From: Rudolf Polzer Date: Thu, 6 Mar 2025 06:23:21 +0000 (+0100) Subject: Transifex autosync X-Git-Url: https://git.rm.cloudns.org/?a=commitdiff_plain;h=c83c05e3caf362eb628a916b314ecf0914a005f7;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git Transifex autosync --- diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 4472e8f04..9e2f22051 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Wed Mar 5 07:22:57 AM CET 2025 +Thu Mar 6 07:23:06 AM CET 2025 diff --git a/common.ast.po b/common.ast.po index 9cee82b7d..bb7e912a4 100644 --- a/common.ast.po +++ b/common.ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ximielga , 2014\n" "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Megacuración" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila propulsora" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Intercambéu" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2183,12 +2183,12 @@ msgstr "Munición pa Vaporiador" msgid "Extra life" msgstr "Vida adicional" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "Tirar una arma/arrefundir una granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5278,42 +5278,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Vuelu con cohetes" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proyeutiles invencibles" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Poca gravedá" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5322,7 +5322,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5331,22 +5331,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Perda de sangre" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Ameyores" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Poderes" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Toque esplosivu" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Ensin armes iniciales" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Cañón láser d'asaltu pesáu" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Gabitu" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "namás llectura" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6826,6 +6826,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6839,6 +6840,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7569,64 +7571,64 @@ msgstr "Xugar" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Produzse un españíu al chocar dos xugadores" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Tolos xugadores son cuasi invisibles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Namás ye posible facer dañu al enemigu mentanto ta en vuelu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "El dañu que faigas al enemigu amiéstase a la to salú" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Fai que les coses caigan más despacio (porcentaxe de la gravedá normal)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Mutaciones d'armes y oxetos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "Los xugadores aprucen col gabitu. Primi la tecla «Gabitu» pa usalu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7634,58 +7636,70 @@ msgstr "" "Los proyeutiles nun puen destruyise. Por embargu, pues siguir arreventando " "les orbes del Electro col disparu primariu d'esta arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Los xugadores van soltar toles armes que poseyan al morrer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Les armes de la mano nun cambien darréu de pañar una" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normal (ensin arenes)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Arenes d'armes:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Armes personalizaes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "La mayoría d'armes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Toles armes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Arenes especiales:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7693,18 +7707,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.be.po b/common.be.po index 235f901fa..6e9ccdd12 100644 --- a/common.be.po +++ b/common.be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Вампірызм" @@ -2176,12 +2176,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Дадатковае жыццё" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5224,42 +5224,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Ухіленне" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Новыя цацкі" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Ракетны палёт" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Непераможныя ракеты" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Нізкая гравітацыя" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Нябачнасць" @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Зачэпка" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Паветраны бой" @@ -5277,22 +5277,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Зброя застаецца" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Крывацёк" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Бафы" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Бонусы" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Выбух ад дотыку" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Пачынаць без зброі" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Grappling Hook" @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "толькі чытанне" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6770,6 +6770,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6783,6 +6784,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7509,120 +7511,132 @@ msgstr "MAP^Гуляць" msgid "Map Information" msgstr "Інфармацыя пра мапу" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Мутатары гэймплэю:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Мутатары зброі ды рэчаў:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Звычайная (не арэна)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Арэны са зброяй:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Большасць зброі" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Уся зброя" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Асаблівыя арэны:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7630,18 +7644,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "з бластэрам" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.bg.po b/common.bg.po index e7ed4a337..61621edea 100644 --- a/common.bg.po +++ b/common.bg.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: С Станев, 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Мега аптечка" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Реактивна раница" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Вампир" @@ -2211,12 +2211,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Допълнителен живот" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5307,42 +5307,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Отскачане" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Нови играчки" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Ракетно летене" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Неунищожими ракети" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Слаба гравитация" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Невидим" @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Кука" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Поражение във въздуха" @@ -5360,22 +5360,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Оръжията остават" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Загуба на кръв" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Бонуси" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Барни и ще гръмне" @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Без начални оръжия" @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Лазерно оръдие" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Кука" @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "само за четене" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6854,6 +6854,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6867,6 +6868,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7593,120 +7595,132 @@ msgstr "MAP^Игра" msgid "Map Information" msgstr "Информация за картата" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Игрови мутатори:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Всички играчи са почти невидими" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Мутатори на оръжията:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Нормална (не е арена)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Оръжейни арени:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Повечето оръжия" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Всички оръжия" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Специални арени" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7714,18 +7728,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "с бластер" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.br.po b/common.br.po index 7c0cb76e3..1e1ade643 100644 --- a/common.br.po +++ b/common.br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5205,42 +5205,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5249,7 +5249,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5258,22 +5258,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6749,6 +6749,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6762,6 +6763,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7488,120 +7490,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7609,18 +7623,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.ca.po b/common.ca.po index 1c8975152..cf701e064 100644 --- a/common.ca.po +++ b/common.ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2197,12 +2197,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5231,42 +5231,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5275,7 +5275,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5284,22 +5284,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5316,7 +5316,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6777,6 +6777,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6790,6 +6791,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7516,120 +7518,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7637,18 +7651,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.cs.po b/common.cs.po index 69c66b48b..e6c52dcfb 100644 --- a/common.cs.po +++ b/common.cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Volavka , 2015,2018\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5215,42 +5215,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5268,22 +5268,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr "jen ke čtení" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6762,6 +6762,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6775,6 +6776,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7507,120 +7509,132 @@ msgstr "MAP^Hrát" msgid "Map Information" msgstr "Informace o mapě" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Herní mutátory" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normální (žádná aréna)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Aréna zbraní:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Většina zbraní" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Všechna zbraně" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Speciální arény:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7628,7 +7642,7 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7637,11 +7651,11 @@ msgstr "" "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. " "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "s blasterem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX" diff --git a/common.cy.po b/common.cy.po index 3a482acf2..94fded528 100644 --- a/common.cy.po +++ b/common.cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2168,12 +2168,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5202,42 +5202,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5255,22 +5255,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6746,6 +6746,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6759,6 +6760,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7485,120 +7487,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7606,18 +7620,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.da.po b/common.da.po index d853781b7..907fc2eed 100644 --- a/common.da.po +++ b/common.da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Archy Coder, 2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5205,42 +5205,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5249,7 +5249,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5258,22 +5258,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6749,6 +6749,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6762,6 +6763,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7488,120 +7490,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7609,18 +7623,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.da_DK.po b/common.da_DK.po index 90f064fd1..31294f998 100644 --- a/common.da_DK.po +++ b/common.da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.de.po b/common.de.po index b3e5d2060..d92506123 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yepoleb , 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Megagesundheit" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Tauscher" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2249,12 +2249,12 @@ msgstr "Vaporisierermunition" msgid "Extra life" msgstr "Extraleben" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen" @@ -5426,42 +5426,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Läufer" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Ausweichen" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Neue Spielzeuge" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Raketenflug" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Unzerstörbare Projektile" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Wenig Schwerkraft" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Tarnung" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Enterhaken" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "In der Luft" @@ -5479,22 +5479,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Nur-Nahkampf-Arena" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Waffen bleiben" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Blutverlust" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Boni" @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerups" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Kontakt-Explosion" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Wandsprünge" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Ohne Waffen starten" @@ -5983,7 +5983,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Schwere Lasersturmkanone" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Enterhaken" @@ -6511,7 +6511,7 @@ msgstr "nur lesen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6976,6 +6976,7 @@ msgstr "Zeit anzeigen:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6989,6 +6990,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Zuschauen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7726,11 +7728,11 @@ msgstr "MAP^Spielen" msgid "Map Information" msgstr "Karten-Information" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Spielmechanik-Mutatoren:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7738,15 +7740,15 @@ msgstr "" "Ausweichen aktivieren (schnelle Beschleunigung zu einer bestimmten " "Richtung). Eine Richtungstaste doppelt drücken, um auszuweichen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Wenn zwei Spieler kollidieren, tritt eine Explosion auf" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Alle Spieler sind fast unsichtbar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7754,19 +7756,19 @@ msgstr "" "Aufsammelbare Extras (zufällige Boni wie Sanitäter, Unsichtbarkeit, usw.) " "auf den Karten, die dies unterstützen, aktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" "Schaden an deinen Gegnern kann nur angerichtet werden, wenn sie sich in der " "Luft befinden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" "Der Schaden, dem du anderen Spielern zufügst, wird deiner eigenen Gesundheit " "hinzugefügt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7774,22 +7776,22 @@ msgstr "" "Anzahl der Gesundheitspunke, unterhalb der die Spieler anfangen, zu " "verbluten (Gesundheitsverlust und sie können nicht springen)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Damit fallen Dinge langsamer zu Boden (Prozentsatz der normalen Schwerkraft)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Waffen/Gegenstände-Mutatoren:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Spieler spawnen mit dem Enterhaken. Drücke die „Enterhaken“-Taste, um ihn zu " "benutzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7797,7 +7799,7 @@ msgstr "" "Spieler spawnen mit dem Jetpack. Drücke „Springen“ doppelt oder drücke die " "„Jetpack“-Taste, um ihn zu benutzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7805,15 +7807,25 @@ msgstr "" "Projektile können nicht zerstört werden. Elektro-Kugeln können jedoch " "mittels Primärfeuer ausgelöst werden." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Einige Waffenspawnpunkte werden zufällg durch neue Waffen ersetzt: Schwere " -"Lasersturmkanone, Minenleger, Gewehr, T.A.G. Seeker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7824,21 +7836,21 @@ msgstr "" "und detonieren, während sie sich in der Luft befinden, um einen starken " "Schub auch bei hohen Geschwindigkeiten zu erhalten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" "Gestorbene Spieler lassen alle Waffen fallen, die sie besaßen – Waffen " "verschwinden nicht" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Alle Waffen bleiben liegen, auch wenn sie aufgenommen wurden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normal (keine Arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7846,27 +7858,27 @@ msgstr "" "Spieler erhalten einen Satz Waffen beim Spawn sowie unbegrenzte Munition, " "ohne aufsammelbare Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Waffen-Arenen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Eigene Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Viele Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Alle Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Spezielle Arenen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7879,7 +7891,7 @@ msgstr "" "sekundäre Feuermodus verursacht keinen Schaden, eignet sich aber gut für " "Tricksprünge." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7889,11 +7901,11 @@ msgstr "" "aufzusammeln, spielen alle mit der gleichen Waffe. Nach einiger Zeit startet " "ein Countdown, danach wechseln alle Spieler zu einer neuen gleichen Waffe." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "mit Blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Den Blaster immer als zusätzliche Waffe in Nix tragen" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index 793cec109..03aee7fbe 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yepoleb , 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Megagesundheit" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Tauscher" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2249,12 +2249,12 @@ msgstr "Vaporisierermunition" msgid "Extra life" msgstr "Extraleben" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen" @@ -5426,42 +5426,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Läufer" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Ausweichen" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Neue Spielzeuge" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Raketenflug" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Unzerstörbare Projektile" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Wenig Schwerkraft" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Tarnung" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Enterhaken" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "In der Luft" @@ -5479,22 +5479,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Nur-Nahkampf-Arena" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Waffen bleiben" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Blutverlust" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Boni" @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerups" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Kontakt-Explosion" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Wandsprünge" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Ohne Waffen starten" @@ -5983,7 +5983,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Schwere Lasersturmkanone" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Enterhaken" @@ -6511,7 +6511,7 @@ msgstr "nur lesen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6976,6 +6976,7 @@ msgstr "Zeit anzeigen:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6989,6 +6990,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Zuschauen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7726,11 +7728,11 @@ msgstr "MAP^Spielen" msgid "Map Information" msgstr "Karten-Information" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Spielmechanik-Mutatoren:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7738,15 +7740,15 @@ msgstr "" "Ausweichen aktivieren (schnelle Beschleunigung zu einer bestimmten " "Richtung). Eine Richtungstaste doppelt drücken, um auszuweichen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Wenn zwei Spieler kollidieren, tritt eine Explosion auf" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Alle Spieler sind fast unsichtbar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7754,19 +7756,19 @@ msgstr "" "Aufsammelbare Extras (zufällige Boni wie Sanitäter, Unsichtbarkeit, usw.) " "auf den Karten, die dies unterstützen, aktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" "Schaden an deinen Gegnern kann nur angerichtet werden, wenn sie sich in der " "Luft befinden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" "Der Schaden, dem du anderen Spielern zufügst, wird deiner eigenen Gesundheit " "hinzugefügt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7774,22 +7776,22 @@ msgstr "" "Anzahl der Gesundheitspunke, unterhalb der die Spieler anfangen, zu " "verbluten (Gesundheitsverlust und sie können nicht springen)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Damit fallen Dinge langsamer zu Boden (Prozentsatz der normalen Schwerkraft)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Waffen/Gegenstände-Mutatoren:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Spieler spawnen mit dem Enterhaken. Drücke die „Enterhaken“-Taste, um ihn zu " "benutzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7797,7 +7799,7 @@ msgstr "" "Spieler spawnen mit dem Jetpack. Drücke „Springen“ doppelt oder drücke die " "„Jetpack“-Taste, um ihn zu benutzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7805,15 +7807,25 @@ msgstr "" "Projektile können nicht zerstört werden. Elektro-Kugeln können jedoch " "mittels Primärfeuer ausgelöst werden." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Einige Waffenspawnpunkte werden zufällg durch neue Waffen ersetzt: Schwere " -"Lasersturmkanone, Minenleger, Gewehr, T.A.G. Seeker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7824,21 +7836,21 @@ msgstr "" "und detonieren, während sie sich in der Luft befinden, um einen starken " "Schub auch bei hohen Geschwindigkeiten zu erhalten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" "Gestorbene Spieler lassen alle Waffen fallen, die sie besassen – Waffen " "verschwinden nicht" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Alle Waffen bleiben liegen, auch wenn sie aufgenommen wurden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normal (keine Arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7846,27 +7858,27 @@ msgstr "" "Spieler erhalten einen Satz Waffen beim Spawn sowie unbegrenzte Munition, " "ohne aufsammelbare Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Waffen-Arenen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Eigene Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Viele Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Alle Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Spezielle Arenen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7879,7 +7891,7 @@ msgstr "" "sekundäre Feuermodus verursacht keinen Schaden, eignet sich aber gut für " "Tricksprünge." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7889,11 +7901,11 @@ msgstr "" "aufzusammeln, spielen alle mit der gleichen Waffe. Nach einiger Zeit startet " "ein Countdown, danach wechseln alle Spieler zu einer neuen gleichen Waffe." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "mit Blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Den Blaster immer als zusätzliche Waffe in Nix tragen" diff --git a/common.el.po b/common.el.po index f4e8f0b3a..21739ac18 100644 --- a/common.el.po +++ b/common.el.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης , 2021\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Σακίδιο ώθησης" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Βρυκόλακας" @@ -2188,12 +2188,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Έξτρα ζωή" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5224,42 +5224,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Υπεκφυγή" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Χαμηλή βαρύτητα" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Γάντζος" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Στον αέρα" @@ -5277,22 +5277,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Αιμορραγία" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerups" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Δαγκάνα" @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "μόνο για ανάγνωση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6773,6 +6773,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6786,6 +6787,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7513,120 +7515,132 @@ msgstr "MAP^Παίξε" msgid "Map Information" msgstr "Πληροφορίες Χάρτη" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Όλοι οι παίκτες είναι σχεδόν αόρατοι" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Αρένες για όπλα:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Σχεδίασε τα όπλα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Περισσότερα όπλα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Όλα τα όπλα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Ειδικές αρένες:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7634,18 +7648,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.en@pirate.po b/common.en@pirate.po index 31e5b1d9c..9e2aaea1c 100644 --- a/common.en@pirate.po +++ b/common.en@pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.en_AU.po b/common.en_AU.po index d66016e4e..c89ead37d 100644 --- a/common.en_AU.po +++ b/common.en_AU.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n" +"Last-Translator: Stuart Young , 2016\n" "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/en_AU/)\n" "Language: en_AU\n" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Mega health" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Swapper" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampire" @@ -2207,12 +2207,12 @@ msgstr "Vaporiser ammo" msgid "Extra life" msgstr "Extra life" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "drop weapon / throw nade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" @@ -5333,42 +5333,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Dodging" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "New Toys" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Rocket Flying" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Invincible Projectiles" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Low gravity" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Cloaked" @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Hook" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Midair" @@ -5386,22 +5386,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Melee only Arena" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Weapons stay" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Blood loss" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Buffs" @@ -5418,7 +5418,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerups" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Touch explode" @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Wall jumping" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "No start weapons" @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Grappling Hook" @@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "read only" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6882,6 +6882,7 @@ msgstr "Show timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6895,6 +6896,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Spectating" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7629,11 +7631,11 @@ msgstr "MAP^Play" msgid "Map Information" msgstr "Map Information" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Gameplay mutators:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7641,15 +7643,15 @@ msgstr "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "An explosion occurs when two players collide" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "All players are almost invisible" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7657,15 +7659,15 @@ msgstr "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Damage done to your enemy gets added to your own health" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7673,19 +7675,19 @@ msgstr "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Weapon & item mutators:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7693,7 +7695,7 @@ msgstr "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7701,15 +7703,25 @@ msgstr "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7719,19 +7731,19 @@ msgstr "" "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Weapons stay after they are picked up" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Regular (no arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7739,27 +7751,27 @@ msgstr "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Weapon arenas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Custom weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Most weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "All weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Special arenas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7771,7 +7783,7 @@ msgstr "" "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary " "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7781,11 +7793,11 @@ msgstr "" "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "with blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" diff --git a/common.en_GB.po b/common.en_GB.po index bf1174dec..244bebb29 100644 --- a/common.en_GB.po +++ b/common.en_GB.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n" +"Last-Translator: k9er, 2024\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-" "xonotic/xonotic/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Mega health" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Swapper" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampire" @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "Vaporiser ammo" msgid "Extra life" msgstr "Extra life" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "drop weapon / throw nade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" @@ -5326,42 +5326,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Dodging" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "New Toys" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Rocket Flying" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Invincible Projectiles" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Low gravity" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Cloaked" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Hook" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Midair" @@ -5379,22 +5379,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Melee only Arena" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Weapons stay" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Blood loss" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Buffs" @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerups" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Touch explode" @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Wall jumping" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "No start weapons" @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Grappling Hook" @@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "read only" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6875,6 +6875,7 @@ msgstr "Show timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6888,6 +6889,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Spectating" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7622,11 +7624,11 @@ msgstr "MAP^Play" msgid "Map Information" msgstr "Map Information" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Gameplay mutators:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7634,15 +7636,15 @@ msgstr "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "An explosion occurs when two players collide" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "All players are almost invisible" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7650,15 +7652,15 @@ msgstr "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Damage done to your enemy gets added to your own health" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7666,19 +7668,19 @@ msgstr "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Weapon & item mutators:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7686,7 +7688,7 @@ msgstr "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7694,15 +7696,25 @@ msgstr "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7712,19 +7724,19 @@ msgstr "" "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Weapons stay after they are picked up" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Regular (no arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7732,27 +7744,27 @@ msgstr "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Weapon arenas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Custom weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Most weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "All weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Special arenas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7764,7 +7776,7 @@ msgstr "" "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary " "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7774,11 +7786,11 @@ msgstr "" "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "with blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" diff --git a/common.eo.po b/common.eo.po index c46926119..c470c75d2 100644 --- a/common.eo.po +++ b/common.eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Voltinus , 2022\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2169,12 +2169,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5203,42 +5203,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5256,22 +5256,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6747,6 +6747,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6760,6 +6761,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7486,120 +7488,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7607,18 +7621,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.es.po b/common.es.po index 502f2239a..19592f0c8 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Mega poción" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila propulsora" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Intercambiador" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2247,12 +2247,12 @@ msgstr "Munición de Vaporizador" msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "soltar arma / tirar granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3granadas^8 activadas, pulsa ^3%s^8 para usarlas" @@ -5416,42 +5416,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Esquivar" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Nuevos juguetes" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Volar con cohetes" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proyectiles indestructibles" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Gravedad reducida" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Translúcido" @@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Gancho" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "En el aire" @@ -5469,22 +5469,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Sólo Pelea de cuerpo a cuerpo en la Arena" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Las armas permanecen" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Pérdida de sangre" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Mejoras" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Poderes" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Contacto explosivo" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Saltar muros" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Iniciar sin armas" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Gancho de agarre" @@ -6501,7 +6501,7 @@ msgstr "sólo lectura" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6966,6 +6966,7 @@ msgstr "Mostrar reloj:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6979,6 +6980,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Observando" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7714,11 +7716,11 @@ msgstr "Jugar" msgid "Map Information" msgstr "Información del Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Mutadores del modo de juego:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7726,15 +7728,15 @@ msgstr "" "Habilitar esquivar (aceleración rápida en una dirección determinada). Toca " "dos veces una tecla direccional para esquivar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Una explosión ocurre cuando dos jugadores chocan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Todos los jugadores son casi invisibles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7742,15 +7744,15 @@ msgstr "" "Habilitar la recolección de mejoras (mejoras aleatorias como Medicina, " "Invisible, etc.) en los mapas que lo admiten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Sólo es posible infligir daño a tus enemigos mientras estén en el aire" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Daño realizado a tu enemigo será añadido a tu propia salud" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7758,23 +7760,23 @@ msgstr "" "Cantidad de salud por debajo de lo cual los jugadores comienzan a " "desangrarse (la salud se pudre y no pueden saltar)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Hacer que las cosas caigan al suelo más despacio (porcentaje de gravedad " "normal)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Mutadores de armas y objetos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Los jugadores aparecen con el gancho de agarre. Pulse la tecla 'gancho' para " "usarlo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7782,7 +7784,7 @@ msgstr "" "Los jugadores aparecen con la mochila propulsora. Toca dos veces 'saltar' o " "pulsa la tecla 'mochila propulsora' para usarlo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7790,15 +7792,25 @@ msgstr "" "Los proyectiles no pueden ser destruidos. Sin embargo, aún puedes explotar " "orbes de Electro con el disparo primario del arma Electro" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Algunas armas que aparecen serán reemplazadas aleatoriamente con nuevas " -"armas: Heavy Laser Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7809,19 +7821,19 @@ msgstr "" "detonar un cohete de Devastador mientras están en el aire para un fuerte " "impulso en el aire incluso mientras se mueven rápido." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Los jugadores dejan todas las armas cuando mueren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Las armas se quedan después de ser recogidas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Regular (sin arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7829,27 +7841,27 @@ msgstr "" "A los jugadores se les dará un conjunto de armas al aparecer como munición " "ilimitada sin recoger armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Arenas de armas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Armas personalizadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Mayoría de las armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Todas las armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Arenas especiales:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7862,7 +7874,7 @@ msgstr "" "modo disparo secundario no inflige ningún daño pero es bueno para hacer " "saltos." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7872,11 +7884,11 @@ msgstr "" "misma arma. Después de algún tiempo, comienza una cuenta regresiva, después " "todos juegan con otra arma." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "Con el blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Llevar siempre el blaster como arma adicional en Nix" diff --git a/common.es_AR.po b/common.es_AR.po index a7dc91735..a4818a2bc 100644 --- a/common.es_AR.po +++ b/common.es_AR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2168,12 +2168,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5202,42 +5202,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5255,22 +5255,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6746,6 +6746,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6759,6 +6760,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7485,120 +7487,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7606,18 +7620,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.es_MX.po b/common.es_MX.po index b023e063b..9cf73bfa4 100644 --- a/common.es_MX.po +++ b/common.es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila cohete" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2170,12 +2170,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5204,42 +5204,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5257,22 +5257,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "sólo lectura" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6755,6 +6755,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6768,6 +6769,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7494,120 +7496,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7615,18 +7629,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.et.po b/common.et.po index 814a7458b..f64cfa14c 100644 --- a/common.et.po +++ b/common.et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.fi.po b/common.fi.po index 0ae509344..bf7cc247d 100644 --- a/common.fi.po +++ b/common.fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Oftox, 2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Mahtava terveyspalautus" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Lentopakkaus" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Vaihdokki" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampyyri" @@ -2226,12 +2226,12 @@ msgstr "Höyrystimen ammukset" msgid "Extra life" msgstr "Lisäelämä" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "pudota ase / heitä naatti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5377,42 +5377,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Kävelijä" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Väistely" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib-hetitappo" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Uudet lelut" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Rakettilentely" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Voittamattomat ammukset" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Vajaa painovoima" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Häivetilassa" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Koukku" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Keskinoste" @@ -5430,22 +5430,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Taistelukenttä jossa vain lähiaseet" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Aseet jäävät" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Verenvuodatus" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Tsempit" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Tehonlisäykset" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Kosketusräjähdys" @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Seinähyppely" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Ei aloitusasetta" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Raskas laser-rynnäkkötykki" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Tarttumakoukku" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "vain luku" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6926,6 +6926,7 @@ msgstr "Näytä ajastin:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6939,6 +6940,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Katsellaan" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7673,11 +7675,11 @@ msgstr "Pelaa" msgid "Map Information" msgstr "Kartan tiedot" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Pelityylin muokkaukset:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7685,15 +7687,15 @@ msgstr "" "Kytke päälle väistöt (pikakiihdytys annettuun suuntaan). \n" "Kaksoistäppää nuolinäppäintä väistääksesi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Tapahtuu räjähdys kahden pelaajan törmätessä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Kaikki pelaajat ovat lähes näkymättömiä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7701,17 +7703,17 @@ msgstr "" "Kytke tsemppipoimittavat päälle (satunnaisia lisäetuja kuten ensiapu, " "näkymättömyys, jne.) niitä tukevissa kartoissa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" "Ainoa mahdollisuus aiheuttaa vahinkoa vihollisillesi on silloin kun he ovat " "ilmassa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Vihollisellesi aiheutettu vahinko siirtyy lisänä omaan terveyteesi " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7719,23 +7721,23 @@ msgstr "" "Terveyden määrä jonka alittuessa pelaajat alkavat vuotamaan kuiviin (vointi " "repsahtaa eivätkä kykene hyppäämään)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Aseta esineet putoamaan maahan hitaammin (prosenttimäärä perinteiseen " "painovoimaan nähden)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Ase- ja esinemuovaajat:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Pelaajat syntyvät heittokoukun kera. Paina 'koukku' näppäintä sitä " "käyttääksesi " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7743,7 +7745,7 @@ msgstr "" "Pelaajat syntyvät lentopakkauksen kera. Kaksoisnäpäytä 'hyppy' tai paina " "'lentopakkaus' -näppäintä sitä käyttääksesi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7751,15 +7753,25 @@ msgstr "" "Ammuksia ei voi tuhota. Voit, kuitenkin, räjäyttää sähköpalloja " "ensisijaisella sähkötulituksella " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Jotkut asesyntymät tullaan vaihtamaan satunnaisesti uusilla aseilla: Raskas-" -"laser rynnäkkökanuuna, Miinanlevittäjä, Kivääri, T.A.G. Hakeutuja " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7770,19 +7782,19 @@ msgstr "" "Hävittäjäraketin ilmassa ollessaan, tuottaakseen voimakkaan lisäpotkun " "keskikorkeudessa jopa liikkuessaan nopeasti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Pelaajat pudottavat kaikki omaamansa aseet tapetuksi tullessaan " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Aseet säilyvät poimimisen jälkeen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Tavanomainen (ei areena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7790,27 +7802,27 @@ msgstr "" "Pelaajille annetaan asevalikoima syntyessä kuten myös rajattomat ammukset, " "ilman asepoimintaa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Tietyn aseen taistelukentät:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Mukautetut aseet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Suurin osa aseista" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Kaikki aseet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Erityiskentät:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7823,7 +7835,7 @@ msgstr "" "kuoleman. Toissijainen tulitus ei aiheuta yhtään vahinkoa, mutta voi koitua " "hyödylliseksi temppuhyppyjä varten." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7833,11 +7845,11 @@ msgstr "" "samalla aseella. Kotvan kuluttua, lähtölaskenta alkaa, ja jonka päätyttyä " "jokainen vaihtaa toiseen aseeseen." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "läjäyttimellä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Läjäytin aina kannossa lisäaseen ominaisuudessa Nix:issä" diff --git a/common.fil.po b/common.fil.po index cd33cce08..95d6a6389 100644 --- a/common.fil.po +++ b/common.fil.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n" "Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5205,42 +5205,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5249,7 +5249,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5258,22 +5258,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6749,6 +6749,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6762,6 +6763,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7488,120 +7490,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7609,18 +7623,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index 9c78af007..2b61d81fd 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen , 2013-2025\n" +"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Méga santé" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Échange" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampire" @@ -2243,12 +2243,12 @@ msgstr "Munitions du Vaporizer" msgid "Extra life" msgstr "Vie supplémentaire" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "lâcher l'arme / lancer la grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^8Les ^3grenades^8 sont activées, appuyez sur ^3%s^8 pour les utiliser" @@ -5434,42 +5434,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Esquives" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Nouveaux jouets" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Roquettes volantes" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Projectiles invincibles" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Faible gravité" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Joueurs transparents" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Grappin" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Midair" @@ -5487,22 +5487,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Arène de mêlée uniquement" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Les armes ne disparaissent pas" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Hémorragie" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Bonus" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Bonus de puissance" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Explosion au toucher" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Sauts sur les murs" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Aucune arme au départ" @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Grappin" @@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr "lecture seule" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6985,6 +6985,7 @@ msgstr "Afficher le minuteur :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6998,6 +6999,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "En spectateur" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7733,11 +7735,11 @@ msgstr "Jouer" msgid "Map Information" msgstr "Informations sur la carte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Mutateurs mode de jeu :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7745,15 +7747,15 @@ msgstr "" "Activer l’esquive (accélération rapide dans une direction donnée). Appuyer " "deux fois sur une touche directionnelle pour esquiver" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Une explosion survient quand deux joueurs entrent en collision" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Les joueurs sont tous quasi invisibles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7761,15 +7763,15 @@ msgstr "" "Activer les bonus aléatoires (Médecin, Invisibilité, etc.) sur les cartes " "qui les prennent en charge." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Il faut que votre ennemi soit en l'air pour lui infliger des dommages" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Les dommages infligés à vos ennemis vous rendent la santé" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7777,23 +7779,23 @@ msgstr "" "Niveau de santé en dessous duquel les joueurs commencent à saigner (la santé " "diminue et ils ne peuvent pas sauter)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Faire tomber les choses au sol plus lentement (pourcentage de la gravité " "normale)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Mutateurs armes & objets :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Les joueurs apparaissent avec le grappin. Appuyer sur la touche « grappin » " "pour l'utiliser." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7801,7 +7803,7 @@ msgstr "" "Les joueurs apparaissent avec le jetpack. Appuyer deux fois sur « sauter » " "ou appuyer sur la touche « jetpack » pour l'utiliser." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7809,16 +7811,25 @@ msgstr "" "Les projectiles ne peuvent pas être détruits. Cependant, vous pouvez " "toujours exploser les Electro-orbes avec le tir primaire de l'Electro." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Certaines armes à collecter seront aléatoirement remplacées par de nouvelles " -"armes : Heavy Laser Assault Cannon, Poseur de Mines, Fusil de précision, T.A." -"G. Seeker." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7829,19 +7840,19 @@ msgstr "" "roquette de Devastator dans les airs pour créer une forte poussée, même lors " "de déplacements rapides." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Les joueurs lâchent toutes leurs armes quand ils meurent" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Les armes restent présentes après avoir été ramassées" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normal (pas d'arène)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7849,27 +7860,27 @@ msgstr "" "Les joueurs se voient attribuer un ensemble d'armes ainsi que des munitions " "illimitées, il n'y a aucune arme à ramasser." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Arènes d'arme :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Armes personnalisées" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "La plupart des armes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Toutes les armes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Arènes spéciales :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7881,7 +7892,7 @@ msgstr "" "10 secondes pour en trouver, sans quoi il meurt. Le tir secondaire n'inflige " "aucun dommage mais est utile pour réaliser des sauts." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7890,11 +7901,11 @@ msgstr "" "No Items Xonotic - tous les joueurs jouent avec la même arme, et celle-ci " "change régulièrement." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "avec le blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Toujours porter le blaster en tant qu'arme additionnelle en mode Nix" diff --git a/common.ga.po b/common.ga.po index 989cc0811..181a3d3d7 100644 --- a/common.ga.po +++ b/common.ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell , 2017\n" "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Sláinte ollmhór" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Babhtálaí" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vaimpír" @@ -2170,12 +2170,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5204,42 +5204,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Bréagáin Nua" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Crúca" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5257,22 +5257,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Treisiúcháin" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "inléite amháin" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6748,6 +6748,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6761,6 +6762,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7487,120 +7489,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7608,18 +7622,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.gd.po b/common.gd.po index c364bd949..860a9bce1 100644 --- a/common.gd.po +++ b/common.gd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2017\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5215,42 +5215,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5268,22 +5268,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6759,6 +6759,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6772,6 +6773,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7498,120 +7500,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7619,18 +7633,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.gl.po b/common.gl.po index 52909157b..422f1aa63 100644 --- a/common.gl.po +++ b/common.gl.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: nin hum , 2024-2025\n" +"Last-Translator: LegendGuard, 2020\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/gl/)\n" "Language: gl\n" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Mega Poción" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila Propulsora" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Intercambiador" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2218,12 +2218,12 @@ msgstr "Munición do vaporizador" msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "soltar arma / lanzar granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3granadas^8 activadas, preme ^3%s^8 para usalas" @@ -5366,42 +5366,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Esquivando" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Novos Xoguetes" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Voando con Foguetes" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proxectís invencibles" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Gravidade baixa" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Encuberto" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Gancho" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "No aire" @@ -5419,22 +5419,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Só corpo a corpo na Arena" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "As armas permanecen" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Perda de sangue" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Melloras" @@ -5451,7 +5451,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Potenciadores" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Explosivo por contacto" @@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Saltando paredes" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Comezar sen armas" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Canón de Asalto Láser Pesado" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Gancho de Agarre" @@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "Só lectura" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6917,6 +6917,7 @@ msgstr "Mostrar temporizador:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6930,6 +6931,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Modo espectador" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7664,11 +7666,11 @@ msgstr "MAP^Xogar" msgid "Map Information" msgstr "Map Información" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Mutadores de xogo:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7676,15 +7678,15 @@ msgstr "" "Activar esquivar (aceleración rápida nunha dirección determinada). Toca dúas " "veces unha tecla direccional para esquivar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Unha explosión ocorre cando dous xogadores chocan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Todos os xogadores son case invisibles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7692,15 +7694,15 @@ msgstr "" "Activa as recollidas de beneficios (bonos aleatorios como Medic, Invisible, " "etc.) nos mapas que o admiten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Só é posible inflixir danos ao teu inimigo mentres estea no aire" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "O dano causado ao teu inimigo engádese á túa propia saúde" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7708,23 +7710,23 @@ msgstr "" "Cantidade de saúde por debaixo da cal os xogadores comezan a sangrar (a " "saúde podrece e non poden saltar)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Fai que as cousas caian ao chan máis lentamente (porcentaxe de gravidade " "normal)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Mutadores de armas e obxetos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Os xogadores aparecen co gancho de agarre. Preme a tecla \"gancho\" para " "usalo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7732,7 +7734,7 @@ msgstr "" "Os xogadores aparecen ca mochila propulsora. Toca dúas veces \"saltar\" ou " "preme a tecla \"mochila propulsora\" para usalo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7740,15 +7742,25 @@ msgstr "" "Os proxectís non se poden destruír. Non obstante, aínda podes explotar orbes " "Electro co lume primario Electro" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Algunhas aparicións de armas substituiranse aleatoriamente por novas armas: " -"Canón de Asalto Láser Pesado, Colocador de Minas, rifle, Buscadora S.e.G" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7759,19 +7771,19 @@ msgstr "" "Devastator mentres están no aire para obter un forte impulso no aire mesmo " "mentres se move rápido." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Os xogadores soltarán todas as armas que posuían cando morren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "As armas quedan despois de recollelas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Regular (non arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7779,27 +7791,27 @@ msgstr "" "Os xogadores recibirán un conxunto de armas no momento da aparición, así " "como munición ilimitada, sen recoller armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Armas de arenas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Armas personalizadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Maioría das armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Todas as armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Arenas especiais:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7811,7 +7823,7 @@ msgstr "" "algunha ou, se non o logra, enfrontarase á morte. O modo de disparo " "secundario non inflixe ningún dano, pero é bo para facer saltos." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7821,11 +7833,11 @@ msgstr "" "mesma arma. Despois dun tempo, comezará unha conta atrás, despois da cal " "todos cambiarán a outra arma." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "con blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Leva sempre o bláster como arma adicional en Nix" diff --git a/common.he.po b/common.he.po index d08ec730b..bbc65b778 100644 --- a/common.he.po +++ b/common.he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S., 2020\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2176,12 +2176,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5210,42 +5210,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5263,22 +5263,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "כלי נשק נשארים" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "ללא כלי נשק בהתחלה" @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6754,6 +6754,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6767,6 +6768,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7493,120 +7495,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "נזק שנעשה לאויב שלך מתווסף לחיים שלך" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "רוב כלי הנשק" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "כל כלי הנשק" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7614,18 +7628,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.hu.po b/common.hu.po index 1da878bc2..e29927f16 100644 --- a/common.hu.po +++ b/common.hu.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: MmAaXx500 , 2018\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Mega élet" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vámpír" @@ -2189,12 +2189,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Extra élet" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5223,42 +5223,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Félreugrás" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Rakéta repülés" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Sérthetetlen lövedékek" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Alacsony gravitáció" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Álcázott" @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Kampó" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Sebzés csak levegőben" @@ -5276,22 +5276,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Fegyverek maradnak" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Vérveszteség" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5308,7 +5308,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerup Panel" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Nincs kezdő fegyver" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Nehéz Lézer Rohamágyú" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Vonóhorog" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "csak olvasható" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6775,6 +6775,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6788,6 +6789,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7518,121 +7520,133 @@ msgstr "Pálya indítása" msgid "Map Information" msgstr "Pálya Információ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Játékmenet módosítók:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Minden játékos majdnem láthatatlan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Annyi pont adódik életerődhöz, amennyi sebzést a másiknak okozol" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Fegyver és tárgy módosítók:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "A játékosok eldobnak minden fegyvert, amit birtokoltak a haláluk előtt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" "A fegyverek a helyükön maradnak, még azután is, hogy valaki felvette őket" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Hagyományos (nincs módosítás)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Fegyver Arénák:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Minden fegyver" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Összes fegyver" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Különleges Arénák:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7640,7 +7654,7 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7650,11 +7664,11 @@ msgstr "" "játszik. Kis idő után visszaszámlálás indul, amely végén mindenki fegyvert " "vált" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.id.po b/common.id.po index 45cc38052..a196eb147 100644 --- a/common.id.po +++ b/common.id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.id_ID.po b/common.id_ID.po index 55fe8ecfc..9d8af6557 100644 --- a/common.id_ID.po +++ b/common.id_ID.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: red koala, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Nyawa mega" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2190,12 +2190,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Nyawa tambahan" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5256,42 +5256,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Mainan baru" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Roket Terbang" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Gravitasi rendah" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5309,22 +5309,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Kehilangan darah" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerups" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6804,6 +6804,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6817,6 +6818,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7543,120 +7545,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7664,18 +7678,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.it.po b/common.it.po index dd50cb855..e2b9c2c49 100644 --- a/common.it.po +++ b/common.it.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Costa , 2014,2021 # Felice Sallustio , 2011 # giovanni rizzello, 2025 +# giovanni rizzello, 2025 # Jessica Amoruso , 2021 # Mirio , 2017 # Antonio , 2013 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: giovanni rizzello, 2025\n" +"Last-Translator: Antonio , 2013-2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Mega vita" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2162,7 +2163,7 @@ msgstr "Scambiatore" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2224,12 +2225,12 @@ msgstr "Munizioni per vaporizer" msgid "Extra life" msgstr "Vita extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "abbandona arma / lancia granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^8le ^3granate^8 sono abilitate, premi ^3%s^8 per usarle" @@ -5427,42 +5428,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Schivamento" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Nuovi giocattoli" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Volando coi razzi" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proiettili invincibili" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Bassa gravità" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Invisibile" @@ -5471,7 +5472,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Rampino" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "A mezz'aria" @@ -5480,22 +5481,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Arena solo melee" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Armi rimangono" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Perdita di sangue" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Bonus" @@ -5512,7 +5513,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerup" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Tocco esplode" @@ -5521,7 +5522,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Salto sui muri" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Senza armi all'inizio" @@ -5984,7 +5985,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Rampino" @@ -6512,7 +6513,7 @@ msgstr "sola lettura" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6977,6 +6978,7 @@ msgstr "Mostra timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6990,6 +6992,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Guardando" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7724,11 +7727,11 @@ msgstr "Gioca" msgid "Map Information" msgstr "Informazioni mappa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Mutatori di gioco:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7736,15 +7739,15 @@ msgstr "" "Abilita lo schivamento (veloce accelerazione in una data direzione). Tocca " "due volte un tasto direzionale per schivare" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Succede un'esplosione quando due giocatori collidono" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Tutti i giocatori sono quasi invisibili" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7752,15 +7755,15 @@ msgstr "" "Abilita i bonus da prendere (bonus casuali come Dottore, Invisibile, ecc.) " "sulle mappe che lo supportano" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "È possibile infliggere danni al tuo nemico solo quando è per aria" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Il danno causato al tuo nemico aumenta la tua vita" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7768,20 +7771,20 @@ msgstr "" "Quantità di vita al di sotto della quale i giocatori iniziano a sanguinare " "(la vita marcisce e non possono saltare)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Fa cadere le cose a terra più lentamente (percentuale di gravità normale)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Mutatori di armi ed oggetti:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "I giocatori nascono con il rampino. Premi il tasto 'hook' per usarlo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7789,7 +7792,7 @@ msgstr "" "I giocatori nascono con il jetpack. Tocca due volte 'salta' o premi il tasto " "'jetpack' per usarlo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7797,15 +7800,25 @@ msgstr "" "I proiettili non possono essere distrutti. Tuttavia, puoi ancora far " "esplodere le sfere dell'Electro con il fuoco primario dell'Electro" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Alcune armi sono rimpiazzate a caso con nuove armi: Heavy Laser Assault " -"Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7816,20 +7829,20 @@ msgstr "" "far esplodere un razzo quando si è in aria per una forte spinta a mezz'aria " "anche mentre ci si muove velocemente" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" "I giocatori rilasceranno tutte le armi che possedevano appena vengono uccisi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Le armi rimangono dopo che vengono raccolte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Regolare (no arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7837,27 +7850,27 @@ msgstr "" "Ai giocatori verrà dato un insieme di armi alla nascita come anche infinite " "munizioni, senza armi da raccogliere" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Arene di armi:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Armi personalizzate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Molte armi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Tutte le armi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Arene speciali:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7869,7 +7882,7 @@ msgstr "" "avrà 10 secondi per trovarne qualcuna altrimenti morirà. Il fuoco secondario " "non infligge nessun danno ma è buono per fare salti speciali." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7879,11 +7892,11 @@ msgstr "" "stessa arma. Dopo un pò di tempo, un conto alla rovescia inizierà, dopo il " "quale ognuno passerà ad un'altra arma." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "con blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Trasporta sempre il blaster come arma addizionale in Nix" diff --git a/common.ja_JP.po b/common.ja_JP.po index 9e44969f3..ef8cddd1a 100644 --- a/common.ja_JP.po +++ b/common.ja_JP.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: RYU N. , 2021,2024\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "メガ健康" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "ジェットパック" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "スワッパー" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "吸血" @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "気化器の弾薬" msgid "Extra life" msgstr "余分な命" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "武器を落とす / 手榴弾を投げる" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "発動した^3手榴弾^8、それらを使用するには^3%s^8を押する" @@ -5316,42 +5316,42 @@ msgid "Walker" msgstr "ウォーカー" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "避ける" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "インスタギブ" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "新しいおもちゃ" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "ロケットで飛ぶ" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "無敵の弾" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "低重力" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "クロークされた" @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgid "Hook" msgstr "フック" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "中空" @@ -5369,22 +5369,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "混戦のみアリーナ" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "ピニャータ" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "武器は残る" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "失血" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "バフ" @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "パワーアップ" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "爆発性接触" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "壁ジャンプ" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "武器なしで開始" @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "重いレーザー突撃キャノン" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "グラップリングフック" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "読み取り専用" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6866,6 +6866,7 @@ msgstr "タイマーを表示:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6879,6 +6880,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "観戦中" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7610,11 +7612,11 @@ msgstr "遊ぶ" msgid "Map Information" msgstr "マップ情報" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "ゲームプレイミューテーター:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7622,15 +7624,15 @@ msgstr "" "避けるを有効にする (特定の方向への迅速な加速)。方向キーを避けてダブルタップし" "て" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "2人の選手が衝突すると爆発が発生する" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "全ての選手はほとんど見えない" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7638,35 +7640,35 @@ msgstr "" "サポートするマップでバフピックアップ (再生、不可視、等どのランダムボーナス) " "を有効にする" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "空中の敵にのみダメージを与えることができる" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "敵に与えたダメージは自分の健康に追加される" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "選手が出血し始める健康の量 (健康が腐り、ジャンプできない)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "物がゆっくりと地面に落ちるようにする(通常の重力率)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "武器とアイテムのミューテーター:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "プレイヤーはグラップリングフックでスポーンします。「フック」キーを押して使用" "してください" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7674,7 +7676,7 @@ msgstr "" "プレイヤーはジェットパックでスポーンします。 「ジャンプ」をダブルタップする" "か、「ジェットパック」キーを押して使用してください" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7682,15 +7684,25 @@ msgstr "" "弾は破壊できません。ただし、エレクトのメイン射撃でエレクトオーブを爆発させる" "ことができます" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"一部の武器スポーンは新しい武器にランダムに置き換えられる: 重いレーザー突撃" -"キャノン、鉱山レーヤー、ライフル、T.A.G.シーカー" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7701,45 +7713,45 @@ msgstr "" "して爆発させることができ、高速で移動しているときでも強力な空中ブーストが得ら" "れます" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "選手は殺されたときに所有していた全ての武器を落とす" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "武器は拾った後も残る" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "通常 (アリーナなし)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "選手は現れる時に武器のセットと無制限の弾薬を受け取ります" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "武器アリーナ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "カスタム武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "ほとんどの武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "全ての武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "特別なアリーナ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7750,7 +7762,7 @@ msgstr "" "使い切った場合、10秒以内に弾薬を見つけなければ死にます。セカンダリファイア" "モードはダメージを与えませんが、トリックジャンプに適しています。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7760,11 +7772,11 @@ msgstr "" "ます。しばらくするとカウントダウンが始まり、その後全員が別の武器に切り替えま" "す。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "ブラスターで" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "NIXの追加の武器として常にブラスターを運ぶ" diff --git a/common.jbo.po b/common.jbo.po index 190b4fcea..327582ae1 100644 --- a/common.jbo.po +++ b/common.jbo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.jv.po b/common.jv.po index 4be135cbd..2c7097a23 100644 --- a/common.jv.po +++ b/common.jv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.kk@Cyrl.po b/common.kk@Cyrl.po index 32acaf20e..b3301af51 100644 --- a/common.kk@Cyrl.po +++ b/common.kk@Cyrl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n" "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Мега денсаулығы" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5205,42 +5205,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5249,7 +5249,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5258,22 +5258,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6749,6 +6749,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6762,6 +6763,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7488,120 +7490,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7609,18 +7623,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.ko.po b/common.ko.po index 98239f319..0e7ddd70e 100644 --- a/common.ko.po +++ b/common.ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Seokho Son, 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "메가 체력" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "스와퍼" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "흡혈귀" @@ -2198,12 +2198,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "추가 목숨" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5245,42 +5245,42 @@ msgid "Walker" msgstr "걷기" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5298,22 +5298,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "파워업" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "읽기 전용" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6793,6 +6793,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6806,6 +6807,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7534,120 +7536,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7655,7 +7669,7 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7664,11 +7678,11 @@ msgstr "" "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 " "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.kw.po b/common.kw.po index 3943196a8..6f90a7355 100644 --- a/common.kw.po +++ b/common.kw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Nicky Rowe , 2016,2018\n" "Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Yeghes mega" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Keschanj" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2184,12 +2184,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Bewnans keworransel" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5221,42 +5221,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5265,7 +5265,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5274,22 +5274,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6306,7 +6306,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6765,6 +6765,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6778,6 +6779,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7504,120 +7506,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7625,18 +7639,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.la.po b/common.la.po index d717426e1..9019dde2c 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: oblector o, 2022\n" "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Sanitas maxima" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Sarcina Volatilis" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Mutuatio" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Striga" @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "Vaporatri missilia" msgid "Extra life" msgstr "Vita addita" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "arma demittere / granatam iacere" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^8sunt ^3granatae^8, ^3%s^8 preme ut eis utaris" @@ -5318,42 +5318,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Pedes" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Vitatio" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Crepundia Nova" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Missili Igneo Volare" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Missilia Indelebilia" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Gravitas parva" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Palliatus" @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Uncus" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "In Aere" @@ -5371,22 +5371,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Pugna Modo Pugno" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Referti Armis" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Arma manent" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Exsanguis" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Firmamina" @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Potestates" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Tactus eruptio" @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Pariete salire" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Sine armis incipere" @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Hyperbolicae Lucis Assilientis Tormentum" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Uncus Scandendo" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "legendum modo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6866,6 +6866,7 @@ msgstr "Tempus scribere:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6879,6 +6880,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Si spectas" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7613,11 +7615,11 @@ msgstr "Ludere" msgid "Map Information" msgstr "Harenae notae" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Ludi mutationes:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7625,15 +7627,15 @@ msgstr "" "Vitare (statim ire quorsum velit) sinere. Clavem directionalem bis preme ut " "vites" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Fit eruptio cum alter ludens alterum tangit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Omnes ludentes vix videntur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7641,15 +7643,15 @@ msgstr "" "Firmamina (dona fortuita, e.g. Medicus, Invisibilitas etc.) apparent in " "harenis quae ea contineant" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Quisque inimicus non vulneratur cum in solo stat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Vulnus quod inimico infers, sanitati tuae addetur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7657,20 +7659,20 @@ msgstr "" "Quanta sanitas quae, quisque ludens ea egens sanguinem mittet (sanitas " "putrescet neque salire poterit)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "Res tardius in solum cadunt (gravitatis communis fractio)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Armorum & utilium mutationes:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Ludentes cum unco scandendo nascuntur. Clavem 'uncum' preme ut eo utaris" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7678,7 +7680,7 @@ msgstr "" "Ludentes cum sarcina volatili nascuntur. Clavem 'salire' bis preme vel " "clavem 'sarcinam volatilem' preme ut ea utaris" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7686,15 +7688,25 @@ msgstr "" "Missilia missilibus deleri non possunt, nisi Electri orbes, qui Electri " "emissione primaria delentur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Quaedam arma fortuito commutabuntur cum armis novis: Hyperbolicae Lucis " -"Assilientis Tormentum, Tribuliferum, Sclopetum Pungens, T.A.G. Persecutrum" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7704,19 +7716,19 @@ msgstr "" "quidem est). Itaque ludentes Devastatri missile emittere rumpereque possunt " "dum solo distant, ut eruptione iaciantur et celerius eant" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Ludentes omnia arma tenta demittent cum occiduntur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Arma manent postquam capta sunt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Communis (non armorum harena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7724,27 +7736,27 @@ msgstr "" "Ludentes cum nascentur quaedam arma habebunt, cum missilibus ad infinitum, " "sine aliis armis colligendis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Armorum harenae:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Arma quae velis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Plurima arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Omnia arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Harenae insignes:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7756,7 +7768,7 @@ msgstr "" "missilia invenire necesse erit, ne morietur. Ludens emissione secundaria non " "vulnerat tamen, atque per eam perniciter salire potest." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7766,11 +7778,11 @@ msgstr "" "arma habent. Post aliquod tempus, numeratio regrediens fiet, et postea pro " "eis armis alia arma aequa commutabuntur." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "cum flatro" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Praeter altera arma, flatrum semper portare in Nix" diff --git a/common.mk.po b/common.mk.po index d30ff9b15..afbed23dd 100644 --- a/common.mk.po +++ b/common.mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.ms.po b/common.ms.po index cf44cea5b..9e955bb01 100644 --- a/common.ms.po +++ b/common.ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 " "<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2180,12 +2180,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5214,42 +5214,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5258,7 +5258,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5267,22 +5267,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5308,7 +5308,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6758,6 +6758,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6771,6 +6772,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7497,120 +7499,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7618,18 +7632,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.nl.po b/common.nl.po index 63326534c..b188e52bf 100644 --- a/common.nl.po +++ b/common.nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: joostruis , 2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Megagezondheid" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Verwisselaar" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampier" @@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Extra leven" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5257,42 +5257,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Ontwijkend" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Nieuw Speelgoed" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Raketvliegen" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Onoverwinnelijke Projectielen" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Weinig zwaartekracht" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Verhuld" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Haak" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "In de lucht" @@ -5310,22 +5310,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Wapens blijven" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Bloedverlies" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerups" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Touch explode" @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Geen startwapens" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Grappling Hook" @@ -6342,7 +6342,7 @@ msgstr "alleen lezen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6804,6 +6804,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6817,6 +6818,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7549,124 +7551,136 @@ msgstr "MAP^Speel" msgid "Map Information" msgstr "Kaartinformatie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Gameplay mutaties:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Alle spelers zijn bijna onzichtbaar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" "De schade die je aan je vijand toebrengt, wordt toegevoegd aan je eigen " "gezondheid" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Wapen & item mutaties:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" "Spelers zullen alle wapens laten vallen die ze bezaten toen ze vermoord " "werden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Wapens blijven nadat ze zijn opgepakt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normaal (geen arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Wapenarena’s:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Meeste wapens" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Alle wapens" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Speciale arenas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7674,18 +7688,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.nl_BE.po b/common.nl_BE.po index b44b424df..2882da4ea 100644 --- a/common.nl_BE.po +++ b/common.nl_BE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: vegiburger , 2014\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2168,12 +2168,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5202,42 +5202,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5255,22 +5255,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6746,6 +6746,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6759,6 +6760,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7485,120 +7487,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7606,18 +7620,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.no.po b/common.no.po index 4c549807b..5fb0031d7 100644 --- a/common.no.po +++ b/common.no.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Magnus Granås, 2025\n" "Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampyr" @@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "slipp våpen / kast granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3Granater^8 er aktivert. Trykk ^3%s^8 for å bruke de." @@ -5215,42 +5215,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5268,22 +5268,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6759,6 +6759,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6772,6 +6773,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7498,120 +7500,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7619,18 +7633,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.no_NO.po b/common.no_NO.po index 14672720e..0e6bf4989 100644 --- a/common.no_NO.po +++ b/common.no_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.or.po b/common.or.po index 48878c18f..74892e070 100644 --- a/common.or.po +++ b/common.or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.pl.po b/common.pl.po index 2befb0e64..e2900b85e 100644 --- a/common.pl.po +++ b/common.pl.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Mega życie" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Zamieniacz" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Wampir" @@ -2215,12 +2215,12 @@ msgstr "Amunicja Vaporizera" msgid "Extra life" msgstr "Dodatkowe życie " -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "upuść broń / rzuć granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3Granaty^8 są aktywne, wciśnij ^3 %s^8 by ich użyć" @@ -5288,42 +5288,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Uniki" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Nowe zabawki" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Latanie Rakietami" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Niezniszczalne pociski" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Niska grawitacja" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Ukryci" @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Hak" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "W powietrzu" @@ -5341,22 +5341,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Bronie zostają" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Utrata krwi" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Ulepszenia" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Wybuchowy dotyk" @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Zacznij bez broni" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Ciężkie laserowe armaty " #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Chwytak" @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "tylko do odczytu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6835,6 +6835,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6848,6 +6849,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7575,120 +7577,132 @@ msgstr "Graj" msgid "Map Information" msgstr "Informacja o mapie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Modyfikatory rozgrywki:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Gracze wybuchają przy styknięciu się" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Wszyscy gracze są prawie niewidzialni" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Modyfikatory przedmiotów i broni:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Gracze upuszczą wszystkie bronie jakie mają gdy zostaną zabici" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Broń zostaje po podniesieniu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normalnie (bez areny)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Areny broni:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Niestandardowe bronie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Większość broni" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Wszystkie bronie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Areny specialne:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7696,18 +7710,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "z Blasterem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.pot b/common.pot index 4db906612..627342a1a 100644 --- a/common.pot +++ b/common.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2166,12 +2166,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5200,42 +5200,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5253,22 +5253,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5285,7 +5285,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6744,6 +6744,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6757,6 +6758,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7483,120 +7485,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7604,18 +7618,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.pt.po b/common.pt.po index 7f5636bd4..54220a936 100644 --- a/common.pt.po +++ b/common.pt.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Rui , 2018\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Mega saúde" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila a jato" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Trocador" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2236,12 +2236,12 @@ msgstr "Munições vaporizador" msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "largar arma / atirar granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3nades^8 estão ativadas, pressiona ^3%s^8 para as usar" @@ -5406,42 +5406,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Esquiva" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Novos Brinquedos" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Voar com mísseis" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Projéteis Invencíveis" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Pouca gravidade" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Oculto" @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Gancho" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "No ar" @@ -5459,22 +5459,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Arena apenas corpo a corpo" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Armas permanecem" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Perda de sangue" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Bónus" @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Potencializadores" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Toque explosivo" @@ -5500,7 +5500,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Saltos nas paredes" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Sem armas iniciais" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Canhão de Assalto a Laser Pesado" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Gancho" @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "apenas leitura" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6957,6 +6957,7 @@ msgstr "Mostrar cronómetro:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6970,6 +6971,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Observando" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7706,11 +7708,11 @@ msgstr "Jogar" msgid "Map Information" msgstr "Informações do mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Modificadores de jogabilidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7718,15 +7720,15 @@ msgstr "" "Ativar o esquivar (aceleração rápida numa determinada direção). Toque duas " "vezes numa tecla direcional para se esquivar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Uma explosão ocorre quando dois jogadores colidem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Todos jogadores ficarão quase invisíveis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7734,15 +7736,15 @@ msgstr "" "Permitir apanhar bónus (bónus aleatórios como Médico, Invisível, etc.) nos " "mapas que o suportam" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Só é possível infligir danos ao inimigo quando ele está no ar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "O dano causado ao teu inimigo é adicionado à tua própria vida" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7750,23 +7752,23 @@ msgstr "" "Quantidade de vida abaixo da qual os jogadores começam a esvair-se em sangue " "(a vida deteriora-se e não podem saltar)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Faz com que as coisas caiam no chão mais lentamente (percentagem da " "gravidade normal)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Modificadores de armas e itens:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Os jogadores aparecem com o gancho. Pressiona a tecla de “gancho” para o " "utilizar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7774,7 +7776,7 @@ msgstr "" "Os jogadores aparecem com a mochila a jato. Para a usar, faz duplo toque em " "“saltar” ou pressiona a tecla de “mochila a jato”" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7782,15 +7784,25 @@ msgstr "" "Os projéteis não podem ser destruídos. No entanto, ainda é possível explodir " "orbes de Electro com o disparo primário de Electro" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Algumas armas serão substituídas aleatoriamente por novas armas: Canhão de " -"Assalto Laser Pesado, Porta-minas, Espingarda, T.A.G. Seeker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7801,20 +7813,20 @@ msgstr "" "míssil Devastador enquanto estão no ar para um forte impulso em pleno ar, " "mesmo quando se deslocam rapidamente" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" "Ao morrerem, os jogadores irão deixar cair no chão todas as armas que tinham" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "As armas permanecem no chão após serem apanhadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normal (sem arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7822,27 +7834,27 @@ msgstr "" "Os jogadores receberão um conjunto de armas no surgir, bem como munições " "ilimitadas, sem recolha de armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Arenas de armas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Armas personalizadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Maioria das armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Todas as armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Arenas especiais:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7854,7 +7866,7 @@ msgstr "" "segundos para as encontrar ou, se não o fizer, enfrentará a morte. O modo de " "disparo secundário não causa danos, mas é bom para fazer saltos mortais." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7864,11 +7876,11 @@ msgstr "" "jogam com a mesma arma. Depois de um certo tempo, irá começar uma contagem, " "e depois disso todos irão trocar para uma outra arma." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "com blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Carregar sempre a blaster como uma arma adicional em Nix" diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index aa4719749..a1a2c2652 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: yy0zz, 2021-2025\n" +"Last-Translator: zerowhy . , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Mega saúde" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila a jato" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Trocador" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2226,12 +2226,12 @@ msgstr "Munição de Vaporizer" msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "largar arma / arremessar granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3granadas^8 estão ativas, aperte ^3%s^8 para usá-las" @@ -5385,42 +5385,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Esquiva" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Novos Brinquedos" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Voar com Foguetes" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Projéteis Invencíveis" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Pouca gravidade" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Oculto" @@ -5429,7 +5429,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Gancho" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "No ar" @@ -5438,22 +5438,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Arena só Corpo a Corpo" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Armas permanescentes" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Perda de sangue" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Bônus (buffs)" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Potencializadores" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Toque explosivo" @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Salto de parede" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Sem armas iniciais" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Gancho (grappling hook)" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgstr "somente leitura" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6936,6 +6936,7 @@ msgstr "Exibir temporizador:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6949,6 +6950,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Assistindo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7684,11 +7686,11 @@ msgstr "Jogar" msgid "Map Information" msgstr "Informações do Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Modificadores de jogabilidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7696,15 +7698,15 @@ msgstr "" "Ativa a esquiva (aceleração rápida em uma determinada direção). Aperte duas " "vezes uma tecla direcional para esquivar." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "Ocorre uma explosão quando dois jogadores colidem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Todos jogadores ficarão quase invisíveis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7712,15 +7714,15 @@ msgstr "" "Ativa itens coletáveis de bônus (bônus aleatórios como Médico, Invisível " "etc.) nos mapas que são compatíveis com este recurso." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Só é possível causar dano aos inimigos enquanto estiverem no ar." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "O dano causado aos seus inimigos será adicionado à sua saúde" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7728,23 +7730,23 @@ msgstr "" "Quantidade de saúde abaixo da qual os jogadores começam a sangrar (a saúde " "cai e os jogadores não podem pular)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Faz com que as coisas caiam no chão mais devagar (porcentagem da gravidade " "normal)." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Modificadores de armas e itens:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Os jogadores surgem com o gancho de escalada. Aperte o botão de gancho para " "usá-lo." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7752,7 +7754,7 @@ msgstr "" "Os jogadores surgem com a mochila a jato. Aperte duas vezes o botão de pular " "ou aperte o botão de mochila a jato para usá-lo." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7760,15 +7762,25 @@ msgstr "" "Os projéteis não podem ser destruídos. Entretanto, ainda é possível destruir " "os orbes da Electro com o disparo primário dela." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Alguns surgimentos de arma serão aleatoriamente substituídos por novas " -"armas: Heavy Laser Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7779,20 +7791,20 @@ msgstr "" "detonarem um foguete de Devastador enquanto estiverem no ar para ganharem um " "forte impulso, mesmo que em rápida velocidade." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" "Ao morrerem, jogadores irão deixar cair no chão todas as armas que tinham" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Armas permanecem no chão após serem coletadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normal (sem arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7800,27 +7812,27 @@ msgstr "" "Os jogadores receberão um conjunto de armas ao surgirem e munição ilimitada. " "Não haverá armas disponíveis no mapa." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Arenas de armas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Armas personalizadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Maioria das armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Todas as armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Arenas especiais:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7833,7 +7845,7 @@ msgstr "" "secundário não causa nenhum dano, mas é útil para executar truques de " "movimento." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7843,11 +7855,11 @@ msgstr "" "joga com a mesma arma. Após um certo tempo, inciará uma contagem regressiva " "e, depois disso, todos trocarão para outra arma." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "com blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Sempre carregue a blaster como uma arma adicional em Nix" diff --git a/common.ro.po b/common.ro.po index 2cb32dac9..f39f33c87 100644 --- a/common.ro.po +++ b/common.ro.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tudor Ionel , 2015\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Mega viață" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Schimbător" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Viață bonus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5337,42 +5337,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Evaziune" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Jucării noi" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Zbor Rachete" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proiectile Invizibile" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Gravitație scăzută" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Invizibil" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Cârlig" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "În aer" @@ -5390,22 +5390,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Armele rămân" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Pierdere de sânge" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Buff-uri" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerup-uri" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Explozie la atingere" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Fără arme de începere" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Grappling Hook" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "doar citire" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6884,6 +6884,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6897,6 +6898,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7625,120 +7627,132 @@ msgstr "MAP^Joacă" msgid "Map Information" msgstr "Informație hartă" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Modificatori de gameplay:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Modificatori de arme și obiecte:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Normal (fără arenă)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Arene de arme:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Majoritatea armelor" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Toate armele" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Arene speciale:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7746,18 +7760,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "cu blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index f7861b9fa..414bddeec 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2025\n" +"Last-Translator: Темак, 2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Мега-аптечка" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Реактивный ранец" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Обменник" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Вампиризм" @@ -2228,12 +2228,12 @@ msgstr "Патроны испарителя" msgid "Extra life" msgstr "Доп. жизнь" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "бросить оружие/гранату" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3гранаты^8 включены, нажмите ^3%s^8 для их использования" @@ -5366,42 +5366,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Ходун" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Уклонение" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "Инстагиб" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Новые игрушки" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "НИКС" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Полёт на ракете" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Неразрушимые снаряды" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Низкая гравитация" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Невидимость" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Крюк" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Воздушный бой" @@ -5419,22 +5419,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Арена только с рукопашным боем" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Пиньята" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Оставлять оружие" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Кровотечение" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Бонусы" @@ -5451,7 +5451,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Усилители" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Взрыв от касания" @@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Прыжки от стен" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Без стартового оружия" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Тяжёлое Лазерное Орудие" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Крюк" @@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "только чтение" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6914,6 +6914,7 @@ msgstr "Показывать таймер:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6927,6 +6928,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Наблюдение" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7659,11 +7661,11 @@ msgstr "MAP^Играть" msgid "Map Information" msgstr "Сведения об арене" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Мутаторы игрового процесса:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7671,15 +7673,15 @@ msgstr "" "Включить рывки (быстрое перемещение в выбранном направлении). Нажмите дважды " "клавишу направления для рывка" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "При столкновении двух игроков происходит взрыв" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Все игроки почти невидимы" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7687,15 +7689,15 @@ msgstr "" "Включить подбор бонусов (случайных усилителей типа Медик, Невидимость и т." "д.) на поддерживаемых аренах" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Только находящиеся в воздухе игроки получают урон" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Значение урона по противнику прибавляется к вашему здоровью" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7703,20 +7705,20 @@ msgstr "" "Величина здоровья, ниже которой игроки начинают истекать кровью (здоровье " "теряется и нельзя прыгать)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Падение на землю происходит медленнее (процент от естественного притяжения)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Мутаторы оружия и предметов:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "Игроки рождаются с захватным крюком. Нажмите «крюк» для использования" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7724,7 +7726,7 @@ msgstr "" "Игроки рождаются с реактивными ранцами. Нажмите дважды «прыжок» или клавишу " "«реактивный ранец» для использования" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7732,15 +7734,25 @@ msgstr "" "Снаряды нельзя разрушить. Однако шары Электро всё ещё могут быть подорваны " "основным огнём" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Некоторые точки появления оружия будут случайно заменены на Тяжёлое Лазерное " -"Орудие, Минзаг, Винтовку или Самонаводчик" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7750,19 +7762,19 @@ msgstr "" "задержка). Это позволяет игрокам после выстрела взрывать ракету Разрушителя " "ещё в воздухе, что даёт большой прирост скорости даже при быстром перемещении" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "При смерти из игрока выпадает всё подобранное им оружие" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Оружие остаётся на точке появления после подбора" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Обычная (не арена)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7770,27 +7782,27 @@ msgstr "" "Игроки при возрождении получат выбранное оружие с бесконечным боеприпасом, " "иные пушки будут недоступны" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Арены с оружием:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Выбранные оружия" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Большинство оружия" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Всё оружие" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Особые арены:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7803,7 +7815,7 @@ msgstr "" "смерть. Вторичный режим огня не наносит никакого урона, но хорош для " "трюковых прыжков." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7813,11 +7825,11 @@ msgstr "" "же оружием. Через некоторое время начнётся обратный отчёт, после чего " "произойдёт переключение на другое оружие." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "с бластером" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Добавить бластер в качестве дополнительного оружия в Никс" diff --git a/common.sq.po b/common.sq.po index 01f63bf90..b4b839b29 100644 --- a/common.sq.po +++ b/common.sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.sr.po b/common.sr.po index 5937b1719..3f69e7677 100644 --- a/common.sr.po +++ b/common.sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) , 2017,2019\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Мега здравље" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Замењивач" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Вампир" @@ -2183,12 +2183,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Додатни живот" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "баци оружје или гранату" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5221,42 +5221,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Избегавање" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "Инстагиб" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Нове играчке" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Летеће ракете" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Непобедиви пројектили" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Ниска гравитација" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Маске" @@ -5265,7 +5265,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Кука" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "У ваздуху" @@ -5274,22 +5274,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Пињата" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Трајна оружја" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Губитак крви" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Бафови" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Појачања" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Експлозија при додиру" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Без почетних оружја" @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Хватајућа кука" @@ -6306,7 +6306,7 @@ msgstr "само за читање" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6768,6 +6768,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6781,6 +6782,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7509,120 +7511,132 @@ msgstr "MAP^Играј" msgid "Map Information" msgstr "Подаци о мапи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Мутатори тока игре:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Сви играчи су скоро невидљиви" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Штета начињена непријатељу увећава ваше здравље" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Мутатори оружја и ствари:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Играчи ће бацити сва оружја која поседују након што их убију" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Оружја остају након што се покупе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Уобичајено (без арене)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Арене оружја:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Већина оружја" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Сва оружја" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Посебне арене:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7630,18 +7644,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index 25e6fcfad..4a92df2a8 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Megahälsa" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Växlare" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampyr" @@ -2207,12 +2207,12 @@ msgstr "Vaporizer-ammunition" msgid "Extra life" msgstr "Extraliv" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "släpp vapen / kasta granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3granater^8 är påslagna, tryck ^3%s^8 för att använda dem" @@ -5345,42 +5345,42 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Duckning" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Nya Leksaker" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Racketflygning" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Osynliga Projektiler" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Låg gravitation" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Mantlad" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Krok" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "I luften" @@ -5398,22 +5398,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Bara närstrid-Arena" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Vapen stannar" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Blodförlust" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "Buffar" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Powerups" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Rörning exploderar" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "Vägghoppning" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Inga startvapen" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Tung Laseröverfallskanon" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Änterhake" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "endast läsbar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6894,6 +6894,7 @@ msgstr "Visa timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6907,6 +6908,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "Åskådar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7641,11 +7643,11 @@ msgstr "MAP^Play" msgid "Map Information" msgstr "Kartinformation" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Speltypsmutatorer:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" @@ -7653,15 +7655,15 @@ msgstr "" "Slå på duckning (snabb acceleration i ett givet håll). Dubbelknacka en " "riktningstangent för att ducka" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "En explosion sker när två spelare kolliderar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Alla spelare är nästan osynliga" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" @@ -7669,15 +7671,15 @@ msgstr "" "Slå på buffupplock (slumpmässiga bonusar som Läkare, Osynlighet, osv.) på " "kartor som stödjer det" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "Bara möjligt att göra skada på dina fiender när de är i luften" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Skada gjord mot dina fiender läggs till på din egen hälsa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" @@ -7685,21 +7687,21 @@ msgstr "" "Spelare börjar börjar blöda när deras liv är under den här mängden (hälsan " "faller ut och de kan inte hoppa)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" "Gör så att saker faller till marken saktare (procent av vanlig gravitation)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Vapen- & sakmutatorer:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" "Spelare skapas med änterhaken. Tryck på 'krok'-knappen för att använda den" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" @@ -7707,7 +7709,7 @@ msgstr "" "Spelare skapas med jetpacken. Dubbelknacka på 'hoppa' eller tryck 'jetpack'-" "knappen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" @@ -7715,15 +7717,25 @@ msgstr "" "Projektiler kan inte bli förstörda, men du kan fortfarande explodera Electro-" "orberna med Electrons primäreld" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"Vissa vapenskapningar kommer att vara slumpmässigt placerade med nya vapen: " -"Tung Laseröverfallskanon, Minlager, Gevär, T.A.G. Seeker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7734,19 +7746,19 @@ msgstr "" "raket medans man är i luften för en stark boost i luften även när man rör " "sig fort" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Spelare släpper alla vapen de har när de dör" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Vapen stannar kvar efter att de har plockats upp" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Vanlig (ingen arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" @@ -7754,27 +7766,27 @@ msgstr "" "Spelare kommer att få ett set av vapen vid skapning samt oänlig mängd " "ammunution, utan vapenupplockningar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Vapenarenor:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "Anpassade vapen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "De flesta vapen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Alla vapen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Speciella arenor:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7786,7 +7798,7 @@ msgstr "" "10 sekunder att hitta mer, annars dör dem. Sekundäreld gör ingen skada men " "är bra för att göra trickhopp." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7796,11 +7808,11 @@ msgstr "" "samma vapen. Efter en stund kommer en nedräkning att börja, då alla spelare " "kommer sedan att växla till ett annat vapen." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "med blaster" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "Bär alltid på blastern som ett additionellt vapen i Nix" diff --git a/common.tr.po b/common.tr.po index 1abbd98df..5d136cee7 100644 --- a/common.tr.po +++ b/common.tr.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tan Siret Akıncı , 2021\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Mega sağlık" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Takascı" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2195,12 +2195,12 @@ msgstr "Buharlaştırıcı mermisi" msgid "Extra life" msgstr "İlave can" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "silah bırakma / bomba atma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5231,42 +5231,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Düşük yerçekimi" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5275,7 +5275,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5284,22 +5284,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5316,7 +5316,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "salt okunur" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6779,6 +6779,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6792,6 +6793,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7518,120 +7520,132 @@ msgstr "Oyna" msgid "Map Information" msgstr "Harita Bilgisi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Tüm oyuncular neredeyse görünmez" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Oyuncunun aldığı tüm silahlar oyuncu öldükten sonra kaybolur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Silahlar toplandıktan sonra oyuncuda kalır" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Tüm silahlar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Özel arenalar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7639,18 +7653,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.uk.po b/common.uk.po index 2e83221d4..3de7e8578 100644 --- a/common.uk.po +++ b/common.uk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ihor , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Мега аптечка" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "Ракетний ранець" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "Вампіризм" @@ -2194,12 +2194,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "Додаткове життя" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5275,42 +5275,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "Ухилення" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "Нові цяцьки" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "Політ за допомогою ракет" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Невразливі снаряди" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "Низька гравітація" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "Маскування" @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgid "Hook" msgstr "Гак" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "Midair" @@ -5328,22 +5328,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "Бій тільки на холодній зброї" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "Піньята" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "Зброя залишається" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "Кровотеча" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "Підсилення" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "Вибух при торканні гравців" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "Без стартової зброї" @@ -5832,7 +5832,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Важка Лазерна Штурмова Гармата" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "Гак" @@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "тільки читання" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6821,6 +6821,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6834,6 +6835,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7562,120 +7564,132 @@ msgstr "Грати" msgid "Map Information" msgstr "Інформація про мапу" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "Мутатори ігрового процесу:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "Всі гравці майже невидимі" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "Шкода яку ви наносите ворогам додається до вашого здоров'я" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "Мутатори зброї та предметів:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "Після того, як гравця вб'ють, з нього випаде вся зброя яку він мав" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "Зброя залишається після того, як була підібраною" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "Звичайно (не арена)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "Арени:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "Більшість зброї" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "Вся зброя" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "Спеціальні арени:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7683,7 +7697,7 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7693,11 +7707,11 @@ msgstr "" "грають з однією зброєю. Через деякий час почнеться відлік, і зброя у всіх " "зміниться на іншу" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.uz@Latn.po b/common.uz@Latn.po index a48a80a04..4850a890d 100644 --- a/common.uz@Latn.po +++ b/common.uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.vi.po b/common.vi.po index c88755678..c16a34779 100644 --- a/common.vi.po +++ b/common.vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" @@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "" @@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr "" msgid "Map Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid "" "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index d8fa6fb82..7cb3350ee 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 韬 刘 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "超级血包" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "火箭背包" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "位置交换" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "吸血" @@ -2196,12 +2196,12 @@ msgstr "汽化者弹药" msgid "Extra life" msgstr "额外的生命" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "丢出武器 / 扔榴弹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3榴弹^8已启用,按 ^3%s^8 投掷" @@ -5285,42 +5285,42 @@ msgid "Walker" msgstr "行走者" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "躲避" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib(瞬杀)" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "新玩意" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX(无物品 Xonotic)" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "火箭飞行" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "无敌子弹" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "低重力" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "隐形" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgid "Hook" msgstr "钩爪" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "空中打击" @@ -5338,22 +5338,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "仅近战竞技场" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "大礼包" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "武器可重复拾取" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "失血" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "增益" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "超能物品" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "接触爆炸" @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "蹬墙跳" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "无初始武器" @@ -5842,7 +5842,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "重型镭射突击炮" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "抓钩" @@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr "只读" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6831,6 +6831,7 @@ msgstr "显示计时:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6844,6 +6845,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "旁观时" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7571,77 +7573,87 @@ msgstr "开始" msgid "Map Information" msgstr "地图信息" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "游戏修改:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "启用闪避(往指定方向快速移动)。双击一个方向键以闪避" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "当两个玩家相碰撞时发生爆炸" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "所有玩家都近乎隐身" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "在支持的地图上启用可拾取的增益物品(像治愈、隐身等的随机奖励)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "仅当敌人在空中时可对其造成伤害" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "对敌人造成的伤害会转为自己的生命值" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "生命值在此之下的玩家开始流血(生命值腐败、无法跳跃)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "让事物下落得慢些(相对正常重力的百分比)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "武器与物品修改:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "玩家生成时携带钩爪。按下“钩爪”按键以使用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "玩家生成时携带喷气背包。双击“跳跃”键或按下“喷气背包”按键以使用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "射弹不会被破坏。不过,你仍然可以用电射枪的主攻击爆破电射球" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"一些武器在生成时会被随机替换为新武器:\n" -"重型镭射突击炮、地雷放置器、步枪、T.A.G. 瞄准者" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7650,45 +7662,45 @@ msgstr "" "灭世的火箭弹可被迅速引爆(一般有一小段延迟)。这使得玩家在空中时可以打出并引" "爆灭世火箭弹以获得强大的加速度" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "在玩家被杀死时会掉落他所捡起过的所有武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "武器在被捡起时不消失(其他玩家可立即再次捡取)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "常规(无竞技)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "玩家在生成时会携带一些武器及无限弹药,而不捡取武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "武器竞技:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "自定义武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "多数武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "全部武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "特殊竞技:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7698,7 +7710,7 @@ msgstr "" "每位玩家只拥有一把武器,它可以一击秒杀敌人。当玩家耗尽弹药时,需要在 10 秒内" "找到一些弹药;如果没有找到,迎接死亡。副火力不造成伤害,可以用来弹射走位。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7707,11 +7719,11 @@ msgstr "" "无物品 Xonotic - 每位玩家以同样的武器进行游戏,而不拾取物品。每隔一段时间,会" "在倒计时之后随机更换到另一把武器。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "随附镭射枪" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "除了有 Nix 模式的随机武器外,总是随附一把镭射枪" diff --git a/common.zh_HK.po b/common.zh_HK.po index 2333b9b1d..9b30defd5 100644 --- a/common.zh_HK.po +++ b/common.zh_HK.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 韬 刘 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "超級血包" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "火箭揹包" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "位置交換" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "吸血" @@ -2190,12 +2190,12 @@ msgstr "汽化者彈藥" msgid "Extra life" msgstr "額外的生命" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "丟出武器 / 扔榴彈" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3榴彈^8已啓用,按 ^3%s^8 投擲" @@ -5279,42 +5279,42 @@ msgid "Walker" msgstr "行走者" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "躲避" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib(瞬殺)" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "新玩意" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX(無物品 Xonotic)" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "火箭飛行" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "無敵子彈" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "低重力" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "隱形" @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgid "Hook" msgstr "鈎爪" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "空中打擊" @@ -5332,22 +5332,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "僅近戰競技場" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "大禮包" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "武器可重複拾取" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "失血" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "增益" @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "超能物品" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "接觸爆炸" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "蹬牆跳" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "無初始武器" @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "重型鐳射突擊炮" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "抓鈎" @@ -6364,7 +6364,7 @@ msgstr "只讀" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6825,6 +6825,7 @@ msgstr "顯示計時:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6838,6 +6839,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "旁觀時" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7565,77 +7567,87 @@ msgstr "開始" msgid "Map Information" msgstr "地圖信息" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "遊戲修改:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "啓用閃避(往指定方向快速移動)。雙擊一個方向鍵以閃避" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "當兩個玩家相碰撞時發生爆炸" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "所有玩家都近乎隱身" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "在支持的地圖上啓用可拾取的增益物品(像治癒、隱身等的隨機獎勵)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "僅當敵人在空中時可對其造成傷害" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "對敵人造成的傷害會轉為自己的生命值" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "生命值在此之下的玩家開始流血(生命值腐敗、無法跳躍)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "讓事物下落得慢些(相對正常重力的百分比)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "武器與物品修改:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "玩家生成時攜帶鈎爪。按下“鈎爪”按鍵以使用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "玩家生成時攜帶噴氣揹包。雙擊“跳躍”鍵或按下“噴氣揹包”按鍵以使用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "射彈不會被破壞。不過,你仍然可以用電射槍的主攻擊爆破電射球" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"一些武器在生成時會被隨機替換為新武器:\n" -"重型鐳射突擊炮、地雷放置器、步槍、T.A.G. 瞄準者" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7644,45 +7656,45 @@ msgstr "" "滅世的火箭彈可被迅速引爆(一般有一小段延遲)。這使得玩家在空中時可以打出並引" "爆滅世火箭彈以獲得強大的加速度" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "在玩家被殺死時會掉落他所撿起過的所有武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "武器在被撿起時不消失(其他玩家可立即再次撿取)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "常規(無競技)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "玩家在生成時會攜帶一些武器及無限彈藥,而不撿取武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "武器競技:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "自定義武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "多數武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "全部武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "特殊競技:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7692,7 +7704,7 @@ msgstr "" "每位玩家只擁有一把武器,它可以一擊秒殺敵人。當玩家耗盡彈藥時,需要在 10 秒內" "找到一些彈藥;如果沒有找到,迎接死亡。副火力不造成傷害,可以用來彈射走位。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7701,11 +7713,11 @@ msgstr "" "無物品 Xonotic - 每位玩家以同樣的武器進行遊戲,而不拾取物品。每隔一段時間,會" "在倒計時之後隨機更換到另一把武器。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "隨附鐳射槍" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "除了有 Nix 模式的隨機武器外,總是隨附一把鐳射槍" diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index 82561c1e3..b5288f477 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2015\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "超級補血包" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Jetpack" msgstr "火箭揹包" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "位置交換" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 #: qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "Vampire" msgstr "吸血" @@ -2199,12 +2199,12 @@ msgstr "汽化者彈藥" msgid "Extra life" msgstr "額外的生命" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "丟出武器 / 扔榴彈" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "^3榴彈^8已啟用,按 ^3%s^8 投擲" @@ -5288,42 +5288,42 @@ msgid "Walker" msgstr "行走者" #: qcsrc/common/util.qc:256 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77 msgid "Dodging" msgstr "躲避" #: qcsrc/common/util.qc:257 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib(瞬殺)" #: qcsrc/common/util.qc:258 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "New Toys" msgstr "新玩意" #: qcsrc/common/util.qc:259 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "NIX" msgstr "NIX(無物品 Xonotic)" #: qcsrc/common/util.qc:260 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 msgid "Rocket Flying" msgstr "火箭飛行" #: qcsrc/common/util.qc:261 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "無敵子彈" #: qcsrc/common/util.qc:262 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Low gravity" msgstr "低重力" #: qcsrc/common/util.qc:263 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85 msgid "Cloaked" msgstr "隱形" @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgid "Hook" msgstr "鉤爪" #: qcsrc/common/util.qc:265 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 msgid "Midair" msgstr "空中打擊" @@ -5341,22 +5341,22 @@ msgid "Melee only Arena" msgstr "僅近戰競技場" #: qcsrc/common/util.qc:268 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Piñata" msgstr "大禮包" #: qcsrc/common/util.qc:269 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164 msgid "Weapons stay" msgstr "武器可重複拾取" #: qcsrc/common/util.qc:270 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105 msgid "Blood loss" msgstr "失血" #: qcsrc/common/util.qc:272 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Buffs" msgstr "增益" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgid "Powerups" msgstr "超能物品" #: qcsrc/common/util.qc:276 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81 msgid "Touch explode" msgstr "接觸爆炸" @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgid "Wall jumping" msgstr "蹬牆跳" #: qcsrc/common/util.qc:278 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 msgid "No start weapons" msgstr "無初始武器" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "重型鐳射突擊炮" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Grappling Hook" msgstr "抓鉤" @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "只讀" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 @@ -6834,6 +6834,7 @@ msgstr "顯示計時:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 @@ -6847,6 +6848,7 @@ msgid "Spectating" msgstr "旁觀時" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 @@ -7574,77 +7576,87 @@ msgstr "開始" msgid "Map Information" msgstr "地圖資訊" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 msgid "Gameplay mutators:" msgstr "遊戲修改:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "啟用閃避(往指定方向快速移動)。雙擊一個方向鍵以閃避" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 msgid "An explosion occurs when two players collide" msgstr "當兩個玩家相碰撞時發生爆炸" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 msgid "All players are almost invisible" msgstr "所有玩家都近乎隱身" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "在支援的地圖上啟用可拾取的增益物品(像治癒、隱身等的隨機獎勵)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" msgstr "僅當敵人在空中時可對其造成傷害" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" msgstr "對敵人造成的傷害會轉為自己的生命值" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "生命值在此之下的玩家開始流血(生命值腐敗、無法跳躍)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" msgstr "讓事物下落得慢些(相對正常重力的百分比)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122 msgid "Weapon & item mutators:" msgstr "武器與物品修改:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" msgstr "玩家生成時攜帶鉤爪。按下「鉤爪」按鍵以使用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "玩家生成時攜帶噴氣揹包。雙擊「跳躍」鍵或按下「噴氣揹包」按鍵以使用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "射彈不會被破壞。不過,你仍然可以用電射槍的主攻擊爆破電射球" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139 +msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "" -"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " -"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" +"Automatically replace some normal weapons of the map with their " +"corresponding additional weapons" msgstr "" -"一些武器在生成時會被隨機替換為新武器:\n" -"重型鐳射突擊炮、地雷放置器、步槍、T.A.G. 瞄準者" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155 msgid "" "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " @@ -7653,45 +7665,45 @@ msgstr "" "滅世的火箭彈可被迅速引爆(一般有一小段延遲)。這使得玩家在空中時可以打出並引" "爆滅世火箭彈以獲得強大的加速度" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" msgstr "在玩家被殺死時會掉落他所撿起過的所有武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165 msgid "Weapons stay after they are picked up" msgstr "武器在被撿起時不消失(其他玩家可立即再次撿取)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 msgid "Regular (no arena)" msgstr "常規(無競技)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "玩家在生成時會攜帶一些武器及無限彈藥,而不撿取武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 msgid "Weapon arenas:" msgstr "武器競技:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 msgid "Custom weapons" msgstr "自定義武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198 msgid "Most weapons" msgstr "多數武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "All weapons" msgstr "全部武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205 msgid "Special arenas:" msgstr "特殊競技:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 msgid "" "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " @@ -7701,7 +7713,7 @@ msgstr "" "每位玩家只擁有一把武器,它可以一擊秒殺敵人。當玩家耗盡彈藥時,需要在 10 秒內" "找到一些彈藥;如果沒有找到,迎接死亡。副火力不造成傷害,可以用來彈射走位。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214 msgid "" "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " @@ -7710,11 +7722,11 @@ msgstr "" "無物品 Xonotic - 每位玩家以同樣的武器進行遊戲,而不拾取物品。每隔一段時間,會" "在倒計時之後隨機更換到另一把武器。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218 msgid "with blaster" msgstr "隨附鐳射槍" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "除了有 Nix 模式的隨機武器外,總是隨附一把鐳射槍" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index abe1f6d6b..3a27b1fbc 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -3,19 +3,19 @@ id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39% de "German" "Deutsch" 96% de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 96% en "English" "English" 100% -en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100% -en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 100% +en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99% +en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 99% es "Spanish" "Español" 95% -fr "French" "Français" 100% -gl "Galician" "Galego" 100% +fr "French" "Français" 99% +gl "Galician" "Galego" 99% ga "Irish" "Irish" 29% -it "Italian" "Italiano" 100% -la "Latin" "Lingua Latina" 100% +it "Italian" "Italiano" 99% +la "Latin" "Lingua Latina" 99% hu "Hungarian" "Magyar" 43% nl "Dutch" "Nederlands" 59% pl "Polish" "Polski" 75% pt "Portuguese" "Português" 98% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% ro "Romanian" "Romana" 67% fi "Finnish" "Suomi" 94% sv "Swedish" "Svenska" 95% @@ -24,7 +24,7 @@ cs "Czech" "Čeština" 30% el "Greek" "Ελληνική" 43% be "Belarusian" "Беларуская" 47% bg "Bulgarian" "Български" 67% -ru "Russian" "Русский" 100% +ru "Russian" "Русский" 99% sr "Serbian" "Српски" 55% uk "Ukrainian" "Українська" 55% zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 99%