From: Rudolf Polzer Date: Sun, 28 Feb 2021 06:25:15 +0000 (+0100) Subject: Transifex autosync X-Git-Tag: xonotic-v0.8.5~554 X-Git-Url: https://git.rm.cloudns.org/?a=commitdiff_plain;h=c076eb02db1b9ed722d7f615847ae754a6cc9e03;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git Transifex autosync --- diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 4dc3db19a..983ae9b9b 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sat Feb 27 07:23:43 CET 2021 +Sun Feb 28 07:24:50 CET 2021 diff --git a/common.ast.po b/common.ast.po index fcd4de65b..cffd7a48b 100644 --- a/common.ast.po +++ b/common.ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4731,20 +4731,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Masculín" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Femenín" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Nun sé" @@ -5462,26 +5456,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Opciones disponibles:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "El comandu nun ye válidu. Pa una llista de comandos sofitaos, prueba " @@ -5507,171 +5509,171 @@ msgstr "Equipu principal" msgid "Extended Team" msgstr "Equipu estendíu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Sitiu web" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Estadístiques" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Grafismu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animación" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Diseñu de niveles" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Música y efeutos de soníu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Motor del xuegu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Otros collaboradores activos" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturianu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaru" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinu (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinu (Taiwán)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Córnicu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Checu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Neerlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglés (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Francés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Griegu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaru" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Gaélicu (Irlanda)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaxu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Coreanu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polacu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Rumanu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Rusu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélicu (Escocia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbiu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Castellán" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Suecu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraín" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Collaboradores pasaos" @@ -7399,22 +7401,10 @@ msgstr "Permitir que les estadístiques usen el nomatu" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "Permitir que les estadístiques te clasifiquen na tabla de líderes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "País" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Esbillar una llingua..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Xéneru:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Xéneru" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "¿De xuru que quies colar?" diff --git a/common.be.po b/common.be.po index 7c8e570f8..12b3e0315 100644 --- a/common.be.po +++ b/common.be.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/be/)\n" @@ -4677,20 +4677,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Мужчынскі" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Жаночы" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Не пазначаны" @@ -5408,26 +5402,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5451,171 +5453,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7331,22 +7333,10 @@ msgstr "Дазволіць статыстыцы выкарыстоўваць в msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Краіна" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Пол:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Пол" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Сапраўды жадаеце выйсці?" diff --git a/common.bg.po b/common.bg.po index 713c21cd3..688408836 100644 --- a/common.bg.po +++ b/common.bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/bg/)\n" @@ -4733,20 +4733,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Мъжки" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Женски" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Запазен в тайна" @@ -5464,26 +5458,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5507,171 +5509,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Български" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Френски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Немски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Италиански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Корейски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Полски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Румънски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Сръбски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Испански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7388,22 +7390,10 @@ msgstr "Събиране на статистика за псевдонима в msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Държава" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Избери език..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Пол:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Пол" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Сигурни ли сте че искате да излезете?" diff --git a/common.ca.po b/common.ca.po index 384171509..bf8838248 100644 --- a/common.ca.po +++ b/common.ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ca/)\n" @@ -4682,20 +4682,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5413,26 +5407,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5456,171 +5458,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7334,22 +7336,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.cs.po b/common.cs.po index 1194eaa0a..8470dcbe2 100644 --- a/common.cs.po +++ b/common.cs.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Vrána \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -4666,20 +4666,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Muž" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Žena" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Utajené" @@ -5397,26 +5391,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Dostupné možnosti:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5440,171 +5442,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Stránka" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Statistiky" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animace" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Design levelů" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Hudba / Zvuky FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Kód hry" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7333,22 +7335,10 @@ msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Země" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Pohlaví:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Pohlaví" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?" diff --git a/common.da.po b/common.da.po index 3a7536edd..5590c54d2 100644 --- a/common.da.po +++ b/common.da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/da/)\n" @@ -4654,20 +4654,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5385,26 +5379,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5428,171 +5430,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7306,22 +7308,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.de.po b/common.de.po index 2efa5eead..e55a1ca22 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-25 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Mirio \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -4854,20 +4854,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Läufer" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Männlich" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Weiblich" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Keine Angabe" @@ -5587,26 +5581,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Benutzung: menu_cmd command ..., wobei die möglichen Befehle sind ...:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr " sync – lädt alle cvars auf der aktuellen Menüseite neu" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" -msgstr " directmenu ITEM – wählt einen Menüeintrag als Haupteintrag aus" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" -msgstr " dumptree – gibt den Zustand des Menüs als Baum auf der Konsole aus" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Verfügbare Optionen:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "Ungültiger Befehl. Für eine Liste an unterstützten Befehlen, versuch es mit " @@ -5632,171 +5634,171 @@ msgstr "Hauptteam" msgid "Extended Team" msgstr "Erweitertes Team" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Webpräsenz" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Kunst" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Level-Design" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musik/Toneffekte" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Spiel-Code" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Rechtliches" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Spiel-Engine" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Engine-Ergänzungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Andere aktive Mitwirkende" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Kornisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Tscheschich" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Englisch (Australien)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Schottisch-Gälisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Frühere Mitwirkende" @@ -7566,22 +7568,10 @@ msgstr "Spielerstatistiken dürfen Spitznamen verwenden" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "Spielerstatistiken dürfen dich in Bestenlisten platzieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Sprache auswählen ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Geschlecht:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Geschlecht" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Willst du das Spiel wirklich beenden?" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index 566bd6816..6e6f87a84 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-25 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Mirio \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -4855,20 +4855,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Läufer" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Männlich" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Weiblich" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Keine Angabe" @@ -5588,26 +5582,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Benutzung: menu_cmd command ..., wobei die möglichen Befehle sind ...:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr " sync – lädt alle cvars auf der aktuellen Menüseite neu" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" -msgstr " directmenu ITEM – wählt einen Menüeintrag als Haupteintrag aus" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" -msgstr " dumptree – gibt den Zustand des Menüs als Baum auf der Konsole aus" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Verfügbare Optionen:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "Ungültiger Befehl. Für eine Liste an unterstützten Befehlen, versuch es mit " @@ -5633,171 +5635,171 @@ msgstr "Hauptteam" msgid "Extended Team" msgstr "Erweitertes Team" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Webpräsenz" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Kunst" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Level-Design" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musik/Toneffekte" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Spiel-Code" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Rechtliches" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Spiel-Engine" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Engine-Ergänzungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Andere aktive Mitwirkende" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Kornisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Tscheschich" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Englisch (Australien)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Schottisch-Gälisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Frühere Mitwirkende" @@ -7567,22 +7569,10 @@ msgstr "Spielerstatistiken dürfen Spitznamen verwenden" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "Spielerstatistiken dürfen dich in Bestenlisten platzieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Sprache auswählen ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Geschlecht:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Geschlecht" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Willst du das Spiel wirklich beenden?" diff --git a/common.el.po b/common.el.po index a13bdb57d..777bf79d0 100644 --- a/common.el.po +++ b/common.el.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -4678,20 +4678,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Άντρας" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Γυναίκα" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Μυστικό" @@ -5409,26 +5403,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5452,171 +5454,171 @@ msgstr "Βασική ομάδα" msgid "Extended Team" msgstr "Εκτεταμένη ομάδα" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Στατιστικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Τέχνη" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Κινούμενα σχέδια" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Σχεδιασμός επιπέδων" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Μουσική / Ηχητικά εφέ" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Κώδικας παιχνιδιού" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Μάρκετινγκ / Δημόσιες σχέσεις" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Μεταφραστές" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Αστουριανά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Κινεζικά (Κίνα)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinese (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Τσεχικά " -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Φιλανδικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμανικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Σερβικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά " -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7336,22 +7338,10 @@ msgstr "Επιτρέψτε στα στατιστικά παίκτη να χρη msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Χώρα" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Φύλο" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Φύλο" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Είσαι σίγουρος-η ότι θες να βγεις από το παιχνίδι;" diff --git a/common.en_AU.po b/common.en_AU.po index ddf53bc81..e81730a2d 100644 --- a/common.en_AU.po +++ b/common.en_AU.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" @@ -4736,20 +4736,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Male" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Female" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Undisclosed" @@ -5467,26 +5461,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5510,171 +5512,171 @@ msgstr "Core Team" msgid "Extended Team" msgstr "Extended Team" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Website" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Stats" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Art" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Level Design" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Music / Sound FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Game Code" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Game Engine" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Engine Additions" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Other Active Contributors" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinese (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "English (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "French" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "German" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Past Contributors" @@ -7391,22 +7393,10 @@ msgstr "Allow player statistics to use your nickname" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Country" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Gender:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Gender" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Are you sure you want to quit?" diff --git a/common.eo.po b/common.eo.po index 4847ccb2a..edea6541b 100644 --- a/common.eo.po +++ b/common.eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4655,20 +4655,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5386,26 +5380,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5429,171 +5431,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7307,22 +7309,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.es.po b/common.es.po index d536f660a..ae34e548a 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/es/)\n" @@ -4846,20 +4846,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Masculino" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Femenino" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Desconocido" @@ -5579,27 +5573,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Uso: menu_cmd comando..., los comandos posibles son:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr " sync - recarga todas las cvars en la página del menú actual" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" -" directmenu ITEM - selecciona un objeto del menú como objeto principal" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" -msgstr "dumptree - vertir el estado del menú en forma de árbol a la consola" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Opciones disponibles:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "Comando inválido. Para obtener una lista de comandos válidos, escriba " @@ -5625,171 +5626,171 @@ msgstr "Equipo Principal" msgid "Extended Team" msgstr "Equipo Extendido" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Página web" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Arte" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animación" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Diseño de Niveles" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Música / Sonido FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Código del Juego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Motor del Juego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Adiciones del Motor" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Otros contribuidores activos" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chino (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chino (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Córnico" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglés (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Francés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kazajo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélico escocés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Contribuidores anteriores" @@ -7546,22 +7547,10 @@ msgstr "" "Permitir que las estadísticas de jugadores te clasifiquen en las tablas de " "puntuaciones" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "País" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Selecciona idioma..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Género:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Sexo" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir?" diff --git a/common.es_MX.po b/common.es_MX.po index 108103d85..996966c1d 100644 --- a/common.es_MX.po +++ b/common.es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" @@ -4654,20 +4654,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5385,26 +5379,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5428,171 +5430,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7306,22 +7308,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.fi.po b/common.fi.po index a4afacbb4..2f3b89903 100644 --- a/common.fi.po +++ b/common.fi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fi/)\n" @@ -4817,20 +4817,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Miespuolinen" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Naispuolinen" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Epäselvä" @@ -5550,26 +5544,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Käyttö: menu_cmd command..., johon mahdollisest käskyt ovat:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr " sync - uudelleenlataa kaiken nykyisellä valikkosivulla" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" -msgstr " directmenu ITEM - valitse valikkokohde pääkohteeksi" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" -msgstr " dumptree - heivaa valikon tila päätteeseen puu-oksarakenteisena" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Mahdolliset vaihtoehdot:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "Epäkelpo käsky. Tuettuja käskyjä katsellaksesi, kokeile: menu_cmd help." @@ -5594,171 +5596,171 @@ msgstr "Ydinjoukkue" msgid "Extended Team" msgstr "Laajennettu joukkue" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Tilastot" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Taide" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animaatio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Kenttäsuunnittelu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musiikki / ääniefektit" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Pelin ohjelmakoodi" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Markkinointi / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Lakisääteiset asiat" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Pelimoottori" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Moottorin lisät" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Koonti" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Muita aktiivisia panoksensa antajia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Kääntäjät" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturian-kieli" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Valko-venäjä" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kiina (Kiinassa)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kiina (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Korni" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Tsekki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Hollanti" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Englanti (Australiassa)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Ranska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Unkari" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Iiri" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Puola" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Romania" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skottilainen keltti" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Espanja" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Ruotsi" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Aikaisemmat panoksensa antajat" @@ -7517,22 +7519,10 @@ msgstr "Salli pelaajatilastojen käyttävän pelinimeäsi" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "Anna lupa sijoittaa sinut pelaajatilastoissa " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Maa" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Valitse kieli..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Sukupuoli:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Sukupuoli" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Haluatko aivan varmasti lopettaa pelin?" diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index 95ae82c48..de3b0edfb 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -4848,20 +4848,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Homme" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Femme" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Non divulgué" @@ -5581,28 +5575,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Utilisation : menu_cmd commande…, où les commandes possibles sont :" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr "sync - recharge toutes les cvars sur la page de menu actuelle" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" -"directmenu OBJET - sélectionne un objet du menu en tant qu'élément principal" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -"dumptree - décharge l'état du menu sous la forme d'un arbre dans la console" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Options disponibles :" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "Commande invalide. Pour une liste des commandes prises en charge, essayer " @@ -5628,171 +5628,171 @@ msgstr "Équipe principale" msgid "Extended Team" msgstr "Équipe étendue" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Site web" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Stats" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Art" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Conception des niveaux" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musique / son FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Code du jeu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / Relations publiques" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Juridique" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Moteur du jeu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Ajouts au moteur" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compilateur" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Autres contributeurs actifs" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturien" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinois (Taïwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Cornouaillais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Anglais (Australie)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Français" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélique écossais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Contributeurs passés" @@ -7551,22 +7551,10 @@ msgstr "Autoriser les statistiques à utiliser votre pseudonyme" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "Autoriser les statistiques à vous intégrer dans les classements" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Choisir la langue…" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Genre :" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Genre" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" diff --git a/common.ga.po b/common.ga.po index bb193f6db..3edb165f4 100644 --- a/common.ga.po +++ b/common.ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -4657,20 +4657,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Fireannach" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Baineannach" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Neamhluaite" @@ -5388,26 +5382,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5431,171 +5433,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Suíomh Gréasáin" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Staitisticí" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Ealaín" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Beochan" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Dlí" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Tiomsaitheoir" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Aistritheoirí" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Astúiris" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Bealarúisis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgáiris" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Sínis (An tSín)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Sínis (An Téaváin)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Coirnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Seicis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Ollainnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Béarla (An Astráil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Fionlainnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Fraincis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Gearmáinis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Gréigis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Ungáiris" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Iodáilis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Casaicis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Cóiréis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polainnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portaingéilis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Rómáinis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Rúisis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Seirbis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Spáinnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Sualainnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Úcráinis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7309,22 +7311,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Tír" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Inscne:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Inscne" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat scor?" diff --git a/common.gd.po b/common.gd.po index 57d650c8c..fe67e47a7 100644 --- a/common.gd.po +++ b/common.gd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/team-xonotic/" @@ -4668,20 +4668,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5399,26 +5393,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5442,171 +5444,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7320,22 +7322,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.gl.po b/common.gl.po index 499978553..07fab41ba 100644 --- a/common.gl.po +++ b/common.gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4658,20 +4658,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5389,26 +5383,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5432,171 +5434,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7310,22 +7312,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.he.po b/common.he.po index 8b76e3a44..05e18f3a8 100644 --- a/common.he.po +++ b/common.he.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/he/)\n" @@ -4661,20 +4661,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "זכר" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "נקבה" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "לא ידוע" @@ -5392,26 +5386,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5435,171 +5437,171 @@ msgstr "הצוות העיקרי" msgid "Extended Team" msgstr "הצוות המורחב" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "האתר" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "עיצוב השלבים" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "מנוע המשחק" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "תרגום" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "סינית (סין)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "סינית (טאיוואן)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "צ׳כית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "גֵאלית סקוטית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "סברית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "שוודית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7313,22 +7315,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "מגדר:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "מגדר" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "האם אכן ברצונך לצאת?" diff --git a/common.hu.po b/common.hu.po index f12218630..853390e44 100644 --- a/common.hu.po +++ b/common.hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/hu/)\n" @@ -4664,20 +4664,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Férfi" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Nő" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Nem nyilvános" @@ -5395,26 +5389,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5438,171 +5440,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7336,22 +7338,10 @@ msgstr "Játékosnév megjelenítésének engedélyezése a statisztikákban" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Ország" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Nem:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Nem" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Biztos ki szeretnél lépni?" diff --git a/common.it.po b/common.it.po index aaf5f0292..e5ce3cfb2 100644 --- a/common.it.po +++ b/common.it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 08:32+0000\n" "Last-Translator: Costa \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4854,20 +4854,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Maschio" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Femmina" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Nascosto" @@ -5587,27 +5581,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Uso: menu_cmd comando..., dove i possibili comandi sono:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr " sync - ricarica tutte le cvar nella pagina corrente" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" -" directmenu OGGETTO - seleziona un oggetto del menu come il principale" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" -msgstr " dumptree - riversa lo stato del menu come un albero nella console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Opzioni disponibili:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "Comando non valido. Per una lista dei comandi supportati, prova menu_cmd " @@ -5633,171 +5634,171 @@ msgstr "Squadra principale" msgid "Extended Team" msgstr "Squadra estesa" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Statistiche" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Arte" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animazione" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Costruzione livelli" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musica / Effetti sonori" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Codice gioco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Commercializzazione / Relazioni pubbliche" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Questioni legali" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Motore del gioco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Aggiunte al motore" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compilatore" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Altri attivi contributori" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Traduttori" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Cinese (Cina)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Cinese (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Cornico" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglese (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Francese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kazako" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaelico scozzese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Passati contributori" @@ -7556,22 +7557,10 @@ msgstr "Consenti alle statistiche dei giocatori di usare il tuo nome" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "Permetti alle statistiche dei giocatori di classificarti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Nazione" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Scegli lingua..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Genere:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Genere" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" diff --git a/common.ja_JP.po b/common.ja_JP.po index 1d05815ea..bf6f6095f 100644 --- a/common.ja_JP.po +++ b/common.ja_JP.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" @@ -4764,20 +4764,14 @@ msgid "Walker" msgstr "ウォーカー" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "男性" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "女性" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "未知" @@ -5497,26 +5491,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "使用法: menu_cmd コマンド...、可能なコマンドは次:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr " sync - 現在のメニューページの全ての cvar をリロードする" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" -msgstr " directmenu ITEM - メニューアイテムをメインアイテムとして選択する" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" -msgstr " dumptree - メニューの状態をツリー状としてコンソールにダンプする" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "利用可能なオプション:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "INVALID COMMAND - サポートされているコマンドのリストについては menu_cmd help " @@ -5542,171 +5544,171 @@ msgstr "メインチーム" msgid "Extended Team" msgstr "拡張チーム" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "状態" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "アート" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "アニメーション" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "レベルの設計" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "音楽 / サウンドFX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "ゲームコード" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "マーケティング / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "法的" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "ゲームエンジン" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "エンジンの追加" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "コンパイラ" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "他の活発な貢献者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "翻訳者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "アストゥリアス語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "中国語 (中国)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中国語 (台湾)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "コーニッシュ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "英語 (オーストラリア)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "アイリッシュ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "カザフスタン語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "スコットランドゲール語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "以前の貢献者" @@ -7448,22 +7450,10 @@ msgstr "選手の統計であなたのニックネームを使用できるよう msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "選手の統計が得点表であなたをランク付けできるように許可する" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "国" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "言語を選択する..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "性別:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "性別" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "本当に出かけたいですか?" diff --git a/common.jbo.po b/common.jbo.po index 68813bfd6..b269a8823 100644 --- a/common.jbo.po +++ b/common.jbo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4654,20 +4654,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5385,26 +5379,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5428,171 +5430,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7306,22 +7308,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.kk@Cyrl.po b/common.kk@Cyrl.po index 01f4b6176..152a08d4e 100644 --- a/common.kk@Cyrl.po +++ b/common.kk@Cyrl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" @@ -4658,20 +4658,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5389,26 +5383,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5432,171 +5434,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7310,22 +7312,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.ko.po b/common.ko.po index ef2531b25..ac354c484 100644 --- a/common.ko.po +++ b/common.ko.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ko/)\n" @@ -4679,20 +4679,14 @@ msgid "Walker" msgstr "걷기" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "남성" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "음성" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5410,26 +5404,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5453,171 +5455,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "오스트리아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "벨로루시어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "불가리아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "중국어(중국)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "중국어(대만)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "콘월어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "영어(호주)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "핀란드어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "독일어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "아일렌드어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "카자흐어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "포르투갈어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "로마니아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "스코트식 게일어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "세르비아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "우크라이나어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "기존 기여자" @@ -7337,22 +7339,10 @@ msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "국가" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "성별" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "게임에서 나가시겠습니까?" diff --git a/common.kw.po b/common.kw.po index ef626d814..97b2add1d 100644 --- a/common.kw.po +++ b/common.kw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4668,20 +4668,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5399,26 +5393,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5442,171 +5444,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7320,22 +7322,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.mk.po b/common.mk.po index d5f3fc962..cfc3c2e35 100644 --- a/common.mk.po +++ b/common.mk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/mk/)\n" @@ -4654,20 +4654,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5385,26 +5379,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5428,171 +5430,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7306,22 +7308,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.ms.po b/common.ms.po index 7d6a74000..1e0e36a25 100644 --- a/common.ms.po +++ b/common.ms.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "ms/)\n" @@ -4666,20 +4666,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5397,26 +5391,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5440,171 +5442,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7318,22 +7320,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.nl.po b/common.nl.po index 9fd240119..86de6025d 100644 --- a/common.nl.po +++ b/common.nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -4705,20 +4705,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Man" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Vrouw" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Niet openbaar gemaakt" @@ -5436,26 +5430,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5479,171 +5481,171 @@ msgstr "Kernteam" msgid "Extended Team" msgstr "Uitgebreid team" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Webpagina" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Kunst" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animatie" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Kaartontwerp" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Muziek / Geluidseffecten" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Spelcode" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Juridisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Andere actieve bijdragers" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Vertalers" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Witrussisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinees (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Engels (Australië)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Frans" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Duits" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Bijdragers uit het verleden" @@ -7370,22 +7372,10 @@ msgstr "Sta spelerstatistieken toe om je bijnaam te gebruiken" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Geslacht:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Geslacht" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Weet je zeker dat je wil afsluiten?" diff --git a/common.no.po b/common.no.po index 10e69c9ff..a2a67f621 100644 --- a/common.no.po +++ b/common.no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4654,20 +4654,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5385,26 +5379,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5428,171 +5430,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7306,22 +7308,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.pl.po b/common.pl.po index 7bdd5b969..3ca7cb128 100644 --- a/common.pl.po +++ b/common.pl.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4724,20 +4724,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Mężczyzna" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Kobieta" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Ukryta" @@ -5455,26 +5449,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Użycie: menu_cmd polecenie…, gdzie dostępnymi poleceniami są:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5498,171 +5500,171 @@ msgstr "Główna Drużyna" msgid "Extended Team" msgstr "Rozszerzona Drużyna" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Grafika" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animacje" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Projektowanie poziomów" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Muzyka / Efekty dżwiękowe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Kod Gry" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Nota prawna" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Silnik Gry" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Dodatki Do Silnika" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Kompilator" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Inni Aktywni Współpracownicy" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Tłumacze" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Estoński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Białoruski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chiński (Chiny)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chiński (Tajwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Kornwalijski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Angielski (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Poprzedni Współpracownicy" @@ -7378,22 +7380,10 @@ msgstr "Pozwól statystykom gracza używać twój nick" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Kraj" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Wybierz język…" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Płeć:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Płeć" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" diff --git a/common.pot b/common.pot index 39fd27eec..8f8f866eb 100644 --- a/common.pot +++ b/common.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4653,20 +4653,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5384,26 +5378,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5427,171 +5429,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7305,22 +7307,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.pt.po b/common.pt.po index eb92f3dec..f843f7d05 100644 --- a/common.pt.po +++ b/common.pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4785,20 +4785,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Masculino" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Feminino" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Não revelado" @@ -5518,26 +5512,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5561,171 +5563,171 @@ msgstr "Equipa Principal" msgid "Extended Team" msgstr "Equipa Estendida" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Site" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Arte" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animação" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Design de Níveis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Música / Efeitos de Som" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Codificação do Jogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / Relações Públicas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Assuntos Legais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Motor do Jogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Adições ao Motor" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Outros Contribuidores Ativos" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinês (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinês (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Córnico" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglês (Austrália)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Francês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélico Escocês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Colaboradores Anteriores" @@ -7466,22 +7468,10 @@ msgstr "Permitir que as estatísticas de jogadores usem o teu apelido" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "País" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Género:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Género" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Tens certeza de que queres sair?" diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index 4b7974a23..64c88f83e 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 11:08+0000\n" "Last-Translator: Jean Trindade Pereira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" @@ -4819,20 +4819,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Walker" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Masculino" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Feminino" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Não revelado" @@ -5552,26 +5546,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Uso: comando menu_cmd..., onde os possíveis comandos são:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr " sync - recarrega todas as cvars no menu atual" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" -msgstr " directmenu ITEM - seleciona um item do menu como principal" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" -msgstr " dumptree - despeja o estado do menu como uma árvore ao console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Opções disponíveis:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "Comando inválido. Digite menu_cmd help para obter uma lista de comandos " @@ -5597,171 +5599,171 @@ msgstr "Equipe Principal" msgid "Extended Team" msgstr "Equipe Estendida" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Site" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Arte" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Animação" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Design de Mapas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Música / Efeitos de Som" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Codificação de Jogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / Relações Públicas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Assuntos Legais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Motor de Jogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Adições ao Motor" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Outros Contribuidores Ativos" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinês (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinês (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Córnico" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglês (Austrália)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Francês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polônes" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélico Escocês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Colaboradores Passados" @@ -7527,22 +7529,10 @@ msgstr "" "Permitir que as estatísticas de jogador classifiquem você no placar de " "líderes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Idioma" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Selecione um idioma..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Gênero:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Gênero" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Deseja mesmo sair?" diff --git a/common.ro.po b/common.ro.po index ddb9a10e3..61c5b94d7 100644 --- a/common.ro.po +++ b/common.ro.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4792,20 +4792,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Masculin" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Feminin" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Nedezvăluit" @@ -5523,26 +5517,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5566,171 +5568,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7447,22 +7449,10 @@ msgstr "Permite statisticilor sa-ti foloseasca numele" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Țară" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Sex:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Sex" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ieșiți?" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 09a8ccacc..0e045d67e 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 08:51+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4789,20 +4789,14 @@ msgid "Walker" msgstr "Ходун" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Мужской" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Женский" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Не указан" @@ -5522,26 +5516,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" -msgstr "Использование: menu_cmd команда…, где возможные команды:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" -msgstr " sync — обновляет все переменные на текущей странице меню" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" -msgstr " directmenu ITEM — определить элемент меню как главный" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" +msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" -msgstr " dumptree — консольный дамп состояния меню в виде дерева" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" -msgstr "Доступные параметры:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" "Неверная команда. Попробуйте menu_cmd help, чтобы получить список доступных " @@ -5567,171 +5569,171 @@ msgstr "Основная команда" msgid "Extended Team" msgstr "Дополнительная команда" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Графика" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Анимация" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Дизайн уровней" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Музыка / звуковые эффекты" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Код игры" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Маркетинг / Связи с общественностью" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Правовые отношения" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Игровой движок" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Дополнения движка" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Компилятор" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Другие активные участники" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Австрийский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Китайский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Китайский (Тайвань)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Корнуоллский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Нидерландский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Английский (Австралия)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Французский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Казахский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Шотландский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Прошлые участники" @@ -7483,22 +7485,10 @@ msgstr "Разрешить статистике использовать ваш msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "Разрешить статистике ранжировать вас в списке лидеров" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "Выбрать язык…" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Пол:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Пол" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Вы действительно хотите выйти?" diff --git a/common.sq.po b/common.sq.po index 375682198..a6897da1e 100644 --- a/common.sq.po +++ b/common.sq.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/sq/)\n" @@ -4654,20 +4654,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5385,26 +5379,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5428,171 +5430,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7306,22 +7308,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.sr.po b/common.sr.po index 9891d838d..5c3a61128 100644 --- a/common.sr.po +++ b/common.sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4675,20 +4675,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "Мушки" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "Женски" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "Неоткривено" @@ -5406,26 +5400,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5449,171 +5451,171 @@ msgstr "Развојно језгро" msgid "Extended Team" msgstr "Проширена екипа" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Веб сајт" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Графика" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Анимација" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Дизајн нивоа" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Музика и монтажа звука" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Код игрице" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Маркетинг и односи са јавношћу" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Правна служба" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Мотор игрице" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Додаци на мотору" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Компајлер" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Други активни доприносиоци" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Преводиоци" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Астуријски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Бугарски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Кинески (Кина)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Кинески (Тајван)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Корнишки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Холандски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "Енглески (Аустралија)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Француски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Немачки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Казахстански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Корејски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Румунски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Српски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "Шпански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Прошли доприносиоци" @@ -7332,22 +7334,10 @@ msgstr "Дозволи играчким статистикама да корис msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "Држава" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "Пол:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "Пол" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите изаћи?" diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index 7b1f04fb4..1b28f2eb5 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4654,20 +4654,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5385,26 +5379,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5428,171 +5430,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7310,22 +7312,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?" diff --git a/common.tr.po b/common.tr.po index 0fadb737e..6747b21eb 100644 --- a/common.tr.po +++ b/common.tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4670,20 +4670,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5401,26 +5395,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5444,171 +5446,171 @@ msgstr "Çekirdek Takım" msgid "Extended Team" msgstr "İlave Takım" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "Website" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "İstatistikler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "Sanat" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "Canlandırma" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "Seviye Tasarımı" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Müzik / Ses FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "Oyun Kodu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "Mağaza / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "Yasal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "Oyun Motoru" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "Motor Eklemeleri" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "Derleyici" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Diğer Aktif Geliştiriciler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "Çevirmenler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "Asturyaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "Beyaz Rusça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "Çince (Çin)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Çince (Tayvan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "Keltçe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "Çekce" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "İngilizce (Avustralya)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "Romanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "İskoçca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "Geçmişte Katkıda Bulunanlar" @@ -7326,22 +7328,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.uk.po b/common.uk.po index 8fdb164db..0a655eac2 100644 --- a/common.uk.po +++ b/common.uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4715,20 +4715,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5446,26 +5440,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5489,171 +5491,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7374,22 +7376,10 @@ msgstr "Дозволити використання вашого нікнейм msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти?" diff --git a/common.uz@Latn.po b/common.uz@Latn.po index 74a891b3e..727ca1fc1 100644 --- a/common.uz@Latn.po +++ b/common.uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -4654,20 +4654,14 @@ msgid "Walker" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5385,26 +5379,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5428,171 +5430,171 @@ msgstr "" msgid "Extended Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -7306,22 +7308,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index 0be0fcd01..564c86e57 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" @@ -4668,20 +4668,14 @@ msgid "Walker" msgstr "沃克" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "男性" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "女性" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "" @@ -5399,26 +5393,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5442,171 +5444,171 @@ msgstr "核心团队" msgid "Extended Team" msgstr "扩展团队" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "网址" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "统计" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "美术" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "动画" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "关卡设计" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "音乐/音效FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "游戏编码" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "销售 / 人力资源" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "法律信息" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "游戏引擎" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "其他活跃贡献者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "翻译者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "中文(中国)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中文(台湾)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "康沃尔语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "英语(澳大利亚)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "法语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "德语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "爱尔兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "哈萨克语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "俄文" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "苏格兰盖尔语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "过去的贡献者" @@ -7320,22 +7322,10 @@ msgstr "" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "国家" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "性别" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "性别" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "你确定你要离开?" diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index 7e2c859b6..b9eaee4e3 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" @@ -4663,20 +4663,14 @@ msgid "Walker" msgstr "助步車" #: qcsrc/common/util.qc:1333 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186 msgid "Male" msgstr "男性" #: qcsrc/common/util.qc:1334 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185 msgid "Female" msgstr "女性" #: qcsrc/common/util.qc:1335 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187 msgid "Undisclosed" msgstr "未公開" @@ -5394,26 +5388,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:" +msgid "Usage:^3 menu_cmd [], where possible commands are:" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page" +msgid " reloads all cvars on the current menu page" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item" +msgid "" +" shows the menu window named (or the menu window " +"containing an item named )" msgstr "" #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51 -msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console" +msgid "" +" if is not specified it shows the list of available items in the " +"console" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52 +msgid " dumps the state of the menu as a tree to the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80 -msgid "Available options:" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81 +msgid "Available items:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129 +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help." msgstr "" @@ -5437,171 +5439,171 @@ msgstr "核心團隊" msgid "Extended Team" msgstr "擴展團隊" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29 msgid "Website" msgstr "網址" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34 msgid "Stats" msgstr "統計" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Art" msgstr "美術" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Animation" msgstr "動畫" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Level Design" msgstr "關卡設計" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73 msgid "Music / Sound FX" msgstr "音樂/音效FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89 msgid "Game Code" msgstr "遊戲編碼" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101 msgid "Marketing / PR" msgstr "市場營銷 / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107 msgid "Legal" msgstr "版權" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112 msgid "Game Engine" msgstr "遊戲引擎" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 msgid "Engine Additions" msgstr "附加引擎" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 msgid "Compiler" msgstr "編譯器" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Other Active Contributors" msgstr "其他活躍的貢獻者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 msgid "Translators" msgstr "翻譯者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138 msgid "Asturian" msgstr "阿斯圖里亞斯語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143 msgid "Belarusian" msgstr "白俄羅斯語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Chinese (China)" msgstr "漢語(中國)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中文 (臺灣)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164 msgid "Cornish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167 msgid "Czech" msgstr "捷克語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 msgid "Dutch" msgstr "荷蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "English (Australia)" msgstr "英語 (澳大利亞)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189 msgid "French" msgstr "法語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 msgid "German" msgstr "德語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 msgid "Italian" msgstr "意大利語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Serbian" msgstr "塞爾維亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Spanish" msgstr "西班牙語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Past Contributors" msgstr "過去的貢獻者" @@ -7315,22 +7317,10 @@ msgstr "應許玩家統計使用你的綽號" msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 -msgid "Country" -msgstr "國家" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172 -msgid "Gender:" -msgstr "性別:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179 -msgid "Gender" -msgstr "性別" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "你確定你想要退出嗎?" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 6d1b657c3..a080cc32c 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -1,28 +1,28 @@ ast "Asturian" "Asturianu" 75% -de "German" "Deutsch" 100% -de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 100% +de "German" "Deutsch" 99% +de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 99% en "English" "English" 100% en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 74% es "Spanish" "Español" 99% -fr "French" "Français" 100% +fr "French" "Français" 99% ga "Irish" "Irish" 31% -it "Italian" "Italiano" 100% +it "Italian" "Italiano" 99% hu "Hungarian" "Magyar" 46% nl "Dutch" "Nederlands" 60% pl "Polish" "Polski" 71% pt "Portuguese" "Português" 82% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% ro "Romanian" "Romana" 73% fi "Finnish" "Suomi" 99% -tr "Turkish" "Türkçe" 29% +tr "Turkish" "Türkçe" 30% cs "Czech" "Čeština" 30% el "Greek" "Ελληνική" 46% be "Belarusian" "Беларуская" 53% bg "Bulgarian" "Български" 62% -ru "Russian" "Русский" 100% +ru "Russian" "Русский" 99% sr "Serbian" "Српски" 62% uk "Ukrainian" "Українська" 49% zh_CN "Chinese (China)" "中文" 56% -zh_TW "Chinese (Taiwan)" "國語" 60% +zh_TW "Chinese (Taiwan)" "國語" 59% ja_JP "Japanese" "日本語" 99% ko "Korean" "한국의" 28%