From: Rudolf Polzer Date: Sun, 2 Apr 2023 05:23:09 +0000 (+0200) Subject: Transifex autosync X-Git-Tag: xonotic-v0.8.6~139 X-Git-Url: https://git.rm.cloudns.org/?a=commitdiff_plain;h=9dab1f019ef93b80401671adcfab6dc6b67499d0;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git Transifex autosync --- diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 224f3a523..4445fc56e 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sun 26 Mar 2023 07:22:58 AM CEST +Sun 02 Apr 2023 07:22:58 AM CEST diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index ec31813be..f8363bed6 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr "Inclure la vitesse verticale" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49 msgid "Show speed unit" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'unité de vitesse" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52 msgid "Top speed" diff --git a/common.la.po b/common.la.po index 8496a356a..463553698 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: oblector o, 2022\n" +"Last-Translator: oblector o, 2022-2023\n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "la/)\n" "Language: la\n" @@ -7073,7 +7073,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171 msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1 minutum" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103 msgid "TIMLIM^Infinite" @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" -msgstr "Res tardius in solo cadunt (gravitatis communis fractio)" +msgstr "Res tardius in solum cadunt (gravitatis communis fractio)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166 msgid "Weapon & item mutators:" @@ -7310,6 +7310,8 @@ msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" +"Ludentes cum sarcina volatili nascuntur. Clavem 'salire' bis preme vel " +"clavem 'sarcinam volatilem' preme ut ea utaris" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178 msgid "" @@ -7933,139 +7935,139 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30 msgid "Master:" -msgstr "" +msgstr "Generalis:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36 msgid "Music:" -msgstr "" +msgstr "Cantus:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44 msgid "VOL^Ambient:" -msgstr "" +msgstr "Sola parietesque:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51 msgid "Info:" -msgstr "" +msgstr "Notae:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58 msgid "Items:" -msgstr "" +msgstr "Utilia:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65 msgid "Pain:" -msgstr "" +msgstr "Dolor:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72 msgid "Player:" -msgstr "" +msgstr "Ludens:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79 msgid "Shots:" -msgstr "" +msgstr "Emissiones:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86 msgid "Voice:" -msgstr "" +msgstr "Vox:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94 msgid "Weapons:" -msgstr "" +msgstr "Arma:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100 msgid "New style sound attenuation" -msgstr "" +msgstr "Novo modo sonos attenuare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103 msgid "Mute sounds when not active" -msgstr "" +msgstr "Non sonatur si otiosus es" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106 msgid "Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Frequentia:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108 msgid "Sound output frequency" -msgstr "" +msgstr "Sonorum frequentia" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109 msgid "8 kHz" -msgstr "" +msgstr "8 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110 msgid "11.025 kHz" -msgstr "" +msgstr "11.025 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111 msgid "16 kHz" -msgstr "" +msgstr "16 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112 msgid "22.05 kHz" -msgstr "" +msgstr "22.05 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113 msgid "24 kHz" -msgstr "" +msgstr "24 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114 msgid "32 kHz" -msgstr "" +msgstr "32 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115 msgid "44.1 kHz" -msgstr "" +msgstr "44.1 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116 msgid "48 kHz" -msgstr "" +msgstr "48 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120 msgid "Channels:" -msgstr "" +msgstr "Canales:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122 msgid "Number of channels for the sound output" -msgstr "" +msgstr "Quot sunt sonorum canales" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Monophonicus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereophonicus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125 msgid "2.1" -msgstr "" +msgstr "2.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128 msgid "5.1" -msgstr "" +msgstr "5.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129 msgid "6.1" -msgstr "" +msgstr "6.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130 msgid "7.1" -msgstr "" +msgstr "7.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135 msgid "Swap stereo output channels" -msgstr "" +msgstr "Stereophonicus inversus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136 msgid "Swap left/right channels" -msgstr "" +msgstr "Canalem sinistrum et dextrum commutare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139 msgid "Headphone friendly mode" @@ -8079,43 +8081,43 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144 msgid "Hit indication sound" -msgstr "" +msgstr "Vulnerum soni" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy" -msgstr "" +msgstr "Quidam sonus fit cum inimicum vulneras" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149 msgid "SND^Fixed" -msgstr "" +msgstr "Constare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152 msgid "Decrease pitch with more damage" -msgstr "" +msgstr "Sonus gravior est si vulnus maior est" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152 msgid "Decreasing" -msgstr "" +msgstr "Deprimere" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155 msgid "Increase pitch with more damage" -msgstr "" +msgstr "Sonus acutior est si vulnus maior est" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155 msgid "Increasing" -msgstr "" +msgstr "Acuere" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159 msgid "Chat message sound" -msgstr "" +msgstr "Locutorii soni" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161 msgid "Menu sounds" -msgstr "" +msgstr "Indicis soni" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162 msgid "Play sounds when clicking menu items" -msgstr "" +msgstr "Quidam sonus fit cum indicem cliccas" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163 msgid "Focus sounds" @@ -8127,35 +8129,35 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168 msgid "Time announcer:" -msgstr "" +msgstr "Tempus nuntiare:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170 msgid "WRN^Disabled" -msgstr "" +msgstr "Non nuntiare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172 msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 minuta" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173 msgid "WRN^Both" -msgstr "" +msgstr "Ambo nuntiare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176 msgid "Automatic taunts:" -msgstr "" +msgstr "Maledicta:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them" -msgstr "" +msgstr "Inimico maledicis cum eum occidis" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180 msgid "Sometimes" -msgstr "" +msgstr "Nonnunquam" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181 msgid "Often" -msgstr "" +msgstr "Saepe" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188 msgid "Debug info about sounds" @@ -8171,123 +8173,123 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" -msgstr "" +msgstr "Pulchritudinum exempla:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45 msgid "PRE^OMG!" -msgstr "" +msgstr "EDEPOL" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48 msgid "PRE^Low" -msgstr "" +msgstr "Parva" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50 msgid "PRE^Medium" -msgstr "" +msgstr "Media" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52 msgid "PRE^Normal" -msgstr "" +msgstr "Ordinaria" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54 msgid "PRE^High" -msgstr "" +msgstr "Magna" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56 msgid "PRE^Ultra" -msgstr "" +msgstr "Ulter" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60 msgid "PRE^Ultimate" -msgstr "" +msgstr "Ultima" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65 msgid "Geometry detail:" -msgstr "" +msgstr "Subtilitas geometrica:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67 msgid "Change the smoothness of the curves on the map" -msgstr "" +msgstr "Harenae flexuum lenitatem eligere" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68 msgid "DET^Lowest" -msgstr "" +msgstr "Minima" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69 msgid "DET^Low" -msgstr "" +msgstr "Parva" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70 msgid "DET^Normal" -msgstr "" +msgstr "Ordinaria" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71 msgid "DET^Good" -msgstr "" +msgstr "Bona" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72 msgid "DET^Best" -msgstr "" +msgstr "Optima" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73 msgid "DET^Insane" -msgstr "" +msgstr "Immoderata" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77 msgid "Player detail:" -msgstr "" +msgstr "Ludentis formae subtilitas:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79 msgid "PDET^Low" -msgstr "" +msgstr "Parva" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80 msgid "PDET^Medium" -msgstr "" +msgstr "Media" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81 msgid "PDET^Normal" -msgstr "" +msgstr "Ordinaria" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82 msgid "PDET^Good" -msgstr "" +msgstr "Bona" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83 msgid "PDET^Best" -msgstr "" +msgstr "Optima" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87 msgid "Texture resolution:" -msgstr "" +msgstr "Texturae claritudo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91 msgid "RES^Leet" -msgstr "" +msgstr "Periti" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92 msgid "RES^Lowest" -msgstr "" +msgstr "Minima" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93 msgid "RES^Very low" -msgstr "" +msgstr "Minor" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94 msgid "RES^Low" -msgstr "" +msgstr "Parva" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95 msgid "RES^Normal" -msgstr "" +msgstr "Ordinaria" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96 msgid "RES^Good" -msgstr "" +msgstr "Bona" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97 msgid "RES^Best" -msgstr "" +msgstr "Optima" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115 @@ -8298,20 +8300,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Disable sky for performance and visibility" msgstr "" +"Caelum neglegere ut computatrum celerius sit et imagines evidentes sint" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Show sky" -msgstr "" +msgstr "Caelum videre" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 msgid "Show surfaces" -msgstr "" +msgstr "Superficies videre" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 msgid "" "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge " "performance boost, but looks very ugly." msgstr "" +"Texturae omnino neglegentur, pro computatro lento. Itaque imagines multum " +"celerius pingentur, foedissimae erunt tamen." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "Use lightmaps" diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index 50b9a0e16..74ad76c05 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: zerowhy . , 2021\n" +"Last-Translator: yy0zz, 2021-2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "Incluir velocidade vertical" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49 msgid "Show speed unit" -msgstr "" +msgstr "Exibir unidade de velocidade" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52 msgid "Top speed" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 58b28f438..66b37932d 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgstr "С вертикальной скоростью" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49 msgid "Show speed unit" -msgstr "" +msgstr "Показать единицу измерения скорости" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52 msgid "Top speed" diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index 188b91061..2b30ccce7 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "包括垂直速度" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49 msgid "Show speed unit" -msgstr "" +msgstr "显示速度单位" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52 msgid "Top speed" diff --git a/common.zh_HK.po b/common.zh_HK.po index 7fa904d64..2ae7db1ca 100644 --- a/common.zh_HK.po +++ b/common.zh_HK.po @@ -6510,7 +6510,7 @@ msgstr "包括垂直速度" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49 msgid "Show speed unit" -msgstr "" +msgstr "顯示速度單位" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52 msgid "Top speed" diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index 54d816bd7..425e49863 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 , 2015\n" +"Last-Translator: 韬 刘 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr "包括垂直速度" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49 msgid "Show speed unit" -msgstr "" +msgstr "顯示速度單位" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52 msgid "Top speed" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index dd0255eff..17d6b0fac 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -5,15 +5,15 @@ de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 98% en "English" "English" 100% en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 69% es "Spanish" "Español" 99% -fr "French" "Français" 99% +fr "French" "Français" 100% ga "Irish" "Irish" 29% it "Italian" "Italiano" 99% -la "Latin" "Lingua Latina" 52% +la "Latin" "Lingua Latina" 55% hu "Hungarian" "Magyar" 43% nl "Dutch" "Nederlands" 62% pl "Polish" "Polski" 80% pt "Portuguese" "Português" 78% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% ro "Romanian" "Romana" 68% fi "Finnish" "Suomi" 99% sv "Swedish" "Svenska" 99% @@ -22,11 +22,11 @@ cs "Czech" "Čeština" 31% el "Greek" "Ελληνική" 44% be "Belarusian" "Беларуская" 49% bg "Bulgarian" "Български" 65% -ru "Russian" "Русский" 99% +ru "Russian" "Русский" 100% sr "Serbian" "Српски" 58% uk "Ukrainian" "Українська" 49% -zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 99% -zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 99% -zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 99% +zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 100% +zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 100% +zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 100% ja_JP "Japanese" "日本語" 98% ko "Korean" "한국의" 35%