From: Rudolf Polzer <divVerent@gmail.com> Date: Wed, 15 Jan 2025 06:23:22 +0000 (+0100) Subject: Transifex autosync X-Git-Url: https://git.rm.cloudns.org/?a=commitdiff_plain;h=742331a8738d56bb4f1c0400298c2224d65cbabc;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git Transifex autosync --- diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 062c1e7fc2..35f94d0585 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sat Jan 11 07:23:02 AM CET 2025 +Wed Jan 15 07:23:08 AM CET 2025 diff --git a/common.ast.po b/common.ast.po index 5a765b1d18..6b05af61fd 100644 --- a/common.ast.po +++ b/common.ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n" "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa xunite" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -536,39 +536,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Ser l'espectador d'un xugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Llinia d'aniciu" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Llinia de meta" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALIZACIÃN: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "puntu de control saltáu" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1220,153 +1220,153 @@ msgstr "SÃ" msgid "No" msgstr "Non" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Ensin munición" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Nun tienes" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "kt" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "La versión del veceru ta ensin anovar." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NUN YES A XUGAR NESTI SIRVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Esti sirvidor usa una versión de Xonotic ensin anovar." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTI SIRVIDOR YE INCOMPATIBLE Y NUN TE PUES XUNIR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Afáyate en %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivel %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPrimi ^F2%s^BG pa entrar na partida" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tipu de partida:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando la previsualización..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Progresu de la captura" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Progresu de la resurreición" @@ -1689,19 +1689,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1709,15 +1709,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequeña" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Armadura" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Armadura grande" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Megaarmadura" @@ -1725,33 +1725,33 @@ msgstr "Megaarmadura" msgid "Small health" msgstr "Curación pequeña" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Curación" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Curación grande" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Megacuración" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila propulsora" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2029,6 +2029,11 @@ msgstr "Tres en raya" msgid "Single Player" msgstr "Un xugador" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monstruu" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2070,58 +2075,64 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munición" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistencia" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Melecina" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Golpetazu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Invalidez" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Venganza" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Vuelu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Infiernu" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Saltu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Infiernu" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Suerte" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Imán" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Melecina" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistencia" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Intercambéu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Imán" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Suerte" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Venganza" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Vuelu" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2163,69 +2174,70 @@ msgstr "Gabitu" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Munición pa Vaporiador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Vida adicional" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Granada de napalm" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granada de xelu" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Granada de teletresporte" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "Tirar una arma/arrefundir una granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Granada d'aprucida" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" -msgstr "Granada curatible" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Granada de velu" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" +msgstr "Granada curatible" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granada de xelu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "Tirar una arma/arrefundir una granada" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Granada de napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 msgid "Grenade" msgstr "Granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Granada d'aprucida" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Granada de teletresporte" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Granada de velu" + #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2251,27 +2263,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Escopeta desaxerada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibilidá" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Escudu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Velocidá" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Fuercia" @@ -2447,11 +2459,8 @@ msgstr "Xenerador" msgid "Weapon" msgstr "Arma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monstruu" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "VehÃculu" @@ -2463,10 +2472,6 @@ msgstr "¡Intrusu!" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5834,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Cañón láser d'asaltu pesáu" @@ -6518,7 +6523,7 @@ msgstr "Alliniación del testu:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centru" @@ -6720,12 +6725,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Barra d'estáu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "A la esquierda" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "A la derecha" @@ -6782,6 +6787,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Enxamás" @@ -6789,6 +6795,7 @@ msgstr "Enxamás" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Siempres" @@ -7292,6 +7299,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9045,7 +9053,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Amosar el nome de los lladrones de banderes en Captura la bandera" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Otros axustes" @@ -9330,42 +9338,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Percorrer namás les armes que puen usase" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Soltar los botones d'ataque al cambiar d'arma" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Cambiar d'arma automáticamente al pañala" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Soltar los botones d'ataque al cambiar d'arma" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Dibuxar el modelu de les armes en 1áµÊ³ persona" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Opacidá de los modelos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9374,105 +9386,106 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Armes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Arreyos de tecles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Camudar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Reafitar too" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidá:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "El multiplicador de la velocidá del mur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Mira adondada" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Adonda'l movimientu del mur mas fai que la mira seya llixeramente menos " "sensible" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Invertir la mira" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Invierte'l movimientu del mur na exa Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Activar l'aceleración del mur integrada" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Desactivar el sistema d'aceleración del mur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Primir la tecla d'«Abrir la consola» tamién la zarra" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permite que l'arreyu qu'abre la consola tamién la zarre" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Repitir el saltu automáticamente al tener primida la tecla de saltu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Mochila propulsora al saltar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Non" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Namás nel aire" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Usar la entrada del mandu" @@ -10251,7 +10264,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "espectador" diff --git a/common.be.po b/common.be.po index 9c3db01f74..ca7052ad6b 100644 --- a/common.be.po +++ b/common.be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1ÐаÑÑÑнÑÑе ^3%s^1 каб далÑÑÑÑÑа" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -534,39 +534,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "СÑаÑÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ФÑнÑÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Ðапа:" @@ -1218,153 +1218,153 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ðе" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "ÐÑма паÑÑонаÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "ÐÑма" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ÐедаÑÑÑпнÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "СпÑоба вÑдалÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, Ñкой нÑма Ñ ÑпÑÑе каманд!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/г" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "м/г" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "вÑзлÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "ÐÑÑна з ÑÑÑй збÑоÑй" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "ÐÑÑна з болÑÑаÑÑÑ Ð·Ð±ÑоÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s ÐÑÑна" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "ТÑп гÑлÑнÑ:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (не звÑзанÑ)" @@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Ð¢Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð³ÑанаÑÑ" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Ð ÑÑ Ð°Ð´ÑаджÑннÑ" @@ -1685,19 +1685,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1721,33 +1721,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "ÐнеÑгÑÑ ÑÑгенеÑаÑÑÑ" @@ -2022,6 +2022,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2063,58 +2068,64 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "ÐомбÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "ÐаÑÑонÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "СÑпÑаÑÑÑ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "ÐедÑк" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "УдаÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "ÐампÑÑÑзм" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "ÐемаÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "ÐомÑÑа" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" -msgstr "ÐадÑкок" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "ÐалÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 -msgid "Swapper" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" +msgstr "ÐадÑкок" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "ÐедÑк" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "СÑпÑаÑÑÑ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 +msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "ÐалÑÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "ÐампÑÑÑзм" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "ÐомÑÑа" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2156,67 +2167,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "ÐадаÑковае жÑÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2244,27 +2256,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "ÐÑбаÑнаÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ÐанÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "ÐоÑ" @@ -2440,11 +2452,8 @@ msgstr "ÐенеÑаÑаÑ" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "ÐаÑÑна" @@ -2456,10 +2465,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "ÐдзнаÑанÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5780,7 +5785,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6462,7 +6467,7 @@ msgstr "РаÑнанне ÑÑкÑÑÑ:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "У ÑÑнÑÑÑ" @@ -6664,12 +6669,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Радок ÑÑанÑ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "ÐеваÑÑÑ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "ÐÑаваÑÑÑ" @@ -6726,6 +6731,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "ÐÑколÑ" @@ -6733,6 +6739,7 @@ msgstr "ÐÑколÑ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "ÐаÑÑÑдÑ" @@ -7234,6 +7241,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8973,7 +8981,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð½Ñка ÑÑÑга Ñ Capture The Flag" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "ÐнÑае" @@ -9258,42 +9266,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "ЦÑкл ÑолÑÐºÑ Ð¿Ð° гаÑовай да ÑжÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "ÐдпÑÑкаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð°ÑÐ°ÐºÑ Ð¿ÑÑ Ð¿ÐµÑаклÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "ÐдÑÐ°Ð·Ñ Ð±ÑаÑÑ Ñ ÑÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð´Ð½ÑÑÑÑ Ð·Ð±ÑоÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "ÐдпÑÑкаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð°ÑÐ°ÐºÑ Ð¿ÑÑ Ð¿ÐµÑаклÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "ÐаказваÑÑ Ð¼Ð°Ð´ÑÐ»Ñ Ð·Ð±ÑÐ¾Ñ Ñ ÑÑÐºÐ°Ñ " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "ÐнеÑÑÑÑ Ð·Ð±ÑоÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "ÐайдаÑÑ Ð¼Ð°Ð´ÑÐ»Ð»Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" @@ -9302,103 +9314,104 @@ msgstr "ÐайдаÑÑ Ð¼Ð°Ð´ÑÐ»Ð»Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" msgid "Weapons" msgstr "ÐбÑоÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "ÐÑÑвÑÐ·ÐºÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð°Ðº" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "ÐмÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "ÐмÑнÑÑÑ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "СкÑнÑÑÑ ÑÑе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "ÐÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ÐдÑÑвалÑнаÑÑÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "ÐÑккÑÑ ÑÑÑ Ñ Ð¼ÑÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "ÐдвÑÑнÑÑÑ Ð¼ÑÑ Ð¿Ð° веÑÑÑкалÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑмнае пазÑÑÑÑванне мÑÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑбÑдаванае паÑкаÑÑнне мÑÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑмнае паÑкаÑÑнне мÑÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"РазгаÑнÑÑÑ ÐºÐ°Ð½ÑолÑ\" ÑакÑама згоÑÑвае Ñе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "ÐÑаÑÑгваÑÑ ÑкакаÑÑ Ð¿ÑÑ ÑÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑкокÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Ð ÑакÑ. заплеÑнÑк пÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑкокÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "ТолÑÐºÑ Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÑÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñвод з джойÑÑÑкÑ" @@ -10169,7 +10182,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "глÑдаÑ" diff --git a/common.bg.po b/common.bg.po index c1e6680716..5909671b95 100644 --- a/common.bg.po +++ b/common.bg.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: С СÑанев, 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1ÐаÑиÑнеÑе ^3%s^1 за да Ñе вклÑÑиÑе" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "Ñкок" @@ -543,39 +543,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^ÐаблÑдавай игÑаÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "ÐаÑална линиÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ÐÑайна линиÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "пÑопÑÑнаÑа пÑовеÑоÑна ÑоÑка" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "^3%1.0f минÑÑи" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7игÑаÑа" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "ÐаÑÑа:" @@ -1244,154 +1244,154 @@ msgstr "Ðа" msgid "No" msgstr "Ðе" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "ÐоепÑипаÑиÑе ÑвÑÑÑÐ¸Ñ Ð°" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "ÐÑмам" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Ðе е налиÑно" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" "ÐпиÑваÑе Ñе да пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑе оÑбоÑ, койÑо не ÑÑÑеÑÑвÑва в ÑпиÑÑка на оÑбоÑиÑе!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "мили/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "вÑзли" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ñ Ð²ÑиÑки оÑÑжиÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ñ Ð²ÑиÑки налиÑни оÑÑжиÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑеÑо оÑÑжиÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑеÑо Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе оÑÑжиÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "ÐÑена без оÑÑжиÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s ÐÑена" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Това е %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑиложениеÑо ви е ÑÑаÑа." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ÐЯÐÐ ÐÐ ÐÐÐТРÐЪÐÐÐÐÐÐСТ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐТРÐРТÐÐРСЪРÐЪР###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²ÐµÑе!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Този ÑÑÑвÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° ÑÑаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ТÐÐРСЪРÐЪРРÐÐСЪÐÐÐСТÐÐ Ð ÐÐТÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐРСРÐÐ ÐСЪÐÐÐÐÐТР###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ÐобÑе доÑли в %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Ðиво %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGÐаÑиÑнеÑе ^F2%s^BG за влизане в игÑаÑа" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Ðид игÑа:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "оÑ:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Тази игÑа поддÑÑжа" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d игÑаÑи" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d до %d игÑаÑи" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d игÑаÑи макÑимÑм " -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d игÑаÑи минимÑм" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "ÐкÑивни модиÑикаÑии:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "СпеÑиални ÑÑвеÑи за игÑа:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "СÑобÑение Ð¾Ñ ÑÑÑвÑÑа" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (не е ÑвÑÑзано)" @@ -1435,15 +1435,15 @@ msgstr "^1ÐÑеÑка:^7 Ðе може да намеÑи индекÑ." msgid "Requesting preview..." msgstr "ÐаÑвÑване на пÑеглед..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Ð¢Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° гÑанаÑи" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "ÐапÑедÑк на пÑевземане" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "ÐÑоÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÑживÑване" @@ -1720,19 +1720,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "ÐÑбоÑна пÑлна лÑдниÑа" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "СнаÑÑди" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "ÐаÑÑони" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "РакеÑи" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "ÐлеÑки" @@ -1740,15 +1740,15 @@ msgstr "ÐлеÑки" msgid "Small armor" msgstr "Ðалка бÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "СÑедна бÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "ÐолÑма бÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Ðега бÑонÑ" @@ -1756,33 +1756,33 @@ msgstr "Ðега бÑонÑ" msgid "Small health" msgstr "Ðалка апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "СÑедна апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "ÐолÑма апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Ðега апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "РеакÑивна ÑаниÑа" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "ÐоÑиво" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "ÐоÑивен ÑегенеÑаÑоÑ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "ÐоÑиво" @@ -2057,6 +2057,11 @@ msgstr "ÐоÑÑки ÑÐ°Ñ " msgid "Single Player" msgstr "СамоÑÑоÑÑелна игÑа" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "ЧÑдовиÑе" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2098,57 +2103,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "Ðомби" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "ÐоепÑипаÑи" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Ðедик" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "ÐампиÑ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Скок" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "ÐÑÑмеÑ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 -msgid "Swapper" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Ðедик" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 +msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "ÐÑÑмеÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "ÐампиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2191,68 +2202,69 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "ÐопÑлниÑелен живоÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Ðапалмова гÑанаÑа" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Ðедена гÑанаÑа" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Ðедена гÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Ðапалмова гÑанаÑа" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "ÐÑанаÑа" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "ÐÑанаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2279,27 +2291,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "ÐевидимоÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ЩиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "СкоÑоÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Сила" @@ -2475,11 +2487,8 @@ msgstr "ÐенеÑаÑоÑ" msgid "Weapon" msgstr "ÐÑÑжие" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "ЧÑдовиÑе" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Ðозило" @@ -2491,10 +2500,6 @@ msgstr "ÐаÑÑÑиÑел!" msgid "Tagged" msgstr "ÐаплÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5863,7 +5868,7 @@ msgstr "Ðгнена Ñопка" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "ÐазеÑно оÑÑдие" @@ -6546,7 +6551,7 @@ msgstr "ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "ЦенÑÑÑ" @@ -6748,12 +6753,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "ÐенÑа за ÑÑаÑÑÑа" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "ÐодÑавнÑване влÑво" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "ÐодÑавнÑване вдÑÑно" @@ -6810,6 +6815,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Ðикога" @@ -6817,6 +6823,7 @@ msgstr "Ðикога" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7318,6 +7325,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9059,7 +9067,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "ÐÑÑги" @@ -9345,42 +9353,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "ÐвÑомаÑиÑно пÑевклÑÑване на оÑÑжиеÑо пÑи вземане" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Ðоказване на оÑÑжиеÑо пÑи Ñежим Ð¾Ñ Ð¿ÑÑво лиÑе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Ðоказване на модела на оÑÑжиеÑо" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "ÐозиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° модела на оÑÑжиеÑо; изиÑква ÑвÑÑзване на ново" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "ÐлаÑене на оÑÑжиеÑо" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "ÐлаÑене на оÑÑжиеÑо" @@ -9389,103 +9401,104 @@ msgstr "ÐлаÑене на оÑÑжиеÑо" msgid "Weapons" msgstr "ÐÑÑжиÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "ÐÑомÑна на клавиÑа..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "РедакÑиÑане..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "ÐзÑиÑÑване" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "ÐиÑка" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ЧÑвÑÑвиÑелноÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Ðлавно пÑиÑелване" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "ÐнвеÑÑиÑане на миÑкаÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "ÐклÑÑване на вгÑаденоÑо ÑÑкоÑение на миÑкаÑа " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ÐзклÑÑване на ÑÑкоÑениеÑо на миÑкаÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "ÐаÑиÑканеÑо на клавиÑа за конзола ÑÑÑо Ñ Ð¸ заÑваÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "ÐвÑомаÑиÑно повÑаÑÑне на ÑкаÑанеÑо ако клавиÑа е задÑÑжан" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Ðзползване на джойÑÑик" @@ -10257,7 +10270,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "наблÑдаÑел" diff --git a/common.br.po b/common.br.po index 78def96e83..b13519766b 100644 --- a/common.br.po +++ b/common.br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "> 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != " "0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -533,39 +533,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,153 +1217,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1680,19 +1680,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1700,15 +1700,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1716,33 +1716,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2017,6 +2017,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2058,57 +2063,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2151,67 +2162,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2239,27 +2251,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2435,11 +2447,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2451,10 +2460,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5761,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6441,7 +6446,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6643,12 +6648,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6705,6 +6710,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6712,6 +6718,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7213,6 +7220,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8952,7 +8960,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9237,42 +9245,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9281,103 +9293,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10148,7 +10161,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.ca.po b/common.ca.po index 54d3cac778..519f876dee 100644 --- a/common.ca.po +++ b/common.ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -536,39 +536,39 @@ msgstr "Menú rà pid del servidor per defecte" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "LÃnia de sortida" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "LÃnia de meta" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "SANCIÃ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "falta un punt de control" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuts" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1242,153 +1242,153 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Sense munició" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "No té" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nusos" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena de totes les armes" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Això és %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "La versió del vostre client està obsoleta." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NO PODRÃS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Per favor, actualitza!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÃS INCOMPATIBLE I PER AIXà NO POTS UNIR-TE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvingut a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivell %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tipus de joc:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Aquesta partida suporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d jugadors" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d a %d jugadors" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d jugadors máxim" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d jugadors mÃnim" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificacions actives:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Consells especials de joc:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Missatge del servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (no lligat)" @@ -1432,15 +1432,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'Ãndex pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Sol·licitant vista prèvia..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Temporitzador de granades" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Progrés de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Progrés del renaixement" @@ -1706,19 +1706,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Team Mayhem" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Cartutxos" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Bales" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Coets" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Cèl·lules" @@ -1726,15 +1726,15 @@ msgstr "Cèl·lules" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1742,33 +1742,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2043,6 +2043,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2084,57 +2089,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2177,67 +2188,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2265,27 +2277,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2461,11 +2473,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2477,10 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5787,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6469,7 +6474,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6671,12 +6676,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6733,6 +6738,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6740,6 +6746,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7241,6 +7248,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8980,7 +8988,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9265,42 +9273,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9309,103 +9321,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10176,7 +10189,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "espectador" diff --git a/common.cs.po b/common.cs.po index 7a67cccd18..96527e294d 100644 --- a/common.cs.po +++ b/common.cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro pÅipojenÃ" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "skok" @@ -543,39 +543,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Startovnà Äára" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "CÃlová Äára" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuty" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1227,153 +1227,153 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Chybà munice" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "ChybÃ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupné" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "uzly" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Aréna se vÅ¡emi zbranÄmi" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Aréna s vÄtÅ¡inou zbranÃ" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Aréna" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Hernà mód:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1416,15 +1416,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Proces zabÃránÃ" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "PrůbÄh oživovánÃ" @@ -1690,19 +1690,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1710,15 +1710,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "malé brnÄnÃ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1726,33 +1726,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2027,6 +2027,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2068,57 +2073,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2161,67 +2172,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2249,27 +2261,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2445,11 +2457,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2461,10 +2470,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5771,7 +5776,7 @@ msgstr "Ohnivá koule" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6454,7 +6459,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "StÅed" @@ -6656,12 +6661,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6718,6 +6723,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6725,6 +6731,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Vždy" @@ -7228,6 +7235,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8977,7 +8985,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9262,10 +9270,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Cyklovat jen mezi použitelnými výbÄry zbranÃ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Automaticky mÄnit zbraÅ po sebránÃ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9273,33 +9285,33 @@ msgstr "" "Automaticky zmÄnit na právÄ sebranou zbraÅ, jestli je novÄjšà lepšà než " "starÅ¡Ã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9308,103 +9320,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "ZbranÄ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Klávesové zkratky" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "ZmÄnit klávesu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Upravit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Resetovat vÅ¡e" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "MyÅ¡" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensitivita:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "NásobiÄ rychlosti myÅ¡i" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Jemné mÃÅenÃ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Invertovat mÃÅenÃ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "PoužÃt zabudované zrychlenà myÅ¡i" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Zakázat systémové zrychlenà myÅ¡i" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Jen vzduch" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "PoužÃt vstup joysticku" @@ -10177,7 +10190,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.cy.po b/common.cy.po index 1ebfa4b078..44c46e7e2a 100644 --- a/common.cy.po +++ b/common.cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "11) ? 2 : 3;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -530,39 +530,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1214,153 +1214,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1677,19 +1677,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1697,15 +1697,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1713,33 +1713,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2014,6 +2014,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2055,57 +2060,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2148,67 +2159,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2236,27 +2248,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2432,11 +2444,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2448,10 +2457,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5758,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6438,7 +6443,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6640,12 +6645,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6702,6 +6707,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6709,6 +6715,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7210,6 +7217,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8949,7 +8957,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9234,42 +9242,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9278,103 +9290,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10145,7 +10158,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.da.po b/common.da.po index 5dcc1ed1f5..3ed7485c92 100644 --- a/common.da.po +++ b/common.da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Archy Coder, 2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "hop" @@ -533,39 +533,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,153 +1217,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1680,19 +1680,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1700,15 +1700,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1716,33 +1716,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2017,6 +2017,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2058,57 +2063,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2151,67 +2162,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2239,27 +2251,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2435,11 +2447,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2451,10 +2460,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5761,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6441,7 +6446,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6643,12 +6648,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6705,6 +6710,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6712,6 +6718,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7213,6 +7220,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8952,7 +8960,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9237,42 +9245,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9281,103 +9293,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10148,7 +10161,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.da_DK.po b/common.da_DK.po index e751ed01f6..777488a783 100644 --- a/common.da_DK.po +++ b/common.da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.de.po b/common.de.po index e0abbe0b5d..0bafd14bd8 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Kontrollpunktzeiten:" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Drücke ^3%s^1 zum Mitspielen" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "springen" @@ -562,39 +562,39 @@ msgstr "Server Schnellmenü als Standard" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Einem Spieler zuschauen" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dR)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dR)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Startlinie" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Ziellinie" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "STRAFE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "einen Kontrollpunkt verpasst" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "^3%1.0f Minuten" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karte:" @@ -1271,154 +1271,154 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Muni alle" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Nicht dabei" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Fehlend" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Versuchte, ein Team zu löschen, das nicht in der Teamliste ist!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mil/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "kn" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Alle-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Alle-Verfügbare-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Viele-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Meiste-Verfügbare-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Keine-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Dies ist %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Deine Client-Version ist veraltet." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### DU WIRST AUF DIESEM SERVER NICHT SPIELEN KÃNNEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Bitte aktualisieren!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Dieser Server benutzt eine veraltete Xonotic-Version." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### DIESER SERVER IST INKOMPATIBEL UND DU KANNST DAHER NICHT BEITRETEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen bei %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um das Spiel zu betreten" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Spieltyp:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "von:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Dieses Spiel unterstützt" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d bis %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "höchstens %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "mindestens %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktive Modifikationen:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Besondere Spieltipps:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Servernachricht" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nicht zugewiesen)" @@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "^1Fehler:^7pak-Index konnte nicht gefunden werden." msgid "Requesting preview..." msgstr "Vorschau abfragen ..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Granaten-Timer" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Eroberungsfortschritt" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Wiederbelebungsfortschritt" @@ -1752,19 +1752,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Team-Mayhem" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Patronen" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Kugeln" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Raketen" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Zellen" @@ -1772,15 +1772,15 @@ msgstr "Zellen" msgid "Small armor" msgstr "Kleine Rüstung" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Mittlere Rüstung" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "GroÃe Rüstung" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Megarüstung" @@ -1788,33 +1788,33 @@ msgstr "Megarüstung" msgid "Small health" msgstr "Kleine Gesundheit" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Mittlere Gesundheit" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "GroÃe Gesundheit" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Megagesundheit" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Treibstoff" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Treibstoff-Regenerator" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Treibstoff-Regeneration" @@ -2095,6 +2095,11 @@ msgstr "Tic-Tac-Toe" msgid "Single Player" msgstr "Einzelspieler" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monster" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2136,58 +2141,64 @@ msgstr "Lindwurmangriff" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munition" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Widerstand" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Sanitäter" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Schlag" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampir" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Behinderung" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Rache" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Flug" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Sprung" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Glück" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnet" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Sanitäter" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Widerstand" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Tauscher" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampir" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Glück" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Rache" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Flug" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Bonus" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2229,68 +2240,69 @@ msgstr "Enterhaken" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3Enterhaken^8 ist aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Vaporisierermunition" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Extraleben" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalmgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Eisgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Translozierungsgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Munitionsgranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Spawn-Granate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Finsternisgranate" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Fanggranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Medizingranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Eisgranate" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Monstergranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Fanggranate" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Schleiergranate" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Munitionsgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalmgranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Finsternisgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Spawn-Granate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Translozierungsgranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Schleiergranate" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2317,27 +2329,27 @@ msgstr "Overkill-Raketenkettensäge" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Overkill-Schrotflinte" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Unsichtbarkeit" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Schutzschild" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Stärke" @@ -2513,11 +2525,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "Waffe" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monster" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Fahrzeug" @@ -2529,10 +2538,6 @@ msgstr "Eindringling!" msgid "Tagged" msgstr "Markiert" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Bonus" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5982,7 +5987,7 @@ msgstr "Feuerball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Schwere Lasersturmkanone" @@ -6668,7 +6673,7 @@ msgstr "Textausrichtung:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Mittig" @@ -6870,12 +6875,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Statusleiste" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Links" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Rechts" @@ -6932,6 +6937,7 @@ msgstr "Zeit anzeigen:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Nie" @@ -6939,6 +6945,7 @@ msgstr "Nie" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Immer" @@ -7445,6 +7452,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9264,7 +9272,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Name des Flaggenträgers in CTF anzeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Sonstige" @@ -9558,10 +9566,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Nur zwischen nutzbaren Waffen wechseln" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Beim Waffenwechsel mit dem SchieÃen aufhören" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Automatisch auf beste Waffe wechseln" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9569,33 +9581,33 @@ msgstr "" "Wechsel automatisch zu der neu aufgesammelten Waffe, wenn diese in der Liste " "weiter oben steht als die, welche du gerade trägst" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Beim Waffenwechsel mit dem SchieÃen aufhören" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Waffe in 3-D anzeigen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Darstellung der Waffe im Spiel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Position der Waffe, links oder rechts; erfordert Neustart" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Waffenmodellundurchsichtigkeit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Waffenmodell-Trägheit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Waffenmodell schwenken" @@ -9604,106 +9616,107 @@ msgstr "Waffenmodell schwenken" msgid "Weapons" msgstr "Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Tastenbelegungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Taste ändern â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Alle zurücksetzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Empfindlichkeit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" "Geschwindigkeitsmultiplikator, um die Sensitivität der Maus einzustellen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Sanftes Zielen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Glättet die Mausbewegung, aber verringert leicht die Reaktion des Zielens" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Mausrichtung umkehren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Umkehren der Mausbewegung entlang der Y-Achse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "System-Mausposition verwenden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Xonotic-Mausbeschleunigung aktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "System-Mausbeschleunigung deaktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Verwende die DGA-Maus-Eingabe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Drücken von âKonsole öffnenâ schlieÃt diese auch" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" "SchlieÃen der Konsole auch mit der Taste, die zum Ãffnen verwendet wird" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Auto-Springen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack bei Sprung:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Aus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "nur in der Luft" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Immer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Joystick verwenden" @@ -10511,7 +10524,7 @@ msgstr "" "Huch? Kann dies nicht spielen (ungültiger Spieltyp). Neufilterung, damit das " "nicht nochmal passiert." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "Zuschauer" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index 860ba5e31b..80215f4d85 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Kontrollpunktzeiten:" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Drücke ^3%s^1 zum Mitspielen" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "springen" @@ -562,39 +562,39 @@ msgstr "Server Schnellmenü als Standard" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Einem Spieler zuschauen" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dR)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dR)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Startlinie" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Ziellinie" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "STRAFE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "einen Kontrollpunkt verpasst" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "^3%1.0f Minuten" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karte:" @@ -1271,154 +1271,154 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Muni alle" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Nicht dabei" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Fehlend" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Versuchte, ein Team zu löschen, das nicht in der Teamliste ist!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mil/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "kn" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Alle-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Alle-Verfügbare-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Viele-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Meiste-Verfügbare-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Keine-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Dies ist %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Deine Client-Version ist veraltet." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### DU WIRST AUF DIESEM SERVER NICHT SPIELEN KÃNNEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Bitte aktualisieren!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Dieser Server benutzt eine veraltete Xonotic-Version." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### DIESER SERVER IST INKOMPATIBEL UND DU KANNST DAHER NICHT BEITRETEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen bei %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um das Spiel zu betreten" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Spieltyp:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "von:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Dieses Spiel unterstützt" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d bis %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "höchstens %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "mindestens %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktive Modifikationen:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Besondere Spieltipps:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Servernachricht" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nicht zugewiesen)" @@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "^1Fehler:^7pak-Index konnte nicht gefunden werden." msgid "Requesting preview..." msgstr "Vorschau abfragen ..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Granaten-Timer" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Eroberungsfortschritt" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Wiederbelebungsfortschritt" @@ -1752,19 +1752,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Team-Mayhem" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Patronen" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Kugeln" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Raketen" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Zellen" @@ -1772,15 +1772,15 @@ msgstr "Zellen" msgid "Small armor" msgstr "Kleine Rüstung" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Mittlere Rüstung" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Grosse Rüstung" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Megarüstung" @@ -1788,33 +1788,33 @@ msgstr "Megarüstung" msgid "Small health" msgstr "Kleine Gesundheit" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Mittlere Gesundheit" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Grosse Gesundheit" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Megagesundheit" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Treibstoff" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Treibstoff-Regenerator" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Treibstoff-Regeneration" @@ -2095,6 +2095,11 @@ msgstr "Tic-Tac-Toe" msgid "Single Player" msgstr "Einzelspieler" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monster" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2136,58 +2141,64 @@ msgstr "Lindwurmangriff" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munition" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Widerstand" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Sanitäter" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Schlag" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampir" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Behinderung" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Rache" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Flug" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Sprung" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Glück" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnet" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Sanitäter" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Widerstand" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Tauscher" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampir" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Glück" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Rache" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Flug" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Bonus" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2229,68 +2240,69 @@ msgstr "Enterhaken" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3Enterhaken^8 ist aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Vaporisierermunition" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Extraleben" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalmgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Eisgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Translozierungsgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Munitionsgranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Spawn-Granate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Finsternisgranate" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Fanggranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Medizingranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Eisgranate" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Monstergranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Fanggranate" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Schleiergranate" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Munitionsgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalmgranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Finsternisgranate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Spawn-Granate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Translozierungsgranate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granate" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Schleiergranate" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2317,27 +2329,27 @@ msgstr "Overkill-Raketenkettensäge" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Overkill-Schrotflinte" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Unsichtbarkeit" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Schutzschild" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Stärke" @@ -2513,11 +2525,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "Waffe" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monster" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Fahrzeug" @@ -2529,10 +2538,6 @@ msgstr "Eindringling!" msgid "Tagged" msgstr "Markiert" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Bonus" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5982,7 +5987,7 @@ msgstr "Feuerball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Schwere Lasersturmkanone" @@ -6668,7 +6673,7 @@ msgstr "Textausrichtung:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Mittig" @@ -6870,12 +6875,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Statusleiste" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Links" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Rechts" @@ -6932,6 +6937,7 @@ msgstr "Zeit anzeigen:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Nie" @@ -6939,6 +6945,7 @@ msgstr "Nie" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Immer" @@ -7445,6 +7452,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9264,7 +9272,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Name des Flaggenträgers in CTF anzeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Sonstige" @@ -9558,10 +9566,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Nur zwischen nutzbaren Waffen wechseln" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Beim Waffenwechsel mit dem Schiessen aufhören" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Automatisch auf beste Waffe wechseln" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9569,33 +9581,33 @@ msgstr "" "Wechsel automatisch zu der neu aufgesammelten Waffe, wenn diese in der Liste " "weiter oben steht als die, welche du gerade trägst" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Beim Waffenwechsel mit dem Schiessen aufhören" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Waffe in 3-D anzeigen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Darstellung der Waffe im Spiel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Position der Waffe, links oder rechts; erfordert Neustart" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Waffenmodellundurchsichtigkeit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Waffenmodell-Trägheit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Waffenmodell schwenken" @@ -9604,106 +9616,107 @@ msgstr "Waffenmodell schwenken" msgid "Weapons" msgstr "Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Tastenbelegungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Taste ändern â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Alle zurücksetzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Empfindlichkeit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" "Geschwindigkeitsmultiplikator, um die Sensitivität der Maus einzustellen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Sanftes Zielen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Glättet die Mausbewegung, aber verringert leicht die Reaktion des Zielens" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Mausrichtung umkehren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Umkehren der Mausbewegung entlang der Y-Achse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "System-Mausposition verwenden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Xonotic-Mausbeschleunigung aktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "System-Mausbeschleunigung deaktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Verwende die DGA-Maus-Eingabe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Drücken von âKonsole öffnenâ schliesst diese auch" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" "Schliessen der Konsole auch mit der Taste, die zum Ãffnen verwendet wird" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Auto-Springen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack bei Sprung:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Aus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "nur in der Luft" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Immer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Joystick verwenden" @@ -10511,7 +10524,7 @@ msgstr "" "Huch? Kann dies nicht spielen (ungültiger Spieltyp). Neufilterung, damit das " "nicht nochmal passiert." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "Zuschauer" diff --git a/common.el.po b/common.el.po index 6eb1cb423c..e65cc84164 100644 --- a/common.el.po +++ b/common.el.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: ÎιÏÏÎ³Î¿Ï ÎαÏÎ´Î¬Î¼Î·Ï <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1ΠαÏήÏÏε ^3%s^1 για ÏÏνδεÏη" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "άλμα" @@ -548,39 +548,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "ÎÏαμμή εκκίνηÏηÏ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ÎÏαμμή ÏεÏμαÏιÏμοÏ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "ΧάÏÏηÏ:" @@ -1233,153 +1233,153 @@ msgstr "Îαι" msgid "No" msgstr "ÎÏι" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï ÏÏ ÏομαÏικά" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Îη διαθÎÏιμο" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "μÎÏÏα/Î´ÎµÏ ÏεÏÏλεÏÏο" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "Ïλμ/ÏÏα" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "μίλια/ÏÏα" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "κÏμβοι" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Îλα Ïα ÏÏλα ÏÏην αÏÎνα" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s ÎÏÎνα" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÏαιÏνιδιοÏ:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (μη δεÏÎ¼ÎµÏ Î¼Îνο)" @@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Î ÏÏÎ¿Î´Î¿Ï Î±Î½Î±Î²Î¯ÏÏηÏ" @@ -1696,19 +1696,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1716,15 +1716,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "ÎικÏή ÏανοÏλία" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "ÎÎÏÏια ÏανοÏλία" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Îεγάλη ÏανοÏλία" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1732,33 +1732,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "ÎικÏή ζÏή" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "ÎεÏÏία ζÏή" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Îεγάλη ζÏή" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Σακίδιο ÏθηÏηÏ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2034,6 +2034,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "ÎÎ½Î±Ï ÏαίκÏηÏ" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "ΤÎÏαÏ" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2075,58 +2080,64 @@ msgstr "ÎÏίθεÏη Wyvern" msgid "Zombie" msgstr "ÎÏνÏανÏÏ Î½ÎµÎºÏÏÏ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "ÎÏÏ ÎºÏλακαÏ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Î ÏÏÏη" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Îλμα" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "ΤÏÏη" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 -msgid "Swapper" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "ΤÏÏη" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 +msgid "Swapper" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Î ÏÏÏη" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "ÎÏÏ ÎºÏλακαÏ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2168,68 +2179,69 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "ÎξÏÏα ζÏή" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "ΧειÏοβομβίδα ÏÎ¬Î³Î¿Ï " - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "ΧειÏοβομβίδα ÏÎ¬Î³Î¿Ï " + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "ΧειÏοβομβίδα" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "ΧειÏοβομβίδα" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2256,27 +2268,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "ÎοÏαÏÏÏηÏα" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ÎÏÏίδα" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "ΤαÏÏÏηÏα" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "ÎÏναμη" @@ -2452,11 +2464,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "ÎÏλο" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "ΤÎÏαÏ" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "ÎÏημα" @@ -2468,10 +2477,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5780,7 +5785,7 @@ msgstr "Φλογοβολίδα" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "ÎÎ¾ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎµÏ Î¼Îνο ÎαÏÏ Î Ï ÏοβÏλο ÎείζεÏ" @@ -6465,7 +6470,7 @@ msgstr "ÎÏ Î¸Ï Î³ÏάμμιÏη κειμÎÎ½Î¿Ï " #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "ΣÏο κÎνÏÏο" @@ -6667,12 +6672,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "ÎÏαμμή καÏάÏÏαÏηÏ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "ÎÏ Î¸Ï Î³ÏάμμιÏη ÏÏα αÏιÏÏεÏά" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "ÎÏ Î¸Ï Î³ÏάμμιÏη ÏÏα δεξιά" @@ -6729,6 +6734,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "ΠοÏÎ" @@ -6736,6 +6742,7 @@ msgstr "ΠοÏÎ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "ΠάνÏα" @@ -7237,6 +7244,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8977,7 +8985,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Îλλο" @@ -9262,42 +9270,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏÎ»Î¿Ï Ïε ÏÏÏÏο ÏÏÏÏÏÏο" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "ΣÏεδίαÏε Ïο μονÏÎλο ÏÎ¿Ï ÏÏÎ»Î¿Ï " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9306,105 +9318,106 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "ÎÏλα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "ÎιαμÏÏÏÏÏη ÏλήκÏÏÏν" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Îλλαγή ÏλήκÏÏÎ¿Ï ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "ÎκκαθάÏιÏη" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "ÎÏαναÏοÏά ÏλÏν" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "ΠονÏίκι:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ÎÏ Î±Î¹ÏθηÏία ÏονÏικιοÏ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "ΠολλαÏλαÏιαÏÏÎ®Ï ÏαÏÏÏηÏÎ±Ï ÏονÏικιοÏ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Îμαλή ÏÏÏÏÎµÏ Ïη" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "ÎξομαλÏνει Ïην κίνηÏη ÏÎ¿Ï ÏονÏικιοÏ, αλλά καθιÏÏά Ïην ÏÏÏÏÎµÏ Ïη με ελαÏÏÏÏ " "μικÏÏÏεÏη ανÏαÏÏκÏιÏη" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "ÎνάÏÏεÏη ÏονÏικιοÏ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη εÏιÏάÏÏ Î½ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ¯ÎºÏη αÏÏ Ïο Xonotic" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη εÏιÏάÏÏ Î½ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ¯ÎºÏη αÏÏ Î»ÎµÎ¹ÏÎ¿Ï ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Σακίδιο ÏθηÏÎ·Ï ÏÎ¬Î½Ï ÏÏο άλμα:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^ÎÏενεÏγοÏοιημÎνο" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "ÎÏνο ÎναÎÏια" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Îλα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10181,7 +10194,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "θεαÏήÏ" diff --git a/common.en@pirate.po b/common.en@pirate.po index 20b4f64758..19e4ed822f 100644 --- a/common.en@pirate.po +++ b/common.en@pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.en_AU.po b/common.en_AU.po index 12f66a9f57..e05aa32b7c 100644 --- a/common.en_AU.po +++ b/common.en_AU.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n" "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Checkpoint times:" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "^2You're queued to join any available team" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Press ^3%s^1 to join" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "jump" @@ -542,39 +542,39 @@ msgstr "Server quick menu as default" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Spectate a player" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Start line" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Finish line" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Checkpoint %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALTY: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "missing a checkpoint" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Map:" @@ -1244,153 +1244,153 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Out of ammo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Don't have" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knots" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "All Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "All Available Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Most Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Most Available Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "No Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "This is %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Your client version is outdated." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Please update!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "This server is using an outdated Xonotic version." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welcome to %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Gametype:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "by:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "This match supports" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d players" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d to %d players" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d players maximum" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d players minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Active modifications:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Special gameplay tips:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Server's message" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (not bound)" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Requesting preview..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Nade timer" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Capture progress" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Revival progress" @@ -1715,19 +1715,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Team Mayhem" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Shells" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Bullets" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Rockets" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Cells" @@ -1735,15 +1735,15 @@ msgstr "Cells" msgid "Small armor" msgstr "Small armour" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Medium armour" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Big armour" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega armour" @@ -1751,33 +1751,33 @@ msgstr "Mega armour" msgid "Small health" msgstr "Small health" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Medium health" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Big health" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega health" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Fuel regenerator" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Fuel regen" @@ -2053,6 +2053,11 @@ msgstr "Noughts and Crosses" msgid "Single Player" msgstr "Single Player" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monster" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2094,58 +2099,64 @@ msgstr "Wyvern attack" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Ammo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistance" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Medic" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Bash" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampire" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Disability" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Flight" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Jump" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Luck" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnet" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Medic" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistance" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Swapper" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampire" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Vengeance" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Buff" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2187,68 +2198,69 @@ msgstr "off-hand hook" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Vaporiser ammo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Extra life" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "drop weapon / throw nade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Ammo grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Darkness grenade" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Entrap grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Heal grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Ice grenade" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Monster grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Entrap grenade" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Veil grenade" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalm grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Spawn grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Translocate grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Veil grenade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2275,27 +2287,27 @@ msgstr "Overkill Rocket Propelled Chainsaw" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Overkill Shotgun" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibility" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Shield" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Strength" @@ -2471,11 +2483,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "Weapon" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monster" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Vehicle" @@ -2487,10 +2496,6 @@ msgstr "Intruder!" msgid "Tagged" msgstr "Tagged" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Buff" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5889,7 +5894,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6574,7 +6579,7 @@ msgstr "Text alignment:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centre" @@ -6776,12 +6781,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Status bar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Left align" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Right align" @@ -6838,6 +6843,7 @@ msgstr "Show timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Never" @@ -6845,6 +6851,7 @@ msgstr "Never" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Always" @@ -7350,6 +7357,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9142,7 +9150,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Display name of flag stealer in Capture The Flag" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Other" @@ -9432,10 +9440,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Cycle through only usable weapon selections" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Release attack buttons when you switch weapons" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Auto switch weapons on pickup" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9443,33 +9455,33 @@ msgstr "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Draw 1st person weapon model" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Draw the weapon model" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Position of the weapon model; requires reconnect" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Weapon model opacity:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Gun model swaying" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Gun model bobbing" @@ -9478,103 +9490,104 @@ msgstr "Gun model bobbing" msgid "Weapons" msgstr "Weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Key Bindings" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Change key..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Reset all" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensitivity:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Mouse speed multiplier" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Smooth aiming" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Smooths the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Invert aiming" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Invert mouse movement on the Y-axis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Use system mouse positioning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Enable built-in mouse acceleration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Disable system mouse acceleration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Make use of DGA mouse input" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Pressing \"enter console\" key also closes it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Allow the console toggling bind to also close the console" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatically repeat jumping if holding jump" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack on jump:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Disabled" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Air only" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^All" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Use joystick input" @@ -10371,7 +10384,7 @@ msgstr "" "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen " "again." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "spectator" diff --git a/common.en_GB.po b/common.en_GB.po index 2173b334ee..5d8646118b 100644 --- a/common.en_GB.po +++ b/common.en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: k9er, 2024\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Checkpoint times:" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "^2You're queued to join any available team" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Press ^3%s^1 to join" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "jump" @@ -535,39 +535,39 @@ msgstr "Server quick menu as default" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Spectate a player" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Start line" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Finish line" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Checkpoint %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALTY: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "missing a checkpoint" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Map:" @@ -1237,153 +1237,153 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Out of ammo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Don't have" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knots" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "All Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "All Available Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Most Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Most Available Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "No Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "This is %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Your client version is outdated." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Please update!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "This server is using an outdated Xonotic version." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welcome to %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Gametype:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "by:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "This match supports" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d players" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d to %d players" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d players maximum" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d players minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Active modifications:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Special gameplay tips:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Server's message" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (not bound)" @@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Requesting preview..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Nade timer" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Capture progress" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Revival progress" @@ -1708,19 +1708,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Team Mayhem" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Shells" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Bullets" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Rockets" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Cells" @@ -1728,15 +1728,15 @@ msgstr "Cells" msgid "Small armor" msgstr "Small armour" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Medium armour" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Big armour" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega armour" @@ -1744,33 +1744,33 @@ msgstr "Mega armour" msgid "Small health" msgstr "Small health" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Medium health" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Big health" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega health" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Fuel regenerator" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Fuel regen" @@ -2046,6 +2046,11 @@ msgstr "Noughts and Crosses" msgid "Single Player" msgstr "Single Player" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monster" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2087,58 +2092,64 @@ msgstr "Wyvern attack" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Ammo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistance" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Medic" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Bash" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampire" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Disability" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Flight" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Jump" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Luck" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnet" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Medic" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistance" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Swapper" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampire" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Vengeance" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Buff" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2180,68 +2191,69 @@ msgstr "off-hand hook" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Vaporiser ammo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Extra life" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "drop weapon / throw nade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Ammo grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Darkness grenade" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Entrap grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Heal grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Ice grenade" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Monster grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Entrap grenade" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Veil grenade" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalm grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Spawn grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Translocate grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Veil grenade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2268,27 +2280,27 @@ msgstr "Overkill Rocket Propelled Chainsaw" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Overkill Shotgun" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibility" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Shield" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Strength" @@ -2464,11 +2476,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "Weapon" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monster" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Vehicle" @@ -2480,10 +2489,6 @@ msgstr "Intruder!" msgid "Tagged" msgstr "Tagged" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Buff" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5882,7 +5887,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6567,7 +6572,7 @@ msgstr "Text alignment:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centre" @@ -6769,12 +6774,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Status bar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Left align" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Right align" @@ -6831,6 +6836,7 @@ msgstr "Show timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Never" @@ -6838,6 +6844,7 @@ msgstr "Never" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Always" @@ -7343,6 +7350,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9135,7 +9143,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Display name of flag stealer in Capture The Flag" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Other" @@ -9425,10 +9433,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Cycle through only usable weapon selections" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Release attack buttons when you switch weapons" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Auto switch weapons on pickup" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9436,33 +9448,33 @@ msgstr "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Draw 1st person weapon model" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Draw the weapon model" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Position of the weapon model; requires reconnect" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Weapon model opacity:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Gun model swaying" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Gun model bobbing" @@ -9471,103 +9483,104 @@ msgstr "Gun model bobbing" msgid "Weapons" msgstr "Weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Key Bindings" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Change key..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Reset all" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensitivity:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Mouse speed multiplier" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Smooth aiming" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Smooths the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Invert aiming" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Invert mouse movement on the Y-axis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Use system mouse positioning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Enable built in mouse acceleration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Disable system mouse acceleration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Make use of DGA mouse input" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Pressing \"enter console\" key also closes it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Allow the console toggling bind to also close the console" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatically repeat jumping if holding jump" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack on jump:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Disabled" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Air only" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^All" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Use joystick input" @@ -10364,7 +10377,7 @@ msgstr "" "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen " "again." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "spectator" diff --git a/common.eo.po b/common.eo.po index 405bb537ad..976cabe8e3 100644 --- a/common.eo.po +++ b/common.eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "salti" @@ -531,39 +531,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1215,153 +1215,153 @@ msgstr "Jes" msgid "No" msgstr "Ne" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Ne havas" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1404,15 +1404,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1678,19 +1678,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1698,15 +1698,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1714,33 +1714,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2015,6 +2015,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2056,57 +2061,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2149,67 +2160,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2237,27 +2249,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2433,11 +2445,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2449,10 +2458,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5759,7 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6439,7 +6444,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6641,12 +6646,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6703,6 +6708,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6710,6 +6716,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7211,6 +7218,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8950,7 +8958,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9235,42 +9243,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9279,103 +9291,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10146,7 +10159,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "spektanto" diff --git a/common.es.po b/common.es.po index 5d4666f60d..8fa119d050 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Pulsa ^3%s^1 para unirte" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -560,39 +560,39 @@ msgstr "Menú rápido del servidor por defecto" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Observar a un jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "LÃnea de salida" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "LÃnea de meta" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "SANCIÃN: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "falta un punto de control" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d^7jugadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1269,153 +1269,153 @@ msgstr "SÃ" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Sin munición" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "No lo/la tienes" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "¡Intentando eliminar un equipo que no está en la lista de equipos!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena con todas las Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Todas las Armas Disponibles en la Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena con la mayorÃa de las Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "La mayorÃa de Armas Disponibles en la Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Sin Armas en la Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Esta es la versión %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Tu versión de cliente está desactualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NO PODRÃS JUGAR EN ESTE SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "¡Por favor, actualice!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Este servidor está usando una versión desactualizada de Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTE SERVIDOR ES INCOMPATIBLE Y POR LO TANTO, NO PODRÃS ENTRAR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivel %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para entrar en el juego" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Modo de juego:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Esta partida soporta " -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d jugadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "de %d a %d jugadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "Máximo %djugadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "MÃnimo %d jugadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificaciones activas:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Consejos especiales del juego:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Mensaje del servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (sin asignar)" @@ -1458,15 +1458,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No se pudo encontrar el Ãndice pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando vista previa..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Progreso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Progreso de reanimación" @@ -1749,19 +1749,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Mayhem por equipos" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Cartuchos" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Balas" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Cohetes" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Células" @@ -1769,15 +1769,15 @@ msgstr "Células" msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequeña" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Armadura mediana" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Armadura grande" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega armadura" @@ -1785,33 +1785,33 @@ msgstr "Mega armadura" msgid "Small health" msgstr "Poción pequeña" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Poción mediana" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Poción grande" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega poción" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila propulsora" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Combustible" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Regenerador de combustible" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Regeneración de combustible" @@ -2093,6 +2093,11 @@ msgstr "Tres en lÃnea" msgid "Single Player" msgstr "Un jugador" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monstruo" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2134,58 +2139,64 @@ msgstr "Ataque guiverno" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munición" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistencia" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Medicina" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Golpetazo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampiro" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Discapacidad" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Venganza" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Vuelo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Infierno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Salto" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Infierno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Suerte" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Imán" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Medicina" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistencia" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Intercambiador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Imán" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampiro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Suerte" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Venganza" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Vuelo" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Mejora" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2227,68 +2238,69 @@ msgstr "gancho" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3gancho de agarre^8 activado, pulsa ^3%s^8 para usarlo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Munición de Vaporizador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Granada de Napalm" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "soltar arma / tirar granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granada de Hielo" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3granadas^8 activadas, pulsa ^3%s^8 para usarlas" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Granada de Translocación" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Granada de Munición" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Granada de Aparición" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Granada de la Oscuridad" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Granada de Trampa" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Granada de Curación" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granada de Hielo" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Granada de Monstruo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Granada de Trampa" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Granada de Velo" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Granada de Munición" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Granada de Napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Granada de la Oscuridad" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "soltar arma / tirar granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Granada de Aparición" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3granadas^8 activadas, pulsa ^3%s^8 para usarlas" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Granada de Translocación" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Granada de Velo" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2315,27 +2327,27 @@ msgstr "Motosierra Overkill Propulsada por Cohetes" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Escopeta Overkill" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisivilidad" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Escudo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" @@ -2511,11 +2523,8 @@ msgstr "Generador" msgid "Weapon" msgstr "Arma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monstruo" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "VehÃculo" @@ -2527,10 +2536,6 @@ msgstr "¡Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Marcado" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Mejora" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5972,7 +5977,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6658,7 +6663,7 @@ msgstr "Alineación del texto:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -6860,12 +6865,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Barra de estado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Alinear a la izquierda" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Alinear a la derecha" @@ -6922,6 +6927,7 @@ msgstr "Mostrar reloj:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -6929,6 +6935,7 @@ msgstr "Nunca" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Siempre" @@ -7434,6 +7441,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9243,7 +9251,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Mostrar nombre de quién roba la bandera en CTF" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -9535,43 +9543,47 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Cambiar solamente a través de armas usables" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Soltar botones de ataque cuando cambia de arma" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Cambiar automáticamente de arma al recoger" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" "Cambiar automáticamente al arma recogida si es mejor que la que está llevando" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Soltar botones de ataque cuando cambia de arma" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Dibujar modelo de arma en 1ª persona" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Muestra el modelo de arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Posición del modelo de arma; requiere conexión" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Opacidad del modelo de arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Meneo del modelo de arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Agitación del modelo de arma" @@ -9580,106 +9592,107 @@ msgstr "Agitación del modelo de arma" msgid "Weapons" msgstr "Armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Atajos del teclado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Cambiar tecla..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Restablecer todo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplicador de velocidad del ratón" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Suavizar punterÃa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Suaviza el movimiento del ratón, pero hace que la punterÃa sea menos " "receptiva" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Invertir punterÃa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Invierte el movimiento del ratón en el eje Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usar sistema de posicionamiento del ratón" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Habilitar aceleración de ratón integrada" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Deshabilitar aceleración de ratón por parte de sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Hacer uso de la entrada DGA del ratón" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Pulsar la tecla \"entrar en la consola\" y cerrarla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permitir que el atajo de teclado de la consola pueda también cerrarla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" "Repetir automáticamente el salto si se mantiene pulsado la tecla de saltar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Mochila propulsora al saltar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Sólo aire" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Usar entrada de joystick" @@ -10478,7 +10491,7 @@ msgstr "" "¿Eh? No se puede jugar (tipo de juego inválido). Filtrando de nuevo para que " "esto no vuelva a ocurrir." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "espectador" diff --git a/common.es_AR.po b/common.es_AR.po index 69507fe7ec..935d3a3059 100644 --- a/common.es_AR.po +++ b/common.es_AR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -530,39 +530,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1214,153 +1214,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1677,19 +1677,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1697,15 +1697,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1713,33 +1713,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2014,6 +2014,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2055,57 +2060,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2148,67 +2159,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2236,27 +2248,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2432,11 +2444,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2448,10 +2457,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5758,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6438,7 +6443,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6640,12 +6645,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6702,6 +6707,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6709,6 +6715,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7210,6 +7217,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8949,7 +8957,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9234,42 +9242,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9278,103 +9290,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10145,7 +10158,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.es_MX.po b/common.es_MX.po index fbd6ec31cc..9ef9a74c5d 100644 --- a/common.es_MX.po +++ b/common.es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -530,39 +530,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1214,153 +1214,153 @@ msgstr "SÃ" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Sin munición" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "No tengo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "¡Tratando de remover un equipo que no está en la lista de equipos!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1679,19 +1679,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1699,15 +1699,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "Blindaje pequeño" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Blindaje mediano" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Blindaje grande" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega blindaje" @@ -1715,33 +1715,33 @@ msgstr "Mega blindaje" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila cohete" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Regenerador de combustible" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2016,6 +2016,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2057,57 +2062,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2150,67 +2161,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2238,27 +2250,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2434,11 +2446,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2450,10 +2459,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5760,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6447,7 +6452,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6649,12 +6654,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6711,6 +6716,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6718,6 +6724,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7219,6 +7226,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8958,7 +8966,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9243,42 +9251,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9287,103 +9299,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10154,7 +10167,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.et.po b/common.et.po index 10dd1458e1..fefb2ca571 100644 --- a/common.et.po +++ b/common.et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.fi.po b/common.fi.po index 6d2413ae5c..d2eef92801 100644 --- a/common.fi.po +++ b/common.fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Oftox, 2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Paina ^3%s^1 liittyäksesi" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "hyppää" @@ -549,39 +549,39 @@ msgstr "Palvelimen pikavalikko oletuksena" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Katsele pelaajaa" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Aloituslinja" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Maali" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "RANGAISTUS: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "tarkastuspiste sivuutettu" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuuttia" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pelaajaa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Kartta:" @@ -1254,153 +1254,153 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Ammukset loppu" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Ei ole" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Ei saatavissa" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Koetetaan poistaa joukkuetta joka ei ole joukkuelistassa!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knots" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Kaikkien aseiden taistelukenttä" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Kaikkien aseiden taistelukenttä" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Suurimman osan aseiden taistelukenttä" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Taistelukenttä jossa suurin osa aseista käytössä" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Taistelukenttä jossa ei käytetä aseita" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s taistelukenttä" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Tämä on %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Käyttämäsi asiakasohjelmajulkaisu on vanhentunut." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ET VOI PELATA TÃLLà PALVELIMELLA ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Ole hyvä ja päivitä!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Tämä palvelin käyttää Xonotic:in vanhentunutta julkaisua." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### TÃMà PALVELIN ON YHTEENSOPIMATON ETKà TÃTEN VOI LIITTYà ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Tervetuloa kohteeseen %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Taso %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG liittyäksesi peliin" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Pelityyppi" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Tämä ottelu tukee" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d pelaajaa" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d :stä %d pelaajaa" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d pelaajaa on erimmäismäärä" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d pelaajaa on vähimmäismäärä" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Toimessa olevat muunnokset:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Erityisvinkit pelaamiseen:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Palvelimen viesti" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (ei sidottu)" @@ -1444,15 +1444,15 @@ msgstr "^1Virhe:^7 Ei löytynyt: pak index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Pyydetään esikatselua..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Naattiajastin" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Kaappauksen edistyminen" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Elpymisen edistyminen" @@ -1729,19 +1729,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Joukkue Sekasorto" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Ammukset" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Luodit" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Raketit" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Kennot" @@ -1749,15 +1749,15 @@ msgstr "Kennot" msgid "Small armor" msgstr "Pieni panssari" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Keskiluokan panssari" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Iso panssari" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mahtipanssari" @@ -1765,33 +1765,33 @@ msgstr "Mahtipanssari" msgid "Small health" msgstr "Pieni terveyspalautus" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Keskiluokan terveyspalautus" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Suuri terveyspalautus" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mahtava terveyspalautus" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Lentopakkaus" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Polttoaine" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Polttoaineen uusiovalmistin" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Polttoaineen uusvalmistin" @@ -2070,6 +2070,11 @@ msgstr "Ristinolla" msgid "Single Player" msgstr "Yksinpeli" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Hirviö" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2111,58 +2116,64 @@ msgstr "Lohikäärmeen hyökkäys" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Ammukset" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Vastarinta" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Lääkintämies" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Murjaisu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampyyri" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Vammaisuus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Kosto" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Lento" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Pätsi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Hyppy" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Pätsi" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Lykästys" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magneetti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Lääkintämies" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Vastarinta" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Vaihdokki" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magneetti" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampyyri" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Lykästys" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Kosto" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Lento" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Tsemppi" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2206,69 +2217,70 @@ msgstr "" "^3tarttumiskoukku^8 tarjolla käytettäväksi, paina ^3%s^8 ottaaksesi sen " "käyttöön" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Höyrystimen ammukset" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Lisäelämä" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalmikranaatti" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "pudota ase / heitä naatti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Jääkranaatti" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" +"^3naattia^8 tarjolla käytettäväksi, paina ^3%s^8 ottaaksesi ne käyttöön" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Erikohdistuskranaatti" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Uudelleensyntykranaatti" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Ansakranaatti" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Toipumiskranaatti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Jääkranaatti" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Hirviökranaatti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Ansakranaatti" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Huntukranaatti" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalmikranaatti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Kranaatti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "pudota ase / heitä naatti" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Uudelleensyntykranaatti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "" -"^3naattia^8 tarjolla käytettäväksi, paina ^3%s^8 ottaaksesi ne käyttöön" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Erikohdistuskranaatti" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Kranaatti" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Huntukranaatti" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2297,27 +2309,27 @@ msgstr "Ylimalkaallinen rakettikäyttöinen moottorisaha" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Ylimalkaallinen haulikko" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Näkymättömyys" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Suoja" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Voima" @@ -2493,11 +2505,8 @@ msgstr "Generaattori" msgid "Weapon" msgstr "Ase" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Hirviö" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Ajoneuvo" @@ -2509,10 +2518,6 @@ msgstr "Tunkeutuja!" msgid "Tagged" msgstr "Korvamerkitty" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Tsemppi" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5934,7 +5939,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Raskas laser-rynnäkkötykki" @@ -6619,7 +6624,7 @@ msgstr "Tekstin kohdistus:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Keskitetty" @@ -6821,12 +6826,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Tilapalkki" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Vasen tasaus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Oikea tasaus" @@ -6883,6 +6888,7 @@ msgstr "Näytä ajastin:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Ei ikinä" @@ -6890,6 +6896,7 @@ msgstr "Ei ikinä" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Aina" @@ -7395,6 +7402,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9200,7 +9208,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Näytä lipunvarastajan nimi Lipunryöstössä" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Muuta" @@ -9492,10 +9500,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Läpikäy vain käytettäviä aseita" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Vapauta hyökkäyspainikkeet vaihtaessasi aseita" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Vaihda ase automaattisesti poimimisen jälkeen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9503,33 +9515,33 @@ msgstr "" "Vaihda automaattisesti tuoreeltaan poimittu ase jos se on parempi kuin mitä " "sillä hetkellä kannat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Vapauta hyökkäyspainikkeet vaihtaessasi aseita" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Piirrä ensimmäisen persoonan asemalli" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Piirrä asemalli" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Asemallin sijainti; vaatii yhteyden uudelleenmuodostamisen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Asemallin läpikuultavuus:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Aseen huojunta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Aseen heilunta" @@ -9538,104 +9550,105 @@ msgstr "Aseen heilunta" msgid "Weapons" msgstr "Aseet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Näppäinsidonnat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Vaihda näppäin..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Nollaa kaikki" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Herkkyys:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Hiiren nopeuden moninkertaistaja" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Tähtäyksen pehmennys" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Pehmentää hiiriliikkeitä, mutta tekee tähtäämisen hiukan vähemmän herkäksi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Käännä hiiren suunta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Käännä hiiriliikkeet Y-akselilla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Käytä järjestelmän hiirenkohdistusta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Laita käyttöjärjestelmän hiiren kiihtyvyys päälle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Laita käyttöjärjestelmän hiiren kiihtyvyys pois päältä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Käytä DGA-sisääntuloa hiirelle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"avaa komentorivi\" -painike myös sulkee sen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Salli päätteen esiintulon nappisidontaa myöskin päätteen sulkemiseen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Hyppää automaattisesti uudestaan pitämällä hyppynappi painettuna" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Lentopakkaus hypätessä:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Pois" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Vain ilmassa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Kaikki" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Käytä peliohjainta" @@ -10437,7 +10450,7 @@ msgstr "" "Täh? Tätä ei voi pelata (epäkelpo pelityyppi). Uudelleensuodatetaan jotta " "näin ei tapahtuisi enää." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "katsoja" diff --git a/common.fil.po b/common.fil.po index af5115ff58..48383957a9 100644 --- a/common.fil.po +++ b/common.fil.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n" "Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || " "n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Pindutin ang ^3%s^1 para sumali" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "talon" @@ -533,39 +533,39 @@ msgstr "Menu ng server bilang default" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Manood ng Player" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Simula" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Dulo" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PARUSA: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "nagkukulang ng isang checkpoint" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,153 +1217,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1680,19 +1680,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1700,15 +1700,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1716,33 +1716,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2017,6 +2017,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2058,57 +2063,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2151,67 +2162,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2239,27 +2251,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2435,11 +2447,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2451,10 +2460,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5761,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6441,7 +6446,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6643,12 +6648,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6705,6 +6710,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6712,6 +6718,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7213,6 +7220,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8952,7 +8960,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9237,42 +9245,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9281,103 +9293,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10148,7 +10161,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index 3aa96e810f..865811ee29 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Temps des points de contrôle :" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Appuyez sur ^3%s^1 pour rejoindre la partie" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "sauter" @@ -553,39 +553,39 @@ msgstr "Menu rapide du serveur par défaut" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Regarder un joueur" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dT)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dT)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Ligne de départ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Ligne d'arrivée" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Point de contrôle %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PÃNALITà: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "raté un point de contrôle" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7joueurs" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Carte :" @@ -1263,154 +1263,154 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "à court de munitions" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Manquant" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Vous essayez de supprimer une équipe qui n'est pas dans la liste !" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nÅuds" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arène avec toutes les armes" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arène avec toutes les armes disponibles" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arène avec la plupart des armes" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arène avec la plupart des armes disponibles" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arène sans armes" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arène %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Ceci est %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "La version de votre client est obsolète." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### VOUS NE POUVEZ PAS JOUER SUR CE SERVEUR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Veuillez mettre à jour !" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Ce serveur utilise une version obsolète de Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### CE SERVEUR EST INCOMPATIBLE ET VOUS NE POUVEZ DONC PAS LE REJOINDRE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue sur %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Niveau %d :" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG pour rejoindre la partie" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Mode de jeu :" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "par :" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Cette partie prend en charge" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d joueurs" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d à %d joueurs" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d joueurs maximum" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d joueurs minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Modifications actives :" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Astuces de jeu spéciales :" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Message du serveur" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (non assigné)" @@ -1454,15 +1454,15 @@ msgstr "^1Erreur :^7 Impossible de trouver l'index du pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Demande d'aperçuâ¦" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Minuteur de grenade" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Capture en cours" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Dégel en cours" @@ -1744,19 +1744,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Grabuge en Ãquipe" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Cartouches" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Balles" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Roquettes" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Cellules" @@ -1764,15 +1764,15 @@ msgstr "Cellules" msgid "Small armor" msgstr "Petite armure" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Moyenne armure" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Grande armure" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Méga armure" @@ -1780,33 +1780,33 @@ msgstr "Méga armure" msgid "Small health" msgstr "Petite santé" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Moyenne santé" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Grande santé" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Méga santé" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Carburant" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Régénérateur de carburant" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Régén. essence" @@ -2089,6 +2089,11 @@ msgstr "Tic Tac Toe" msgid "Single Player" msgstr "Un seul joueur" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monstre" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2130,58 +2135,64 @@ msgstr "Attaque de vouivre" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munitions" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Résistance" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Médecin" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Coup de poing" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampire" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Handicap" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Envol" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Saut" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Chance" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Aimant" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Médecin" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Résistance" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Ãchange" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Aimant" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampire" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Chance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Vengeance" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Envol" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Bonus" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2223,68 +2234,69 @@ msgstr "grappin" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^8Le ^3grappin^8 est activé, appuyez sur ^3%s^8 pour l'utiliser" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Munitions du Vaporizer" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Vie supplémentaire" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Grenade au napalm" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "lâcher l'arme / lancer la grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Grenade de glace" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^8Les ^3grenades^8 sont activées, appuyez sur ^3%s^8 pour les utiliser" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Grenade de téléportation" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Grenade de munitions" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Grenade d'apparition" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Grenade d'obscurité" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Grenade piégée" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Grenade de santé" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Grenade de glace" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Grenade de monstre" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Grenade piégée" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Grenade dissimulée" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Grenade de munitions" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Grenade au napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Grenade d'obscurité" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Grenade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "lâcher l'arme / lancer la grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Grenade d'apparition" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^8Les ^3grenades^8 sont activées, appuyez sur ^3%s^8 pour les utiliser" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Grenade de téléportation" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Grenade dissimulée" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2312,27 +2324,27 @@ msgstr "Tronçonneuse à roquettes Overkill" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Fusil Overkill" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibilité" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Bouclier" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Force" @@ -2508,11 +2520,8 @@ msgstr "Générateur" msgid "Weapon" msgstr "Arme" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monstre" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Véhicule" @@ -2524,10 +2533,6 @@ msgstr "Intrus !" msgid "Tagged" msgstr "Verrouillé pour cible" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Bonus" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5990,7 +5995,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6677,7 +6682,7 @@ msgstr "Alignement du texte :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Au centre" @@ -6879,12 +6884,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Barre d'état" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "à gauche" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "à droite" @@ -6941,6 +6946,7 @@ msgstr "Afficher le minuteur :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -6948,6 +6954,7 @@ msgstr "Jamais" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -7454,6 +7461,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9264,7 +9272,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Afficher le nom du voleur de drapeau en Capture de Drapeau" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -9557,10 +9565,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Toujours basculer vers une arme disponible" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Relâcher les boutons d'attaque quand vous changez d'arme" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Changer d'arme automatiquement au ramassage" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9568,35 +9580,35 @@ msgstr "" "Automatiquement changer d'arme si vous ramassez une meilleure arme que celle " "que vous portez" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Relâcher les boutons d'attaque quand vous changez d'arme" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Afficher l'arme en vue à la 1ère personne" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Afficher l'arme à la première personne" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" "Position de l'arme sur l'écran, reconnexion au serveur nécessaire pour " "prendre effet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Opacité des modèles d'armes :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Faire tanguer l'arme" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Agiter l'arme" @@ -9605,103 +9617,104 @@ msgstr "Agiter l'arme" msgid "Weapons" msgstr "Armes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Changer la toucheâ¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Modifierâ¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Tout réinitialiser" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilité :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Sensibilité de la souris" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Visée adoucie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverser la visée" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverser la souris sur l'axe vertical (mode jeu d'avion)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Utiliser le positionnement de la souris du système" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Activer l'accélération souris intégrée" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Désactiver l'accélération souris du système" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Utiliser une souris DGA" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Ouvrir et fermer la console avec les mêmes touches" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permet de fermer la console avec le même raccourci que pour l'ouvrir" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Continuer de sauter en cas d'appui continu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack lors du saut :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Désactivé" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "En l'air seulement" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Toujours" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Utiliser une manette" @@ -10506,7 +10519,7 @@ msgstr "" "Hein ? Impossible de lancer cette partie (mode de jeu invalide). Re-filtrer " "pour que cela ne se reproduise pas." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "spectateur" diff --git a/common.ga.po b/common.ga.po index bac158b5c6..c987336a70 100644 --- a/common.ga.po +++ b/common.ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " "4);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Brúigh ^3%s^1 chun páirt a ghlacadh" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "léim" @@ -532,39 +532,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "LÃne thosaigh" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "CrÃochlÃne" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Léarscáil:" @@ -1216,153 +1216,153 @@ msgstr "Tá" msgid "No" msgstr "NÃl" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Gan armlón ar bith" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "NÃl ar fáil" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/u" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "msu" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "cnota" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Cineál an chluiche:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (gan cheangal)" @@ -1405,15 +1405,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1679,19 +1679,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1699,15 +1699,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Armúr mór" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Armúr ollmhór" @@ -1715,33 +1715,33 @@ msgstr "Armúr ollmhór" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Sláinte mhór" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Sláinte ollmhór" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2016,6 +2016,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "Imreoir Aonair" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Ollphéist" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2057,58 +2062,64 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "ZombaÃ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Armlón" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Frithsheasmhacht" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "VaimpÃr" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "MÃchumas" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "DÃoltas" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Eitilt" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Olldóiteán" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Léim" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Olldóiteán" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Ãdh" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Maighnéad" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Frithsheasmhacht" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "BabhtálaÃ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Maighnéad" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "VaimpÃr" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Ãdh" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "DÃoltas" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Eitilt" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2150,69 +2161,70 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Gránáid napailme" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Gránáid oighir" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Gránáid thrasghluaiseachta" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Gránáid oighir" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Gránáid ollphéiste" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Gránáid napailme" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Gránáid" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Gránáid thrasghluaiseachta" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Gránáid" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2238,27 +2250,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Dofheictheacht" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Sciath" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Luas" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Neart" @@ -2434,11 +2446,8 @@ msgstr "Gineadóir" msgid "Weapon" msgstr "Gléas Troda" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Ollphéist" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Feithicil" @@ -2450,10 +2459,6 @@ msgstr "Ionróir!" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5760,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6440,7 +6445,7 @@ msgstr "AilÃniú an téacs:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Láraithe" @@ -6642,12 +6647,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Barra stádais" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Ar chlé" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Ar dheis" @@ -6704,6 +6709,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Riamh" @@ -6711,6 +6717,7 @@ msgstr "Riamh" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "I gcónaÃ" @@ -7212,6 +7219,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8951,7 +8959,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Eile" @@ -9236,42 +9244,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9280,103 +9292,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Gléasanna Troda" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Ceangail Eochracha" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Athraigh eochair..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Glan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Athshocraigh uile" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Luch" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Ãogaireacht:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "DÃchumasaithe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Aer amháin" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Uile" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10147,7 +10160,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.gd.po b/common.gd.po index fd73275fce..65769efe0a 100644 --- a/common.gd.po +++ b/common.gd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2017\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Brùth air ^3%s^1 gur pà irt a ghabhail" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "thoir leum" @@ -539,39 +539,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Loidhne tòiseachaidh" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Loidhne crìochnachaidh" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1223,153 +1223,153 @@ msgstr "Tha" msgid "No" msgstr "Chan eil" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Dh'fhalbh an connadh ort" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Chan eil seo agad: " -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Chan eil seo ri fhaighinn: " -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1412,15 +1412,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1686,19 +1686,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1706,15 +1706,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1722,33 +1722,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2027,6 +2027,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "Aon-chluicheadair" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2068,57 +2073,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Connadh" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2161,67 +2172,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2249,27 +2261,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2445,11 +2457,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2461,10 +2470,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5771,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6451,7 +6456,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6653,12 +6658,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6715,6 +6720,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6722,6 +6728,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7223,6 +7230,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8962,7 +8970,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9247,42 +9255,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9291,103 +9303,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10158,7 +10171,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.gl.po b/common.gl.po index 090fd6e5e8..e41a315298 100644 --- a/common.gl.po +++ b/common.gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: nin hum <ninhum@gmx.com>, 2024\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Horarios dos puntos de control:" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "^2Estás en cola para unirte a calquera equipo dispoñible" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Pulsa ^3%s^1 para unirche" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -535,39 +535,39 @@ msgstr "Menú rapido do servidor por defecto" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Observar a un xogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Liña de saida" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Liñad e meta" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Punto de control %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALIZACIÃN: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "Falta un punto de control" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7xogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1244,153 +1244,153 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Sen munición" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Non ten" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Non dispoñible" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Tentando eliminar un equipo que non está na lista de equipos!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nós" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Todalas Armas na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Dipoñibles Todalas Armas na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "MaiorÃa de Armas na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "MaiorÃa de Armas Dispoñibles na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Sen Armas na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Esta e a versión %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "A súa versión do cliente está desactualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NON PODERÃS XOGAR NESTE SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Fai o favor actualiza!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Este servidor está a usar unha versión de Xonotic desactualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTE SERVIDOR à INCOMPATIBLE E ASà NON PODES UNIRTE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvido a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivel %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG para entrar no xogo" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Modo do xogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "por:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Esta partida soporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d xogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d a %d xogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d máximo de xogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d mÃnimo de xogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificacións activas:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Consellos especiais de xogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Mensaxe do servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (non vinculado)" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Non se puido atopar o Ãndice pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando vista previa..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Progreso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Progreso do renacemento" @@ -1721,19 +1721,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Caos `por equipos" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Cartuchos" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Balas" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Foguetes" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Células" @@ -1741,15 +1741,15 @@ msgstr "Células" msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequena" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Armadura media" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Armadura grande" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega armadura" @@ -1757,33 +1757,33 @@ msgstr "Mega armadura" msgid "Small health" msgstr "Poción pequena" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Poción media" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Poción grande" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega Poción" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila Propulsora" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Combustible" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Rexenerador de combustible" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Rexeneración de combustible" @@ -2064,6 +2064,11 @@ msgstr "Tres en liña" msgid "Single Player" msgstr "Un xogador" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monstruo" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2105,58 +2110,64 @@ msgstr "Dragón alado ataque" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munición" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistencia" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Menciña" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Golpe" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampiro" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Discapacidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Vinganza" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "voo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Salto" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "sorte" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Imán" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Menciña" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistencia" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Intercambiador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Imán" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampiro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "sorte" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Vinganza" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "voo" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Mellora" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2198,68 +2209,69 @@ msgstr "gancho secundario" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3gancho de agarre^8 está activado, prema ^3%s^8 para usalo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Munición do vaporizador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Granada de napalm" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "soltar arma / lanzar granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granada de xeo" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3granadas^8 activadas, preme ^3%s^8 para usalas" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Granada de teletransporte" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Granada de munición" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Granada de xeración" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Granada de escuridade" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Granada de trampa" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Granada de curación" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granada de xeo" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Granada de monstruo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Granada de trampa" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Granada de veo" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Granada de munición" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Granada de napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Granada de escuridade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "soltar arma / lanzar granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Granada de xeración" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3granadas^8 activadas, preme ^3%s^8 para usalas" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Granada de teletransporte" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Granada de veo" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2286,27 +2298,27 @@ msgstr "Motoserra propulsada por foguetes Esaxerada" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Escopeta Esaxerada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibilidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Escudo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Forza" @@ -2482,11 +2494,8 @@ msgstr "Xerador" msgid "Weapon" msgstr "Arma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monstruo" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "VehÃculo" @@ -2498,10 +2507,6 @@ msgstr "Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Etiquetado" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Mellora" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5922,7 +5927,7 @@ msgstr "Bola de Lume" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Canón de Asalto Láser Pesado" @@ -6609,7 +6614,7 @@ msgstr "Aliñación do texto:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -6811,12 +6816,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Barra de estado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Aliñar á esquerda" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Aliñar á dereita" @@ -6873,6 +6878,7 @@ msgstr "Mostrar temporizador:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Xamais" @@ -6880,6 +6886,7 @@ msgstr "Xamais" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -7385,6 +7392,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9197,7 +9205,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Mostra os tempos de captura en Captura A Bandeira" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -9486,10 +9494,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Percorre só as seleccións de armas utilizables" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Solta os botóns de ataque cando cambies de arma" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Cambio automático de armas na recollida" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9497,33 +9509,33 @@ msgstr "" "Cambia automaticamente ás armas recentemente recollidas se son mellores que " "as que levas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Solta os botóns de ataque cando cambies de arma" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Amosa un modelo de arma en 1ª persoa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Amosa o modelo de arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Posición do modelo de arma; require reconectarse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Opacidade do modelo de arma:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Modelo de pistola balanceándose" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Modelo de pistola bobbing" @@ -9532,105 +9544,106 @@ msgstr "Modelo de pistola bobbing" msgid "Weapons" msgstr "Armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Vinculacións de teclas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Cambiar chave..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Restablecer todo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplicador de velocidade do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Apuntamento suave" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Suaviza o movemento do rato, pero fai que a punterÃa sexa un pouco menos " "sensible" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Apuntamento inverso" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverte o movemento do rato no eixe Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Use o posicionamento do rato do sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Activa a aceleración integrada do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Desactivar a aceleración do rato do sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Fai uso da entrada do rato DGA" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Premendo a tecla \"Enter consola\" tamén se pecha" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permitir que o enlace de alternancia da consola pecha tamén a consola" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Repita o salto automaticamente se mantén o salto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Mochila propulsora en salto:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Desabilitado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Só ar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Use a entrada do joystick" @@ -10431,7 +10444,7 @@ msgstr "" "Eh? Non se pode xogar a isto (tipo de xogo non válido). Refiltrando para que " "isto non volva ocorrer." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "Observador" diff --git a/common.he.po b/common.he.po index 926dd9215c..7822b93fa1 100644 --- a/common.he.po +++ b/common.he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S., 2020\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " "1 == 0) ? 1: 2;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -538,39 +538,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "×§× ×ת×××" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "×§× ×¡×××" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "×פ×:" @@ -1222,153 +1222,153 @@ msgstr "××" msgid "No" msgstr "××" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "×× ××××/×" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "×״ש" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "×§×״ש" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "×Ö·××× ×שע×" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "ס×× ×ש××§:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1685,19 +1685,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1721,33 +1721,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2022,6 +2022,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "×פ×צת" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2063,57 +2068,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "×××××" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "ת×××שת" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2156,68 +2167,69 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "ר××××" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "ר××××" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2244,27 +2256,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "×××ר×ת" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2440,11 +2452,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "××× × ×©×§" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "×פ×צת" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "ר××" @@ -2456,10 +2465,6 @@ msgstr "פ××ש!" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5766,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6446,7 +6451,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "×ר××" @@ -6648,12 +6653,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6710,6 +6715,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "××£ פע×" @@ -6717,6 +6723,7 @@ msgstr "××£ פע×" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "ת×××" @@ -7218,6 +7225,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8957,7 +8965,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "××ר" @@ -9242,42 +9250,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9286,103 +9298,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "××× × ×©×§" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "ער×××..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "× ×§×" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "××פס ××××" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "×¢××ר" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ר××ש×ת:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "×פת×ר \"×× ××¡× ××§×× ×¡××\" ×× ×¡××ר ××ת×" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "×פשר ××פת×ר שפ××ª× ×ת ××§×× ×¡×× ×× ×ס××ר ××ת×" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "×××ש×× ×קפ××¥ ×××××××ת ×× ×קש ×קפ××¦× ××××¥" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "ת××§ ס×××× ×קפ×צ×:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^×××××" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "××××ר ××××" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^×××" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ש×××ש ××§×× ××'××ס×××§" @@ -10155,7 +10168,7 @@ msgid "" "again." msgstr "××? ×× ×פשר ×ש××§ ××× (ס×× ××ש××§ ש×××). ××¡× × ×××ש ××× ×©×× ×× ××§×¨× ×©××." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "צ×פ×" diff --git a/common.hu.po b/common.hu.po index 2d3d50bfc1..b576f5ff71 100644 --- a/common.hu.po +++ b/common.hu.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Nyomd meg a(z) ^3%s^1 billentyűt a játékba való belépéshez" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "ugrás" @@ -549,39 +549,39 @@ msgstr "Szerver gyorsmenü alapvetÅen" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Egy játékos megfigyelése" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Startvonal" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Célvonal" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "Büntetés: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "hiányzik az ellenÅrzÅpont" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Pálya:" @@ -1233,153 +1233,153 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Nincs több lÅszered." -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "nincs nálad" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "nem elérhetÅ" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Olyan csapatot próbálsz eltávolÃtani, ami nincs a csapatlistában!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "csomó" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Minden Fegyver Aréna" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Legtöbb Fegyver Aréna" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Aréna" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Játék tÃpusa:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nincs kiosztva)" @@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Foglalás folyamata" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Ãjraéledés folyamata" @@ -1698,19 +1698,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1718,15 +1718,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Nagy páncél" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega páncél" @@ -1734,33 +1734,33 @@ msgstr "Mega páncél" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Nagy élet" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega élet" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Ãzemanyag újratöltés" @@ -2035,6 +2035,11 @@ msgstr "AmÅba" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Szörny" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2076,58 +2081,64 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "LÅszer" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Ellenállás" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Felcser" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "VámpÃr" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Harc" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Ugrás" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Szerencse" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Mágnes" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Felcser" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Ellenállás" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Mágnes" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "VámpÃr" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Szerencse" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Harc" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2169,69 +2180,70 @@ msgstr "kézi kampó" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Extra élet" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalm gránát" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Jég gránát" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "GyógyÃtó gránát" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Jég gránát" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Szörny gránát" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalm gránát" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Gránát" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Gránát" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2257,27 +2269,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Láthatatlanság" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "VédelmezÅ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "SebzésnövelÅ" @@ -2453,11 +2465,8 @@ msgstr "Generátor" msgid "Weapon" msgstr "Fegyver" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Szörny" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Jármű" @@ -2469,10 +2478,6 @@ msgstr "Betolakodó!" msgid "Tagged" msgstr "Megjelölt" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5779,7 +5784,7 @@ msgstr "Tűzgömb" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Nehéz Lézer Rohamágyú" @@ -6467,7 +6472,7 @@ msgstr "Szöveg igazÃtása:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Középre" @@ -6669,12 +6674,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Ãllapotsor" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Balra igazÃtva" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Jobbra igazÃtva" @@ -6731,6 +6736,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -6738,6 +6744,7 @@ msgstr "Soha" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Mindig" @@ -7241,6 +7248,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9005,7 +9013,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9296,10 +9304,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Automatikus váltás a felvett fegyverre" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9307,36 +9319,36 @@ msgstr "" "A játék önmagától átvált az újonnan felvett fegyverre, ha az jobb az addig " "kézben tartottnál az elsÅbbségi lista szerint" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Kézben tartott fegyver megjelenÃtése" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Az éppen kézben tartott fegyver megjelenÃtése" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" "Fegyvermodell helyzete. FIGYELEM! Ha játék közben vagy, újra kell " "csatlakoznod a szerverhez (helyi játék esetén újra kell indÃtanod azt), hogy " "a változtatás életbe lépjen!" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Fegyver hintáztatása" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Fegyver biccentése" @@ -9345,79 +9357,80 @@ msgstr "Fegyver biccentése" msgid "Weapons" msgstr "Fegyverek" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Megváltoztatás..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Minden visszaállÃtás" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Ãrzékenység:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" "Ezzel a csúszkával az egér érzékenységét tudod szabályozni. A magasabb " "értékek érzékenyebb egeret eredményeznek" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Egér mozgásának simÃtása" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "SimÃtja az egérmozgást, de Ãgy célzás pontossága némiképp csökkenhet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "FordÃtott egérmozgás" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "FordÃtott egérmozgás az Y-tengely (fel-le) mentén" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "BeépÃtett egér gyorsÃtás engedélyezése" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "OS egér gyorsÃtás kikapcsolása" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "SegÃti a DGA egér bemenet használatát" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"belépés a konzolba\" bezárásra is alkalmas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" "A konzol egy különleges interfész, amelynek segÃtségél különbözÅ parancsokat " @@ -9429,29 +9442,29 @@ msgstr "" "oldali listában (Kliens: belépés a konzolba), vagy használd a SHIFT+ESC " "kombinációt." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatikus ugrás az \"ugrás\" billentyű lenyomva tartásakor" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack ugráskor:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Kikapcsolva" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Csak levegÅben" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Mindegyik" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Botkormány bemenet használata" @@ -10233,7 +10246,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "NézÅként csatlakozok" diff --git a/common.id.po b/common.id.po index 35d14a44da..55c11143b9 100644 --- a/common.id.po +++ b/common.id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.id_ID.po b/common.id_ID.po index 6d053cb451..971da4bc76 100644 --- a/common.id_ID.po +++ b/common.id_ID.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: red koala, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Tekan ^3%s^1 untuk bergabung" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "lompat" @@ -543,39 +543,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Tonton pemain" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Garis awal" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Garis akhir" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALTI: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "melewati checkpoint" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "^3%1.0f menit" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pemain" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Peta:" @@ -1231,154 +1231,154 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Kehabisan peluru" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Tidak punya" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Tidak tersedia" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Mencoba menghapus tim yang tidak terdaftar" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/detik" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/jam" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "meter per jam" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena Semua Senjata" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena Semua Senjata Tersedia" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena dengan banyak Senjata" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena dengan banyak Senjata Tersedia" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena Tanpa Senjata" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena %s " -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Ini adalah %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ANDA TIDAK BISA BERMAIN DALAM SERVER INI ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Tolong update!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Server ini menggunakan versi Xonotic yang kedaluwarsa." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### SERVER INI TIDAK KOMPATIBEL DAN KARENA ITU ANDA TIDAK DAPAT BERGABUNG ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat datang di %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGTekan ^F2%s^BG untuk memasuki permainan" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tipe permainan:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Pertandingan ini mendukung" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d pemain" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d sampai %d pemain" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d batas maksimal pemain" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d batas minimum pemain" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Petunjuk spesial permainan:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Pesan server" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1697,19 +1697,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "Baju baja kecil" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Baju baja sedang" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Baju baja besar" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Baju baja mega" @@ -1733,33 +1733,33 @@ msgstr "Baju baja mega" msgid "Small health" msgstr "Nyawa kecil" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Nyawa sedang" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Nyawa besar" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Nyawa mega" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Regenerator bahan bakar" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2036,6 +2036,11 @@ msgstr "Tic Tac Toe" msgid "Single Player" msgstr "Pemain tunggal" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monster" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2077,57 +2082,63 @@ msgstr "Serangan Wyvern" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Amunisi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Daya tahan" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampir" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Pembalasan dendam" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Lompat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Keberuntungan" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnet" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Daya tahan" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampir" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Keberuntungan" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Pembalasan dendam" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2170,69 +2181,70 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Nyawa tambahan" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Granat Napalm" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granat es" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Granat penyembuh" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granat es" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Granat monster" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Granat Napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granat" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2258,27 +2270,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Kekuatan" @@ -2454,11 +2466,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "Senjata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monster" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Kendaraan" @@ -2470,10 +2479,6 @@ msgstr "Pengganggu!" msgid "Tagged" msgstr "Ditandai" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5812,7 +5817,7 @@ msgstr "Bola api" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6496,7 +6501,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6698,12 +6703,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Bar status" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6760,6 +6765,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Jangan pernah" @@ -6767,6 +6773,7 @@ msgstr "Jangan pernah" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7268,6 +7275,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9007,7 +9015,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9292,42 +9300,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9336,103 +9348,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10203,7 +10216,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.it.po b/common.it.po index ea3219ec8f..b12c787215 100644 --- a/common.it.po +++ b/common.it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Tempi checkpoint:" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "^2Sei in coda per unirti a una qualsiasi squadra disponibile" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Premi ^3%s^1 per entrare" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "salto" @@ -539,39 +539,39 @@ msgstr "Menu veloce del server come predefinito" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Guarda un giocatore" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dG)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dG)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Linea di partenza" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Linea d'arrivo" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Checkpoint %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALITÃ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "mancato un checkpoint" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuti" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7giocatori" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mappa:" @@ -1250,153 +1250,153 @@ msgstr "Sì" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Scarica" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Mancante" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Tentando di rimuovere una squadra che non è nella lista delle squadre!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nodi" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena con tutte le armi" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena con tutte le armi disponibili" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena con molte armi" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena con molte armi disponibili" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena senza armi" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena con %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Questo è %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "La tua versione client non è aggiornata." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NON POTRAI GIOCARE IN QUESTO SERVER ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Aggiorna!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Questo server sta usando una versiona di Xonotic non aggiornata." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### QUESTO SERVER E' INCOMPATIBILE E QUINDI NON PUOI GIOCARE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuto a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Livello %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG per entrare nella partita" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tipo di gioco:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "di:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Questa partita supporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d giocatori" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "da %d a %d giocatori" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d giocatori al massimo" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d giocatori minimo" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificazioni attive:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Speciali consigli di gioco:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Messaggio del server" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (non associato)" @@ -1439,15 +1439,15 @@ msgstr "^1Errore:^7 Impossibile trovare il pak index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Richiedendo l'anteprima..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Timer granata" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Progressione cattura" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Avanzamento risveglio" @@ -1729,19 +1729,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Team Mayhem" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Cartucce" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Proiettili" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Razzi" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Celle" @@ -1749,15 +1749,15 @@ msgstr "Celle" msgid "Small armor" msgstr "Armatura piccola" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Armatura media" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Armatura grande" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega armatura" @@ -1765,33 +1765,33 @@ msgstr "Mega armatura" msgid "Small health" msgstr "Vita piccola" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Vita media" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Vita grande" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega vita" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Carburante" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Rigeneracarburante" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Rigenera carburante" @@ -2069,6 +2069,11 @@ msgstr "Tris" msgid "Single Player" msgstr "Giocatore Singolo" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Mostro" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2110,58 +2115,64 @@ msgstr "Attacco di Drago" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munizioni" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistenza" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Dottore" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Colpo Forte" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampiro" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Disabilità " -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Vendetta" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Battaglia" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Salto" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Fortuna" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnete" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Dottore" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistenza" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Scambiatore" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnete" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampiro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Fortuna" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Vendetta" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Battaglia" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Bonus" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2203,68 +2214,69 @@ msgstr "rampino immediato" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^8l'^3uncino^8 è abilitato, premi ^3%s^8 per usarlo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Munizioni per vaporizer" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Vita extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Granata al Napalm" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "abbandona arma / lancia granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granata di ghiaccio" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^8le ^3granate^8 sono abilitate, premi ^3%s^8 per usarle" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Granata di trasloco" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Granata di munizioni" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Granata di nascita" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Granata di oscurità " + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Granata trappola" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Ganata di guarigione" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granata di ghiaccio" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Granata di mostro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Granata trappola" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Granata velo" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Granata di munizioni" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Granata al Napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Granata di oscurità " +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "abbandona arma / lancia granata" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Granata di nascita" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^8le ^3granate^8 sono abilitate, premi ^3%s^8 per usarle" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Granata di trasloco" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granata" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Granata velo" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2291,27 +2303,27 @@ msgstr "Overkill Rocket Propelled Chainsaw" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Overkill Shotgun" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibilità " -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Scudo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Velocità " -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Forza" @@ -2487,11 +2499,8 @@ msgstr "Generatore" msgid "Weapon" msgstr "Arma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Mostro" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Veicolo" @@ -2503,10 +2512,6 @@ msgstr "Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Contrassegnato" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Bonus" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5982,7 +5987,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6668,7 +6673,7 @@ msgstr "Allineamento testo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -6870,12 +6875,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Barra di stato" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Allinea a sinistra" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Allinea a destra" @@ -6932,6 +6937,7 @@ msgstr "Mostra timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -6939,6 +6945,7 @@ msgstr "Mai" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -7444,6 +7451,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9246,7 +9254,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Mostra il nome di chi ruba la bandiera in CTF" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -9539,10 +9547,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Cicla solo selezioni di armi utilizzabili" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Rilascia tasti di attacco cambiando arma" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Cambia automaticamente arma alla raccolta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9550,33 +9562,33 @@ msgstr "" "Automaticamente passa all'arma appena raccolta se è migliore di quella che " "stavi già usando" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Rilascia tasti di attacco cambiando arma" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Mostra modello arma in 1ª persona" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Mostra il modello dell'arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Posizione del modello dell'arma; richiede riconnessione" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Opacità modello arma:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Oscillazione arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Ondeggiamento arma" @@ -9585,105 +9597,106 @@ msgstr "Ondeggiamento arma" msgid "Weapons" msgstr "Armi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Associazioni tasti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Cambia tasto..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Reimposta tutte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilità :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Moltiplicatore velocità del mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Ammorbidisci mira" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Rendi più morbido il movimento del mouse, però rende la sua risposta " "leggermente più lenta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverti mira" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverti il movimento del mouse nell'asse Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usa posizionamento del mouse del sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Abilita l'accelerazione mouse incorporata" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Disattiva l'accelerazione mouse del sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Fai uso dell'input DGA del mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Premendo \"apri console\" la chiude anche" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Rendi il tasto di chiusura console uguale a quella di apertura" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Salta di nuovo automaticamente tenendo premuto salto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack quando salti:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Solo aria" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Tutti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Usa joystick" @@ -10486,7 +10499,7 @@ msgstr "" "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen " "again." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "spettatore" diff --git a/common.ja_JP.po b/common.ja_JP.po index 88fd44535a..cb85e5fc52 100644 --- a/common.ja_JP.po +++ b/common.ja_JP.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021,2024\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1åå ããããã« ^3%s ^1ãæ¼ãã¦" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "ã¸ã£ã³ã" @@ -539,39 +539,39 @@ msgstr "ããã©ã«ãã¨ãã¦ã®ãµã¼ãã¼ã¯ã¤ãã¯ã¡ãã¥ã¼" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^鏿ã観æ¦ãã" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "ã¹ã¿ã¼ã" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ãã£ããã·ã¥ã©ã¤ã³" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "ããã«ãã£: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "å¿ è¦: 1ééç¹" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "^3%1.0f å" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7鏿é" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "ããã:" @@ -1239,153 +1239,153 @@ msgstr "ã¯ã" msgid "No" msgstr "ããã" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "å¼¾è¬åã" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "ãªã" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ç¡å©ç¨" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "ãã¼ã ãªã¹ãã«ãªããã¼ã ãåé¤ãããã¨ãã¦ãã¾ã!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "ããªç§" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "æéãã" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "æéãã¤ã«" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "ããã" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "å ¨ã¦ã®æ¦å¨ã¢ãªã¼ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "å©ç¨å¯è½ãªå ¨ã¦ã®æ¦å¨ã¢ãªã¼ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "ã»ã¨ãã©ã®æ¦å¨ã¢ãªã¼ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "æãå©ç¨å¯è½ãªæ¦å¨ã¢ãªã¼ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "æ¦å¨ã¢ãªã¼ããªã" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%sã¢ãªã¼ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "ããã¯ãã¼ã¸ã§ã³%sã§ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ãå¤ããªã£ã¦ãã¾ãã" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ãã®ãµã¼ãã¼ã§ãã¬ã¤ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "æ´æ°ãã¦ãã ããï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "ãã®ãµã¼ãã¼ã¯å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã®XONOTICã使ç¨ãã¦ãã¾ãã" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ãã®ãµã¼ãã¼ã¯äºææ§ããªããããåå ã§ãã¾ãã ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%sã¸ãããã" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "ã¬ãã« %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BG ^F2%s^BG ãæ¼ãã¦ã²ã¼ã ã«å ¥ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "ã²ã¼ã ã¢ã¼ã:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "ãã®è©¦åã¯å¯¾å¿ãã¦ãã¾ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d鏿é" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%dï½%d鏿é" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "æå¤§%d鏿é" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "æä½%d鏿é" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "æ´»çºãªå¤æ´:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "ç¹å¥ãªã²ã¼ã ãã¬ã¤ã®ãã³ã:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "ãµã¼ãã¼ã®ã¡ãã»ã¼ã¸" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s ï¼å²ãå½ã¦ããã¦ããªãï¼" @@ -1428,15 +1428,15 @@ msgstr "^1ERROR:^7 pak index ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã" msgid "Requesting preview..." msgstr "ãã¬ãã¥ã¼ããªã¯ã¨ã¹ãä¸..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "ææ¦´å¼¾ã¿ã¤ãã¼" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "åã鲿©" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "èçä¸" @@ -1708,19 +1708,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "TEAM MAYHEM" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "ã·ã§ã«" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "弾丸" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "ãã±ãã" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "ã»ã«" @@ -1728,15 +1728,15 @@ msgstr "ã»ã«" msgid "Small armor" msgstr "å°ããªé§" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "ä¸ç¨åº¦ã®é§" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "大ããªé§" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "ã¡ã¬é§" @@ -1744,33 +1744,33 @@ msgstr "ã¡ã¬é§" msgid "Small health" msgstr "å°ããªå¥åº·" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "ä¸ç¨åº¦ã®å¥åº·" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "大ããªå¥åº·" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "ã¡ã¬å¥åº·" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "ã¸ã§ããããã¯" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "çæ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "çæåçå¨" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "çæåç" @@ -2046,6 +2046,11 @@ msgstr "ä¸ç®ä¸¦ã¹" msgid "Single Player" msgstr "ã·ã³ã°ã«ãã¬ã¼ã¤ã¼" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "ã¢ã³ã¹ã¿ã¼" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2087,58 +2092,64 @@ msgstr "ã¯ã¤ãã¼ã³ã®æ»æ" msgid "Zombie" msgstr "ã¾ã³ã" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "å¼¾è¬" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "æµæ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "åç" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "ææ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "å¸è¡" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "é害" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "復è®" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "é£ç¿" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "ç¦ç±å°ç" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "ã¸ã£ã³ã" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "ç¦ç±å°ç" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "é" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "ç£ç³" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "åç" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "æµæ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "ã¹ã¯ããã¼" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "ç£ç³" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "å¸è¡" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "é" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "復è®" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "é£ç¿" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "ãã" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2180,68 +2191,69 @@ msgstr "ããã¯" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "çºåãã^3ã°ã©ãããªã³ã°ããã¯^8ããããã使ç¨ããã«ã¯^3%s^8ãæ¼ãã" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "æ°åå¨ã®å¼¾è¬" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "ä½åãªå½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "ããã¼ã ææ¦´å¼¾" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "æ¦å¨ãè½ã¨ã / ææ¦´å¼¾ãæãã" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "æ°·ææ¦´å¼¾" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "çºåãã^3ææ¦´å¼¾^8ããããã使ç¨ããã«ã¯^3%s^8ãæ¼ãã" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "è»¢åº§ææ¦´å¼¾" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "å¼¾è¬ææ¦´å¼¾" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "åºç¾ææ¦´å¼¾" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "éã®ææ¦´å¼¾" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "éãè¾¼ãææ¦´å¼¾" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "çãææ¦´å¼¾" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "æ°·ææ¦´å¼¾" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "ã¢ã³ã¹ã¿ã¼ææ¦´å¼¾" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "éãè¾¼ãææ¦´å¼¾" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "ãã¼ã«ææ¦´å¼¾" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "å¼¾è¬ææ¦´å¼¾" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "ããã¼ã ææ¦´å¼¾" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "éã®ææ¦´å¼¾" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "ææ¦´å¼¾" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "æ¦å¨ãè½ã¨ã / ææ¦´å¼¾ãæãã" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "åºç¾ææ¦´å¼¾" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "çºåãã^3ææ¦´å¼¾^8ããããã使ç¨ããã«ã¯^3%s^8ãæ¼ãã" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "è»¢åº§ææ¦´å¼¾" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "ææ¦´å¼¾" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "ãã¼ã«ææ¦´å¼¾" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2268,27 +2280,27 @@ msgstr "ãªã¼ãã¼ãã«ãã±ããæ¨é²ãã§ã¼ã³ã½ã¼" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "ãªã¼ãã¼ãã«ã·ã§ããã¬ã³" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "ä¸å¯è¦" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "寿" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "é度" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "å" @@ -2464,11 +2476,8 @@ msgstr "çºçå¨" msgid "Weapon" msgstr "æ¦å¨" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "ã¢ã³ã¹ã¿ã¼" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "ä¹ãç©" @@ -2480,10 +2489,6 @@ msgstr "ä¾µå ¥è !" msgid "Tagged" msgstr "ã¿ã°ä»ã£ã" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "ãã" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5872,7 +5877,7 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã¢ãã¼ã«" msgid "Hagar" msgstr "ãã¬ã«" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "éãã¬ã¼ã¶ã¼çªæãã£ãã³" @@ -6558,7 +6563,7 @@ msgstr "ããã¹ãã®é ç½®:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "ä¸å¤®" @@ -6760,12 +6765,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "å·¦æã" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "峿ã" @@ -6822,6 +6827,7 @@ msgstr "ã¿ã¤ãã¼ã表示:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "ãªã" @@ -6829,6 +6835,7 @@ msgstr "ãªã" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "常ã«" @@ -7333,6 +7340,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9118,7 +9126,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "ããã£ããã£ã¼ã»ã¶ã»ãã©ãã°ãã«æã®å¼·çè ã®åã表示ãã" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "ãã®ä»" @@ -9406,42 +9414,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "使ç¨å¯è½ãªæ¦å¨ã®é¸æã®ã¿ã循ç°ãã" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "æ¦å¨ãåãæ¿ããã¨ãã«æ»æãã¿ã³ãè§£æ¾ãã" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "æ¾ã£ãã¨ãã«èªåçã«æ¦å¨ãåãæ¿ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "æã£ã¦ããæ¦å¨ãããåªãã¦ããå ´åã¯èªåçã«åéããæ¦å¨ã«åãæ¿ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "æ¦å¨ãåãæ¿ããã¨ãã«æ»æãã¿ã³ãè§£æ¾ãã" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "ä¸äººç§°ã§æ¦å¨ã¢ãã«ãæã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "æ¦å¨ã¢ãã«ãæã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "æ¦å¨ã¢ãã«ã®ä½ç½®ãæ¥ç¶ãå¿ è¦ã " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "æ¦å¨ã¢ãã«ã®ä¸éæåº¦:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "æºããéã¢ãã«" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "æ¯ãéã¢ãã«" @@ -9450,103 +9462,104 @@ msgstr "æ¯ãéã¢ãã«" msgid "Weapons" msgstr "æ¦å¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "ãã¼å²ãå½ã¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "ãã¼ã夿´ãã..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "ç·¨éãã..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "ã¯ãªã¢ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "å ¨ã¦ãªã»ãããã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "ãã¦ã¹" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "æåº¦:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "ãã¦ã¹éåº¦ä¹æ°" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "æ»ãããªç §æº" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "ãã¦ã¹ã®åããæ»ããã«ããããç §æºã¯å°ãåå¿ãé ããªã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "ç §æºãå転ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Y-軸ä¸ã®ãã¦ã¹ã®åããå転ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "ã·ã¹ãã ã®ãã¦ã¹ã®ä½ç½®ã使ç¨ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "çµã¿è¾¼ã¿ã®ãã¦ã¹å éãæå¹ã«ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ã·ã¹ãã ã®ãã¦ã¹å éãç¡å¹ã«ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "DGAãã¦ã¹å ¥åãå©ç¨ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "ãã³ã³ã½ã¼ã«å ¥åããã¼ãæ¼ãã¨ããããéãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "ã³ã³ã½ã¼ã«ã®ãã¤ã³ãã®åãæ¿ãã許å¯ãã¦ãã³ã³ã½ã¼ã«ãéãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "ã¸ã£ã³ããæ¼ãç¶ããã¨èªåçã«ã¸ã£ã³ããç¹°ãè¿ã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "ã¸ã£ã³ãã¨ãã®ã¸ã§ããããã¯:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "ç¡å¹" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "空æ°ã®ã¿" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "å ¨ã¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ã¸ã§ã¤ã¹ãã£ãã¯å ¥åã使ç¨ãã" @@ -10339,7 +10352,7 @@ msgstr "" "ãã? ãããéã¶ãã¨ãã§ãã¾ãã (invalid game type)ããããå度çºçããªãã" "ãã«åãã£ã«ã¿ãªã³ã°ãã¾ãã" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "観客" diff --git a/common.jbo.po b/common.jbo.po index f20498ac5f..6facc4a16e 100644 --- a/common.jbo.po +++ b/common.jbo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.jv.po b/common.jv.po index db5cc4a23d..49b04199f3 100644 --- a/common.jv.po +++ b/common.jv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.kk@Cyrl.po b/common.kk@Cyrl.po index 848be90ad7..451bb2c75a 100644 --- a/common.kk@Cyrl.po +++ b/common.kk@Cyrl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: ÐÑÑем ÐÑÑÑÑов, 2015-2016\n" "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -533,39 +533,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "СÑаÑÑÑÑÒ Ð»Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ФиниÑÑÑÒ Ð»Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,153 +1217,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "оÒ-дÓÑÑÐ»ÐµÑ Ð±ÑÑÑп ÒалдÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ÒолжеÑÑмÑÑз" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (байланÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ)" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "ÐÑанаÑадÑÒ£ ÑаймеÑÑ" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1680,19 +1680,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1700,15 +1700,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Ðега ÑаÑÑÑ-ÑайманÑ" @@ -1716,33 +1716,33 @@ msgstr "Ðега ÑаÑÑÑ-ÑайманÑ" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Ðега денÑаÑлÑÒÑ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2017,6 +2017,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2058,57 +2063,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2151,67 +2162,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2239,27 +2251,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ÒалÒан" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2435,11 +2447,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2451,10 +2460,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5761,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6441,7 +6446,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6643,12 +6648,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6705,6 +6710,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6712,6 +6718,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7213,6 +7220,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8952,7 +8960,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9237,42 +9245,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9281,103 +9293,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "ÒаÑÑлаÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10148,7 +10161,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.ko.po b/common.ko.po index 927c4890e7..b8410d7904 100644 --- a/common.ko.po +++ b/common.ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Seokho Son, 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1ì°¸ê°íë ¤ë©´ ^3%s^1를 ë르ì¸ì" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "ë°ê¸°" @@ -539,39 +539,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^íë ì´ì´ë¥¼ ê´ì " -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "ì¶ë° ì " -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ê²°ì¹ ì " -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "íëí°: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "ì²´í¬í¬ì¸í¸ë¥¼ ë침" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "^3%1.0f ë¶" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "ë§µ:" @@ -1240,153 +1240,153 @@ msgstr "ë¤" msgid "No" msgstr "ìëì¤" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "ííì´ ë¶ì¡±í´ì" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "ë¶ì¡±í´ì -->" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ì´ì© ë¶ê°" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "í 목ë¡ì ìë íì ì§ì°ë ¤ê³ íë ì¤ì´ìì!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "ë ¸í¸" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "ì ë°ì´í¸ê° íìí©ëë¤!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (미ì )" @@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr "^1ì¤ë¥:^7 pak ì¸ë±ì¤ë¥¼ ì°¾ì§ ëª»í¨" msgid "Requesting preview..." msgstr "í리뷰 ìì²..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "ìë¥í ìê° ê¸°ë¡ê¸°" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "ìº¡ì² ì§í" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "ë¶í ì§í ìí©" @@ -1707,19 +1707,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1727,15 +1727,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "ë©ê° ë³´í¸êµ¬" @@ -1743,33 +1743,33 @@ msgstr "ë©ê° ë³´í¸êµ¬" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "ë©ê° ì²´ë ¥" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "ì°ë£ ì¬ìì±" @@ -2044,6 +2044,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "ê°ì¸ íë ì´ì´" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "몬ì¤í°" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2085,58 +2090,64 @@ msgstr "ìì´ë² 공격" msgid "Zombie" msgstr "ì¢ë¹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "íì½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "ì í" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "ë©ë" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "ê°í" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "í¡íê·" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "ì ì½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "ë³µì" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "ë¹í" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "ì§ì¥" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "ë°ê¸°" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "ì§ì¥" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "ìì" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "ë©ë" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "ì í" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "ì¤ìí¼" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "ìì" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "í¡íê·" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "ë³µì" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "ë¹í" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "ë²í" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2178,69 +2189,70 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "ì¶ê° 목ì¨" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "ë¤ì´í ì í" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "ì¼ì ì í" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "ì´ë ì í" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "ìí ì í" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" -msgstr "íë³µ ì í" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" -msgstr "몬ì¤í° ì í" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" +msgstr "íë³µ ì í" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "ì¼ì ì í" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" +msgstr "몬ì¤í° ì í" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "ë¤ì´í ì í" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 msgid "Grenade" msgstr "ì í" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "ìí ì í" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "ì´ë ì í" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "" + #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2266,27 +2278,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "ë³´ì´ì§" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ë°©ì´" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "ìë ¥" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "í" @@ -2462,11 +2474,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "무기" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "몬ì¤í°" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "ì°¨ë" @@ -2478,10 +2487,6 @@ msgstr "ë¶ì²ê°" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "ë²í" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5801,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6485,7 +6490,7 @@ msgstr "í ì¤í¸ ë°°ì´:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "ì¤ìì¼ë¡" @@ -6687,12 +6692,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6749,6 +6754,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6756,6 +6762,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7259,6 +7266,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9000,7 +9008,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9285,42 +9293,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9329,103 +9341,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10201,7 +10214,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.kw.po b/common.kw.po index 96e0262ef3..6bb85ba36b 100644 --- a/common.kw.po +++ b/common.kw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n" "Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "% 100 == 63 || n % 100 == 83) ? 3 : n != 1 && (n % 100 == 1 || n % 100 == 21 " "|| n % 100 == 41 || n % 100 == 61 || n % 100 == 81) ? 4 : 5;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Gweskewgh ^3%s^1 dhe junya" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "lamma" @@ -538,39 +538,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Linen dhalleth" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Linen dhiwedha" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1222,153 +1222,153 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Na" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Gallas an ammo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Nyns eus dhywgh" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Ankavadow" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Yth esowgh owth assaya dilea para nag usi y'n rol!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nyns yw kelmys)" @@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Euryer granaden" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Spedyans ow sesya" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Ow teudhi" @@ -1691,19 +1691,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Arvwisk bras" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Arvwisk mega" @@ -1727,33 +1727,33 @@ msgstr "Arvwisk mega" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Yeghes bras" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Yeghes mega" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Dasdinythi keunys" @@ -2030,6 +2030,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "Unn gwarier" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Euthvil" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2071,58 +2076,64 @@ msgstr "Omsettyans dragon" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Daffar ladhva" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Defens" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Medhek" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Kronkya" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampir" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Anles" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Venjyans" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Neyj" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Lamma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Chons" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Tennven" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Medhek" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Defens" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Keschanj" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Tennven" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampir" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Chons" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Venjyans" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Neyj" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Bonus" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2164,69 +2175,70 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Bewnans keworransel" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Grenad napalm" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Grenad rew" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Grenad treustesedha" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Grenad dinythi" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Grenad maglenna" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Grenad sawya" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Grenad rew" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Grenad euthvil" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Grenad maglenna" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Grenad napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Grenad" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Grenad dinythi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Grenad treustesedha" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Grenad" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2252,27 +2264,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Anweladowder" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Skoos" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Tooth" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Krevder" @@ -2448,11 +2460,8 @@ msgstr "Dinythor" msgid "Weapon" msgstr "Arv" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Euthvil" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Karr" @@ -2464,10 +2473,6 @@ msgstr "Kammdremener!" msgid "Tagged" msgstr "Taggys" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Bonus" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5777,7 +5782,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6457,7 +6462,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6659,12 +6664,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6721,6 +6726,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6728,6 +6734,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7229,6 +7236,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8968,7 +8976,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9253,42 +9261,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9297,103 +9309,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10164,7 +10177,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.la.po b/common.la.po index b116c07356..f7382a2851 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: oblector o, 2022\n" "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Tempora metarum:" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "^2Nunc exspecta ut advoceris ad aliquam manum" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^3%s^1 preme ut incipias" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "salire" @@ -533,39 +533,39 @@ msgstr "Praeferre moderatri indicem celerem" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Ludentem spectare" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Carceres" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Calx" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Meta %da" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "MULTA: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "meta ambita" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuta" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7ludentes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harena:" @@ -1235,153 +1235,153 @@ msgstr "Iubeo" msgid "No" msgstr "Non sino" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Missili cares" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Non habes" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Deest" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Manum quae in indicem non est excipere non potes!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mi/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nmi/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Harena cum Omnibus Armis" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Harena cum Omnibus Armis Praesentibus" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Harena cum Plurimis Armis" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Harena cum Plurimis Armis Praesentibus" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Harena sine Armis" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Harena cum %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Est %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Nimis vetus cliens computatralis tuus est." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### MODERATRO HOC LUDERE NON POTES ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Noviorem inveni!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Moderatrum hoc Xonoticum veterem habet." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### MODERATRUM HOC NON INTELLEGIT PROPTEREA LUDERE NON POTES ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Salve, es in %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Munus %dum:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^F2%s^BG preme ut ludas" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Ludi modus:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "ab:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Hoc ludo sinuntur" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d ludentes" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d ludentes aut plures, sed non plures quam %d" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "non plures quam %d ludentes" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d ludentes aut plures" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Mutationes praesentes:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Ludi insignis suasa:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Moderatri nuntium" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (sine clavi)" @@ -1424,15 +1424,15 @@ msgstr "^1Defuit:^7 Index Pak inventus non est." msgid "Requesting preview..." msgstr "Pictura poscitur..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Tempus ad granatae eruptionem" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Tempus ad captum" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Tempus ad restitutionem" @@ -1709,19 +1709,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Manuum Tumultus" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Missilia Operta" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Glandes" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Missilia Ignea" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Cellulae" @@ -1729,15 +1729,15 @@ msgstr "Cellulae" msgid "Small armor" msgstr "Armatura parva" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Armatura media" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Armatura magna" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Armatura maxima" @@ -1745,33 +1745,33 @@ msgstr "Armatura maxima" msgid "Small health" msgstr "Sanitas parva" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Sanitas media" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Sanitas magna" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Sanitas maxima" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Sarcina Volatilis" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Ligna" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Lignorum regeneratrum" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Lignorum regen" @@ -2046,6 +2046,11 @@ msgstr "Tres Lapilli Recta Linea" msgid "Single Player" msgstr "Unus Ludens" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Belua" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2087,58 +2092,64 @@ msgstr "Draconis impetus" msgid "Zombie" msgstr "Zombium" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Missilia" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistentia" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Medicus" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Impactus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Striga" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Debilitas" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Ultio" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Volatus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Infernus" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Saltus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Infernus" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Fors" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnes" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Medicus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistentia" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Mutuatio" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnes" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Striga" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Fors" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Ultio" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Volatus" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Firmamen" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2180,68 +2191,69 @@ msgstr "uncus obvius" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^8est ^3uncus scandendo^8, ^3%s^8 preme ut eo utaris" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Vaporatri missilia" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Vita addita" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalm granata" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "arma demittere / granatam iacere" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granata gelata" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^8sunt ^3granatae^8, ^3%s^8 preme ut eis utaris" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Translationis granata" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Missilium granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Granata natalis" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Tenebrarum granata" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Laquei granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Granata sanatrix" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granata gelata" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Beluae granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Laquei granata" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Veli granata" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Missilium granata" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalm granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Tenebrarum granata" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "arma demittere / granatam iacere" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Granata natalis" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^8sunt ^3granatae^8, ^3%s^8 preme ut eis utaris" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Translationis granata" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granata" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Veli granata" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2268,27 +2280,27 @@ msgstr "Missilium Pellentium Serra Immoderata" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Sclopetum Immoderatum" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibilitas" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Scutum" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Celeritas" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Vis" @@ -2464,11 +2476,8 @@ msgstr "Generatrum" msgid "Weapon" msgstr "Arma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Belua" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Currus" @@ -2480,10 +2489,6 @@ msgstr "Irrumpens!" msgid "Tagged" msgstr "Indicatus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Firmamen" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5874,7 +5879,7 @@ msgstr "Globus Igneus" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Hyperbolicae Lucis Assilientis Tormentum" @@ -6558,7 +6563,7 @@ msgstr "Scriptum ad latus:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Medium" @@ -6760,12 +6765,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Status tabella" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Ad Sinistrum" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Ad Dextrum" @@ -6822,6 +6827,7 @@ msgstr "Tempus scribere:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Numquam" @@ -6829,6 +6835,7 @@ msgstr "Numquam" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Semper" @@ -7334,6 +7341,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9132,7 +9140,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "In Vexilli Captu nomen eius qui vexillum rapuit videre" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Aliae" @@ -9424,10 +9432,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Cum arma tenta permutas, non tenebis in manu arma quibus uti non potes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Statim missile emittis cum arma tenta commutas" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Arma tenta statim commutas cum nova capis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9435,33 +9447,33 @@ msgstr "" "Arma tenta statim commutas ut teneas in manu nova arma si haec sunt meliora " "quam arma anteriora" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Statim missile emittis cum arma tenta commutas" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "1ae persona armorum formam pingere" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Armorum formam pingere" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Latus in quo armorum forma sit; conectere iterum necesse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Armorum formae traluciditas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Armorum forma pendula" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Armorum forma undans" @@ -9470,104 +9482,105 @@ msgstr "Armorum forma undans" msgid "Weapons" msgstr "Arma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Claves electae" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Alia clavis..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Scribere..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Oblivisci" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Omnes reponere" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Perceptibilitas muris:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Muris celeritatis multiplicandus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Muris motio suavior" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Polire muris motionem, quae morosior autem fieri potest" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Muris motio inversa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "In muris motione, commutare 'sursum' et 'deorsum'" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Muris motio secundum systema computatrale generale" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Murem accelerare secundum ludi codicem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Non accelerare murem secundum systema generale" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Uti muris codice DGA" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"Iussorum locum intrare\" premere ut eo exeas quoque" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" "Una clavis habet duas actiones oppositas, intrare et exire iussorum loco" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Saltus iterare cum clavis 'salire' pressa tenetur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Sarcina volatilis in 'salire'" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Sine" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "In aere modo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Semper" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Uti gubernaculo" @@ -10370,7 +10383,7 @@ msgstr "" "Hem, hoc ludi non potest (ludi modus erroneus). Ordinatur iterum ut " "emendetur." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "spectator" diff --git a/common.mk.po b/common.mk.po index 553aa96f14..6b863bd900 100644 --- a/common.mk.po +++ b/common.mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.ms.po b/common.ms.po index b415c7ffef..e3b7bf2d66 100644 --- a/common.ms.po +++ b/common.ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 " "<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Tekan ^3%s^1 untuk ikut serta" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "lompat" @@ -533,39 +533,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Garisan pemula" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Garisan penamat" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,153 +1217,153 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Kehabisan peluru" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Tiada" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Tak wujud" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1689,19 +1689,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1709,15 +1709,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1725,33 +1725,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2026,6 +2026,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2067,57 +2072,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2160,67 +2171,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2248,27 +2260,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2444,11 +2456,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2460,10 +2469,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5770,7 +5775,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6450,7 +6455,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6652,12 +6657,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6714,6 +6719,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6721,6 +6727,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7222,6 +7229,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8961,7 +8969,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9246,42 +9254,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9290,103 +9302,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10157,7 +10170,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.nl.po b/common.nl.po index b5fecb8446..59b82274e5 100644 --- a/common.nl.po +++ b/common.nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Druk ^3%s^1 om mee te doen" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "spring" @@ -539,39 +539,39 @@ msgstr "Server snelmenu als standaard" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Bekijk een speler" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Startlijn" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Finishlijn" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "STRAF: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "mist een checkpoint" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuten" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Kaart:" @@ -1226,153 +1226,153 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Ammunitie is op" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Heb ik niet" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Probeer een team te verwijderen welke niet in de teamlijst is!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/u" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mpu" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knopen" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Alle Wapens Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Meeste Wapens Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Dit is %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Je cliëntversie is verouderd." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### JE KUNT NIET OP DEZE SERVER SPELEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Update alsjeblieft!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Deze server gebruikt een verouderde versie van Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### DEZE SERVER IS NIET COMPATIBLE EN DAAROM KUN JE NIET MEEDOEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom bij %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Speltype:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Speciale speeltips:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (niet gebonden)" @@ -1415,15 +1415,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "Aanvragen voorbeeld..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Voortgang veroveren" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Herstel vooruitgang" @@ -1696,19 +1696,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1716,15 +1716,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "Klein pantser" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Gemiddeld pantser" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Groot schild" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Megapantser" @@ -1732,33 +1732,33 @@ msgstr "Megapantser" msgid "Small health" msgstr "Kleine gezondheid" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Gemiddelde gezondheid" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Groot leven" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Megagezondheid" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Brandstofregeneratie" @@ -2038,6 +2038,11 @@ msgstr "Boter, kaas en eieren" msgid "Single Player" msgstr "Enkele Speler" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monster" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2079,57 +2084,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Ammunitie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Weerstand" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Hospik" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampier" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Handicap" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Wraak" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Vuurzee" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Sprong" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Vuurzee" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Geluk" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magneet" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Hospik" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Weerstand" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Verwisselaar" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magneet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampier" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Geluk" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Wraak" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2172,69 +2183,70 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Extra leven" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalmgranaat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "IJsgranaat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Genezingsgranaat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "IJsgranaat" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Monstergranaat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalmgranaat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granaat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granaat" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2260,27 +2272,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Onzichtbaarheid" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Schild" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Kracht" @@ -2456,11 +2468,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "Wapen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monster" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Voertuig" @@ -2472,10 +2481,6 @@ msgstr "Indringer!" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5813,7 +5818,7 @@ msgstr "Vuurbal" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6496,7 +6501,7 @@ msgstr "Tekstuitlijning:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Gecentreerd" @@ -6698,12 +6703,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Status balk" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Links uitlijnen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Rechts uitlijnen" @@ -6760,6 +6765,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -6767,6 +6773,7 @@ msgstr "Nooit" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Altijd" @@ -7270,6 +7277,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9019,7 +9027,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9304,42 +9312,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Automatisch wapens wisselen bij oppakken" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Geef 1e persoon wapen model weer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Toon het wapenmodel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Positie van het wapenmodel; vereist opnieuw verbinden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Wapen bewegingen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Wapen model beweging" @@ -9348,103 +9360,104 @@ msgstr "Wapen model beweging" msgid "Weapons" msgstr "Wapens" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Verander toets..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Aanpassen..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Gevoeligheid:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Vloeiend mikken" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverteer muis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Keer muisbeweging om op de Y-as" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Gebruik ingebouwde muis acceleratie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Schakel systeem muis acceleratie uit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"console activeren\" sluit deze ook weer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatisch blijven springen bij het vasthouden van de jump toets" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Gebruik joystick input" @@ -10216,7 +10229,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "observeerder" diff --git a/common.nl_BE.po b/common.nl_BE.po index ed9d62a3b9..5d3d3d062d 100644 --- a/common.nl_BE.po +++ b/common.nl_BE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: vegiburger <v3gagames@yahoo.com>, 2014\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -530,39 +530,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1214,153 +1214,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1677,19 +1677,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1697,15 +1697,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1713,33 +1713,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2014,6 +2014,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2055,57 +2060,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2148,67 +2159,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2236,27 +2248,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2432,11 +2444,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2448,10 +2457,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5758,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6438,7 +6443,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6640,12 +6645,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6702,6 +6707,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6709,6 +6715,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7210,6 +7217,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8949,7 +8957,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9234,42 +9242,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9278,103 +9290,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10145,7 +10158,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.no.po b/common.no.po index 94bb339883..275ab9a38f 100644 --- a/common.no.po +++ b/common.no.po @@ -8,11 +8,12 @@ # Hampus Kreitz, 2022 # Hampus Kreitz, 2022 # Magnus GranÃ¥s, 2025 +# Magnus GranÃ¥s, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Magnus GranÃ¥s, 2025\n" "Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "^2Du stÃ¥r i kø for Ã¥ bli med i hvilket tilgjengelig lag som helst" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Trykk ^3%s^1 for Ã¥ bli med" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "hopp" @@ -534,39 +535,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Se pÃ¥ en spiller" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Startlinje" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "MÃ¥llinjen" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Sjekkpunkt %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "STRAFF: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "sjekkpunkt mangler" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutter" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spillere" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Kart:" @@ -1219,153 +1220,153 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Tom for ammo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Har ikke" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Utilgjengelig" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knop" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Dette er %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Klientversjonen din er utdatert." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### DU VIL IKKE KUNNE SPILLE Pà DENNE TJENEREN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Vennligst oppdater!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Denne tjeneren bruker en utdatert versjon av Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### DENNE TJENEREN ER IKKE KOMPATIBEL Sà DU KAN IKKE BLI MED ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "NivÃ¥ %d" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGTrykk ^F2%s^BG for Ã¥ bli med i spillet" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Spillmodus:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "av:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Denne runden støtter" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d spillere" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d til %d spillere" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "Maks. %d spillere" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "Min. %d spillere" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktive modifikasjoner:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1410,15 +1411,15 @@ msgstr "^1Feil:^7 Kunne ikke finne pak-indeks." msgid "Requesting preview..." msgstr "Anmoder om forhÃ¥ndsvising..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1689,19 +1690,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Hagleammo" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Kuler" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Raketter" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Celler" @@ -1709,15 +1710,15 @@ msgstr "Celler" msgid "Small armor" msgstr "Liten rustning" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Middels rustning" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Stor rustning" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Megarustning" @@ -1725,33 +1726,33 @@ msgstr "Megarustning" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Drivstoff" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Drivstoffs-regenerator" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Drivstoffs-regen" @@ -2026,6 +2027,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2067,57 +2073,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampyr" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Hoppe" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Flaks" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 -msgid "Swapper" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Flaks" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 +msgid "Swapper" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampyr" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2160,68 +2172,69 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "slipp vÃ¥pen / kast granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3Granater^8 er aktivert. Trykk ^3%s^8 for Ã¥ bruke de." + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "slipp vÃ¥pen / kast granat" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3Granater^8 er aktivert. Trykk ^3%s^8 for Ã¥ bruke de." +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2248,27 +2261,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Usynlighet" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Skjold" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Styrke" @@ -2444,11 +2457,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "VÃ¥pen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2460,10 +2470,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5770,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6450,7 +6456,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6652,12 +6658,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6714,6 +6720,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6721,6 +6728,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7222,6 +7230,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8961,7 +8970,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Annen" @@ -9246,42 +9255,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9290,103 +9303,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "VÃ¥pen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10157,7 +10171,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.no_NO.po b/common.no_NO.po index 97f2ffbb07..033e3d1cee 100644 --- a/common.no_NO.po +++ b/common.no_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.or.po b/common.or.po index 4564b2b0ee..c69c5eed13 100644 --- a/common.or.po +++ b/common.or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.pl.po b/common.pl.po index db0917381d..579df764eb 100644 --- a/common.pl.po +++ b/common.pl.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1NaciÅnij ^3%s^1 aby doÅÄ czyÄ" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "skok" @@ -563,39 +563,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Obserwuj gracza" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Linia startowa" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Linia mety" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "KARA: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "brak punktu kontrolnego" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "^3%1.0f minut" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1251,155 +1251,155 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Brak amunicji" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Nie masz" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "NiedostÄpne" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Próbujesz usunÄ Ä drużynÄ, której nie ma na liÅcie!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mil/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "wÄzÅy" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena Wszystkich Broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena wszystkich dostÄpnych broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena WiÄkszoÅci Broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena najbardziej dostÄpnych broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena bez broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Jest to %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Używasz przestarzaÅej wersji gry." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NIE BÄDZIESZ MÃGÅ ZAGRAÄ NA TYM SERWERZE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Uaktualnij grÄ!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Ten serwer używa przestarzaÅej wersji Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### TEN SERWER JEST NIEKOMPATYBILNY I W ZWIÄZKU Z TYM NIE MOÅ»ESZ DOÅÄCZYÄ DO " "GRY ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Witaj na %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Poziom %d :" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Rodzaj gry:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Ten mecz wspiera" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d graczy" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d do %d graczy" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%dgraczy maksymalnie" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d graczy minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktywne modyfikacje:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Specjalne wskazówki dotyczÄ ce rozgrywki:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "WiadomoÅÄ serwera" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nie zwiÄ zany)" @@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "^1BÅÄ d:^7 Nie można znaleÅºÄ indeksu pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Oczekiwanie podglÄ duâ¦" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Czasomierz granatu" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "PostÄp przejÄcia" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "PostÄp rozmrażania" @@ -1722,19 +1722,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1742,15 +1742,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "MaÅa zbroja" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Årednia zbroja" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Duża zbroja" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega zbroja" @@ -1758,33 +1758,33 @@ msgstr "Mega zbroja" msgid "Small health" msgstr "MaÅe życie" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Årednie życie" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Duże życie" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega życie" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Regenerator paliwa" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Regeneracja paliwa" @@ -2061,6 +2061,11 @@ msgstr "KóÅko i krzyżyk" msgid "Single Player" msgstr "Jeden gracz" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Potwór" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2102,58 +2107,64 @@ msgstr "Atak Wywerny" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Amunicja" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "OdpornoÅÄ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Medyk" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "WalniÄcie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Wampir" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "NiezdatnoÅÄ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Zemsta" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Lot" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Skok" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "SzczÄÅcie" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnes" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Medyk" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "OdpornoÅÄ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Zamieniacz" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnes" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Wampir" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "SzczÄÅcie" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Zemsta" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Lot" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2195,68 +2206,69 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3hak^8 jest wÅÄ czony, naciÅnij ^3 %s by go użyÄ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Amunicja Vaporizera" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Dodatkowe życie " -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Granat z napalmem" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "upuÅÄ broÅ / rzuÄ granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granat lodowy" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3Granaty^8 sÄ aktywne, wciÅnij ^3 %s^8 by ich użyÄ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Granat teleportujÄ cy" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Granat spawnujÄ cy" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Granat krÄpujÄ cy" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "LeczÄ cy granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granat lodowy" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Granat z potworem" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Granat krÄpujÄ cy" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Granat maskujÄ cy" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Granat z napalmem" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "upuÅÄ broÅ / rzuÄ granat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Granat spawnujÄ cy" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3Granaty^8 sÄ aktywne, wciÅnij ^3 %s^8 by ich użyÄ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Granat teleportujÄ cy" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Granat maskujÄ cy" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2283,27 +2295,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "NiewidzialnoÅÄ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Tarcza" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "PrÄdkoÅÄ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "SiÅa" @@ -2479,11 +2491,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "BroÅ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Potwór" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Pojazd" @@ -2495,10 +2504,6 @@ msgstr "Intruz!" msgid "Tagged" msgstr "Oznaczone" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5844,7 +5849,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "CiÄżkie laserowe armaty " @@ -6527,7 +6532,7 @@ msgstr "Justowanie tekstu:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centrum" @@ -6729,12 +6734,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Pasek stanu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Wyrównaj do lewej" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Wyrównaj do prawej" @@ -6791,6 +6796,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -6798,6 +6804,7 @@ msgstr "Nigdy" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Zawsze" @@ -7300,6 +7307,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9044,7 +9052,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -9333,10 +9341,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Zmieniaj tylko do dajÄ cych siÄ użyÄ broni" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "PuÅÄ przycisk ataku przy zmienianiu broni" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Samoczynnie zmieniaj broÅ przy podnoszeniu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9344,33 +9356,33 @@ msgstr "" "Samoczynnie zmieniaj do nowo podniesionej broni, jeÅli jest lepsza od tej, " "którÄ niesiesz" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "PuÅÄ przycisk ataku przy zmienianiu broni" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Rysuj broÅ w trybie pierwszoosobowym" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Rysuj broÅ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Pozycja modelu broni; wymaga ponownego poÅÄ czenia" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "PrzeźroczystoÅÄ modelu broni:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9379,103 +9391,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "BroÅ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "ZmieÅ przycisk..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Edycja ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "WyczyÅÄ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "WyczyÅÄ wszystkie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "CzuÅoÅÄ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Mnożnik prÄdkoÅci myszki" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "GÅadkie celowanie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "WygÅadza ruch myszki, ale celowanie jest trochÄ mniej czuÅe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "OdwrÃ³Ä celowanie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "OdwrÃ³Ä ruch myszy na osi Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Używaj pozycjowania myszki systemu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "WÅÄ cz wbudowane przyspieszenie myszy" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr " WyÅÄ cz przyspieszenie myszy " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Używaj wejÅcia myszki DGA" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "WciÅniÄcie klawisza \"wÅÄ cz konsole\" też jÄ wyÅÄ cza" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatikalne powtarzanie skoku jak ty utrzymasz tastÄ skok" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack przy skoku:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "WyÅÄ czony" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Tylko w powietrzu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Wszystkie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Użyj wejÅcia joysticka" @@ -10252,7 +10265,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "obserwujÄ cy" diff --git a/common.pot b/common.pot index 34d0bfc873..49ff1fe38f 100644 --- a/common.pot +++ b/common.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -528,39 +528,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1212,153 +1212,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1675,19 +1675,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1695,15 +1695,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1711,33 +1711,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2012,6 +2012,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2053,57 +2058,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2146,67 +2157,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2234,27 +2246,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2430,11 +2442,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2446,10 +2455,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5756,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6436,7 +6441,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6638,12 +6643,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6700,6 +6705,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6707,6 +6713,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7208,6 +7215,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8947,7 +8955,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9232,42 +9240,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9276,103 +9288,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10143,7 +10156,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.pt.po b/common.pt.po index 1aee999a5e..e33784168a 100644 --- a/common.pt.po +++ b/common.pt.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Tempos dos pontos de controlo:" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Pressiona ^3%s^1 para entrares no jogo" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -548,39 +548,39 @@ msgstr "Menu rápido do servidor como padrão" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Observar um jogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Linha de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Linha de chegada" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Ponto de controlo %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALIDADE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "falta um ponto de controlo" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1261,153 +1261,153 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Sem munições" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Não tem" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "IndisponÃvel" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Estás a tentar remover uma equipa que não está na lista de equipas!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nós" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena com todas as armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena de todas as armas disponÃveis" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena com a maioria das armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena com a maioria das armas disponÃveis" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena sem armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Isto é %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "A versão do seu cliente está desatualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NÃO PODERÃS JOGAR NESTE SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Por favor, atualiza!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Este servidor está a utilizar uma versão Xonotic desatualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTE SERVIDOR à INCOMPATÃVEL E, POR ISSO, NÃO PODE ADERIR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem-vindo ao %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "NÃvel %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG para entrares no jogo" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Modo de jogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "por:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Esta partida suporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d jogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d a %d jogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d jogadores no máximo" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d jogadores no mÃnimo" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificações ativas:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Dicas especiais de jogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Mensagem do servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (sem atalho)" @@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "^1Erro:^7 não foi possÃvel encontrar o Ãndice pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "A pedir a pré-visualização..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Cronómetro de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Progresso da captura" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Progresso do ressuscitar" @@ -1738,19 +1738,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Caos em equipa" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Cartuchos" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Balas" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "MÃsseis" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Células" @@ -1758,15 +1758,15 @@ msgstr "Células" msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequena" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Armadura média" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Armadura grande" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega armadura" @@ -1774,33 +1774,33 @@ msgstr "Mega armadura" msgid "Small health" msgstr "Vida pequena" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Vida média" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Saúde grande" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega saúde" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila a jato" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "CombustÃvel" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Regenerador de combustÃvel" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Regeneração de combustÃvel" @@ -2082,6 +2082,11 @@ msgstr "Jogo do galo" msgid "Single Player" msgstr "Um jogador" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monstro" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2123,58 +2128,64 @@ msgstr "Ataque Wyvern" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munições" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistência" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Médico" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Pancada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampiro" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Incapacidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Vingança" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Voo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Sorte" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Ãman" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Médico" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistência" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Trocador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Ãman" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampiro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Sorte" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Vingança" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Voo" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Bónus" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2216,68 +2227,69 @@ msgstr "gancho imediato" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3gancho^8 está ativado, pressiona ^3%s^8 para o usar" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Munições vaporizador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Granada de napalm" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "largar arma / atirar granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granada de gelo" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3nades^8 estão ativadas, pressiona ^3%s^8 para as usar" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Granada de deslocamento" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Granada de munições" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Granada de fragmentação" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Granada das trevas" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Granada de armadilha" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Granada de cura" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granada de gelo" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Granada monstro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Granada de armadilha" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Granada Veil" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Granada de munições" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Granada de napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Granada das trevas" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "largar arma / atirar granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Granada de fragmentação" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3nades^8 estão ativadas, pressiona ^3%s^8 para as usar" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Granada de deslocamento" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Granada Veil" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2304,27 +2316,27 @@ msgstr "Motosserra com Foguete Overkill" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Caçadeira Overkill" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibilidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Escudo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Força" @@ -2500,11 +2512,8 @@ msgstr "Gerador" msgid "Weapon" msgstr "Arma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monstro" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "VeÃculo" @@ -2516,10 +2525,6 @@ msgstr "Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Marcado" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Bónus" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5963,7 +5968,7 @@ msgstr "Bola de Fogo" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Canhão de Assalto a Laser Pesado" @@ -6650,7 +6655,7 @@ msgstr "Alinhamento do texto:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -6852,12 +6857,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Barra de estado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Alinhamento à esquerda" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Alinhamento à direita" @@ -6914,6 +6919,7 @@ msgstr "Mostrar cronómetro:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -6921,6 +6927,7 @@ msgstr "Nunca" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -7426,6 +7433,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9240,7 +9248,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Mostrar nome do ladrão da bandeira no modo de jogo capturar a bandeira" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -9530,10 +9538,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Percorrer apenas entre armas utilizáveis" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Libertar os botões de ataque quando troco de arma" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Trocar automaticamente para a arma apanhada" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9541,33 +9553,33 @@ msgstr "" "Muda automaticamente para a arma apanhada caso ela seja melhor do que a que " "estiveres a carregar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Libertar os botões de ataque quando troco de arma" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Renderizar modelo de arma na 1ª pessoa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Mostra os modelos das armas no ecrã" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Posicionamento do modelo da arma; necessita de reconexão" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Opacidade do modelo da arma:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Mover modelo de arma ao mover o rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Balançar modelo da arma" @@ -9576,104 +9588,105 @@ msgstr "Balançar modelo da arma" msgid "Weapons" msgstr "Armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Teclas de atalho" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Alterar botão..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Repor tudo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplicador da velocidade do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Suavizar rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Suaviza o movimento do rato, mas torna a mira ligeiramente menos reativa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverter rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverter eixo Y do movimento do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usar posicionamento do rato do sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Ativar a aceleração integrada do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Desativar aceleração do rato do sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Fazer uso da entrada DGA do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Pressionar a tecla \"abrir a consola\" também a fecha" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permitir que o atalho para abrir a consola também feche a consola" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Repetir automaticamente o salto se mantiver a tecla de salto premida" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Mochila a jato ao saltar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Desativado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Apenas no ar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Usar a entrada do joystick" @@ -10477,7 +10490,7 @@ msgstr "" "O quê? Não é possÃvel jogar isto (tipo de jogo inválido). Refiltrar para que " "isto não volte a acontecer." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "espetador" diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index 24cf4754ac..f893bf0a09 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "Tempos dos pontos de checagem:" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "^2Você está na fila para entrar em qualquer equipe disponÃvel" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Aperte ^3%s^1 para entrar no jogo" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -544,39 +544,39 @@ msgstr "Menu rápido do servidor como padrão" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Assistir a um jogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Linha de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Linha de chegada" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "Ponto de checagem %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALIDADE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "falta um ponto de checagem" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1253,154 +1253,154 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Sem munição" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Não tem" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "IndisponÃvel" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" "Você está tentando remover uma equipe que não está na lista de equipes!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nós" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena com Todas as Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena com Todas as Armas DisponÃveis" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena com Maioria das Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena com Maioria das Armas DisponÃveis" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena sem Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena de %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Isto é %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "A versão de seu cliente está desatualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NÃO PODERà JOGAR NESTE SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Por favor atualizar!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Este servidor usa uma versão desatualizada de Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTE SERVIDOR à INCOMPATÃVEL, LOGO NÃO PODE ENTRAR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Boas-vindas a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "NÃvel %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG para entrar no jogo" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Modo de jogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "por:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Esta partida suporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d jogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "de %d a %d jogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d jogadores no máximo" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d jogadores no mÃnimo" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificações ativas:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Dicas de jogo especial:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Mensagem do servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (não tem atalho definido)" @@ -1443,15 +1443,15 @@ msgstr "^1Erro:^7 Não foi possÃvel encontrar o Ãndice do pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando prévia..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "Progresso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Progresso de reanimação" @@ -1727,19 +1727,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Mayhem por Equipe" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Cartuchos" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Balas" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Foguetes" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Células" @@ -1747,15 +1747,15 @@ msgstr "Células" msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequena" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Armadura média" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Armadura grande" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega armadura" @@ -1763,33 +1763,33 @@ msgstr "Mega armadura" msgid "Small health" msgstr "Saúde pequena" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Saúde média" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Saúde grande" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega saúde" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila a jato" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "CombustÃvel" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Regenerador de combustÃvel" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Regeneração de combustÃvel" @@ -2072,6 +2072,11 @@ msgstr "Jogo-da-velha" msgid "Single Player" msgstr "Um jogador" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monstro" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2113,58 +2118,64 @@ msgstr "Ataque do Wyvern" msgid "Zombie" msgstr "Zumbi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Munição" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistência" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Médico" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Pancada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampiro" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Incapacidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Vingança" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Voo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Sorte" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Ãmã" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Médico" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistência" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Trocador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Ãmã" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampiro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Sorte" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Vingança" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Voo" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Bônus" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2206,68 +2217,69 @@ msgstr "gancho imediato" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3gancho de escalada^8 está ativo, aperte ^3%s^8 para usá-lo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Munição de Vaporizer" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Granada de napalm" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "largar arma / arremessar granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Granada de gelo" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3granadas^8 estão ativas, aperte ^3%s^8 para usá-las" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Granada de deslocamento" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Granada de munição" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Granada de fragmentação" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Granada das sombras" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Granada de armadilha" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Granada de cura" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Granada de gelo" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Granada monstro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Granada de armadilha" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Granada de véu" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Granada de munição" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Granada de napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Granada das sombras" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "largar arma / arremessar granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Granada de fragmentação" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3granadas^8 estão ativas, aperte ^3%s^8 para usá-las" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Granada de deslocamento" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granada" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Granada de véu" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2294,27 +2306,27 @@ msgstr "Lança-motosserras Supremo" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Escopeta Suprema" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invisibilidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Escudo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Força" @@ -2490,11 +2502,8 @@ msgstr "Gerador" msgid "Weapon" msgstr "Arma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monstro" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "VeÃculo" @@ -2506,10 +2515,6 @@ msgstr "Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Marcado" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Bônus" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5941,7 +5946,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6628,7 +6633,7 @@ msgstr "Alinhamento do texto:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -6830,12 +6835,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Barra de status" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Alinhamento à esquerda" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Alinhamento à direita" @@ -6892,6 +6897,7 @@ msgstr "Exibir temporizador:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -6899,6 +6905,7 @@ msgstr "Nunca" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -7404,6 +7411,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9219,7 +9227,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Exibir nome do ladrão da bandeira em Capture a Bandeira" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -9510,10 +9518,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Alterne somente entre armas utilizáveis" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Soltar os botões de ataque durante a troca de arma" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Trocar para a arma coletada automaticamente" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9521,33 +9533,33 @@ msgstr "" "Alterna automaticamente para a arma coletada caso ela seja melhor do que a " "que você está carregando" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Soltar os botões de ataque durante a troca de arma" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Renderizar modelo de arma em 1ª pessoa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Exibe os modelos das armas em sua tela" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Posicionamento do modelo de arma; é preciso reconectar-se" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Opacidade do modelo das armas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Mover modelo de arma ao mover o mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Oscilar modelo de arma" @@ -9556,104 +9568,105 @@ msgstr "Oscilar modelo de arma" msgid "Weapons" msgstr "Armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Teclas de Atalho" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Alterar botão..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Redefinir tudo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplicador da velocidade do mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Suavizar mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Suaviza os movimentos do mouse, mas torna a mira levemente menos responsiva" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverter mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverter eixo Y do movimento do mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usar posicionamento de mouse do sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Habilitar aceleração de mouse imbutida" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Desabilitar aceleração de mouse do SO" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Fazer uso da entrada DGA de mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr " Pressionar \"abrir console\" também o fecha" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permite que o atalho para abrir o console também o feche" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr " Saltar continuamente ao segurar o botão de saltar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Mochila a jato ao saltar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Somente no ar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Usar entrada de gamepad" @@ -10459,7 +10472,7 @@ msgstr "" "Hã? ImpossÃvel jogar isto (modo de jogo inválido). Refiltrando para que isso " "não ocorra novamente." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "espectador" diff --git a/common.ro.po b/common.ro.po index c417721d34..0013e20797 100644 --- a/common.ro.po +++ b/common.ro.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1ApasÄ ^3%s^1 pentru a te alÄtura jocului" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "Sari" @@ -546,39 +546,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Linie de start" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Linie de sosire" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "^1PENALIZARE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harta:" @@ -1231,153 +1231,153 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "FÄrÄ muniÈie" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Nu are" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponibil" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Se încearcÄ Ã®nlÄturarea unei echipe ce nu se aflÄ Ã®n lista cu echipe!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "noduri" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "ArenÄ cu toate armele" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "ArenÄ cu majoritatea armelor" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tip de joc:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nu este ataÈatÄ)" @@ -1420,15 +1420,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Fitil grenadÄ" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Progres reînviere" @@ -1698,19 +1698,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "Haos în echipÄ" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "CartuÈe" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "GloanÈe" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Rachete" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Celule" @@ -1718,15 +1718,15 @@ msgstr "Celule" msgid "Small armor" msgstr "ArmurÄ micÄ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "ArmurÄ mijlocie" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "ArmurÄ mare" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega armurÄ" @@ -1734,33 +1734,33 @@ msgstr "Mega armurÄ" msgid "Small health" msgstr "ViaÈÄ micÄ" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "ViaÈÄ medie" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "ViaÈÄ mare" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega viaÈÄ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Combustibil" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Regenerator de combustibil" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Regenerare combustibil" @@ -2038,6 +2038,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "Joc Solo" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monstru" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2079,58 +2084,64 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "MuniÈie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "RezistenÈÄ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Medic" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Izbi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampir" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Dizabilitate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "RÄzbunare" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Zbor" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Infern" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Salt" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Infern" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnet" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Medic" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "RezistenÈÄ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "SchimbÄtor" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampir" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "RÄzbunare" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Zbor" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Buff" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2172,69 +2183,70 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "ViaÈÄ bonus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "GrenadÄ napalm" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "GrenadÄ de gheaÈÄ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "GrenadÄ de translocare" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "GrenadÄ de spawn" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" -msgstr "GrenadÄ de vindecare" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" -msgstr "GrenadÄ monstru" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" +msgstr "GrenadÄ de vindecare" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "GrenadÄ de gheaÈÄ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" +msgstr "GrenadÄ monstru" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "GrenadÄ napalm" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 msgid "Grenade" msgstr "GrenadÄ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "GrenadÄ de spawn" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "GrenadÄ de translocare" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "" + #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2260,27 +2272,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Invizibilitate" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Scut" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "VitezÄ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "ForÈÄ" @@ -2456,11 +2468,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "ArmÄ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monstru" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Vehicul" @@ -2472,10 +2481,6 @@ msgstr "Intrus!" msgid "Tagged" msgstr "Atins" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Buff" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5893,7 +5898,7 @@ msgstr "Minge de foc" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -6576,7 +6581,7 @@ msgstr "Aliniere text:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centru:" @@ -6778,12 +6783,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Bara statut" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Aliniere stanga" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Aliniere dreapta" @@ -6840,6 +6845,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "NiciodatÄ" @@ -6847,6 +6853,7 @@ msgstr "NiciodatÄ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Mereu" @@ -7350,6 +7357,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9096,7 +9104,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "AfiÈeazÄ numele ciorditorului în Capture The Flag" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Altul" @@ -9383,42 +9391,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "RÄsfoieÈte doar prin selecÈia de arme utilizabile" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "ElibereazÄ butoanele de atac când schimbi armele" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Schimbare automatÄ a armelor dupÄ obÈinere" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "ElibereazÄ butoanele de atac când schimbi armele" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "AfiÈeazÄ modelul armei personal" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "LegÄnare model arma stânga-dreapta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "MiÈcare model arma sus-jos" @@ -9427,103 +9439,104 @@ msgstr "MiÈcare model arma sus-jos" msgid "Weapons" msgstr "Arme" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Definire taste" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Schimbare tasta..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Editare..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "CurÄÈare" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Reseteaza toate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilitate:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "MiÈcare linÄ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Inversare mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "FoloseÈte poziÈionarea mouse-ului din sistem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Activare acceleraÈie mouse integratÄ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Dezactivare acceleraÈie mouse din sistem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "ApÄsând tasta \"enter console\" închide Èi consola" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "ContinuÄ sÄ sari automat dacÄ Èii tasta salt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack pe salt:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Dezactivate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Doar aer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Toate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Utilizare input joystick" @@ -10294,7 +10307,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "spectator" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index f50596fd3e..d2b18f895f 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Темак, 2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "ÐÑемена конÑÑолÑнÑÑ ÑоÑек:" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "^2ÐÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ñ Ð² оÑеÑÐµÐ´Ñ Ð¿ÑиÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1ÐÐ»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° в игÑÑ â ^3%s" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "пÑÑжок" @@ -553,39 +553,39 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑое Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑеÑвеÑа по ÑмолÑаниÑ" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "ÐаблÑдаÑÑ Ð·Ð° игÑоком" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð¸Ñ ÑÑаÑÑа" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð¸Ñ ÑиниÑа" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "ÐонÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑоÑка %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "ШТРÐФ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "пÑопÑÑена конÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑоÑка" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "^3%1.0f мин." msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7игÑоков" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "ÐÑена:" @@ -1260,153 +1260,153 @@ msgstr "Ðа" msgid "No" msgstr "ÐеÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÑÑонов" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "ÐеÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ÐеÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "ÐопÑÑка ÑдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð² ÑпиÑке команд!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "ед/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "милÑ/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "ÑзлÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ñо вÑем оÑÑжием" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ñо вÑем доÑÑÑпнÑм оÑÑжием" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑвом оÑÑжиÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑвом доÑÑÑпного оÑÑжиÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "ÐÑена без оÑÑжиÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s ÐÑена" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "ÐÑо â %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "ÐаÑа веÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа ÑÑÑаÑела." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ÐЫ ÐРСÐÐÐÐТРÐÐÐ ÐТЬ ÐÐ ÐТÐРСÐÐ ÐÐÐ Ð ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "ÐожалÑйÑÑа, обновиÑеÑÑ!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "ÐÑÐ¾Ñ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ ÑÑÑаÑевÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ÐТÐТ СÐÐ ÐÐÐ ÐÐСÐÐÐÐСТÐÐ, ТÐРЧТРÐЫ ÐРСÐÐÐÐТРÐÐÐÐÐЮЧÐТЬСЯ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð½Ð° %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGÐажмиÑе ^F2%s^BG Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° в игÑÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Режим игÑÑ:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "оÑ:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d игÑоков" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d-%d игÑоков" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d игÑоков макÑималÑно" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d игÑоков минималÑно" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "ÐкÑивнÑе модиÑикаÑии:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "ÐÑобÑе игÑовÑе ÑовеÑÑ:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "СообÑение ÑеÑвеÑа" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (не ÑвÑзанÑ)" @@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "^1ÐÑибка:^7 Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°." msgid "Requesting preview..." msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑкизаâ¦" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Ð¢Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð³ÑанаÑÑ" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "ÐÐ°Ñ Ð²Ð°ÑÑвание" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "Ðживление" @@ -1735,19 +1735,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "ÐоманднÑй беÑпÑедел" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "ÐаÑÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "ÐÑли" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "РакеÑÑ" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "ÐаÑÑдÑ" @@ -1755,15 +1755,15 @@ msgstr "ÐаÑÑдÑ" msgid "Small armor" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ñ Ð±ÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "СÑеднÑÑ Ð±ÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "ÐолÑÑÐ°Ñ Ð±ÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Ðега-бÑонÑ" @@ -1771,33 +1771,33 @@ msgstr "Ðега-бÑонÑ" msgid "Small health" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ñ Ð°Ð¿ÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "СÑеднÑÑ Ð°Ð¿ÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "ÐолÑÑÐ°Ñ Ð°Ð¿ÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Ðега-апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "РеакÑивнÑй ÑанеÑ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Топливо" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "ТопливнÑй воÑÑÑановиÑелÑ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "ТопливнÑй воÑÑÑановиÑелÑ" @@ -2074,6 +2074,11 @@ msgstr "ÐÑеÑÑики-нолики" msgid "Single Player" msgstr "ÐдиноÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñа" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "ÐонÑÑÑ" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2115,58 +2120,64 @@ msgstr "ÐÑака вивеÑна" msgid "Zombie" msgstr "Ðомби" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "ÐаÑÑонÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "СопÑоÑивление" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Ðедик" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "УдаÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "ÐампиÑизм" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "ÐеÑÑилие" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "ÐеÑÑÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "ÐолÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "ÐÑеиÑподнÑÑ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "ÐÑÑжок" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "ÐÑеиÑподнÑÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "УдаÑа" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "ÐагниÑ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Ðедик" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "СопÑоÑивление" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Ðбменник" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "ÐагниÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "ÐампиÑизм" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "УдаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "ÐеÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "ÐолÑÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "ÐонÑÑ" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2208,68 +2219,69 @@ msgstr "ÑÑÑной кÑÑк" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3Ð·Ð°Ñ Ð²Ð°ÑнÑй кÑÑк^8 вклÑÑÑн, нажмиÑе ^3%s^8 Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ иÑполÑзованиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "ÐаÑÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸ÑпаÑиÑелÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Ðоп. жизнÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "ÐажигаÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑанаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "бÑоÑиÑÑ Ð¾ÑÑжие/гÑанаÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "ÐедÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑанаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3гÑанаÑÑ^8 вклÑÑенÑ, нажмиÑе ^3%s^8 Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "ÐÑанаÑа ÑелепоÑÑаÑии" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "ÐÐ¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "ÐÑанаÑа возÑождениÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "ÐÑанаÑа ÑÑмÑ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "ÐÑанаÑа-ловÑÑка" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "ÐеÑаÑÐ°Ñ Ð³ÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "ÐедÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑанаÑа" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "ÐÑанаÑа-монÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "ÐÑанаÑа-ловÑÑка" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "ÐаÑкиÑовоÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑанаÑа" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "ÐÐ¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑанаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "ÐажигаÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "ÐÑанаÑа ÑÑмÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "ÐÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "бÑоÑиÑÑ Ð¾ÑÑжие/гÑанаÑÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "ÐÑанаÑа возÑождениÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3гÑанаÑÑ^8 вклÑÑенÑ, нажмиÑе ^3%s^8 Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "ÐÑанаÑа ÑелепоÑÑаÑии" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "ÐÑанаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "ÐаÑкиÑовоÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑанаÑа" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2297,27 +2309,27 @@ msgstr "ÐвеÑкилл РеакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ðензопила" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "ÐвеÑкилл ÐÑобовик" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "ÐевидимоÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ЩиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "СкоÑоÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Сила" @@ -2493,11 +2505,8 @@ msgstr "ÐенеÑаÑоÑ" msgid "Weapon" msgstr "ÐÑÑжиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "ÐонÑÑÑ" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "ТÑанÑпоÑÑ" @@ -2509,10 +2518,6 @@ msgstr "ÐÐ°Ñ Ð²Ð°ÑÑик!" msgid "Tagged" msgstr "ÐÑмеÑен" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "ÐонÑÑ" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5922,7 +5927,7 @@ msgstr "ÐгнеÑаÑ" msgid "Hagar" msgstr "ХагаÑ" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "ТÑжÑлое ÐазеÑное ÐÑÑдие" @@ -6606,7 +6611,7 @@ msgstr "ÐÑÑавнивание ÑекÑÑа:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Ðо ÑенÑÑÑ" @@ -6808,12 +6813,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Шкала ÑоÑÑоÑниÑ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Слева" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "СпÑава" @@ -6870,6 +6875,7 @@ msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑаймеÑ:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Ðикогда" @@ -6877,6 +6883,7 @@ msgstr "Ðикогда" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "ÐÑегда" @@ -7380,6 +7387,7 @@ msgstr "ÐгÑаÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑи, ÑмоÑÑеÑÑ Ð´ÐµÐ¼ÐºÐ¸ или Ñмен #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9174,7 +9182,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑлагоноÑÑа в Ñежиме ÐÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ Ñлага" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "ÐÑоÑее" @@ -9465,43 +9473,47 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑÑÑ ÑолÑко Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑименимÑми пÑÑками" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "ÐÑклÑÑаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð°Ñаки пÑи Ñмене оÑÑжиÑ" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки пеÑеклÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° поднÑÑое оÑÑжие" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" "ÐвÑомаÑиÑеÑки пеÑеклÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° подобÑанное оÑÑжие, еÑли оно лÑÑÑе нÑнеÑнего" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "ÐÑклÑÑаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð°Ñаки пÑи Ñмене оÑÑжиÑ" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "РиÑоваÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð² виде Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑвого лиÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "РиÑоваÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑÑжиÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Ðоложение модели оÑÑжиÑ; ÑÑебÑÐµÑ Ð¿ÐµÑеподклÑÑениÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÑÑжиÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "ÐокаÑиваÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑÑжиÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "ÐокаÑиваÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ñи движении" @@ -9510,104 +9522,105 @@ msgstr "ÐокаÑиваÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ñи движении" msgid "Weapons" msgstr "ÐÑÑжие" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "ÐÑивÑзки клавиÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "СмениÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑâ¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "ÐÑавиÑÑâ¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð²Ñе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "ÐÑÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ЧÑвÑÑвиÑелÑноÑÑÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "ÐножиÑÐµÐ»Ñ ÑкоÑоÑÑи мÑÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "СглаживаÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÑÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Ð¡Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÑÑи, но знаÑиÑелÑно ÑÑ ÑдÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑзÑвÑивоÑÑÑ Ð¿ÑиÑеливаниÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "ÐнвеÑÑиÑоваÑÑ Ð¼ÑÑÑ Ð¿Ð¾ веÑÑикали" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "ÐбÑаÑиÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÑÑи по веÑÑикалÑной оÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑиÑÑемное ÑаÑположение мÑÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð²ÑÑÑоенное ÑÑкоÑение мÑÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑиÑÑемное ÑÑкоÑение мÑÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´ Ñ Ð¼ÑÑи ÑеÑез DGA" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "ÐÑименÑÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Â«ÐÑкÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑолÑ» и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑиÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли и Ð´Ð»Ñ ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑиÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "ÐовÑоÑÑÑÑ Ð¿ÑÑжки пÑи ÑдеÑжании кнопки пÑÑжка" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "РеакÑ. ÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾ пÑÑжкÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "ÐÑклÑÑÑн" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "ТолÑко в воздÑÑ Ðµ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "ÐÑе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´ Ñ Ð´Ð¶Ð¾Ð¹ÑÑика" @@ -10407,7 +10420,7 @@ msgstr "" "ЧÑо? Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑоигÑаÑÑ (невеÑнÑй Ñежим игÑÑ). ÐеÑеÑилÑÑÑовка, ÑÑÐ¾Ð±Ñ " "Ñакого болÑÑе не ÑлÑÑалоÑÑ." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "зÑиÑелÑ" diff --git a/common.sq.po b/common.sq.po index 254b7a41fc..b5f793b328 100644 --- a/common.sq.po +++ b/common.sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.sr.po b/common.sr.po index 27b6c92e89..9c95860e3b 100644 --- a/common.sr.po +++ b/common.sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: ÐаÑко Ð. ÐоÑÑÐ¸Ñ (Marko M. KostiÄ) <marko.m.kostic@gmail." "com>, 2017,2019\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1ÐÑиÑиÑниÑе ^3%s^1 за пÑидÑÑживаÑе" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "ÑкоÑи" @@ -536,39 +536,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "ÐоÑеÑна линиÑа" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ЦиÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "ÐÐÐÐÐ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "пÑомаÑили ÑÑе конÑÑÐ¾Ð»Ð½Ñ ÑаÑкÑ" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "^3%1.0f минÑÑа" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Ðапа:" @@ -1220,153 +1220,153 @@ msgstr "Ðа" msgid "No" msgstr "Ðе" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "ÐÑниÑиÑа Ñе поÑÑоÑена" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Ðема" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ÐедоÑÑÑпно" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "ÐокÑÑавам да Ñклоним ÐµÐºÐ¸Ð¿Ñ ÐºÐ¾Ñа ниÑе Ñ ÑпиÑÐºÑ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð°!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "ÑвоÑови" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Све аÑене оÑÑжÑа" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "ÐеÑина аÑени оÑÑжÑа" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s аÑена" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "ÐÑÑÑа игÑе:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (ниÑе везано)" @@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "ТÑажим пÑеÑпÑегледâ¦" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "ÐапÑедак заÑобÑаваÑа" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "ÐапÑедак оживÑаваÑа" @@ -1691,19 +1691,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "Ðали оклоп" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "СÑедÑи оклоп" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Ðелики оклоп" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Ðега оклоп" @@ -1727,33 +1727,33 @@ msgstr "Ðега оклоп" msgid "Small health" msgstr "Ðало здÑавÑе" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "СÑедÑе здÑавÑе" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Ðелико здÑавÑе" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Ðега здÑавÑе" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Реген. гоÑива" @@ -2029,6 +2029,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "Ðедан игÑаÑ" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "ЧÑдовиÑÑе" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2070,58 +2075,64 @@ msgstr "Ðапад вивеÑна" msgid "Zombie" msgstr "Ðомби" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "ÐÑниÑиÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "ÐÑпоÑноÑÑ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "ÐолниÑаÑ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Тежак ÑдаÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "ÐампиÑ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "ÐоÑеÑкоÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "ÐÑвеÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "ÐеÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Ðакао" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Скок" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Ðакао" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "СÑеÑа" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "ÐагнеÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "ÐолниÑаÑ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "ÐÑпоÑноÑÑ" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "ÐамеÑиваÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "ÐагнеÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "ÐампиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "СÑеÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "ÐÑвеÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "ÐеÑ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "ÐаÑ" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2163,69 +2174,70 @@ msgstr "кÑка Ñ Ð´ÑÑÐ³Ð¾Ñ ÑаÑи" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "ÐодаÑни живоÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Ðапалм гÑанаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "баÑи оÑÑжÑе или гÑанаÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Ðедена гÑанаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Ðамка-гÑанаÑа" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "ÐекаÑÑка гÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Ðедена гÑанаÑа" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "ЧÑдовиÑна гÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Ðамка-гÑанаÑа" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Ðапалм гÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "ÐÑанаÑа" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "баÑи оÑÑжÑе или гÑанаÑÑ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "ÐÑанаÑа" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" @@ -2251,27 +2263,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "ÐевидÑивоÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ШÑиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "ÐÑзина" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Снага" @@ -2447,11 +2459,8 @@ msgstr "ÐенеÑаÑоÑ" msgid "Weapon" msgstr "ÐÑÑжÑе" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "ЧÑдовиÑÑе" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Ðозило" @@ -2463,10 +2472,6 @@ msgstr "УÑез!" msgid "Tagged" msgstr "ÐзнаÑен" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "ÐаÑ" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5777,7 +5782,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6460,7 +6465,7 @@ msgstr "ÐоÑавнаÑе ÑекÑÑа:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "СÑедина" @@ -6662,12 +6667,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "ТÑака ÑÑаÑа" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Ðево поÑавнаÑе" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "ÐеÑно поÑавнаÑе" @@ -6724,6 +6729,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Ðикада" @@ -6731,6 +6737,7 @@ msgstr "Ðикада" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Увек" @@ -7234,6 +7241,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8977,7 +8985,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "ÐÑикажи име заÑÑавокÑадиÑе Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°ÑобÑаваÑа заÑÑаве" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "ÐÑÑго" @@ -9264,42 +9272,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "ÐÑпÑÑÑи ÑаÑÑеÑе за напад пÑи пÑомени оÑÑжÑа" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "СамоÑÑално пÑомени оÑÑжÑе пÑи кÑпÑеÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "ÐÑпÑÑÑи ÑаÑÑеÑе за напад пÑи пÑомени оÑÑжÑа" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "ÐÑÑÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ» оÑÑжÑа из пÑвог лиÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "ÐÑÑÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ» оÑÑжÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð° оÑÑжÑа, поÑÑебно поновно повезиваÑе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9308,103 +9320,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "ÐÑÑжÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Ðовези ÑаÑÑеÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "ÐÑомени ÑаÑÑеÑ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "УÑеди..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "ÐÑиÑÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "РеÑеÑÑÑ Ñве" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "ÐиÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ÐÑеÑÑивоÑÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Ð§Ð¸Ð½Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð±Ñзине миÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "ÐлаÑко ÑиÑаÑе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Чини помеÑаÑе миÑа глаÑким али Ñе онда ÑиÑаÑе маÑе оÑеÑÑиво" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "ÐбÑни ÑиÑаÑе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "ÐбÑÑе помеÑаÑе миÑа по ипÑилон оÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "ÐоÑиÑÑи ÑиÑÑемÑко позиÑиониÑаÑе миÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "ÐмогÑÑи ÑгÑаÑено ÑбÑзаÑе миÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ÐнемогÑÑи ÑиÑÑемÑко ÑбÑзаÑе миÑа" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "ÐÑкоÑиÑÑи DGA ÑÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° миÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "СамоÑÑално понавÑÐ°Ñ ÑкакаÑе ако Ñе дÑжи ÑкакаÑе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "РакеÑни поÑÐ°Ñ Ð¿Ñи ÑкокÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^ÐнемогÑÑен" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Само Ñ Ð²Ð°Ð·Ð´ÑÑ Ñ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Све" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ÐоÑиÑÑи ÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ñеко ÑоÑÑÑика" @@ -10178,7 +10191,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "пÑаÑилаÑ" diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index c3efe8cd6e..b271af7060 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Tryck pÃ¥ ^3%s^1 för att gÃ¥ med" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "hoppa" @@ -536,39 +536,39 @@ msgstr "Serversnabbmeny som standard" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "à skÃ¥da spelare" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dV)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dV)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "Startlinjen" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "Slutlinjen" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "BESTRAFFNING: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "Saknar en kontrollpunkt" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuter" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spelare" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karta:" @@ -1243,153 +1243,153 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Slut pÃ¥ ammunition" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Har inte" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Otillgänglig" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Försöker ta bort ett lag som inte är i laglistan!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knop" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Alla Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Alla Tillgängliga Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Flesta Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Flesta Tillgängliga Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Inga Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Detta är %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Din klientversion är utdaterad." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### DU KOMMER INTE ATT KUNNA SPELA Pà DENNA SERVER ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Vänligen uppdatera!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Denna server använder en utdaterad Xonotic-version." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### DENNA SERVER ÃN INKOMPATIBEL OCH DU KAN DÃRFÃR INTE Gà MED ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Välkommen till %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "NivÃ¥ %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGTryck pÃ¥ ^F2%s^BG för att gÃ¥ med i spelet" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Speltyp:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Denna match stödjer" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d spelare" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d till %d spelare" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d spelare maximum" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d spelare minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktiva modifikationer:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Speciella speltypstips:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Serverns meddelande" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (ej bunden)" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Fel:^7 Kunde inte hitta pak-index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Skickar förfrÃ¥gan om förhandsgranskning..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Granattimer" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "FÃ¥ngningsprocess" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "à terupplivningsprocess" @@ -1713,19 +1713,19 @@ msgstr "Tävla med ditt lag om mest skada och fragg i detta kaotiska förödelse msgid "Team Mayhem" msgstr "Team Mayhem" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Patroner" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Kulor" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "Raketer" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Celler" @@ -1733,15 +1733,15 @@ msgstr "Celler" msgid "Small armor" msgstr "Liten rustning" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Medelstor rustning" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Stor rustning" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Megarustning" @@ -1749,33 +1749,33 @@ msgstr "Megarustning" msgid "Small health" msgstr "Liten hälsa" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Medelstor hälsa" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Stor hälsa" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Megahälsa" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Bensin" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Bensinregenerator" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Bensinregen" @@ -2053,6 +2053,11 @@ msgstr "Tre-i-Rad" msgid "Single Player" msgstr "En Spelare" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Monster" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2094,58 +2099,64 @@ msgstr "Wyvern-attack" msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Ammunition" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistans" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Läkare" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Slag" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampyr" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Funktionshinder" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "Hämnd" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "Flyg" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Inferno" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Tur" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnet" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Läkare" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistans" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Växlare" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampyr" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Tur" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "Hämnd" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "Flyg" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Buff" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2187,68 +2198,69 @@ msgstr "av-handskrok" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3änterhake^8 är pÃ¥slagen, tryck ^3%s^8 för att använda den" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "Vaporizer-ammunition" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "Extraliv" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalmgranat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "släpp vapen / kasta granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Isgranat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3granater^8 är pÃ¥slagna, tryck ^3%s^8 för att använda dem" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Translokaliseringsgranat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Ammunitiongranat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Skapningsgranat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Mörkgranat" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "FÃ¥ngningsgranat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "Läkningsgranat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Isgranat" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Monstergranat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "FÃ¥ngningsgranat" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Slöjgranat" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Ammunitiongranat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalmgranat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Mörkgranat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Granat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "släpp vapen / kasta granat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Skapningsgranat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3granater^8 är pÃ¥slagna, tryck ^3%s^8 för att använda dem" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Translokaliseringsgranat" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Granat" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Slöjgranat" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2275,27 +2287,27 @@ msgstr "Overkill Raketframdriven MotorsÃ¥g" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Overkill Hagelbörsa" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Osynlighet" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Sköld" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Styrka" @@ -2471,11 +2483,8 @@ msgstr "Generator" msgid "Weapon" msgstr "Vapen" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Monster" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Fordorn" @@ -2487,10 +2496,6 @@ msgstr "Inkräktare!" msgid "Tagged" msgstr "Taggad" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Buff" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5901,7 +5906,7 @@ msgstr "Eldboll" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Tung Laseröverfallskanon" @@ -6586,7 +6591,7 @@ msgstr "Textplacering:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Centrera" @@ -6788,12 +6793,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Statusfält" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Vänsterplacerad" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "Högerplacerad" @@ -6850,6 +6855,7 @@ msgstr "Visa timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -6857,6 +6863,7 @@ msgstr "Aldrig" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -7362,6 +7369,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9158,7 +9166,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Visa namn pÃ¥ flaggstjälare i Capture The Flag" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "Ãvrigt" @@ -9447,10 +9455,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "Växla bara mellan användbara vapenval" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "Släpp attackknappar när du byter vapen" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "Byt vapen automatiskt när de tas upp" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9458,33 +9470,33 @@ msgstr "" "Automatiskt byt vapen till nyligt upplockade vapen om det är bättre än det " "du har just nu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "Släpp attackknappar när du byter vapen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "Rita vapenmodell i första-person" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "Rita vapenmodellen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "Position av vapenmodell; kräver Ã¥teruppkoppling" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Opacitet pÃ¥ vapenmodell:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "Svajig vapenmodell" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "Bobbande vapenmodell" @@ -9493,103 +9505,104 @@ msgstr "Bobbande vapenmodell" msgid "Weapons" msgstr "Vapen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "Knappkopplingar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "Byt knapp..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Nollställ alla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Känslighet:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplikator pÃ¥ mushastighet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "Jämn siktning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Jämnar ut musrörelsen, men gör siktet lite mindre responsivt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "Omvänd siktning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Vänd om musrörelser pÃ¥ Y-axeln" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Använd systemets muspositionering" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Använd inbyggd musacceleration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Stäng av systemets musacceleration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Ta användning av DGA-musinmatning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Tryckning pÃ¥ \"gÃ¥ in pÃ¥ konsolen\"-knappen stänger den ocksÃ¥" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "TillÃ¥t kopplingar pÃ¥ konsolväxling att ocksÃ¥ stänga konsolen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatiskt repetera hoppning om hopp hÃ¥lls ner" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack pÃ¥ hopp:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Avstängd" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "Bara i luften" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Alltid" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "Använd joystick-inmatning" @@ -10387,7 +10400,7 @@ msgstr "" "Va? Kan inte spela detta (ogiltig speltyp). Omfiltrerar sÃ¥ att detta inte " "händer igen." -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "Ã¥skÃ¥dare" diff --git a/common.tr.po b/common.tr.po index 24d4b80e7f..ec69f52bd5 100644 --- a/common.tr.po +++ b/common.tr.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Katılmak için ^3%s^1 tuÅuna basın" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "zıpla" @@ -545,39 +545,39 @@ msgstr "Varsayılan olarak hızlı Sunucu menüsü" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Bir oyuncuyu izle" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "BaÅlangıç çizgisi" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "BitiŠçizgisi" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "CEZA:%.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "kontrol noktası eksik" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "^3%1.0f dakika" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7oyuncular" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harita:" @@ -1230,153 +1230,153 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "Cephane kalmadı" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "Sahip deÄilsin" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "Kullanım dıÅı" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalıÅma!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "baÄ" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arenadaki tüm hazır silahlar" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arenadaki çoÄu silahlar" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arenadaki çoÄu hazır silahlar" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Bu %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Sizin istemci versiyonunuz eski sürüm" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### SİZ BU SUNUCUDA OYNAYAMAZSINIZ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "Lütfen güncelleyin!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Bu sunucu eski bir Xonotic versiyonu kullanıyor." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### BU SUNUCU UYUMSUZ VE BU YÃZDEN SİZ KATILAMAZSINIZ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s ya HoÅgeldiniz" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Seviye %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGBasın ^F2%s^BG oyuna girmek için" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Oyun türü:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "Maksimum oyuncular %d " -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "Minimum oyuncular %d" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktif modifikasyonlar:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Ãzel oynanıŠipuçları:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "Sunucunun mesajı" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (baÄlı deÄil)" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "Ãnizleme isteniyor..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "Nade zamanlayıcısı" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "İlerlemeyi yakala" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "İlerlemeyi canlandır" @@ -1700,19 +1700,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "Tüfek Kovanları" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "Mermiler" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "ROketler" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "Enerji Hücreleri" @@ -1720,15 +1720,15 @@ msgstr "Enerji Hücreleri" msgid "Small armor" msgstr "Küçük zırh" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Orta zırh" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Büyük zırh" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Mega zırh" @@ -1736,33 +1736,33 @@ msgstr "Mega zırh" msgid "Small health" msgstr "Küçük can" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Orta can" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Büyük saÄlık" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Mega saÄlık" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Yakıt" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Yakıt yenileyici" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "Yakıt yaÄmuru" @@ -2041,6 +2041,11 @@ msgstr "Tic Tac Toe" msgid "Single Player" msgstr "Tek Oyuncu" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "Canavar" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2082,58 +2087,64 @@ msgstr "Ejder saldırısı" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "Cephane" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "Direnç" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "Sıhhiye" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "Darbe" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampir" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "Sakatlık" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "İntikam" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "UçuÅ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "Cehennem" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "Zıpla" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "Cehennem" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "Åans" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "Mıknatıs" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "Sıhhiye" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "Direnç" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "Takascı" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "Mıknatıs" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampir" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "Åans" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "İntikam" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "UçuÅ" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "Devetüyü" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2175,68 +2186,69 @@ msgstr "boÅ-el kancası" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "BuharlaÅtırıcı mermisi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "İlave can" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "Napalm bombası" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "silah bırakma / bomba atma" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "Buz bombası" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "Yer deÄiÅtirme bombası" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "Cephane bombası" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "Ortaya çıkma bombası" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "Karanlık bombası" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "Tuzak bombası" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "İyileÅme bombası" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "Buz bombası" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "Canavar bombası" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "Tuzak bombası" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "Ãrtü bombası" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "Cephane bombası" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "Napalm bombası" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "Karanlık bombası" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "Bomba" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "silah bırakma / bomba atma" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "Ortaya çıkma bombası" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "Yer deÄiÅtirme bombası" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "Bomba" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "Ãrtü bombası" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2263,27 +2275,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "AÅırıhasar Pompalı Tüfek" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "Görünmezlik" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "Zırh" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Kuvvet" @@ -2459,11 +2471,8 @@ msgstr "Dinamo" msgid "Weapon" msgstr "Silah" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "Canavar" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "Araç" @@ -2475,10 +2484,6 @@ msgstr "Davetsiz misafir!" msgid "Tagged" msgstr "Etiketli" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "Devetüyü" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5787,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6471,7 +6476,7 @@ msgstr "Metin hizalama:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Ortala" @@ -6673,12 +6678,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "Durum çubuÄu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "Sol hizalama" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "SaÄ hizalama" @@ -6735,6 +6740,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "Asla" @@ -6742,6 +6748,7 @@ msgstr "Asla" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "Her zaman" @@ -7243,6 +7250,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8984,7 +8992,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9271,42 +9279,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "Silah modeli opaklıÄı" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9315,104 +9327,105 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Silahlar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "TuÅu deÄiÅ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "Tümünü sıfırla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "Hassasiyet:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "YumuÅak niÅan alma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Fare hareketini yumuÅaklaÅtırır, ama niÅan almayı daha az hassas yapar." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Kapalı" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Tümü" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10183,7 +10196,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "izleyici" diff --git a/common.uk.po b/common.uk.po index 28d1caff26..54d776ed60 100644 --- a/common.uk.po +++ b/common.uk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ihor <ihor@noleron.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1ÐаÑиÑнÑÑÑ ^3%s^1 Ñоб пÑиÑднаÑиÑÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "ÑÑÑибок" @@ -552,39 +552,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "(-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "(+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "СÑаÑÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ФÑнÑÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "^3%1.0f Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð½" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7гÑавÑÑв" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Ðапа:" @@ -1236,153 +1236,153 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "ÐÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "ÐоÑпÑипаÑи ÑкÑнÑилиÑÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "ÐемаÑ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ÐедоÑÑÑпно" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "СпÑоба видалиÑи командÑ, Ñка вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ñ ÑпиÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´!" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/Ñ" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "милÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "вÑзли" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "ÐÑена Ð·Ñ Ð²ÑÑÑÑ Ð·Ð±ÑоÑÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "ÐÑена з бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð±ÑоÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Ðез викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s ÐÑена" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑнÑа не акÑÑалÑна." -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐТРÐÐÐÐ ÐТРÐРЦЬÐÐУ СÐÐ ÐÐÐ Ð ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "ÐÑдÑ-лаÑка оновÑÑÑÑÑ!" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Цей ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑÑÐ»Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ÐÐСУÐÐСÐÐ ÐÐРСÐЯ СÐÐ ÐÐРУ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐТРÐÐ ÐÐÐÐÐТÐСЬ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ÐаÑкаво пÑоÑимо до %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGÐаÑиÑнÑÑÑ ^F2%s^BG Ñоб ÑвÑйÑи до гÑи" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Тип гÑи:" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "Цей маÑÑ Ð¿ÑдÑÑимÑÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d гÑавÑÑв" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d до %d гÑавÑÑв" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d макÑималÑна кÑлÑкÑÑÑÑ Ð³ÑавÑÑв" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d мÑнÑмалÑна кÑлÑкÑÑÑÑ Ð³ÑавÑÑв" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "ÐкÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑÑкаÑÑÑ:" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ñади до ÑгÑоладÑ:" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд ÑеÑвеÑÑ" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (не пов'ÑзанÑ)" @@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Ðеможливо знайÑи заголовок pak-аÑÑ msgid "Requesting preview..." msgstr "ÐапиÑÑÑмо попеÑеднÑй пеÑеглÑд..." -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "ÐаÑÑимка гÑанаÑи" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "ÐÑоÑеÑÑ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "ÐÑоÑеÑÑ Ð²ÑдодженнÑ" @@ -1703,19 +1703,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "ÐÑлÑза" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "ÐÑлÑ" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "РакеÑи" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "ÐаÑаÑейки" @@ -1723,15 +1723,15 @@ msgstr "ÐаÑаÑейки" msgid "Small armor" msgstr "ÐаленÑка бÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "Ðевелика бÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "Ðелика бÑонÑ" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "Ðега бÑонÑ" @@ -1739,33 +1739,33 @@ msgstr "Ðега бÑонÑ" msgid "Small health" msgstr "ÐаленÑка апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "Ðевелика апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "Ðелика апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "Ðега апÑеÑка" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "РакеÑний ÑанеÑÑ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "Ðаливо" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "Ðаливний генеÑаÑоÑ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "ÐÑÐ´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°" @@ -2040,6 +2040,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "ЧÑдовиÑÑко" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2081,57 +2086,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "ÐампÑÑизм" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 -msgid "Swapper" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 +msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "ÐампÑÑизм" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2174,67 +2185,68 @@ msgstr "гак" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "ÐодаÑкове жиÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2262,27 +2274,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "ÐевидимÑÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ЩиÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "ШвидкÑÑÑÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "Сила" @@ -2458,11 +2470,8 @@ msgstr "ÐенеÑаÑоÑ" msgid "Weapon" msgstr "ÐбÑоÑ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "ЧÑдовиÑÑко" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "ТÑанÑпоÑÑний заÑÑб" @@ -2474,10 +2483,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5831,7 +5836,7 @@ msgstr "Fireball" msgid "Hagar" msgstr "Hagar" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "Ðажка ÐазеÑна ШÑÑÑмова ÐаÑмаÑа" @@ -6513,7 +6518,7 @@ msgstr "ÐиÑÑвнÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑекÑÑÑ:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "Ðо ÑенÑÑÑ" @@ -6715,12 +6720,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "СмÑга ÑÑаÑÑÑÑ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "ÐиÑÑвнÑваÑи лÑвоÑÑÑ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "ÐиÑÑвнÑваÑи пÑавоÑÑÑ" @@ -6777,6 +6782,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "ÐÑколи" @@ -6784,6 +6790,7 @@ msgstr "ÐÑколи" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7287,6 +7294,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9033,7 +9041,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9319,10 +9327,14 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "ÐвÑомаÑиÑно пеÑемикаÑиÑÑ Ð½Ð° пÑднÑÑÑ Ð·Ð±ÑоÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" @@ -9330,33 +9342,33 @@ msgstr "" "ÐвÑомаÑиÑно пеÑемикаÑиÑÑ Ð½Ð° Ñойно пÑднÑÑÑ Ð·Ð±ÑоÑ, ÑкÑо вона кÑаÑа за ÑÑ, Ñо " "ви ÑÑимаÑÑе Ñ ÑÑÐºÐ°Ñ " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "ÐоказÑваÑи Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð·Ð±ÑÐ¾Ñ Ñ Ð¿ÐµÑÑÑй оÑобÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "ÐоказÑваÑи Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð·Ð±ÑоÑ, поÑÑÑбно бÑде з'ÑднаÑиÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "ÐÐ¾Ð¹Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "ХиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" @@ -9365,103 +9377,104 @@ msgstr "ХиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð·Ð±ÑоÑ" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "ÐмÑниÑи клавÑÑÑ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "РедагÑваÑи..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "ÐÑиÑÑиÑи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ЧÑÑливÑÑÑÑ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð¼Ð¸ÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "ÐгладжÑваÑи пÑиÑÑлÑваннÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "ÐгладжÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑ Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "ÐнвеÑÑÑваÑи пÑиÑÑлÑваннÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "ÐнвеÑÑÑваÑи ÑÑÑ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾ оÑÑ Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "УвÑмкнÑÑи вбÑдоване пÑиÑкоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ÐимкнÑÑи пÑиÑкоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑемоÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ввÑд DGA Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Ðнопка \"ÑвÑйÑи в конÑолÑ\" Ñакож закÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "ÐозволÑÑ Ð·Ð°ÐºÑиваÑи Ñ Ð²ÑдкÑиваÑи конÑÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½ÑÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑеÑ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "ÐвÑомаÑиÑно пÑодовжÑваÑи ÑÑÑибаÑи, ÑкÑо наÑиÑнÑÑа клавÑÑа ÑÑÑибок" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи джойÑÑик" @@ -10240,7 +10253,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "ÑпоÑÑеÑÑгаÑ" diff --git a/common.uz@Latn.po b/common.uz@Latn.po index 9809ae8e6b..3888a6daaa 100644 --- a/common.uz@Latn.po +++ b/common.uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.vi.po b/common.vi.po index 531e218a57..d08db36da2 100644 --- a/common.vi.po +++ b/common.vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -529,39 +529,39 @@ msgstr "" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,153 +1213,153 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1676,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Team Mayhem" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Small armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "" @@ -1712,33 +1712,33 @@ msgstr "" msgid "Small health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "" @@ -2013,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Single Player" msgstr "" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2054,57 +2059,63 @@ msgstr "" msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 @@ -2147,67 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 -msgid "Heal grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 -msgid "Monster grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 +msgid "Heal grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 +msgid "Monster grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "" @@ -2431,11 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Weapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -2447,10 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Hagar" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" @@ -6437,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "" @@ -6639,12 +6644,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "" @@ -6701,6 +6706,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "" @@ -6708,6 +6714,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "" @@ -7209,6 +7216,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "" @@ -9233,42 +9241,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "" @@ -9277,103 +9289,104 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -10144,7 +10157,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "" diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index 9789596261..932f718e19 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: é¬ å <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "æ£æ¥ç¹æ¶é´ï¼" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "^2ä½ å°å å ¥ä»»æå¯ç¨çå¢é" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1æ ^3%s^1 以å å ¥" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "è·³è·" @@ -550,39 +550,39 @@ msgstr "é»è®¤ä½¿ç¨æå¡å¨å¿«æ·èå" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "è§å¯ç©å®¶" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "èµ·ç¹çº¿" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "ç»ç¹çº¿" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "æ©ç½ï¼%.1fï¼%sï¼" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "缺失ä¸ä¸ªæ£æ¥ç¹" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "^3%1.0f åé" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "å°å¾ï¼" @@ -1242,153 +1242,153 @@ msgstr "æ¯" msgid "No" msgstr "å¦" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "å¼¹è¯èå°½" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "æªææ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ä¸å¯ç¨" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "æ£å¨ç§»é¤ä¸å¨éä¼å表ä¸çéä¼ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "å使¯ç§" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "ç±³æ¯ç§" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "åç±³æ¯æ¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "è±éæ¯æ¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "æµ·éæ¯æ¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "å ¨æ¦å¨ç«æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "ææå¯ç¨æ¦å¨çç«æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "夿°æ¦å¨ç«æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "夿°å¯ç¨æ¦å¨çç«æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "æ æ¦å¨ç«æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s ç«æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "è¿éæ¯ %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "ä½ ç客æ·ç«¯çæ¬è¿æ§ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ä½ ä¸è½å¨æ¤æå¡å¨æ¸¸ç© ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "è¯·æ´æ°ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "æ¤æå¡å¨å¨ä½¿ç¨è¿æ§ç Xonotic çæ¬ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ä¸å ¼å®¹æ¤æå¡å¨ï¼å æ¤ä½ ä¸è½å å ¥ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "æ¬¢è¿æ¥å° %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "å ³å¡ %dï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGæ ^F2%s^BG 以è¿å ¥æ¸¸æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "æ¸¸ææ¨¡å¼ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "ä½è ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "æ¤ç«èµæ¯æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d å° %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "è³å¤ %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "è³å° %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "èµ·æçä¿®æ¹ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "ç¹æ®æ¸¸ææç¤ºï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "æå¡å¨æ¶æ¯" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (æªç»å®)" @@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "^1é误ï¼^7 æ æ³æ¾å°æ°æ®å ç´¢å¼ã" msgid "Requesting preview..." msgstr "æ£å¨è¯·æ±é¢è§â¦â¦" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "榴弹计æ¶" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "å é¢è¿åº¦" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "éçè¿åº¦" @@ -1705,19 +1705,19 @@ msgstr "å¨è¿åºæ··ä¹±ä¸ä¸éååä½äºæï¼é æå°½å¯è½å¤çä¼¤å®³ï¼ msgid "Team Mayhem" msgstr "å¢é大乱æ" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "é°å¼¹" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "åå¼¹" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "ç«ç®å¼¹" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "çµæ± " @@ -1725,15 +1725,15 @@ msgstr "çµæ± " msgid "Small armor" msgstr "å°æ¤ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "䏿¤ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "大æ¤ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "è¶ çº§æ¤ç²" @@ -1741,33 +1741,33 @@ msgstr "è¶ çº§æ¤ç²" msgid "Small health" msgstr "å°è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "ä¸è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "大è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "è¶ çº§è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "ç«ç®èå " -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "çæ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "çæåç" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "çæåç" @@ -2042,6 +2042,11 @@ msgstr "äºåæ£" msgid "Single Player" msgstr "å人游æ" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "æªç©" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2083,58 +2088,64 @@ msgstr "é£é¾æ»å»" msgid "Zombie" msgstr "åµå°¸" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "å¼¹è¯" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "ææ§" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "æ²»æ" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "éå»" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "å¸è¡" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "è´æ®" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "å¤ä»" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "é£è¡" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "ç±ç«" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "è·³è·" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "ç±ç«" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "幸è¿" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "ç£å" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "æ²»æ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "ææ§" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "ä½ç½®äº¤æ¢" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "ç£å" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "å¸è¡" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "幸è¿" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "å¤ä»" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "é£è¡" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "å¢ç" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2176,68 +2187,69 @@ msgstr "éæææé©" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3æé©^8å·²å¯ç¨ï¼æ ^3%s^8 使ç¨å®" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "æ±½åè å¼¹è¯" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "é¢å¤ççå½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "çç°æ¦´å¼¹" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "ä¸¢åºæ¦å¨ / ææ¦´å¼¹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "å°æ¦´å¼¹" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3榴弹^8å·²å¯ç¨ï¼æ ^3%s^8 ææ·" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "ç©¿è¶æ¦´å¼¹" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "å¼¹è¯æ¦´å¼¹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "éçç¹æ¦´å¼¹" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "æå½±æ¦´å¼¹" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "æ»é榴弹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "æ²»ææ¦´å¼¹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "å°æ¦´å¼¹" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "æªç©æ¦´å¼¹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "æ»é榴弹" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "èå¿æ¦´å¼¹" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "å¼¹è¯æ¦´å¼¹" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "çç°æ¦´å¼¹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "æå½±æ¦´å¼¹" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "榴弹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "ä¸¢åºæ¦å¨ / ææ¦´å¼¹" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "éçç¹æ¦´å¼¹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3榴弹^8å·²å¯ç¨ï¼æ ^3%s^8 ææ·" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "ç©¿è¶æ¦´å¼¹" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "榴弹" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "èå¿æ¦´å¼¹" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2264,27 +2276,27 @@ msgstr "ç»çç«ç®ç®é¾é¯" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "ç»çé°å¼¹æª" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "é身" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ç¥ä½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "å é" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "ç¥å" @@ -2460,11 +2472,8 @@ msgstr "åçµæº" msgid "Weapon" msgstr "æ¦å¨" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "æªç©" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "è½½å ·" @@ -2476,10 +2485,6 @@ msgstr "å ¥ä¾µè ï¼" msgid "Tagged" msgstr "æ è®°" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "å¢ç" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5841,7 +5846,7 @@ msgstr "ç«ç" msgid "Hagar" msgstr "åæ ¼" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "éåéå°çªå»ç®" @@ -6523,7 +6528,7 @@ msgstr "ææ¬å¯¹é½ï¼" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "ä¸å¿" @@ -6725,12 +6730,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "ç¶ææ " #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "é å·¦" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "é å³" @@ -6787,6 +6792,7 @@ msgstr "æ¾ç¤ºè®¡æ¶ï¼" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "ä»ä¸" @@ -6794,6 +6800,7 @@ msgstr "ä»ä¸" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "æ»æ¯" @@ -7295,6 +7302,7 @@ msgstr "å¨çº¿æ¸¸æï¼ä¸å±åç½ä¸çæåæ¯æ¼ï¼è§çæ¼ç¤ºææ´æ¹ç© #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9045,7 +9053,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "å¨å¤ºææä¸æ¾ç¤ºå¤ºæè çåå" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "å ¶å®" @@ -9330,42 +9338,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "ä» å¨å¯ç¨çæ¦å¨ä¸è½®æ¢" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "å¨åæ¢æ¦å¨æ¶éæ¾æ»å»é®" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "æ¾èµ·æ¦å¨æ¶èªå¨åæ¢" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "妿æ¡èµ·çæ¦å¨æ¯æä¸çè¦å¥½ï¼åèªå¨åæ¢å°å®" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "å¨åæ¢æ¦å¨æ¶éæ¾æ»å»é®" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "ç»å¶ç¬¬ä¸äººç§°æ¦å¨æ¨¡å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "ç»å¶æ¦å¨æ¨¡å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åçä½ç½®ï¼éè¦éæ°è¿æ¥" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åéæåº¦ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæ¥å¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæµ®å¨" @@ -9374,103 +9386,104 @@ msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæµ®å¨" msgid "Weapons" msgstr "æ¦å¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "æé®ç»å®" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "æ´æ¹æé®â¦â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "ç¼è¾â¦â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "æ¸ é¤" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "éç½®ææ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "é¼ æ " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ææåº¦ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "è°æ´é¼ æ é度" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "å¹³æ»çå" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "ä½¿é¼ æ è¿å¨å¹³æ»ï¼ä½ä¼ä½¿çååå¾ä¸å¤ªå¯é " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "å转çåæ¹å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "åè½¬é¼ æ Y è½´" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "使ç¨ç³»ç»é¼ æ å®ä½" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "å¯ç¨å ç½®é¼ æ å é" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ç¦ç¨å ç½®é¼ æ å é" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "ä½¿ç¨ DGA é¼ æ è¾å ¥" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "æâè¿å ¥æ§å¶å°âé®ä¹å¯ä»¥å ³éæ§å¶å°" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "å è®¸åæ¢æ§å¶å°æé®ä¹å¯ç¨äºå ³éæ§å¶å°" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "彿ä½è·³è·é®æ¶èªå¨è¿ç»è·³è·" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "èµ·è·³æ¶ä½¿ç¨å·æ°èå ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "ç¦ç¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "ä» å¨æµ®ç©ºæ¶" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "任使¶å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ä½¿ç¨æçºµæè¾å ¥" @@ -10242,7 +10255,7 @@ msgid "" "again." msgstr "å¯ï¼æ æ³æ¸¸ç©æ¤å°å¾ï¼æ ææ¸¸ææ¨¡å¼ï¼ãæ£å¨éæ°è¿æ»¤ï¼ä½¿è¿ä¸ååçã" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "è§å¯è " diff --git a/common.zh_HK.po b/common.zh_HK.po index 577ad90541..20aa6b9f36 100644 --- a/common.zh_HK.po +++ b/common.zh_HK.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: é¬ å <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "檢æ¥é»æéï¼" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "^2ä½ å°å å ¥ä»»æå¯ç¨çåé" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1æ ^3%s^1 以å å ¥" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "è·³èº" @@ -544,39 +544,39 @@ msgstr "é»èªä½¿ç¨æåå¨å¿«æ·èå®" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "è§å¯ç©å®¶" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "èµ·é»ç·" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "çµé»ç·" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "æ²ç½°ï¼%.1fï¼%sï¼" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "缺失ä¸å檢æ¥é»" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "^3%1.0f åé" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "å°åï¼" @@ -1236,153 +1236,153 @@ msgstr "æ¯" msgid "No" msgstr "å¦" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "å½è¥èç¡" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "æªææ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ä¸å¯ç¨" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "æ£å¨ç§»é¤ä¸å¨éä¼å表ä¸çéä¼ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "å®ä½æ¯ç§" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "ç±³æ¯ç§" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "åç±³æ¯æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "è±éæ¯æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "æµ·éæ¯æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "å ¨æ¦å¨ç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "ææå¯ç¨æ¦å¨çç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "夿¸æ¦å¨ç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "夿¸å¯ç¨æ¦å¨çç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "ç¡æ¦å¨ç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s ç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "éè£æ¯ %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "ä½ ç客æ·ç«¯çæ¬éèã" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ä½ ä¸è½å¨æ¤æåå¨éç© ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "è«æ´æ°ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "æ¤æåå¨å¨ä½¿ç¨éèç Xonotic çæ¬ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ä¸å ¼å®¹æ¤æåå¨ï¼å æ¤ä½ ä¸è½å å ¥ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "æ¡è¿ä¾å° %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "éå¡ %dï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGæ ^F2%s^BG 以é²å ¥éæ²" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "éæ²æ¨¡å¼ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "ä½è ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "æ¤ç«¶è³½æ¯æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d å° %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "è³å¤ %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "è³å° %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "èµ·æçä¿®æ¹ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "ç¹æ®éæ²æç¤ºï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "æå卿¶æ¯" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (æªç¶å®)" @@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "^1é¯èª¤ï¼^7 ç¡æ³æ¾å°æ¸æå ç´¢å¼ã" msgid "Requesting preview..." msgstr "æ£å¨è«æ±é 覽â¦â¦" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "榴å½è¨æ" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "ä½é é²åº¦" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "éçé²åº¦" @@ -1699,19 +1699,19 @@ msgstr "å¨éå ´æ··äºä¸èéååä½ç鬥ï¼é æåå¯è½å¤çå·å®³ï¼ msgid "Team Mayhem" msgstr "åé大äºé¬¥" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "é°å½" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "åå½" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "ç«ç®å½" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "黿± " @@ -1719,15 +1719,15 @@ msgstr "黿± " msgid "Small armor" msgstr "å°è·ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "ä¸è·ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "大è·ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "è¶ ç´è·ç²" @@ -1735,33 +1735,33 @@ msgstr "è¶ ç´è·ç²" msgid "Small health" msgstr "å°è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "ä¸è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "大è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "è¶ ç´è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "ç«ç®æ¹å " -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "çæ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "çæåç" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "çæåç" @@ -2036,6 +2036,11 @@ msgstr "äºåæ£" msgid "Single Player" msgstr "å®äººéæ²" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "æªç©" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2077,58 +2082,64 @@ msgstr "é£é¾æ»æ" msgid "Zombie" msgstr "æ®å±" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "å½è¥" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "ææ§" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "æ²»ç" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "éæ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "å¸è¡" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "è´æ®" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "復ä»" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "é£è¡" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "çç«" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "è·³èº" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "çç«" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "幸é" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "ç£å" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "æ²»ç" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "ææ§" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "ä½ç½®äº¤æ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "ç£å" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "å¸è¡" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "幸é" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "復ä»" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "é£è¡" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "å¢ç" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2170,68 +2181,69 @@ msgstr "éæææé" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3æé^8å·²åç¨ï¼æ ^3%s^8 使ç¨å®" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "æ±½åè å½è¥" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "é¡å¤ççå½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "çç°æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "ä¸åºæ¦å¨ / ææ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "å°æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3榴å½^8å·²åç¨ï¼æ ^3%s^8 ææ²" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "ç©¿è¶æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "å½è¥æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "éç黿¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "æå½±æ¦´å½" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "æ»¯éæ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "æ²»çæ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "å°æ¦´å½" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "æªç©æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "æ»¯éæ¦´å½" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "èå¿æ¦´å½" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "å½è¥æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "çç°æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "æå½±æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "榴å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "ä¸åºæ¦å¨ / ææ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "éç黿¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3榴å½^8å·²åç¨ï¼æ ^3%s^8 ææ²" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "ç©¿è¶æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "榴å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "èå¿æ¦´å½" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2258,27 +2270,27 @@ msgstr "çµæ» ç«ç®ç®éé¸" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "çµæ» é°å½æ§" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "é±èº«" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ç¥ä½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "å é" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "ç¥å" @@ -2454,11 +2466,8 @@ msgstr "ç¼é»æ©" msgid "Weapon" msgstr "æ¦å¨" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "æªç©" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "è¼å ·" @@ -2470,10 +2479,6 @@ msgstr "å ¥ä¾µè ï¼" msgid "Tagged" msgstr "æ¨è¨" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "å¢ç" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5835,7 +5840,7 @@ msgstr "ç«ç" msgid "Hagar" msgstr "åæ ¼" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "éåé³å°çªæç®" @@ -6517,7 +6522,7 @@ msgstr "ææ¬å°é½ï¼" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "ä¸å¿" @@ -6719,12 +6724,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "çæ æ¬" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "é å·¦" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "é å³" @@ -6781,6 +6786,7 @@ msgstr "é¡¯ç¤ºè¨æï¼" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "å¾ä¸" @@ -6788,6 +6794,7 @@ msgstr "å¾ä¸" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "總æ¯" @@ -7289,6 +7296,7 @@ msgstr "å¨ç·éæ²ï¼èå±åç¶²ä¸çæåæ¯æ¼ï¼è§çæ¼ç¤ºææ´æ¹ç© #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9039,7 +9047,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "å¨å¥ªææ°ä¸é¡¯ç¤ºå¥ªæè çåå" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "å ¶å®" @@ -9324,42 +9332,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "å å¨å¯ç¨çæ¦å¨ä¸è¼ªæ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "å¨åææ¦å¨æéæ¾æ»æéµ" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "æ¾èµ·æ¦å¨æèªååæ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "妿æ¿èµ·çæ¦å¨æ¯æä¸çè¦å¥½ï¼åèªååæå°å®" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "å¨åææ¦å¨æéæ¾æ»æéµ" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "繪製第ä¸äººç¨±æ¦å¨æ¨¡å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "繪製æ¦å¨æ¨¡å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åçä½ç½®ï¼éè¦éæ°é£æ¥" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åéæåº¦ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæ®å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæµ®å" @@ -9368,103 +9380,104 @@ msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæµ®å" msgid "Weapons" msgstr "æ¦å¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "æéµç¶å®" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "æ´æ¹æéµâ¦â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "編輯â¦â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "æ¸ é¤" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "éç½®ææ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "é¼ æ¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ææåº¦ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "調æ´é¼ æ¨é度" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "å¹³æ»çæº" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "ä½¿é¼ æ¨éåå¹³æ»ï¼ä½æä½¿çæºè®å¾ä¸å¤ªå¯é " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "åè½çæºæ¹å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "åè½é¼ æ¨ Y 軸" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "使ç¨ç³»çµ±é¼ æ¨å®ä½" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "åç¨å §ç½®é¼ æ¨å é" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "ç¦ç¨å §ç½®é¼ æ¨å é" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "ä½¿ç¨ DGA é¼ æ¨è¼¸å ¥" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "æâé²å ¥æ§å¶æ±âéµä¹å¯ä»¥ééæ§å¶æ±" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "å è¨±åææ§å¶æ±æéµä¹å¯ç¨æ¼ééæ§å¶æ±" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "ç¶æä½è·³èºéµæèªåé£çºè·³èº" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "èµ·è·³æä½¿ç¨å´æ°£æ¹å ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "ç¦ç¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "å 卿µ®ç©ºæ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "任使å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ä½¿ç¨æç¸±æ¡¿è¼¸å ¥" @@ -10236,7 +10249,7 @@ msgid "" "again." msgstr "å¯ï¼ç¡æ³éç©æ¤å°åï¼ç¡æéæ²æ¨¡å¼ï¼ãæ£å¨éæ°é濾ï¼ä½¿éä¸åç¼çã" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "è§å¯è " diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index a87939f10b..2fd369948b 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: é»æè«º <s8321414@gmail.com>, 2015\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 +#: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:120 msgid "Checkpoint times:" msgstr "檢æ¥é»æéï¼" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "^2ä½ å°å å ¥ä»»æå¯ç¨çåé" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1æ ^3%s^1 以å å ¥" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "è·³èº" @@ -552,39 +552,39 @@ msgstr "é è¨ä½¿ç¨ä¼ºæå¨å¿«æ·é¸å®" msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "è§å¯ç©å®¶" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr " (-%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:68 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:70 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr " (+%dL)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 msgid "Start line" msgstr "èµ·é»ç·" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 msgid "Finish line" msgstr "çµé»ç·" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:93 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:200 #, c-format msgid "Checkpoint %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:293 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:357 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "æ²ç½°ï¼%.1fï¼%sï¼" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171 msgid "missing a checkpoint" msgstr "缺失ä¸å檢æ¥é»" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "^3%1.0f åé" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "å°åï¼" @@ -1245,153 +1245,153 @@ msgstr "æ¯" msgid "No" msgstr "å¦" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:642 msgid "Out of ammo" msgstr "å½è¥èç¡" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:647 msgid "Don't have" msgstr "æªææ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:652 msgid "Unavailable" msgstr "ä¸å¯ç¨" -#: qcsrc/client/main.qc:305 +#: qcsrc/client/main.qc:307 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "æ£å¨ç§»é¤ä¸å¨éä¼å表ä¸çéä¼ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "å®ä½æ¯ç§" -#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "ç±³æ¯ç§" -#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "åç±³æ¯æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "è±éæ¯æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "æµ·éæ¯æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1389 +#: qcsrc/client/main.qc:1282 msgid "All Weapons Arena" msgstr "å ¨æ¦å¨ç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1390 +#: qcsrc/client/main.qc:1283 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "ææå¯ç¨æ¦å¨çç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1284 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "夿¸æ¦å¨ç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1392 +#: qcsrc/client/main.qc:1285 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "夿¸å¯ç¨æ¦å¨çç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302 msgid "No Weapons Arena" msgstr "ç¡æ¦å¨ç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1300 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s ç«¶æ" -#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 +#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "éè£¡æ¯ %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1419 +#: qcsrc/client/main.qc:1312 msgid "Your client version is outdated." msgstr "ä½ ç客æ¶ç«¯çæ¬éèã" -#: qcsrc/client/main.qc:1420 +#: qcsrc/client/main.qc:1313 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ä½ ä¸è½å¨æ¤ä¼ºæå¨éç© ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1421 +#: qcsrc/client/main.qc:1314 msgid "Please update!" msgstr "è«æ´æ°ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1424 +#: qcsrc/client/main.qc:1317 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "æ¤ä¼ºæå¨å¨ä½¿ç¨éèç Xonotic çæ¬ã" -#: qcsrc/client/main.qc:1425 +#: qcsrc/client/main.qc:1318 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ä¸ç¸å®¹æ¤ä¼ºæå¨ï¼å æ¤ä½ ä¸è½å å ¥ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 +#: qcsrc/client/main.qc:1320 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "æ¡è¿ä¾å° %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "éå¡ %dï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1445 +#: qcsrc/client/main.qc:1338 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGæ ^F2%s^BG 以é²å ¥éæ²" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "éæ²é¡åï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1472 +#: qcsrc/client/main.qc:1365 msgid "by:" msgstr "ä½è ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1369 msgid "This match supports" msgstr "æ¤ç«¶è³½æ¯æ´" -#: qcsrc/client/main.qc:1478 +#: qcsrc/client/main.qc:1371 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1480 +#: qcsrc/client/main.qc:1373 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d å° %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1482 +#: qcsrc/client/main.qc:1375 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "è³å¤ %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1484 +#: qcsrc/client/main.qc:1377 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "è³å° %d ä½ç©å®¶" -#: qcsrc/client/main.qc:1489 +#: qcsrc/client/main.qc:1382 msgid "Active modifications:" msgstr "èµ·æçä¿®æ¹ï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1492 +#: qcsrc/client/main.qc:1385 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "ç¹æ®éæ²æç¤ºï¼" -#: qcsrc/client/main.qc:1499 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Server's message" msgstr "伺æå¨è¨æ¯" -#: qcsrc/client/main.qc:1593 +#: qcsrc/client/main.qc:1486 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (æªç¹«çµ)" @@ -1434,15 +1434,15 @@ msgstr "^1é¯èª¤ï¼^7 ç¡æ³æ¾å°è³æå ç´¢å¼ã" msgid "Requesting preview..." msgstr "æ£å¨è«æ±é 覽â¦â¦" -#: qcsrc/client/view.qc:955 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Nade timer" msgstr "榴å½è¨æ" -#: qcsrc/client/view.qc:960 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Capture progress" msgstr "ä½é é²åº¦" -#: qcsrc/client/view.qc:965 +#: qcsrc/client/view.qc:970 msgid "Revival progress" msgstr "復活é²åº¦" @@ -1708,19 +1708,19 @@ msgstr "å¨éå ´æ··äºä¸èéååä½ç鬥ï¼é æåå¯è½å¤çå·å®³ï¼ msgid "Team Mayhem" msgstr "åé大äºé¬¥" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:53 qcsrc/common/resources/all.inc:30 msgid "Shells" msgstr "é°å½" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:87 qcsrc/common/resources/all.inc:39 msgid "Bullets" msgstr "åå½" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:121 qcsrc/common/resources/all.inc:48 msgid "Rockets" msgstr "ç«ç®å½" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 +#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:155 qcsrc/common/resources/all.inc:57 msgid "Cells" msgstr "黿± " @@ -1728,15 +1728,15 @@ msgstr "黿± " msgid "Small armor" msgstr "å°è·ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:89 msgid "Medium armor" msgstr "ä¸è·ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:138 qcsrc/common/items/item/armor.qh:149 msgid "Big armor" msgstr "大è·ç²" -#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 +#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:187 qcsrc/common/items/item/armor.qh:198 msgid "Mega armor" msgstr "è¶ ç´è·ç²" @@ -1744,33 +1744,33 @@ msgstr "è¶ ç´è·ç²" msgid "Small health" msgstr "å°è£è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:89 msgid "Medium health" msgstr "ä¸è£è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:138 qcsrc/common/items/item/health.qh:149 msgid "Big health" msgstr "大è£è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 +#: qcsrc/common/items/item/health.qh:187 qcsrc/common/items/item/health.qh:198 msgid "Mega health" msgstr "è¶ ç´è£è¡å " -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 #: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "ç«ç®æ¹å " -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:74 qcsrc/common/resources/all.inc:66 msgid "Fuel" msgstr "çæ" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:107 msgid "Fuel regenerator" msgstr "çæåç" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:110 msgid "Fuel regen" msgstr "çæåç" @@ -2045,6 +2045,11 @@ msgstr "äºåæ£" msgid "Single Player" msgstr "å®äººéæ²" +#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 +msgid "Monster" +msgstr "æªç©" + #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" @@ -2086,58 +2091,64 @@ msgstr "é£é¾æ»æ" msgid "Zombie" msgstr "åªå±" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11 msgid "Ammo" msgstr "å½è¥" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 -msgid "Resistance" -msgstr "ææ§" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41 -msgid "Medic" -msgstr "æ²»ç" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/bash.qh:14 msgid "Bash" msgstr "éæ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Vampire" -msgstr "å¸è¡" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/disability.qh:15 msgid "Disability" msgstr "è´æ®" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85 -msgid "Vengeance" -msgstr "復ä»" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/flight.qh:11 +msgid "Flight" +msgstr "é£è¡" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/inferno.qh:17 +msgid "Inferno" +msgstr "çç«" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/jump.qh:12 msgid "Jump" msgstr "è·³èº" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107 -msgid "Inferno" -msgstr "çç«" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/luck.qh:13 +msgid "Luck" +msgstr "幸é" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/magnet.qh:11 +msgid "Magnet" +msgstr "ç£å" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/medic.qh:16 +msgid "Medic" +msgstr "æ²»ç" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/resistance.qh:12 +msgid "Resistance" +msgstr "ææ§" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/swapper.qh:10 msgid "Swapper" msgstr "ä½ç½®äº¤æ" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 -msgid "Magnet" -msgstr "ç£å" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10 +#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Vampire" +msgstr "å¸è¡" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139 -msgid "Luck" -msgstr "幸é" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vengeance.qh:13 +msgid "Vengeance" +msgstr "復ä»" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149 -msgid "Flight" -msgstr "é£è¡" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:21 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 +msgid "Buff" +msgstr "å¢ç" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8 msgid "Damage text" @@ -2179,68 +2190,69 @@ msgstr "éæææé¤" msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" msgstr "^3æé¤^8å·²åç¨ï¼æ ^3%s^8 使ç¨å®" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:34 msgid "Vaporizer ammo" msgstr "æ±½åè å½è¥" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:65 msgid "Extra life" msgstr "é¡å¤ççå½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 -msgid "Napalm grenade" -msgstr "çç°æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 +msgid "drop weapon / throw nade" +msgstr "ä¸åºæ¦å¨ / ææ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28 -msgid "Ice grenade" -msgstr "å°æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71 +#, c-format +msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" +msgstr "^3榴å½^8å·²åç¨ï¼æ ^3%s^8 ææ²" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38 -msgid "Translocate grenade" -msgstr "ç©¿è¶æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ammo.qh:22 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "å½è¥æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48 -msgid "Spawn grenade" -msgstr "å¾©æ´»é»æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/darkness.qh:19 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "æå½±æ¦´å½" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/entrap.qh:22 +msgid "Entrap grenade" +msgstr "æ»¯éæ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/heal.qh:20 msgid "Heal grenade" msgstr "æ²»çæ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/ice.qh:20 +msgid "Ice grenade" +msgstr "å°æ¦´å½" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/monster.qh:19 msgid "Monster grenade" msgstr "æªç©æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 -msgid "Entrap grenade" -msgstr "æ»¯éæ¦´å½" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 -msgid "Veil grenade" -msgstr "èå¿æ¦´å½" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 -msgid "Ammo grenade" -msgstr "å½è¥æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/napalm.qh:31 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "çç°æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 -msgid "Darkness grenade" -msgstr "æå½±æ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14 +msgid "Grenade" +msgstr "榴å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 -#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 -msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "ä¸åºæ¦å¨ / ææ¦´å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17 +msgid "Spawn grenade" +msgstr "å¾©æ´»é»æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 -#, c-format -msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "^3榴å½^8å·²åç¨ï¼æ ^3%s^8 ææ²" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/translocate.qh:17 +msgid "Translocate grenade" +msgstr "ç©¿è¶æ¦´å½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 -msgid "Grenade" -msgstr "榴å½" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/veil.qh:22 +msgid "Veil grenade" +msgstr "èå¿æ¦´å½" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format @@ -2267,27 +2279,27 @@ msgstr "çµæ» ç«ç®ç®éé¸" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "çµæ» é°å½æ§" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:60 msgid "Invisibility" msgstr "é±èº«" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:58 msgid "Shield" msgstr "ç¥ä½" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61 msgid "Speed" msgstr "å é" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:59 msgid "Strength" msgstr "ç¥å" @@ -2463,11 +2475,8 @@ msgstr "ç¼é»æ©" msgid "Weapon" msgstr "æ¦å¨" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76 -msgid "Monster" -msgstr "æªç©" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78 +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10 msgid "Vehicle" msgstr "è¼å ·" @@ -2479,10 +2488,6 @@ msgstr "å ¥ä¾µè ï¼" msgid "Tagged" msgstr "æ¨è¨" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:83 -msgid "Buff" -msgstr "å¢ç" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694 #, c-format msgid "%s needing help!" @@ -5844,7 +5849,7 @@ msgstr "ç«ç" msgid "Hagar" msgstr "åæ ¼" -#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:23 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "éåé³å°çªæç®" @@ -6526,7 +6531,7 @@ msgstr "æåå°é½ï¼" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 msgid "Center" msgstr "ä¸å¿" @@ -6728,12 +6733,12 @@ msgid "Status bar" msgstr "çæ å" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75 msgid "Left align" msgstr "é å·¦" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81 msgid "Right align" msgstr "é å³" @@ -6790,6 +6795,7 @@ msgstr "é¡¯ç¤ºè¨æï¼" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 msgid "Never" msgstr "å¾ä¸" @@ -6797,6 +6803,7 @@ msgstr "å¾ä¸" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Always" msgstr "總æ¯" @@ -7298,6 +7305,7 @@ msgstr "ç·ä¸éæ²ï¼èååç¶²ä¸çæåæ¯æ¼ï¼è§çæ¼ç¤ºææ´æ¹ç© #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 @@ -9048,7 +9056,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "å¨å¥ªææ°ä¸é¡¯ç¤ºå¥ªæè çåå" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104 msgid "Other" msgstr "å ¶å®" @@ -9333,42 +9341,46 @@ msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "å å¨å¯ç¨çæ¦å¨ä¸è¼ªæ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +msgstr "å¨åææ¦å¨æéæ¾æ»æéµ" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58 msgid "Auto switch weapons on pickup" msgstr "æ¾èµ·æ¦å¨æèªååæ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "妿æ¿èµ·çæ¦å¨æ¯æä¸çè¦å¥½ï¼åèªååæå°å®" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" -msgstr "å¨åææ¦å¨æéæ¾æ»æéµ" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Auto switch in CTS:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "繪製第ä¸äººç¨±æ¦å¨æ¨¡å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 msgid "Draw the weapon model" msgstr "繪製æ¦å¨æ¨¡å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åçä½ç½®ï¼éè¦éæ°é£ç·" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85 msgid "Weapon model opacity:" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åéæåº¦ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:98 msgid "Gun model swaying" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæ®å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:103 msgid "Gun model bobbing" msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæµ®å" @@ -9377,103 +9389,104 @@ msgstr "æ¦å¨æ¨¡åæµ®å" msgid "Weapons" msgstr "æ¦å¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 msgid "Key Bindings" msgstr "æéµç¹«çµ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:73 msgid "Change key..." msgstr "æ´æ¹æéµâ¦â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 msgid "Edit..." msgstr "編輯â¦â¦" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 msgid "Clear" msgstr "æ¸ é¤" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 msgid "Reset all" msgstr "éç½®ææ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 msgid "Mouse" msgstr "æ»é¼ " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 msgid "Sensitivity:" msgstr "ææåº¦ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "èª¿æ´æ»é¼ é度" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:107 msgid "Smooth aiming" msgstr "å¹³æ»çæº" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "使æ»é¼ éåå¹³æ»ï¼ä½æä½¿çæºè®å¾ä¸å¤ªå¯é " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 msgid "Invert aiming" msgstr "åè½çæºæ¹å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:111 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "åè½æ»é¼ Y 軸" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "使ç¨ç³»çµ±æ»é¼ å®ä½" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:118 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "åç¨å §å»ºæ»é¼ å é" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:129 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "åç¨å §å»ºæ»é¼ å é" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:123 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "ä½¿ç¨ DGA æ»é¼ è¼¸å ¥" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:137 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "æãé²å ¥æ§å¶æª¯ãéµä¹å¯ä»¥ééæ§å¶æª¯" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:138 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "å è¨±åææ§å¶æª¯æéµä¹å¯ç¨æ¼ééæ§å¶æª¯" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:140 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "ç¶æä½è·³èºéµæèªåé£çºè·³èº" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:143 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "èµ·è·³æä½¿ç¨å´æ°£æ¹å ï¼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:145 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "åç¨" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:146 msgid "Air only" msgstr "å 卿µ®ç©ºæ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:147 msgid "JPJUMP^All" msgstr "任使å" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:163 msgid "Use joystick input" msgstr "ä½¿ç¨æç¸±æ¡¿è¼¸å ¥" @@ -10245,7 +10258,7 @@ msgid "" "again." msgstr "å¯ï¼ç¡æ³éç©æ¤å°åï¼ç¡æéæ²é¡åï¼ãæ£å¨éæ°é濾ï¼ä½¿éä¸åç¼çã" -#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:115 msgid "spectator" msgstr "è§å¯è " diff --git a/languages.txt b/languages.txt index bdcd657b42..56af5821e9 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -3,19 +3,19 @@ id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39% de "German" "Deutsch" 97% de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 97% en "English" "English" 100% -en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100% -en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 100% +en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99% +en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 99% es "Spanish" "Español" 96% -fr "French" "Français" 100% +fr "French" "Français" 99% gl "Galician" "Galego" 99% -ga "Irish" "Irish" 28% -it "Italian" "Italiano" 100% -la "Latin" "Lingua Latina" 100% -hu "Hungarian" "Magyar" 43% +ga "Irish" "Irish" 29% +it "Italian" "Italiano" 99% +la "Latin" "Lingua Latina" 99% +hu "Hungarian" "Magyar" 44% nl "Dutch" "Nederlands" 60% pl "Polish" "Polski" 76% pt "Portuguese" "Português" 99% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% ro "Romanian" "Romana" 68% fi "Finnish" "Suomi" 95% sv "Swedish" "Svenska" 96% @@ -24,7 +24,7 @@ cs "Czech" "ÄeÅ¡tina" 30% el "Greek" "Îλληνική" 43% be "Belarusian" "ÐелаÑÑÑкаÑ" 47% bg "Bulgarian" "ÐÑлгаÑÑки" 67% -ru "Russian" "Ð ÑÑÑкий" 100% +ru "Russian" "Ð ÑÑÑкий" 99% sr "Serbian" "СÑпÑки" 56% uk "Ukrainian" "УкÑаÑнÑÑка" 56% zh_TW "Chinese (Taiwan)" "ä¸æï¼æ£é«åï¼" 98%