From: mand1nga Date: Fri, 25 Mar 2011 03:34:45 +0000 (-0300) Subject: Minor changes X-Git-Tag: xonotic-v0.5.0~305^2~13^2 X-Git-Url: https://git.rm.cloudns.org/?a=commitdiff_plain;h=1e64c1d35d6ace3e5e94b1c466ea373a84d7d4b2;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git Minor changes --- diff --git a/menu.dat.es.po b/menu.dat.es.po index 3ad15ab38..55016607f 100644 --- a/menu.dat.es.po +++ b/menu.dat.es.po @@ -544,15 +544,15 @@ msgstr "Grande" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96 msgid "Grid settings:" -msgstr "configuración de cuadrícula:" +msgstr "Configuración de grilla:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99 msgid "Snap panels to grid" -msgstr "ajustar paneles a la cuadrícula" +msgstr "Ajustar paneles a la grilla" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102 msgid "Grid size:" -msgstr "tamaño de cuadrículagrid:" +msgstr "Tamaño de grilla:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103 msgid "X:" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Demos" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5 msgid "Player Setup" -msgstr "configuración del jugador" +msgstr "Jugador" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:35 msgid "Game type:" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Tipo de juego:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47 msgid "Match settings:" -msgstr "configuración del enfrentamiento:" +msgstr "Configuración del encuentro:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:50 msgid "Time limit:" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Mutators..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:98 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84 msgid "Advanced settings..." -msgstr "configuración avanzada..." +msgstr "Configuración avanzada..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105 msgid "Map list:" @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "Lista de mapas:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:111 msgid "Select all" -msgstr "Selecciónar todos" +msgstr "Seleccionar todos" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:114 msgid "Select none" -msgstr "Selecciónar ninguno" +msgstr "Seleccionar ninguno" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120 msgid "Start Multiplayer!" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "configuración avanzada del servidor" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25 msgid "Game settings:" -msgstr "configuración del juego:" +msgstr "Configuración del juego:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28 msgid "Allow spectating" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Velocidad del juego:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40 msgid "Teamplay settings:" -msgstr "configuración del juego en equipo:" +msgstr "Configuración del juego en equipo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43 msgid "Friendly fire scale:" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "9 opciones" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79 msgid "Simple majority wins vcall" -msgstr "La simple mayoría gana vcall" +msgstr "La mayoría simple gana" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5 msgid "Map Information" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Velocidad de zoom:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103 msgid "Weapon settings..." -msgstr "configuración de armas..." +msgstr "Configuración de armas..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110 msgid "Crosshair:" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Transparencia da mira:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138 msgid "Crosshair color:" -msgstr "Color da mira:" +msgstr "Color de mira:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:145 msgid "Enable center dot" @@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr "Mostrar puntos de camino" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25 msgid "Waypoint scale:" -msgstr "Escala de puntos de camino:" +msgstr "Escala:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29 msgid "Waypoint alpha:" -msgstr "Transparencia de puntos de camino:" +msgstr "Transparencia:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34 msgid "Show names:" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "No" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4 msgid "Settings" -msgstr "configuraciones" +msgstr "Configuración" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4 @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Musica:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40 #, fuzzy msgid "VOL^Ambient:" -msgstr "ambiente:" +msgstr "Ambiente:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48 msgid "Info:" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Indicador de tiro acertado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:175 msgid "Menu sounds" -msgstr "Sonidos del menu" +msgstr "Sonidos del menú" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38 msgid "Quality preset:" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Ultra" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48 #, fuzzy msgid "PRE^Ultimate" -msgstr "Maxima" +msgstr "Máxima" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52 msgid "Geometry detail:" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Antialiasing:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64 #, fuzzy msgid "AA^Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Deshabilitado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103 @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Filtro Anisotrópico:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102 #, fuzzy msgid "ANISO^Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "Deshabilitado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105 msgid "8x" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Brillo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138 msgid "Offset mapping" -msgstr "Desplazamiento de mapeado" +msgstr "Despl. de mapeado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140 msgid "Relief mapping" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Aproximación de flash mezclado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159 msgid "Realtime dynamic lighting" -msgstr "iluminación dinámica en tiempo real" +msgstr "Iluminación dinámica en tiempo real" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:164 @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Sombras" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163 msgid "Realtime world lighting" -msgstr "iluminación del mundo en tiempo real" +msgstr "Iluminación del mundo en tiempo real" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168 msgid "Use normal maps" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "High Dynamic Range (HDR)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:182 msgid "Motion blur:" -msgstr "Distorsión por movimento:" +msgstr "Distorsión p/ movimiento:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188 msgid "Damage blur:" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Cancelar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26 msgid "Menu skins:" -msgstr "Textura del menu:" +msgstr "Textura del menú:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47 msgid "Show current time" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Minimizar retardo de entrada" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5 msgid "Advanced settings" -msgstr "configuraciones avanzadas" +msgstr "Configuración avanzada" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23 msgid "Cvar filter:" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Filtro de Cvar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34 msgid "Setting:" -msgstr "configuración:" +msgstr "Configuración:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42 msgid "Value:" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Descripción:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26 msgid "Client-side movement prediction" -msgstr "Prediccion de movimento de lado del cliente" +msgstr "Predicción de movimento de lado del cliente" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30 msgid "Show netgraph" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Intensidad:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4 msgid "Singleplayer" -msgstr "Un sólo jugador" +msgstr "Jugador" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59 msgid "Instant action! (random map with bots)"