]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Mon, 20 Jan 2025 06:23:17 +0000 (07:23 +0100)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Mon, 20 Jan 2025 06:23:17 +0000 (07:23 +0100)
63 files changed:
.tx/merge-base
common.ast.po
common.be.po
common.bg.po
common.br.po
common.ca.po
common.cs.po
common.cy.po
common.da.po
common.da_DK.po
common.de.po
common.de_CH.po
common.el.po
common.en@pirate.po
common.en_AU.po
common.en_GB.po
common.eo.po
common.es.po
common.es_AR.po
common.es_MX.po
common.et.po
common.fi.po
common.fil.po
common.fr.po
common.ga.po
common.gd.po
common.gl.po
common.he.po
common.hu.po
common.id.po
common.id_ID.po
common.it.po
common.ja_JP.po
common.jbo.po
common.jv.po
common.kk@Cyrl.po
common.ko.po
common.kw.po
common.la.po
common.mk.po
common.ms.po
common.nl.po
common.nl_BE.po
common.no.po
common.no_NO.po
common.or.po
common.pl.po
common.pot
common.pt.po
common.pt_BR.po
common.ro.po
common.ru.po
common.sq.po
common.sr.po
common.sv.po
common.tr.po
common.uk.po
common.uz@Latn.po
common.vi.po
common.zh_CN.po
common.zh_HK.po
common.zh_TW.po
languages.txt

index 2bdd7480181edd50598d511c155c07280d68f3ca..818f95c43e6871f86c14b44a15831ac1b5125e7a 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Fri Jan 17 07:23:00 AM CET 2025
+Mon Jan 20 07:23:01 AM CET 2025
index 6b05af61fdaad3d59596fedfc045570ab53eb025..4ec6f5e7b39c25d304c1d7c3c5b3a977b37a5c57 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n"
 "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa xunite"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PENALIZACIÓN: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "puntu de control saltáu"
 
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
@@ -1236,137 +1236,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "kt"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "La versión del veceru ta ensin anovar."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### NUN YES A XUGAR NESTI SIRVIDOR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Esti sirvidor usa una versión de Xonotic ensin anovar."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### ESTI SIRVIDOR YE INCOMPATIBLE Y NUN TE PUES XUNIR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Afáyate en %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Nivel %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGPrimi ^F2%s^BG pa entrar na partida"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Tipu de partida:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Solicitando la previsualización..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progresu de la captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progresu de la resurreición"
 
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Tamañu máximu:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
@@ -6119,6 +6119,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizar"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Equipu principal"
@@ -6635,8 +6674,8 @@ msgstr "Panel de mensaxes d'información"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
@@ -6706,7 +6745,7 @@ msgstr "Panel d'avisos"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
@@ -6747,6 +6786,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidá:"
 
@@ -6853,7 +6893,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Tresparencia:"
 
@@ -6882,6 +6922,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Escala:"
 
@@ -7147,11 +7188,11 @@ msgstr "Guardar l'aspeutu actual"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Axustes predeterminaos del fondu de los paneles:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondu:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Tamañu del berbesu:"
 
@@ -7160,11 +7201,11 @@ msgstr "Tamañu del berbesu:"
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Probar el color del equipu nel mou de configuración"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Rellenu:"
 
@@ -7300,9 +7341,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Por defeutu"
 
@@ -9270,6 +9311,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Nel intre"
 
@@ -9283,27 +9325,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Zoom pola velocidá"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Siguir namás al movimientu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Quitar el zoom al morrer o remanecer"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Quitar el zoom al cambiar d'arma"
 
@@ -10530,20 +10576,20 @@ msgstr "Percentil:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (ensin clasificar)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "L'anovamientu pue baxase en:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "¡Anueva a %s yá!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10551,10 +10597,10 @@ msgstr ""
 "^1FALLU: Ríquese la compresión de testures mas nun ta sofitada.\n"
 "^1Espérense problemes visuales."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Lo predeterminao"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Color del equipu:"
index ca7052ad6bdae6fe50e7db62f0e257c9135b5203..601bce2ce91c170b2fb92d41baa9ed268e2a639c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Націсніце ^3%s^1 каб далучыцца"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Мапа:"
@@ -1234,137 +1234,137 @@ msgstr "Недаступны"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Спроба выдаліць каманду, якой няма ў спісе каманд!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "м/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "км/г"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "м/г"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "вузлы"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Арэна з усёй зброяй"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Арэна з большасцю зброі"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Арэна"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Тып гульні:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (не звязаны)"
@@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Таймер гранаты"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Рух адраджэння"
 
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Колер:"
 
@@ -6065,6 +6065,45 @@ msgstr "Рэч %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Іншы"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6579,8 +6618,8 @@ msgstr "Панэль інфармацыйных паведамленняў"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Адключыць"
 
@@ -6650,7 +6689,7 @@ msgstr "Панэль абвяшчэнняў"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6691,6 +6730,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Памяняць месцамі хуткасць і паскарэнне"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Хуткасць:"
 
@@ -6797,7 +6837,7 @@ msgstr "Радар:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Празрыстасць:"
 
@@ -6826,6 +6866,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Поўнач"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Памер:"
 
@@ -7091,11 +7132,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Стандартны фон панэляў:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Шырыня краёў:"
 
@@ -7104,11 +7145,11 @@ msgstr "Шырыня краёў:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Колер каманды:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Праверыць колер каманды ў рэжыме настáўлення"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Прамежак:"
 
@@ -7242,9 +7283,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартна"
 
@@ -9198,6 +9239,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Імгненна"
 
@@ -9211,27 +9253,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Хуткасць павелічэння"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Рух толькі наперад"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Множнік"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Паказв. крыж прыцэлу падчас павелічэння"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Скідаць павелічэнне пры смерці ці адраджэнні"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Скідаць павелічэнне пры змене зброі"
 
@@ -10447,29 +10493,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (без рэйтынгу)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Аўтаматычнае стварэнне mapinfo для новых мапаў..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Абнавіцеся да %s зараз!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Стандартныя настáўленні"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Колер каманды:"
index 5909671b95775573c55c6c49759216d0a505dd31..5539d2236295cd93f7b9a07297ac07be967a9f5e 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: С Станев, 2024\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Натиснете ^3%s^1 за да се включите"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "скок"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "НАКАЗАНИЕ: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "пропусната проверочна точка"
 
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "^3%1.0f минути"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7играча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Карта:"
@@ -1261,137 +1261,137 @@ msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 "Опитвате се да премахнете отбор, който не съществува в списъка на отборите!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "м/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "км/ч"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "мили/ч"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "възли"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Арена с всички оръжия"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Арена с всички налични оръжия"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Арена с повечето оръжия"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Арена с повечето от наличните оръжия"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Арена без оръжия"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Арена"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Това е %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Версия на приложението ви е стара."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### НЯМА ДА ИМАТЕ ВЪЗМОЖНОСТ ДА ИГРАЕТЕ НА ТОЗИ СЪРВЪР ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Моля обновете!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Този сървър използва стара версия на Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### ТОЗИ СЪРВЪР Е НЕСЪВМЕСТИМ И ЗАТОВА НЕ МОЖЕ ДА СЕ ПРИСЪЕДИНИТЕ ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Добре дошли в %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Ниво %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGНатиснете ^F2%s^BG за влизане в играта"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Вид игра:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "от:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Тази игра поддържа"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d играчи"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d до %d играчи"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d играчи максимум "
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d играчи минимум"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Активни модификации:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Специални съвети за игра:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Съобщение от сървъра"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (не е свързано)"
@@ -1435,15 +1435,15 @@ msgstr "^1Грешка:^7 Не може да намери индекс."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Заявяване на преглед..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Таймер на гранати"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Напредък на превземане"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Процес на съживяване"
 
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Цвят:"
 
@@ -6148,6 +6148,45 @@ msgstr "Елемент %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Потребителски"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6663,8 +6702,8 @@ msgstr "Панел с информационни съобщения"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Забраняване"
 
@@ -6734,7 +6773,7 @@ msgstr "Панел за уведомления"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6775,6 +6814,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Размяна на позициите на скоростта/ускорението"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Скорост:"
 
@@ -6881,7 +6921,7 @@ msgstr "Радар:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Прозрачност:"
 
@@ -6910,6 +6950,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Север"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Скала:"
 
@@ -7175,11 +7216,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Настройки на фона на панела:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Размер на рамката:"
 
@@ -7188,11 +7229,11 @@ msgstr "Размер на рамката:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Отборен цвят:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Тестване на отборния цвят по време на конфигурирането"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Отстояние:"
 
@@ -7326,9 +7367,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "По подразбиране"
 
@@ -9285,6 +9326,7 @@ msgstr ""
 "Колко бързо ще бъде приближаван изгледа, изключи за незабавно приближаване"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Моментално"
 
@@ -9298,27 +9340,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Коефициент"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10535,20 +10581,20 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Актуализацията може да бъде свалена на:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Автоматично генериране на информацията за новодобавените карти..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Обновете до %s сега!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10556,10 +10602,10 @@ msgstr ""
 "^1ГРЕШКА: Компресията на текстури се изисква, но не се поддържа.\n"
 "^1Очаквайте визуални проблеми."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Използване на стандартен"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Цвят на отбора:"
index b13519766bba484729ffcebea40f7ab5d0148a1b..acca4c95be680739944710d1e21af97b805c7267 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6046,6 +6046,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6558,8 +6597,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6629,7 +6668,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6670,6 +6709,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6776,7 +6816,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6805,6 +6845,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7070,11 +7111,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7083,11 +7124,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7221,9 +7262,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9177,6 +9218,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9190,27 +9232,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10426,29 +10472,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 519f876dee5e1b68f739bfd0a0463c35e42e0542..c1320671868b614b8c69380611064cdaacfb589d 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "saltar"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "SANCIÓ: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "falta un punt de control"
 
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuts"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
@@ -1258,137 +1258,137 @@ msgstr "No disponible"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nusos"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arena de totes les armes"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Això és %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "La versió del vostre client està obsoleta."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### NO PODRÀS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Per favor, actualitza!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÉS INCOMPATIBLE I PER AIXÒ NO POTS UNIR-TE ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Benvingut a %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Nivell %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Tipus de joc:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Aquesta partida suporta"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d jugadors"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d a %d jugadors"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d jugadors máxim"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d jugadors mínim"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Modificacions actives:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Consells especials de joc:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Missatge del servidor"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (no lligat)"
@@ -1432,15 +1432,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Sol·licitant vista prèvia..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporitzador de granades"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progrés de captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progrés del renaixement"
 
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6072,6 +6072,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6586,8 +6625,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6657,7 +6696,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6698,6 +6737,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6804,7 +6844,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6833,6 +6873,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7098,11 +7139,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7111,11 +7152,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7249,9 +7290,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9205,6 +9246,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9218,27 +9260,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10454,29 +10500,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (sense classificar)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Actualitza ara a %s!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Color de l'Equip:"
index 96527e294dcd53159a8eb4e7b66c5bcffd0d1f54..53135b0a992ef9ba69ae08b756a813bfaa68fa5b 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n"
 "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "skok"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuty"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
@@ -1243,137 +1243,137 @@ msgstr "Nedostupné"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "uzly"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Aréna"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Herní mód:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1416,15 +1416,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Proces zabírání"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Průběh oživování"
 
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6056,6 +6056,45 @@ msgstr "Item %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6571,8 +6610,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Zákázat"
 
@@ -6642,7 +6681,7 @@ msgstr "Panel notifikací"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
@@ -6683,6 +6722,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Rychlost:"
 
@@ -6789,7 +6829,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6818,6 +6858,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Sever"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Škála:"
 
@@ -7083,11 +7124,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7096,11 +7137,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7236,9 +7277,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
@@ -9202,6 +9243,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9215,27 +9257,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10456,29 +10502,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Update je ke stažení na:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Updatuj na 1%s teď!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Použít výchozí"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Barva týmu:"
index 44c46e7e2aed0a53489025946225b6035a198055..74f941e33f12c0208d04d46dbadbab8f2b6307a7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1230,137 +1230,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6043,6 +6043,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6555,8 +6594,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6626,7 +6665,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6667,6 +6706,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6773,7 +6813,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6802,6 +6842,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7067,11 +7108,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7080,11 +7121,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7218,9 +7259,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9174,6 +9215,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9187,27 +9229,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10423,29 +10469,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 3ed7485c923dcad7c7bcdb39e4c47b516e6ac7a3..d1ae460a473ade85321f1b0d74c449cc9df900ba 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
 "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "hop"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6046,6 +6046,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6558,8 +6597,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6629,7 +6668,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6670,6 +6709,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6776,7 +6816,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6805,6 +6845,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7070,11 +7111,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7083,11 +7124,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7221,9 +7262,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9177,6 +9218,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9190,27 +9232,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10426,29 +10472,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 777488a783a0913931519426e1fa067db9e3f671..73a05b626dc88782e305bd22404889953486a696 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 0bafd14bd82e13a02b4ac15e1d23a249d575e1ed..ddf8a8cbb0eec0a4f23e650c73bac6e4a787e289 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Drücke ^3%s^1 zum Mitspielen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "springen"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "STRAFE: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "einen Kontrollpunkt verpasst"
 
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "^3%1.0f Minuten"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Karte:"
@@ -1287,138 +1287,138 @@ msgstr "Fehlend"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Versuchte, ein Team zu löschen, das nicht in der Teamliste ist!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mil/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "kn"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Alle-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Alle-Verfügbare-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Viele-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Meiste-Verfügbare-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Keine-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Dies ist %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Deine Client-Version ist veraltet."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### DU WIRST AUF DIESEM SERVER NICHT SPIELEN KÖNNEN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Bitte aktualisieren!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Dieser Server benutzt eine veraltete Xonotic-Version."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 "### DIESER SERVER IST INKOMPATIBEL UND DU KANNST DAHER NICHT BEITRETEN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Willkommen bei %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Level %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um das Spiel zu betreten"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Spieltyp:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "von:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Dieses Spiel unterstützt"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d Spieler"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d bis %d Spieler"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "höchstens %d Spieler"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "mindestens %d Spieler"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Aktive Modifikationen:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Besondere Spieltipps:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Servernachricht"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (nicht zugewiesen)"
@@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "^1Fehler:^7pak-Index konnte nicht gefunden werden."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Vorschau abfragen ..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Granaten-Timer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Eroberungsfortschritt"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Wiederbelebungsfortschritt"
 
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Maximale Schriftgröße:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Farbe:"
 
@@ -6267,6 +6267,45 @@ msgstr "Eintrag %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Hauptteam"
@@ -6785,8 +6824,8 @@ msgstr "Informations-Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
@@ -6856,7 +6895,7 @@ msgstr "Nachrichten-Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
@@ -6897,6 +6936,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Geschwindigkeit/Beschleunigung tauschen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Geschwindigkeit:"
 
@@ -7003,7 +7043,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alpha:"
 
@@ -7032,6 +7072,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Skalierung:"
 
@@ -7297,11 +7338,11 @@ msgstr "Aktuellen HUD-Stil speichern"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Panel-Standardhintergrund:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Rahmengröße:"
 
@@ -7310,11 +7351,11 @@ msgstr "Rahmengröße:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Teamfarbe:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Teamfarbe bei Konfiguration testen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Abstand:"
 
@@ -7453,9 +7494,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -9493,6 +9534,7 @@ msgstr ""
 "soll, deaktivieren für sofortige Vergrößerung"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Sofort"
 
@@ -9509,27 +9551,31 @@ msgstr ""
 "0 (geringste Sensitivität) bis 1 (keine Änderung der Sensitivität sind "
 "möglich)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Geschwindigkeits-Zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Nur bei Vorwärtsbewegung"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Zielmarke beim Zoomen anzeigen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Bei Tod Zoom beenden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Bei Waffenwechsel Zoom beenden"
 
@@ -10794,20 +10840,20 @@ msgstr "Perzentil:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (kein Rang)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Update kann heruntergeladen werden auf:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Automatisch mapinfo-Dateien für neu hinzugefügte Karten erzeugen …"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Jetzt auf %s updaten!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10815,10 +10861,10 @@ msgstr ""
 "^1FEHLER: Texturenkompression wird benötigt, aber ist nicht unterstützt.\n"
 "^1Rechne mit visuellen Problemen."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Standard"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Teamfarbe:"
index 80215f4d851fde87e952a032f9b4e0c43540496e..43a564d8f59d44946cb71c26d7b087a4cdd6514d 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Drücke ^3%s^1 zum Mitspielen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "springen"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "STRAFE: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "einen Kontrollpunkt verpasst"
 
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "^3%1.0f Minuten"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Karte:"
@@ -1287,138 +1287,138 @@ msgstr "Fehlend"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Versuchte, ein Team zu löschen, das nicht in der Teamliste ist!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mil/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "kn"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Alle-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Alle-Verfügbare-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Viele-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Meiste-Verfügbare-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Keine-Waffen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Dies ist %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Deine Client-Version ist veraltet."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### DU WIRST AUF DIESEM SERVER NICHT SPIELEN KÖNNEN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Bitte aktualisieren!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Dieser Server benutzt eine veraltete Xonotic-Version."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 "### DIESER SERVER IST INKOMPATIBEL UND DU KANNST DAHER NICHT BEITRETEN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Willkommen bei %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Level %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um das Spiel zu betreten"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Spieltyp:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "von:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Dieses Spiel unterstützt"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d Spieler"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d bis %d Spieler"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "höchstens %d Spieler"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "mindestens %d Spieler"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Aktive Modifikationen:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Besondere Spieltipps:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Servernachricht"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (nicht zugewiesen)"
@@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "^1Fehler:^7pak-Index konnte nicht gefunden werden."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Vorschau abfragen ..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Granaten-Timer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Eroberungsfortschritt"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Wiederbelebungsfortschritt"
 
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Maximale Schriftgrösse:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Farbe:"
 
@@ -6267,6 +6267,45 @@ msgstr "Eintrag %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Hauptteam"
@@ -6785,8 +6824,8 @@ msgstr "Informations-Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
@@ -6856,7 +6895,7 @@ msgstr "Nachrichten-Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
@@ -6897,6 +6936,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Geschwindigkeit/Beschleunigung tauschen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Geschwindigkeit:"
 
@@ -7003,7 +7043,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alpha:"
 
@@ -7032,6 +7072,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Skalierung:"
 
@@ -7297,11 +7338,11 @@ msgstr "Aktuellen HUD-Stil speichern"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Panel-Standardhintergrund:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Rahmengrösse:"
 
@@ -7310,11 +7351,11 @@ msgstr "Rahmengrösse:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Teamfarbe:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Teamfarbe bei Konfiguration testen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Abstand:"
 
@@ -7453,9 +7494,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -9493,6 +9534,7 @@ msgstr ""
 "soll, deaktivieren für sofortige Vergrösserung"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Sofort"
 
@@ -9509,27 +9551,31 @@ msgstr ""
 "von 0 (geringste Sensitivität) bis 1 (keine Änderung der Sensitivität sind "
 "möglich)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Geschwindigkeits-Zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Nur bei Vorwärtsbewegung"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Zielmarke beim Zoomen anzeigen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Bei Tod Zoom beenden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Bei Waffenwechsel Zoom beenden"
 
@@ -10794,20 +10840,20 @@ msgstr "Perzentil:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (kein Rang)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Update kann heruntergeladen werden auf:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Automatisch mapinfo-Dateien für neu hinzugefügte Karten erzeugen …"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Jetzt auf %s updaten!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10815,10 +10861,10 @@ msgstr ""
 "^1FEHLER: Texturenkompression wird benötigt, aber ist nicht unterstützt.\n"
 "^1Rechne mit visuellen Problemen."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Standard"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Teamfarbe:"
index e65cc84164e8ac1f955a29682946111e83f75025..be562675b16db843daf6449aa4f420dd6837c5cf 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "άλμα"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Χάρτης:"
@@ -1249,137 +1249,137 @@ msgstr "Μη διαθέσιμο"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "χλμ/ώρα"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "μίλια/ώρα"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "κόμβοι"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Όλα τα όπλα στην αρένα"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Αρένα"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Τύπος παιχνιδιού:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (μη δεσμευμένο)"
@@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
 
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Μέγιστο μέγεθος γραμματοσειράς:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Χρώμα:"
 
@@ -6065,6 +6065,45 @@ msgstr "Αντικείμενο %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμογή"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Βασική ομάδα"
@@ -6582,8 +6621,8 @@ msgstr "Πίνακας Πληροφοριών"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
@@ -6653,7 +6692,7 @@ msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 
@@ -6694,6 +6733,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Ταχύτητα"
 
@@ -6800,7 +6840,7 @@ msgstr "Ραντάρ:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6829,6 +6869,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Βόρεια"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Κλίμακα:"
 
@@ -7094,11 +7135,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Φόντο:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Μέγεθος περιθωρίου:"
 
@@ -7107,11 +7148,11 @@ msgstr "Μέγεθος περιθωρίου:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Χρώμα ομάδας:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7245,9 +7286,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Προεπιλογή"
 
@@ -9202,6 +9243,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9215,27 +9257,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10461,30 +10507,30 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (καταταγμένος)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 "Αυτόματη δημιουργία πληροφοριών χάρτη για χάρτες που προστέθηκαν πρόσφατα..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδοση %s τώρα!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Χρήση προεπιλογής"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Χρώμα Ομαδάς:"
index 19e4ed822fdfcc5569d1165af006eb04f7fd3fc2..7cb6059acb107174e23257ed798b948ede9ccc12 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 46b58758111e282018427a838c52d90348126403..1d82e182c69e8ab0bcbcec11d6324bf0a9109cd5 100644 (file)
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/en_AU/)\n"
 "Language: en_AU\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "^2You're queued to join any available team"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "jump"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Checkpoint %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PENALTY: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "missing a checkpoint"
 
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Map:"
@@ -1260,137 +1260,137 @@ msgstr "Unavailable"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "knots"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "All Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "All Available Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Most Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Most Available Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "No Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "This is %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Your client version is outdated."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Please update!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "This server is using an outdated Xonotic version."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Welcome to %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Level %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Gametype:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "by:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "This match supports"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d players"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d to %d players"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d players maximum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d players minimum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Active modifications:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Special gameplay tips:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Server's message"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (not bound)"
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Requesting preview..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Nade timer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Capture progress"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Revival progress"
 
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Font size maximum:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Colour:"
 
@@ -6174,6 +6174,45 @@ msgstr "Item %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Core Team"
@@ -6691,8 +6730,8 @@ msgstr "Info Messages Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
@@ -6762,7 +6801,7 @@ msgstr "Notification Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
@@ -6803,6 +6842,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Flip speed/acceleration positions"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Speed:"
 
@@ -6909,7 +6949,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alpha:"
 
@@ -6938,6 +6978,7 @@ msgid "North"
 msgstr "North"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Scale:"
 
@@ -7203,11 +7244,11 @@ msgstr "Save current skin"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Panel background defaults:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Background:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Border size:"
 
@@ -7216,11 +7257,11 @@ msgstr "Border size:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Team colour:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Test team colour in configure mode"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Padding:"
 
@@ -7358,9 +7399,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
@@ -9369,6 +9410,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Instant"
 
@@ -9384,27 +9426,31 @@ msgstr ""
 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
 "sensitivity change)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Velocity zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Forward movement only"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Factor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Display reticle 2D overlay while zooming"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Release zoom when you die or respawn"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Release zoom when you switch weapons"
 
@@ -10653,20 +10699,20 @@ msgstr "Percentile:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (unranked)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Update can be downloaded at:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Update to %s now!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10674,10 +10720,10 @@ msgstr ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Use default"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Team Colour:"
index babe069e0a0366390a851ec5cabfe15ddd0ba1c8..d3b23d33635881d5e9d4f038e27012eb1b35eeb8 100644 (file)
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: k9er, 2024\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-"
 "xonotic/xonotic/language/en_GB/)\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "^2You're queued to join any available team"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "jump"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Checkpoint %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PENALTY: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "missing a checkpoint"
 
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Map:"
@@ -1253,137 +1253,137 @@ msgstr "Unavailable"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "knots"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "All Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "All Available Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Most Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Most Available Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "No Weapons Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "This is %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Your client version is outdated."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Please update!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "This server is using an outdated Xonotic version."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Welcome to %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Level %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Gametype:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "by:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "This match supports"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d players"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d to %d players"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d players maximum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d players minimum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Active modifications:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Special gameplay tips:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Server's message"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (not bound)"
@@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Requesting preview..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Nade timer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Capture progress"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Revival progress"
 
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Font size maximum:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Colour:"
 
@@ -6167,6 +6167,45 @@ msgstr "Item %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Core Team"
@@ -6684,8 +6723,8 @@ msgstr "Info Messages Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
@@ -6755,7 +6794,7 @@ msgstr "Notification Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
@@ -6796,6 +6835,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Flip speed/acceleration positions"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Speed:"
 
@@ -6902,7 +6942,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alpha:"
 
@@ -6931,6 +6971,7 @@ msgid "North"
 msgstr "North"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Scale:"
 
@@ -7196,11 +7237,11 @@ msgstr "Save current skin"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Panel background defaults:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Background:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Border size:"
 
@@ -7209,11 +7250,11 @@ msgstr "Border size:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Team colour:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Test team colour in configure mode"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Padding:"
 
@@ -7351,9 +7392,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
@@ -9362,6 +9403,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Instant"
 
@@ -9377,27 +9419,31 @@ msgstr ""
 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
 "sensitivity change)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Velocity zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Forward movement only"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Factor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Display reticle 2D overlay while zooming"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Release zoom when you die or respawn"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Release zoom when you switch weapons"
 
@@ -10646,20 +10692,20 @@ msgstr "Percentile:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (unranked)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Update can be downloaded at:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Update to %s now!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10667,10 +10713,10 @@ msgstr ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Use default"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Team Colour:"
index 976cabe8e327fe396baa7c27e91322ab0e119c42..21ea2eda778d95209d43b577a9d02b8569f0a048 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "salti"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1231,137 +1231,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1404,15 +1404,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6044,6 +6044,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6556,8 +6595,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6627,7 +6666,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6668,6 +6707,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6774,7 +6814,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6803,6 +6843,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7068,11 +7109,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7081,11 +7122,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7219,9 +7260,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9175,6 +9216,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9188,27 +9230,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10424,29 +10470,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 8fa119d05018404fc0c80bee83fe86e5e8a8c1da..335902d7799ba0dd968763abb1d1a6401de54242 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n"
 "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Pulsa ^3%s^1 para unirte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "saltar"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "SANCIÓN: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "falta un punto de control"
 
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d^7jugadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
@@ -1285,137 +1285,137 @@ msgstr "No disponible"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "¡Intentando eliminar un equipo que no está en la lista de equipos!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nudos"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arena con todas las Armas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Todas las Armas Disponibles en la Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arena con la mayoría de las Armas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "La mayoría de Armas Disponibles en la Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Sin Armas en la Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Esta es la versión %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Tu versión de cliente está desactualizada."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### NO PODRÁS JUGAR EN ESTE SERVIDOR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "¡Por favor, actualice!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Este servidor está usando una versión desactualizada de Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### ESTE SERVIDOR ES INCOMPATIBLE Y POR LO TANTO, NO PODRÁS ENTRAR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Nivel %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para entrar en el juego"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Modo de juego:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Esta partida soporta "
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d jugadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "de %d a %d jugadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "Máximo %djugadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "Mínimo %d jugadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Modificaciones activas:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Consejos especiales del juego:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Mensaje del servidor"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (sin asignar)"
@@ -1458,15 +1458,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No se pudo encontrar el índice pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Solicitando vista previa..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporizador de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progreso de captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progreso de reanimación"
 
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Tamaño de fuente máximo:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
@@ -6257,6 +6257,45 @@ msgstr "Objeto %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Equipo Principal"
@@ -6775,8 +6814,8 @@ msgstr "Panel de Información de los mensajes"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
@@ -6846,7 +6885,7 @@ msgstr "Panel de notificaciones"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
@@ -6887,6 +6926,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Invertir la posición de velocidad/aceleración"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidad:"
 
@@ -6993,7 +7033,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Transparencia:"
 
@@ -7022,6 +7062,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Escala:"
 
@@ -7287,11 +7328,11 @@ msgstr "Guardar apariencia"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Fondo por defecto del panel:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Grosor del borde:"
 
@@ -7300,11 +7341,11 @@ msgstr "Grosor del borde:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Color del equipo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Probar el color del equipo en modo configuración"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Tamaño de letra:"
 
@@ -7442,9 +7483,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
@@ -9472,6 +9513,7 @@ msgstr ""
 "instantáneo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Instantáneo"
 
@@ -9487,27 +9529,31 @@ msgstr ""
 "El grado del zoom para la sensibilidad, desde 0 (baja sensibilidad) a 1 (sin "
 "cambio de sensibilidad)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Velocidad del zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Sólo movimiento frontal"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Mostrar retraso del retículo 2D mientras hace acercamiento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Soltar acercamiento cuando muere o reaparece"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Soltar acercamiento cuando cambia de arma"
 
@@ -10761,20 +10807,20 @@ msgstr "Porcentaje:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (sin clasificar)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "La actualización puede ser descargada en:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Generación automática de información para mapas recién agregados..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "¡Actualiza a %s ahora!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10782,10 +10828,10 @@ msgstr ""
 "^1ERROR: Se requiere la compresión de texturas, pero no soporta.\n"
 "^1Pueden ocurrir posibles problemas visuales."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar por defecto"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Color del equipo:"
index 935d3a305988269955cb4dda6c01f73ae433ded1..3052c7a851d13a1cd338dec6aaafebe0e0163fee 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1230,137 +1230,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6043,6 +6043,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6555,8 +6594,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6626,7 +6665,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6667,6 +6706,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6773,7 +6813,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6802,6 +6842,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7067,11 +7108,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7080,11 +7121,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7218,9 +7259,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9174,6 +9215,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9187,27 +9229,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10423,29 +10469,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 9ef9a74c5de990a21a5a2bdc3e9d9b113c777969..d8c66f53aac6efb90f3d9f726fb0065859e2a8a3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "saltar"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1230,137 +1230,137 @@ msgstr "No disponible"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "¡Tratando de remover un equipo que no está en la lista de equipos!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nudos"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6045,6 +6045,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6564,8 +6603,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6635,7 +6674,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6676,6 +6715,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6782,7 +6822,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6811,6 +6851,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7076,11 +7117,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7089,11 +7130,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7227,9 +7268,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9183,6 +9224,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9196,27 +9238,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10432,29 +10478,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index fefb2ca571f8880db6ce7f77906a3cf95125ca3d..d4c442de94edaaf5a7f8786e21ec8c7d11ee0124 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index d2eef9280176d4728f6437bb8b0ebe62ea72845b..f06bf66b8c1ce7ee665a22f1f53517146c4d3026 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Oftox, 2023\n"
 "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Paina ^3%s^1 liittyäksesi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "hyppää"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "RANGAISTUS: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "tarkastuspiste sivuutettu"
 
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuuttia"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pelaajaa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Kartta:"
@@ -1270,137 +1270,137 @@ msgstr "Ei saatavissa"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Koetetaan poistaa joukkuetta joka ei ole joukkuelistassa!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "knots"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Kaikkien aseiden taistelukenttä"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Kaikkien aseiden taistelukenttä"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Suurimman osan aseiden taistelukenttä"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Taistelukenttä jossa suurin osa aseista käytössä"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Taistelukenttä jossa ei käytetä aseita"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s taistelukenttä"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Tämä on %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Käyttämäsi asiakasohjelmajulkaisu on vanhentunut."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### ET VOI PELATA TÄLLÄ PALVELIMELLA ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Ole hyvä ja päivitä!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Tämä palvelin käyttää Xonotic:in vanhentunutta julkaisua."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### TÄMÄ PALVELIN ON YHTEENSOPIMATON ETKÄ TÄTEN VOI LIITTYÄ ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Tervetuloa kohteeseen %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Taso %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG liittyäksesi peliin"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Pelityyppi"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Tämä ottelu tukee"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d pelaajaa"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d :stä %d pelaajaa"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d pelaajaa on erimmäismäärä"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d pelaajaa on vähimmäismäärä"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Toimessa olevat muunnokset:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Erityisvinkit pelaamiseen:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Palvelimen viesti"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (ei sidottu)"
@@ -1444,15 +1444,15 @@ msgstr "^1Virhe:^7 Ei löytynyt: pak index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Pyydetään esikatselua..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Naattiajastin"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Kaappauksen edistyminen"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Elpymisen edistyminen"
 
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Suurin kirjasinkoko:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Väri:"
 
@@ -6219,6 +6219,45 @@ msgstr "Esine %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Omavalintainen"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Ydinjoukkue"
@@ -6736,8 +6775,8 @@ msgstr "Tiedotuspaneeli"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Pois päältä"
 
@@ -6807,7 +6846,7 @@ msgstr "Ilmoituspaneeli"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Ota käyttöön"
 
@@ -6848,6 +6887,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Vaihda nopeuden/kiihtyvyyden paikkaa"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Nopeus:"
 
@@ -6954,7 +6994,7 @@ msgstr "Tutka:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alpha:"
 
@@ -6983,6 +7023,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Pohjoinen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Mittakaava:"
 
@@ -7248,11 +7289,11 @@ msgstr "Tallenna nykyinen päällyste"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Palkkitaustan vakiot:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Tausta:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Reunan koko:"
 
@@ -7261,11 +7302,11 @@ msgstr "Reunan koko:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Joukkueen väri:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Kokeile joukkueen väriä muokkaustilassa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Pehmustus:"
 
@@ -7403,9 +7444,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Perusasetus"
 
@@ -9429,6 +9470,7 @@ msgstr ""
 "välittömästi"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Heti"
 
@@ -9444,27 +9486,31 @@ msgstr ""
 "Kuinka zoom kohdistaa herkkyyden kannalta, alkaen 0:sta (matalampi "
 "herkkyystaso) määreeseen 1 (ei muutosta herkkyydensäätöön)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Kiertonopeus-zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Vain eteenpäinliike"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Kerroin"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Näytä 2D-päällisristikko zoomatessa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Vapauta zoom kuollessa tai uudelleensynnyttäessä"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Vapauta zoom vaihtaessasi aseita"
 
@@ -10719,21 +10765,21 @@ msgstr "Prosenttipiste:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (ei rankattu)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Päivitys ladattavissa osoitteessa:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 "Luodaan automaattisesti karttatietoja vastikään lisätyille kartoille..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Päivitä versioon %s nyt!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10741,10 +10787,10 @@ msgstr ""
 "^1VIRHE: Tekstuuripakkaus vaaditaan mutta se ei ole tuettuna.\n"
 "^1Odotettavissa graafisia virheitä."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Käytä perusasetusta"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Joukkueen väri"
index 48383957a93257a8347a2a3b582884cf29447fd3..d941a876e8ef97a434e20318c0b32d23fad8b654 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n"
 "Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Pindutin ang ^3%s^1 para sumali"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "talon"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PARUSA: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "nagkukulang ng isang checkpoint"
 
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6046,6 +6046,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6558,8 +6597,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6629,7 +6668,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6670,6 +6709,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6776,7 +6816,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6805,6 +6845,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7070,11 +7111,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7083,11 +7124,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7221,9 +7262,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9177,6 +9218,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9190,27 +9232,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10426,29 +10472,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 2c1614ef8ec3cfa79bbcc185dda7c851994ba373..a995e1f161a551f473bada294473f4494f702f28 100644 (file)
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2025\n"
+"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
 "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/fr/)\n"
 "Language: fr\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Appuyez sur ^3%s^1 pour rejoindre la partie"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "sauter"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Point de contrôle %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PÉNALITÉ : %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "raté un point de contrôle"
 
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7joueurs"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Carte :"
@@ -1279,138 +1279,138 @@ msgstr "Indisponible"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Vous essayez de supprimer une équipe qui n'est pas dans la liste !"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nœuds"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arène avec toutes les armes"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Arène avec toutes les armes disponibles"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arène avec la plupart des armes"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Arène avec la plupart des armes disponibles"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Arène sans armes"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "Arène %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Ceci est %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "La version de votre client est obsolète."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### VOUS NE POUVEZ PAS JOUER SUR CE SERVEUR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Veuillez mettre à jour !"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Ce serveur utilise une version obsolète de Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 "### CE SERVEUR EST INCOMPATIBLE ET VOUS NE POUVEZ DONC PAS LE REJOINDRE ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Bienvenue sur %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Niveau %d :"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG pour rejoindre la partie"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Mode de jeu :"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "par :"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Cette partie prend en charge"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d joueurs"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d à %d joueurs"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d joueurs maximum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d joueurs minimum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Modifications actives :"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Astuces de jeu spéciales :"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Message du serveur"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (non assigné)"
@@ -1454,15 +1454,15 @@ msgstr "^1Erreur :^7 Impossible de trouver l'index du pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Demande d'aperçu…"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Minuteur de grenade"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Capture en cours"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Dégel en cours"
 
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Taille de police maximale :"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Couleur :"
 
@@ -6275,6 +6275,45 @@ msgstr "Objet %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Équipe principale"
@@ -6794,8 +6833,8 @@ msgstr "Messages d'Information"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
@@ -6865,7 +6904,7 @@ msgstr "Notifications"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Afficher"
 
@@ -6906,6 +6945,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Inverser les positions de la vitesse/de l'accélération"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Vitesse :"
 
@@ -7012,7 +7052,7 @@ msgstr "Radar :"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Transparence :"
 
@@ -7041,6 +7081,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Échelle :"
 
@@ -7306,11 +7347,11 @@ msgstr "Enregistrer le thème actuel"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Arrière-plan des tableaux de bord par défaut :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Arrière-plan :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Taille de la bordure :"
 
@@ -7319,11 +7360,11 @@ msgstr "Taille de la bordure :"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Couleur de l'équipe :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Tester la couleur d'équipe en mode configuration"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Remplissage :"
 
@@ -7462,9 +7503,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
@@ -9493,6 +9534,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "Facteur « d'adoucissement » du zoom, 0 le désactive complètement"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Instantané"
 
@@ -9508,27 +9550,31 @@ msgstr ""
 "Changer la sensibilité du zoom : 0 est la valeur la plus basse, 1 correspond "
 "à l'absence de zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Zoom cinétique"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Mouvement vers l'avant seulement"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Facteur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Afficher le réticule 2D lors du zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Relâcher le zoom quand vous mourrez ou réapparaissez"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Relâcher le zoom quand vous changez d'arme"
 
@@ -10788,21 +10834,21 @@ msgstr "Percentile :"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (non classé)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Une mise à jour peut être téléchargée sur :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 "Auto-génération des informations de carte pour les nouveaux ajouts de cartes…"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Mettez à jour vers %s maintenant !"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10811,10 +10857,10 @@ msgstr ""
 "charge.\n"
 "^1Attendez-vous à des problèmes d'affichage."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Couleur de l'équipe :"
index c987336a704d6b81ed03ce6dba04408c2d82b0ae..ba87303dcbbff1c53d3fb2133518862a7c352b85 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Brúigh ^3%s^1 chun páirt a ghlacadh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "léim"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Léarscáil:"
@@ -1232,137 +1232,137 @@ msgstr "Níl ar fáil"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/u"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "msu"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "cnota"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Cineál an chluiche:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (gan cheangal)"
@@ -1405,15 +1405,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Dath:"
 
@@ -6045,6 +6045,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Saincheaptha"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6557,8 +6596,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Díchumasaigh"
 
@@ -6628,7 +6667,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6669,6 +6708,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Luas:"
 
@@ -6775,7 +6815,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
@@ -6804,6 +6844,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Ó Thuaidh"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Scála:"
 
@@ -7069,11 +7110,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Cúlra:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Méid na himlíne:"
 
@@ -7082,11 +7123,11 @@ msgstr "Méid na himlíne:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Dath na foirne:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Stuáil:"
 
@@ -7220,9 +7261,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Réamhshocrú"
 
@@ -9176,6 +9217,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9189,27 +9231,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Fachtóir"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10425,29 +10471,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Úsáid an réamhshocrú"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Dath na Foirne:"
index 65769efe0ae04c3980a288e1d981293e11e617bd..a63de89eea554a52a4898382d866b96d25fb5a84 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Brùth air ^3%s^1 gur pàirt a ghabhail"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "thoir leum"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1239,137 +1239,137 @@ msgstr "Chan eil seo ri fhaighinn: "
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1412,15 +1412,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6056,6 +6056,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6568,8 +6607,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6639,7 +6678,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6680,6 +6719,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6786,7 +6826,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6815,6 +6855,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7080,11 +7121,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7093,11 +7134,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7231,9 +7272,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Bun-roghainn"
 
@@ -9187,6 +9228,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9200,27 +9242,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10436,29 +10482,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Cleachd a’ bhun-roghainn"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index e41a3152983451a934c92a60ad63fb5ca6b60a6b..6b22fde5bab6f462fe76f06eed5244573b6b1827 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: nin hum <ninhum@gmx.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "^2Estás en cola para unirte a calquera equipo dispoñible"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Pulsa ^3%s^1 para unirche"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "saltar"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Punto de control %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PENALIZACIÓN: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "Falta un punto de control"
 
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7xogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
@@ -1260,137 +1260,137 @@ msgstr "Non dispoñible"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Tentando eliminar un equipo que non está na lista de equipos!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nós"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Todalas Armas na Area"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Dipoñibles Todalas Armas na Area"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Maioría de Armas na Area"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Maioría de Armas Dispoñibles na Area"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Sen Armas na Area"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Area"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Esta e a versión %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "A súa versión do cliente está desactualizada."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### NON PODERÁS XOGAR NESTE SERVIDOR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Fai o favor actualiza!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Este servidor está a usar unha versión de Xonotic desactualizada."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### ESTE SERVIDOR É INCOMPATIBLE E ASÍ NON PODES UNIRTE ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Benvido a %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Nivel %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGPress ^F2%s^BG para entrar no xogo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Modo do xogo:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "por:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Esta partida soporta"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d xogadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d a %d xogadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d máximo de xogadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d mínimo de xogadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Modificacións activas:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Consellos especiais de xogo:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Mensaxe do servidor"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (non vinculado)"
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Non se puido atopar o índice pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Solicitando vista previa..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporizador de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progreso de captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progreso do renacemento"
 
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Tamaño máximo de letra:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Cor:"
 
@@ -6207,6 +6207,45 @@ msgstr "Obxeto %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Equipo básico"
@@ -6726,8 +6765,8 @@ msgstr "Panel de información das mensaxes"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
@@ -6797,7 +6836,7 @@ msgstr "Panel de notificacións"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
@@ -6838,6 +6877,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Invertir posicion velocidade/aceleración"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "velocidade:"
 
@@ -6944,7 +6984,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alpha:"
 
@@ -6973,6 +7013,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Escala:"
 
@@ -7238,11 +7279,11 @@ msgstr "Garda a pel actual"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Valores predeterminados do fondo do panel:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Tamaño do bordo:"
 
@@ -7251,11 +7292,11 @@ msgstr "Tamaño do bordo:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Cor do equipo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Proba a cor do equipo no modo de configuración"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Recheo:"
 
@@ -7393,9 +7434,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
@@ -9424,6 +9465,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "A rapidez con que se ampliará a vista, desactiva o zoom ao instante"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Instantaneo"
 
@@ -9439,27 +9481,31 @@ msgstr ""
 "Como cambia a sensibilidade do zoom, de 0 (sensibilidade máis baixa) a 1 "
 "(sen cambio de sensibilidade)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Velocidad do Zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Só movemento cara adiante"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Factor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Mostra a superposición 2D da retícula mentres fai zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Solta o zoom cando morras ou reapareces"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Solta o zoom cando cambies de arma"
 
@@ -10713,22 +10759,22 @@ msgstr "Percentil:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (sen clasificar)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "A actualización pódese descargar en:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 "Xerando automaticamente a información do mapa para os mapas recentemente "
 "engadidos..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Actualizar a %s agora!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10736,10 +10782,10 @@ msgstr ""
 "^1ERRO: a compresión de texturas é necesaria pero non é compatible.\n"
 "^1Agardanse problemas visuais."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar por defecto"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Cor do equipo:"
index 7822b93fa181bac7c4b043f83eee2831a319cc89..b32a65b59a9bc864610bd6db1ad44bc10bed1cf8 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Omer I.S., 2020\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "מפה:"
@@ -1238,137 +1238,137 @@ msgstr "לא זמין/ה"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "מ״ש"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "קמ״ש"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "מַייל לשעה"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "סוג משחק:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "צבע:"
 
@@ -6051,6 +6051,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "הצוות העיקרי"
@@ -6563,8 +6602,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6634,7 +6673,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6675,6 +6714,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "מהירות:"
 
@@ -6781,7 +6821,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6810,6 +6850,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7075,11 +7116,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "רקע:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7088,11 +7129,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7226,9 +7267,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "ברירת מחדל"
 
@@ -9182,6 +9223,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9195,27 +9237,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10435,29 +10481,29 @@ msgstr "אחוזון:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "העדכון ניתן להורדה באתר:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "עדכנו לגרסה %s עכשיו!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "שימוש בברירת המחדל"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "צבע קבוצה"
index b576f5ff712ec5b97f8bf25f79b9c17aec4ab98e..88bf1024057c56b36875bb4822483494cb553ec8 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Nyomd meg a(z) ^3%s^1 billentyűt a játékba való belépéshez"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "ugrás"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "Büntetés: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "hiányzik az ellenőrzőpont"
 
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Pálya:"
@@ -1249,137 +1249,137 @@ msgstr "nem elérhető"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Olyan csapatot próbálsz eltávolítani, ami nincs a csapatlistában!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "csomó"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Minden Fegyver Aréna"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Legtöbb Fegyver Aréna"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Aréna"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Játék típusa:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (nincs kiosztva)"
@@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Foglalás folyamata"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Újraéledés folyamata"
 
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Maximum betűméret:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Szín:"
 
@@ -6064,6 +6064,45 @@ msgstr "Tárgy %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6584,8 +6623,8 @@ msgstr "Infó üzenetek panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Letiltás"
 
@@ -6655,7 +6694,7 @@ msgstr "Értesítő Panel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6696,6 +6735,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Sebesség/gyorsulás pozíciójának cseréje"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Sebesség (kB/s):"
 
@@ -6802,7 +6842,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Átlátszóság:"
 
@@ -6831,6 +6871,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Észak"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Méret:"
 
@@ -7096,11 +7137,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Alapértelmezett panel háttér:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Háttér:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Keret méret:"
 
@@ -7109,11 +7150,11 @@ msgstr "Keret méret:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Csapat szín:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Csapat szín tesztelés beállítás közben"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Kitöltés:"
 
@@ -7249,9 +7290,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
@@ -9232,6 +9273,7 @@ msgstr ""
 "azonnal végbemegy"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Azonnal"
 
@@ -9247,27 +9289,31 @@ msgstr ""
 "Nagyítás során az egér érzékenységének változtatása a könnyebb célzás "
 "érdekében, 0-tól (kisebb érzékenység) 1-ig (nem változik az érzékenység)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10519,20 +10565,20 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "MapInfo készítése az újonnan hozzáadott pályákhoz..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Frissíts %s-re/ra azonnal!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10540,10 +10586,10 @@ msgstr ""
 "^1HIBA: A textúra tömörítése szükséges, de nem támogatott.\n"
 "^1Vizuális problémákra számíthat."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Alapértékek használata"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Csapat színe:"
index 55c11143b954759ed98f60bad9ea2a0a12a538af..d12f05038405650f77b244362801edc47ba72ad8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 971da4bc76055225b0faa8f2b877f39bb804b708..cf40ed397fdd30175def9fb67cf225e19fcb35ef 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: red koala, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Tekan ^3%s^1 untuk bergabung"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "lompat"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PENALTI: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "melewati checkpoint"
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "^3%1.0f menit"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pemain"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Peta:"
@@ -1247,138 +1247,138 @@ msgstr "Tidak tersedia"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Mencoba menghapus tim yang tidak terdaftar"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/detik"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/jam"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "meter per jam"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arena Semua Senjata"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena Semua Senjata Tersedia"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arena dengan banyak Senjata"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena dengan banyak Senjata Tersedia"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Arena Tanpa Senjata"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "Arena %s "
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Ini adalah %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### ANDA TIDAK BISA BERMAIN DALAM SERVER INI ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Tolong update!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Server ini menggunakan versi Xonotic yang kedaluwarsa."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 "### SERVER INI TIDAK KOMPATIBEL DAN KARENA ITU ANDA TIDAK DAPAT BERGABUNG ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Selamat datang di %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Level %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGTekan ^F2%s^BG untuk memasuki permainan"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Tipe permainan:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Pertandingan ini mendukung"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d pemain"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d sampai %d pemain"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d batas maksimal pemain"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d batas minimum pemain"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Petunjuk spesial permainan:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Pesan server"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Ukuran maksimum font:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Warna:"
 
@@ -6097,6 +6097,45 @@ msgstr "Item %d"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Tim inti"
@@ -6613,8 +6652,8 @@ msgstr "Panel Pesan Informasi"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6684,7 +6723,7 @@ msgstr "Panel Pemberitahuan"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Izinkan"
 
@@ -6725,6 +6764,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Tukar posisi kecepatan/akselerasi"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Kecepatan:"
 
@@ -6831,7 +6871,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6860,6 +6900,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Utara"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7125,11 +7166,11 @@ msgstr "Simpan skin terkini"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar belakang:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7138,11 +7179,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr "Warna tim:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7276,9 +7317,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9232,6 +9273,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9245,27 +9287,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10481,29 +10527,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index b12c7872159c2563628b82d681dab206cb9f3166..080987e0b00619d2b2b197bc256f62dc11a13cd3 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2024\n"
 "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "^2Sei in coda per unirti a una qualsiasi squadra disponibile"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Premi ^3%s^1 per entrare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "salto"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Checkpoint %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PENALITÀ: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "mancato un checkpoint"
 
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuti"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7giocatori"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mappa:"
@@ -1266,137 +1266,137 @@ msgstr "Non disponibile"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Tentando di rimuovere una squadra che non è nella lista delle squadre!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nodi"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arena con tutte le armi"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena con tutte le armi disponibili"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arena con molte armi"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena con molte armi disponibili"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Arena senza armi"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "Arena con %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Questo è %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "La tua versione client non è aggiornata."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### NON POTRAI GIOCARE IN QUESTO SERVER ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Aggiorna!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Questo server sta usando una versiona di Xonotic non aggiornata."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### QUESTO SERVER E' INCOMPATIBILE E QUINDI NON PUOI GIOCARE ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Benvenuto a %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Livello %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG per entrare nella partita"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Tipo di gioco:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "di:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Questa partita supporta"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d giocatori"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "da %d a %d giocatori"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d giocatori al massimo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d giocatori minimo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Modificazioni attive:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Speciali consigli di gioco:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Messaggio del server"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (non associato)"
@@ -1439,15 +1439,15 @@ msgstr "^1Errore:^7 Impossibile trovare il pak index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Richiedendo l'anteprima..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Timer granata"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progressione cattura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Avanzamento risveglio"
 
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Grand. carattere massimo:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Colore:"
 
@@ -6267,6 +6267,45 @@ msgstr "Oggetto %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizzato"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Squadra principale"
@@ -6785,8 +6824,8 @@ msgstr "Pannello delle informazioni"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Disabilita"
 
@@ -6856,7 +6895,7 @@ msgstr "Pannello di notifica"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
@@ -6897,6 +6936,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Inverti posizioni velocità/accelerazione"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocità:"
 
@@ -7003,7 +7043,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Opacità:"
 
@@ -7032,6 +7072,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Scala:"
 
@@ -7297,11 +7338,11 @@ msgstr "Salva la skin corrente"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Predefiniti dello sfondo del pannello:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfondo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Dimensioni bordo:"
 
@@ -7310,11 +7351,11 @@ msgstr "Dimensioni bordo:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Colore squadra:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Prova colore squadra in modalità configurazione"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Riempimento:"
 
@@ -7452,9 +7493,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
@@ -9476,6 +9517,7 @@ msgstr ""
 "istantaneo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Istantaneo"
 
@@ -9491,27 +9533,31 @@ msgstr ""
 "Come lo zoom fa variare la sensibilità del mouse, da 0 (sensibilità più "
 "bassa) a 1 (nessun cambio di sensibilità)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Zoom di velocità"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Solo movimento in avanti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Fattore"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Mostra reticolo durante lo zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Rilascia zoom quando muori o rinasci"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Rilascia zoom quando cambi arma"
 
@@ -10768,20 +10814,20 @@ msgstr "Percentile:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (non piazzato)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "L'aggiornamento può essere scaricato da:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Autogenerando le mapinfo per le nuove mappe..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Aggiorna a %s ora!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10789,10 +10835,10 @@ msgstr ""
 "^1ERRORE: La compressione delle texture è richiesta ma non supportata.\n"
 "^1Previsti problemi visuali."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Usa predefinito"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Colore squadra:"
index cb85e5fc52a15e0f23b970c21d84f76e5c5fd362..7cab8f9d801f2061f014f5e8e3d0899782fa4b66 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021,2024\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1参加するために ^3%s ^1を押して"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "ジャンプ"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "ペナルティ: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "必要: 1通過点"
 
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "^3%1.0f 分"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7選手達"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "マップ:"
@@ -1255,137 +1255,137 @@ msgstr "無利用"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "チームリストにないチームを削除しようとしています!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "ミリ秒"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "時速キロ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "時速マイル"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "ノット"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "全ての武器アリーナ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "利用可能な全ての武器アリーナ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "ほとんどの武器アリーナ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "最も利用可能な武器アリーナ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "武器アリーナなし"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%sアリーナ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "これはバージョン%sです"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "クライアントのバージョンが古くなっています。"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### このサーバーでプレイすることはできません ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "更新してください!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "このサーバーは古いバージョンのXONOTICを使用しています。"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### このサーバーは互換性がないため、参加できません ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "%sへようこそ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "レベル %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BG ^F2%s^BG を押してゲームに入る"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "ゲームモード:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "この試合は対応しています"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d選手達"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d~%d選手達"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "最大%d選手達"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "最低%d選手達"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "活発な変更:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "特別なゲームプレイのヒント:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "サーバーのメッセージ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (割り当てられていない)"
@@ -1428,15 +1428,15 @@ msgstr "^1ERROR:^7 pak index が見つかりませんでした。"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "プレビューをリクエスト中..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "手榴弾タイマー"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "取れ進歩"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "蘇生中"
 
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "最大フォントサイズ:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "カラー:"
 
@@ -6157,6 +6157,45 @@ msgstr "アイテム %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタム"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "メインチーム"
@@ -6675,8 +6714,8 @@ msgstr "情報メッセージパネル"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "無効にする"
 
@@ -6746,7 +6785,7 @@ msgstr "通知パネル"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "有効にする"
 
@@ -6787,6 +6826,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "速度/加速位置を逆にする"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "速度:"
 
@@ -6893,7 +6933,7 @@ msgstr "レーダー:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "アルファ:"
 
@@ -6922,6 +6962,7 @@ msgid "North"
 msgstr "北"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "スケール:"
 
@@ -7187,11 +7228,11 @@ msgstr "現在のスキンを保存する"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "パネルの背景のデフォルト:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "ボーダーサイズ:"
 
@@ -7200,11 +7241,11 @@ msgstr "ボーダーサイズ:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "チームカラー:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "構成モードでのチームカラーのテストする"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "パディング:"
 
@@ -7341,9 +7382,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "デフォルト"
 
@@ -9345,6 +9386,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "ビューがズームされる速度頻度、無効にするとすぐにズームされる"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "瞬時"
 
@@ -9359,27 +9401,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ズームが感度をどのように変更するか、0 (低い感度) から 1 (感度の変更なし)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "速度ズーム"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "前進のみ"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "因子"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "ズーム中にレチクル2Dオーバーレイを表示する"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "死んだりリスポーンしたときにズームを解放する"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "武器を切り替えるときにズームを解放する"
 
@@ -10620,20 +10666,20 @@ msgstr "パーセンタイル:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (ランクなし)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "更新はここからダウンロードできます:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "新しく追加されたマップの mapinfo を自動生成している..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "今すぐ %s に更新している!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10641,10 +10687,10 @@ msgstr ""
 "^1ERROR: テクスチャ圧縮が必要ですが、サポートされていません。\n"
 "^1視覚的な問題が予想されます。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "デフォルトで使用する"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "チームカラー:"
index 6facc4a16e9af4e0d5f07b6eb2c59b8099568dea..c133b439adec598731ef6fde861ea7f601faf02f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 49b04199f3c6ebd87778006353c738859609ffa9..c08ac7856a3fc37694e026cb08b4886b1c870518 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 451bb2c75a9b02bc711dd9ad94bfa99bc685184b..4e81d7b12a029abe97c3965dbb4a4c6e97d7ad22 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n"
 "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr "Қолжетімсіз"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (байланыс емес)"
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Гранатадың таймері"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6046,6 +6046,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6558,8 +6597,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6629,7 +6668,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6670,6 +6709,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6776,7 +6816,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6805,6 +6845,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7070,11 +7111,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7083,11 +7124,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7221,9 +7262,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9177,6 +9218,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9190,27 +9232,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10426,29 +10472,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Жана карталар үшің mapinfo автоматикалық  генерациясы..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Тобының түсі"
index b8410d790486f1b73340fa18b5cd13682659a402..7daabad4b774ad021cabb048a4b13c3c73a545f5 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Seokho Son, 2022\n"
 "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "뛰기"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "페널티: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "체크포인트를 놓침"
 
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "^3%1.0f 분"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "맵:"
@@ -1256,137 +1256,137 @@ msgstr "이용 불가"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "노트"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "업데이트가 필요합니다!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (미정)"
@@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr "^1오류:^7 pak 인덱스를 찾지 못함"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "프리뷰 요청..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "수류탄 시간 기록기"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "캡처 진행"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "부활 진행 상황"
 
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "색:"
 
@@ -6086,6 +6086,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6602,8 +6641,8 @@ msgstr "정보 메시지 제어반"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6673,7 +6712,7 @@ msgstr "공지 제어반"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6714,6 +6753,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6820,7 +6860,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6849,6 +6889,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7114,11 +7155,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "제어반 배경 기본값:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7127,11 +7168,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7267,9 +7308,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9225,6 +9266,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9238,27 +9280,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10479,29 +10525,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (순위 안 매김)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 6bb85ba36b95ca7e17bda88d775818e9b82240a8..243f6071414f1492703decfda59c6209fa1802ec 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n"
 "Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Gweskewgh ^3%s^1 dhe junya"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "lamma"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1238,137 +1238,137 @@ msgstr "Ankavadow"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Yth esowgh owth assaya dilea para nag usi y'n rol!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (nyns yw kelmys)"
@@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Euryer granaden"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Spedyans ow sesya"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Ow teudhi"
 
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Myns font an ughella:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Liw:"
 
@@ -6062,6 +6062,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6574,8 +6613,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6645,7 +6684,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6686,6 +6725,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6792,7 +6832,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6821,6 +6861,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7086,11 +7127,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7099,11 +7140,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7237,9 +7278,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9193,6 +9234,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9206,27 +9248,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10442,29 +10488,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index f7382a2851266c39d5d2fbb46592747af79c319e..88b547415087670ae7521409fd8a0a558a19aa53 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: oblector o, 2022\n"
 "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "^2Nunc exspecta ut advoceris ad aliquam manum"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^3%s^1 preme ut incipias"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "salire"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Meta %da"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "MULTA: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "meta ambita"
 
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuta"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7ludentes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Harena:"
@@ -1251,137 +1251,137 @@ msgstr "Deest"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Manum quae in indicem non est excipere non potes!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mi/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nmi/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Harena cum Omnibus Armis"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Harena cum Omnibus Armis Praesentibus"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Harena cum Plurimis Armis"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Harena cum Plurimis Armis Praesentibus"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Harena sine Armis"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "Harena cum %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Est %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Nimis vetus cliens computatralis tuus est."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### MODERATRO HOC LUDERE NON POTES ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Noviorem inveni!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Moderatrum hoc Xonoticum veterem habet."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### MODERATRUM HOC NON INTELLEGIT PROPTEREA LUDERE NON POTES ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Salve, es in %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Munus %dum:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^F2%s^BG preme ut ludas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Ludi modus:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "ab:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Hoc ludo sinuntur"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d ludentes"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d ludentes aut plures, sed non plures quam %d"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "non plures quam %d ludentes"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d ludentes aut plures"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Mutationes praesentes:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Ludi insignis suasa:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Moderatri nuntium"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (sine clavi)"
@@ -1424,15 +1424,15 @@ msgstr "^1Defuit:^7 Index Pak inventus non est."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Pictura poscitur..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Tempus ad granatae eruptionem"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Tempus ad captum"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Tempus ad restitutionem"
 
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Litterae magnitudo maxima:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
@@ -6159,6 +6159,45 @@ msgstr "Versus %dus"
 msgid "Custom"
 msgstr "Utens optat"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Socii Primarii"
@@ -6675,8 +6714,8 @@ msgstr "Condicionum Notarum Tabella"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Non videre"
 
@@ -6746,7 +6785,7 @@ msgstr "Nuntiorum Tabella"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Videre"
 
@@ -6787,6 +6826,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Velocitatem et accelerationem invertere"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocitas:"
 
@@ -6893,7 +6933,7 @@ msgstr "Detectrum:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Traluciditas"
 
@@ -6922,6 +6962,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Septentriones"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Proportio:"
 
@@ -7187,11 +7228,11 @@ msgstr "Hanc faciem servare"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Tabellae imago supposita ordinaria:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Imago supposita:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Marginis magnitudo:"
 
@@ -7200,11 +7241,11 @@ msgstr "Marginis magnitudo:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Manus color:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Manus colorem exemplarem in optionibus inspicere"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Margo:"
 
@@ -7342,9 +7383,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Ordinarius"
 
@@ -9360,6 +9401,7 @@ msgstr ""
 "Quam celeriter fiat amplificatio, nullam elige ut amplificatio statim fiat"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Statim"
 
@@ -9375,27 +9417,31 @@ msgstr ""
 "Quomodo muris perceptibilitatem amplificatio mutat, ab 0 (minor "
 "perceptibilitas) ad 1 (aequalis perceptibilitas)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Amplificare cum celer es"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Modo si progrederis"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Proportio"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Reticulum superpositum videre cum amplificatur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Amplificationem removere cum moreris vel renasceris"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Amplificationem removere cum arma permutas"
 
@@ -10652,20 +10698,20 @@ msgstr "Percentilis:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (sine gradu)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Novus Xonoticus capi potest in:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Computatrum scribit notas harenae nuper additae..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Novum %s cape nunc!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10673,10 +10719,10 @@ msgstr ""
 "^1ERROR: breviare texturas postulatur sed computatrum ineptum est.\n"
 "^1Exspecta vitia in imagine."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Ordinario uti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Manus Color:"
index 6b863bd900606341e3ec05a1c1ad3eda7d987572..e35694cb0f6f73e6a937bd3b08797ef063552a0b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index e3b7bf2d6660a7e90be84a57bd9befada9320331..1618b97c7dfcb4a3270d9eaf58fee07dd5262a71 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 "
 "<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Tekan ^3%s^1 untuk ikut serta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "lompat"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr "Tak wujud"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6055,6 +6055,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6567,8 +6606,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6638,7 +6677,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6679,6 +6718,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6785,7 +6825,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6814,6 +6854,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7092,11 +7133,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7230,9 +7271,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9186,6 +9227,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9199,27 +9241,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10435,29 +10481,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 59b82274e5b01cc37bc8370a74f2a78740fe953f..32016e4f26a2be2965fb27d5b09a3fddf323ccbb 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Druk ^3%s^1 om mee te doen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "spring"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "STRAF: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "mist een checkpoint"
 
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuten"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Kaart:"
@@ -1242,137 +1242,137 @@ msgstr "Niet beschikbaar"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Probeer een team te verwijderen welke niet in de teamlijst is!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/u"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mpu"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "knopen"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Alle Wapens Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Meeste Wapens Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Dit is %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Je cliëntversie is verouderd."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### JE KUNT NIET OP DEZE SERVER SPELEN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Update alsjeblieft!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Deze server gebruikt een verouderde versie van Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### DEZE SERVER IS NIET COMPATIBLE EN DAAROM KUN JE NIET MEEDOEN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Welkom bij %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Level %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Speltype:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Speciale speeltips:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (niet gebonden)"
@@ -1415,15 +1415,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Aanvragen voorbeeld..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Voortgang veroveren"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Herstel vooruitgang"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Lettergrootte maximaal:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Kleur:"
 
@@ -6098,6 +6098,45 @@ msgstr "Item %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Kernteam"
@@ -6613,8 +6652,8 @@ msgstr "Informatieberichtenpaneel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Uitschakelen"
 
@@ -6684,7 +6723,7 @@ msgstr "Notificatiepaneel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6725,6 +6764,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Keer snelheids-/acceleratieposities om"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Snelheid:"
 
@@ -6831,7 +6871,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alpha:"
 
@@ -6860,6 +6900,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Noord"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Schaal:"
 
@@ -7125,11 +7166,11 @@ msgstr "Sla huidige schil op"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Paneelachtergrond standaardwaarden:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Achtergrond:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Randgrootte:"
 
@@ -7138,11 +7179,11 @@ msgstr "Randgrootte:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Teamkleur:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Test teamkleur in aanpassingsmodus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Vulling:"
 
@@ -7278,9 +7319,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
@@ -9244,6 +9285,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "Hoe snel het beeld zal inzoomen, deactiveer om direct in te zoomen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Direct"
 
@@ -9257,27 +9299,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Enkel voorwaartse beweging"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10496,29 +10542,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Automatisch map info aanmaken voor nieuwe maps..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Update nu naar %s!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Gebruik standaard"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Team Kleur:"
index 5d3d3d062dae7d1fa16fae62e21bf7e612644b6e..316f0584dbbcc88edf16e36ccf0e61d5d29e5d5e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: vegiburger <v3gagames@yahoo.com>, 2014\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1230,137 +1230,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6043,6 +6043,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6555,8 +6594,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6626,7 +6665,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6667,6 +6706,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6773,7 +6813,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6802,6 +6842,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7067,11 +7108,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7080,11 +7121,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7218,9 +7259,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9174,6 +9215,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9187,27 +9229,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10423,29 +10469,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 275ab9a38f2b3145bf83f4c4b5e5f5bc52dcbade..7402364143ef3396eae237e2e075208c3a0d2263 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Magnus Granås, 2025\n"
 "Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "^2Du står i kø for å bli med i hvilket tilgjengelig lag som helst"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Trykk ^3%s^1 for å bli med"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "hopp"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Sjekkpunkt %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "STRAFF: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "sjekkpunkt mangler"
 
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutter"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spillere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Kart:"
@@ -1236,137 +1236,137 @@ msgstr "Utilgjengelig"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "knop"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Dette er %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Klientversjonen din er utdatert."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### DU VIL IKKE KUNNE SPILLE PÅ DENNE TJENEREN ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Vennligst oppdater!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Denne tjeneren bruker en utdatert versjon av Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### DENNE TJENEREN ER IKKE KOMPATIBEL SÅ DU KAN IKKE BLI MED ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Velkommen til %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Nivå %d"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGTrykk ^F2%s^BG for å bli med i spillet"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Spillmodus:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "av:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Denne runden støtter"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d spillere"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d til %d spillere"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "Maks. %d spillere"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "Min. %d spillere"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Aktive modifikasjoner:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr "^1Feil:^7 Kunne ikke finne pak-indeks."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Anmoder om forhåndsvising..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Farge:"
 
@@ -6056,6 +6056,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6568,8 +6607,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6639,7 +6678,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6680,6 +6719,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6786,7 +6826,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6815,6 +6855,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7080,11 +7121,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7093,11 +7134,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7231,9 +7272,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9187,6 +9228,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9200,27 +9242,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10436,29 +10482,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 033e3d1cee830c53905205ee56e9c9e88499acdb..b9278640859b4d069c8762db74dadb5caeb45da4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index c69c5eed13eec387b11db10136549c05bc52ebe8..e40c1a2294d3aad0491dc1b43e91ec574194c303 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 579df764ebcd600e38c11910b3e4b82554e4bf10..b451f4e709999d712ac8d881a63c4821d84119c2 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n"
 "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Naciśnij ^3%s^1 aby dołączyć"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "skok"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "KARA: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "brak punktu kontrolnego"
 
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "^3%1.0f minut"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
@@ -1267,139 +1267,139 @@ msgstr "Niedostępne"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Próbujesz usunąć drużynę, której nie ma na liście!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mil/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "węzły"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arena Wszystkich Broni"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena wszystkich dostępnych broni"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arena Większości Broni"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena najbardziej dostępnych broni"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Arena bez broni"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Jest to %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Używasz przestarzałej wersji gry."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### NIE BĘDZIESZ MÓGŁ ZAGRAĆ NA TYM SERWERZE ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Uaktualnij grę!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Ten serwer używa przestarzałej wersji Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 "### TEN SERWER JEST NIEKOMPATYBILNY I W ZWIĄZKU Z TYM NIE MOŻESZ DOŁĄCZYĆ DO "
 "GRY ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Witaj na %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Poziom %d :"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Rodzaj gry:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Ten mecz wspiera"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d graczy"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d do %d graczy"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%dgraczy maksymalnie"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d graczy minimum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Aktywne modyfikacje:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Specjalne wskazówki dotyczące rozgrywki:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Wiadomość serwera"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (nie związany)"
@@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "^1Błąd:^7 Nie można znaleźć indeksu pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Oczekiwanie podglądu…"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Czasomierz granatu"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Postęp przejęcia"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Postęp rozmrażania"
 
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Maksymalna wielkość czcionki:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Kolor:"
 
@@ -6129,6 +6129,45 @@ msgstr "Przedmiot %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Ustaw"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Główna Drużyna"
@@ -6644,8 +6683,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Dezaktywuj"
 
@@ -6715,7 +6754,7 @@ msgstr "Panel Powiadomień"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
@@ -6756,6 +6795,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Zamień prędkość i przyśpieszenie miejscami"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Prędkość:"
 
@@ -6862,7 +6902,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Przejrzystość:"
 
@@ -6891,6 +6931,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Północ"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Skala:"
 
@@ -7156,11 +7197,11 @@ msgstr "Zapisz aktualną skórę"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Tło:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Rozmiar ramki:"
 
@@ -7169,11 +7210,11 @@ msgstr "Rozmiar ramki:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Kolor drużyny:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Testuj kolory drużyn w trybie konfiguracji"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Odstęp:"
 
@@ -7308,9 +7349,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślny"
 
@@ -9271,6 +9312,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "Jak szybko widok się przybliży, wyłącz by było natychmiastowe"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Natychmiast"
 
@@ -9286,27 +9328,31 @@ msgstr ""
 "O ile zmienia się czułość zooma, od 0 (mniejsza czułość) do 1 (bez zmian w "
 "czułości)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Współczynnik"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10533,20 +10579,20 @@ msgstr "Procent:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (bez rankingu)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Aktualizacje można pobrać tutaj:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Generuje info od nowo addowanych mapach..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Aktualizuj fo %s już teraz!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10554,10 +10600,10 @@ msgstr ""
 "^1ERROR: Kompresja tekstur jest wymagana ale nie wspierana\n"
 "^1Spodziewaj się problemów."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Użyj domyślnego"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Kolor drużyny:"
index 49ff1fe38fe3446a84d33555c2325fee8ba05f07..e63be15af0cbc2d1538201aa06aa3a5f3ac87b27 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1228,137 +1228,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6041,6 +6041,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6553,8 +6592,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6624,7 +6663,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6665,6 +6704,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6771,7 +6811,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6800,6 +6840,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7065,11 +7106,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7078,11 +7119,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7216,9 +7257,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9172,6 +9213,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9185,27 +9227,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10421,29 +10467,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index e33784168ad7387ef9a069afec06d2dfcac39ae3..6a5a3f2f49a5d5656a83fa171c38003c17ec6a54 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Pressiona ^3%s^1 para entrares no jogo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "saltar"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Ponto de controlo %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PENALIDADE: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "falta um ponto de controlo"
 
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
@@ -1277,137 +1277,137 @@ msgstr "Indisponível"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Estás a tentar remover uma equipa que não está na lista de equipas!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nós"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arena com todas as armas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena de todas as armas disponíveis"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arena com a maioria das armas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena com a maioria das armas disponíveis"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Arena sem armas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "Arena %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Isto é %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "A versão do seu cliente está desatualizada."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### NÃO PODERÁS JOGAR NESTE SERVIDOR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Por favor, atualiza!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Este servidor está a utilizar uma versão Xonotic desatualizada."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### ESTE SERVIDOR É INCOMPATÍVEL E, POR ISSO, NÃO PODE ADERIR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Bem-vindo ao %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Nível %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG para entrares no jogo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Modo de jogo:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "por:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Esta partida suporta"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d jogadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d a %d jogadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d jogadores no máximo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d jogadores no mínimo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Modificações ativas:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Dicas especiais de jogo:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Mensagem do servidor"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (sem atalho)"
@@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "^1Erro:^7 não foi possível encontrar o índice pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "A pedir a pré-visualização..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Cronómetro de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progresso da captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progresso do ressuscitar"
 
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Tamanho máximo da fonte:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Cor:"
 
@@ -6248,6 +6248,45 @@ msgstr "Item %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Equipa principal"
@@ -6767,8 +6806,8 @@ msgstr "Painel de mensagens de informação"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
@@ -6838,7 +6877,7 @@ msgstr "Painel de notificações"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
@@ -6879,6 +6918,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Inverter posição da velocidade e da aceleração"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidade:"
 
@@ -6985,7 +7025,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Transparência:"
 
@@ -7014,6 +7054,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Para o norte"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Escala:"
 
@@ -7279,11 +7320,11 @@ msgstr "Guardar visual atual"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Padrões do fundo do painel:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Fundo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Tamanho da borda:"
 
@@ -7292,11 +7333,11 @@ msgstr "Tamanho da borda:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Cor da equipa:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Testar cor da equipa no modo de configuração"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Preenchimento:"
 
@@ -7434,9 +7475,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -9468,6 +9509,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "Quão rápido será o zoom da visão, desativa para zoom instantâneo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Instantâneo"
 
@@ -9483,27 +9525,31 @@ msgstr ""
 "Como o zoom altera a sensibilidade. A partir do valor 0 (sensibilidade mais "
 "baixa) até 1 (sem alterações na sensibilidade)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Zoom baseado na velocidade"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Apenas no movimento para a frente"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Fator"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Mostra uma sobreposição reticular em 2D durante o zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Largar o zoom quando morro ou reapareço"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Largar o zoom quando troco de arma"
 
@@ -10760,20 +10806,20 @@ msgstr "Percentil:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (não classificado)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "A atualização pode ser descarregada em:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "A gerar mapinfo automaticamente para os novos mapas adicionados..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Atualizar para %s agora!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10781,10 +10827,10 @@ msgstr ""
 "^1ERRO: a compressão de texturas é necessária mas não é suportada.\n"
 "^1Espera-se que surjam problemas visuais."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar padrão"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Cor da equipa:"
index 62f32d23d1b08e01d4c9485d879457ef230a0ee9..643d272cdf764f94055596b1d03ff1ebe181ab36 100644 (file)
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: yy0zz, 2021-2025\n"
+"Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "^2Você está na fila para entrar em qualquer equipe disponível"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Aperte ^3%s^1 para entrar no jogo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "saltar"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Ponto de checagem %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "PENALIDADE: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "falta um ponto de checagem"
 
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
@@ -1270,137 +1270,137 @@ msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 "Você está tentando remover uma equipe que não está na lista de equipes!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "nós"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arena com Todas as Armas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena com Todas as Armas Disponíveis"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arena com Maioria das Armas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Arena com Maioria das Armas Disponíveis"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Arena sem Armas"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "Arena de %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Isto é %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "A versão de seu cliente está desatualizada."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### NÃO PODERÁ JOGAR NESTE SERVIDOR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Por favor atualizar!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Este servidor usa uma versão desatualizada de Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### ESTE SERVIDOR É INCOMPATÍVEL, LOGO NÃO PODE ENTRAR ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Boas-vindas a %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Nível %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG para entrar no jogo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Modo de jogo:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "por:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Esta partida suporta"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d jogadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "de %d a %d jogadores"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d jogadores no máximo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d jogadores no mínimo"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Modificações ativas:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Dicas de jogo especial:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Mensagem do servidor"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (não tem atalho definido)"
@@ -1443,15 +1443,15 @@ msgstr "^1Erro:^7 Não foi possível encontrar o índice do pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Solicitando prévia..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporizador de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progresso de captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progresso de reanimação"
 
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Tamanho da fonte máximo:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Cor:"
 
@@ -6226,6 +6226,45 @@ msgstr "Item %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Equipe Principal"
@@ -6745,8 +6784,8 @@ msgstr "Painel de Mensagens de Informação"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
@@ -6816,7 +6855,7 @@ msgstr "Painel de Notificações"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
@@ -6857,6 +6896,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Trocar posição da velocidade e da aceleração"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidade:"
 
@@ -6963,7 +7003,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
@@ -6992,6 +7032,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Para o norte"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Escala:"
 
@@ -7257,11 +7298,11 @@ msgstr "Salvar visual atual"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Padrões de fundo do painel:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Fundo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Tamanho das bordas:"
 
@@ -7270,11 +7311,11 @@ msgstr "Tamanho das bordas:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Cor de equipe:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Testar cor de equipe no modo de configuração"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Preenchimento:"
 
@@ -7412,9 +7453,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -9447,6 +9488,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "Quão rápido será o zoom da visão, desabilite para zoom instantâneo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Instantâneo"
 
@@ -9462,27 +9504,31 @@ msgstr ""
 "Como o zoom altera a sensibilidade, a partir do valor 0 (sensibilidade mais "
 "baixa) até 1 (sem alterações na sensibilidade)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Zoom baseado na velocidade"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Apenas ao movimentar-se para frente"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Fator"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Exibe uma sobreposição reticular em 2D durante o zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Soltar o zoom quando você morre ou ressurge"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Soltar o zoom quando você troca de arma"
 
@@ -10741,20 +10787,20 @@ msgstr "Percentil:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (não classificado)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Atualização disponível para download em:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Gerando mapinfo automaticamente para os novos mapas adicionados..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Atualize para %s agora!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10762,10 +10808,10 @@ msgstr ""
 "^1ERRO: a compressão de texturas é necessária, mas não é suportada.\n"
 "^1Espere problemas visuais."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar padrão"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Cor de equipe:"
index 0013e20797088106ad0769341ca9377eae7241bf..2639d93219406c84415bb98380ea458e6b425d35 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n"
 "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Apasă ^3%s^1 pentru a te alătura jocului"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "Sari"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^1PENALIZARE: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Harta:"
@@ -1247,137 +1247,137 @@ msgstr "Indisponibil"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Se încearcă înlăturarea unei echipe ce nu se află în lista cu echipe!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "noduri"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Arenă cu toate armele"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arenă cu majoritatea armelor"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "Arena %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Tip de joc:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (nu este atașată)"
@@ -1420,15 +1420,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Fitil grenadă"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progres reînviere"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Culoare:"
 
@@ -6178,6 +6178,45 @@ msgstr "Obiect %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6693,8 +6732,8 @@ msgstr "Fereastra Informatii"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Dezactivat"
 
@@ -6764,7 +6803,7 @@ msgstr "Fereastra Notificatii"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6805,6 +6844,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Inversează pozițiile de viteză/accelerație"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Viteză:"
 
@@ -6911,7 +6951,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Opacitate:"
 
@@ -6940,6 +6980,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Mărime:"
 
@@ -7205,11 +7246,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Setări panou de fundal implicite:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Fundal:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Mărime margine:"
 
@@ -7218,11 +7259,11 @@ msgstr "Mărime margine:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Culoare echipă:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Testează culoarea echipei în modul de configurare"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Ajustare:"
 
@@ -7358,9 +7399,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Implicit"
 
@@ -9323,6 +9364,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Instant"
 
@@ -9336,27 +9378,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Viteză zoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Mișcare înainte doar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Factor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Afișează suprapunere reticul 2D în timpul zoom-ului"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Scoate zoom când mori sau reînvii"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Scoate zoom când schimbi armele"
 
@@ -10572,29 +10618,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (neclasat)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Auto-generare mapinfo pentru hărțile proaspăt adaugate..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Actualizați la %s acum!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Utilizare setare normală"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Culoare echipă:"
index e5fd8bad107a106ccf2a3977061b0866ab42f922..8596e4b1d0b2cb667e9b243c139414d389878791 100644 (file)
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2025\n"
+"Last-Translator: Темак, 2024\n"
 "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "^2Вы помещены в очередь присоединения к
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Для входа в игру — ^3%s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "прыжок"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Контрольная точка %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "ШТРАФ: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "пропущена контрольная точка"
 
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "^3%1.0f мин."
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7игроков"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Арена:"
@@ -1276,137 +1276,137 @@ msgstr "Нет"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Попытка удалить команду, отсутствующую в списке команд!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "ед/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "м/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "км/ч"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "миль/ч"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "узлы"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Арена со всем оружием"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Арена со всем доступным оружием"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Арена с большинством оружия"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Арена с большинством доступного оружия"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Арена без оружия"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Арена"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Это — %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Ваша версия клиента устарела."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ИГРАТЬ НА ЭТОМ СЕРВЕРЕ ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Пожалуйста, обновитесь!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Этот сервер использует устаревшую версию Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### ЭТОТ СЕРВЕР НЕСОВМЕСТИМ, ТАК ЧТО ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ПОДКЛЮЧИТЬСЯ ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Добро пожаловать на %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Уровень %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGНажмите ^F2%s^BG для входа в игру"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Режим игры:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "от:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Этот матч поддерживает"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d игроков"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d-%d игроков"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d игроков максимально"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d игроков минимально"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Активные модификации:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Особые игровые советы:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Сообщение сервера"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (не связаны)"
@@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "^1Ошибка:^7 Не удалось найти индекс пака."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Запрос эскиза…"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Таймер гранаты"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Захватывание"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Оживление"
 
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Наиб. размер шрифта:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Цвет:"
 
@@ -6207,6 +6207,45 @@ msgstr "Предмет %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Своё"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Основная команда"
@@ -6723,8 +6762,8 @@ msgstr "Панель информации"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
@@ -6794,7 +6833,7 @@ msgstr "Панель уведомлений"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
@@ -6835,6 +6874,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Поменять местами скорость и ускорение"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Скорость:"
 
@@ -6941,7 +6981,7 @@ msgstr "Радар:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Прозрачность:"
 
@@ -6970,6 +7010,7 @@ msgid "North"
 msgstr "На север"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Размер:"
 
@@ -7235,11 +7276,11 @@ msgstr "Сохранить текущую тему"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Общие настройки фона панелей:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Ширина краёв:"
 
@@ -7248,11 +7289,11 @@ msgstr "Ширина краёв:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Цвет команды:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Применить цвет команды для проверки"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Отступ:"
 
@@ -7388,9 +7429,9 @@ msgstr "Играть по сети, смотреть демки или смен
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
@@ -9403,6 +9444,7 @@ msgstr ""
 "прицеливаться мгновенно"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Мгновенная"
 
@@ -9418,27 +9460,31 @@ msgstr ""
 "Как увеличительный прицел влияет на чувствительность мыши: от 0 (низкая "
 "чувствительность) до 1 (не меняется)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Быстрота увеличения"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Только при движении вперёд"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Кратность"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Показывать двухмерный эффект увеличительного прицела"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Отключать увеличитель при смерти или возрождении"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Отключать увеличитель при смене оружия"
 
@@ -10688,20 +10734,20 @@ msgstr "Процентиль:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (без рейтинга)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Обновление может быть загружено с:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Автосоздание mapinfo для новых арен…"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Обновитесь до %s сейчас же!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10709,10 +10755,10 @@ msgstr ""
 "^1ОШИБКА: Требуется сжатие текстур, но оно не поддерживается.\n"
 "^1Ожидаются проблемы с отображением."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Цвет команды:"
index b5f793b328fec8e64789fd9c1525142e561fa189..f3314cef2f505b91452b51ec20d3939890f64ebb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 9c95860e3bc602211efa5c8fd5430cbb8cf626df..032f1b35203c83133ca682fb1b8b2ce46279fd9d 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
 "com>, 2017,2019\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Притисните ^3%s^1 за придруживање"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "скочи"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "КАЗНА: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "промашили сте контролну тачку"
 
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "^3%1.0f минута"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Мапа:"
@@ -1236,137 +1236,137 @@ msgstr "Недоступно"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Покушавам да уклоним екипу која није у списку екипа!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "м/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "км/ч"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "чворови"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Све арене оружја"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Већина арени оружја"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s арена"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Врста игре:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (није везано)"
@@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Тражим претпреглед…"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Напредак заробљавања"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Напредак оживљавања"
 
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Највећа величина фонта:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Боја:"
 
@@ -6062,6 +6062,45 @@ msgstr "Ствар %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Прилагођено"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Развојно језгро"
@@ -6577,8 +6616,8 @@ msgstr "Плоча инфо порука"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Онемогући"
 
@@ -6648,7 +6687,7 @@ msgstr "Плоча обавештења"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6689,6 +6728,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Обрни пложаје брзине и убрзања"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Брзина:"
 
@@ -6795,7 +6835,7 @@ msgstr "Радар:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Алфа:"
 
@@ -6824,6 +6864,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Север"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Сразмера:"
 
@@ -7089,11 +7130,11 @@ msgstr "Сачувај тренутни омот"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Подразумевано позадине плоче:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Величина границе:"
 
@@ -7102,11 +7143,11 @@ msgstr "Величина границе:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Боја екипе:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Испробај боју екипе у режиму подешавања"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Испуњавање:"
 
@@ -7242,9 +7283,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Подразумевано"
 
@@ -9202,6 +9243,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "Колико брзо ће поглед бити увећан, онемогући за тренутно увећање"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "ZOOM^Тренутно"
 
@@ -9217,27 +9259,31 @@ msgstr ""
 "Начин на који се мења осетљивост увећања, од 0 (најмања осетљивост) до 1 "
 "(без промене осетљивости)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Увећање брзине"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Само кретање унапред"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "VZOOM^Чинилац"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Прикажи мрежасти 2Д преклоп током увећања"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Престани са увећањем након умирања или оживљавања"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Престани са увећањем при промени оружја"
 
@@ -10456,29 +10502,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (нерангиран)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Надоградите се на %s сада!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Користи подразумевано"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Боја екипе:"
index b271af706053e949dc50cf1db8b899ffea53a09e..171d28dfb840b3d8eec7dbd5e48181d082410588 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n"
 "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Tryck på ^3%s^1 för att gå med"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "hoppa"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "BESTRAFFNING: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "Saknar en kontrollpunkt"
 
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuter"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spelare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Karta:"
@@ -1259,137 +1259,137 @@ msgstr "Otillgänglig"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Försöker ta bort ett lag som inte är i laglistan!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "knop"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Alla Vapen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Alla Tillgängliga Vapen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Flesta Vapen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Flesta Tillgängliga Vapen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Inga Vapen-Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Detta är %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Din klientversion är utdaterad."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### DU KOMMER INTE ATT KUNNA SPELA PÅ DENNA SERVER ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Vänligen uppdatera!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Denna server använder en utdaterad Xonotic-version."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### DENNA SERVER ÄN INKOMPATIBEL OCH DU KAN DÄRFÖR INTE GÅ MED ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Välkommen till %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Nivå %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGTryck på ^F2%s^BG för att gå med i spelet"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Speltyp:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Denna match stödjer"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d spelare"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d till %d spelare"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d spelare maximum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d spelare minimum"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Aktiva modifikationer:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Speciella speltypstips:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Serverns meddelande"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (ej bunden)"
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Fel:^7 Kunde inte hitta pak-index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Skickar förfrågan om förhandsgranskning..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Granattimer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Fångningsprocess"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Återupplivningsprocess"
 
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Maximal storlek på typsnitt:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Färg:"
 
@@ -6186,6 +6186,45 @@ msgstr "Sak %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personlig"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Grundteamet"
@@ -6703,8 +6742,8 @@ msgstr "Panel För Infomeddelanden"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Inaktivera"
 
@@ -6774,7 +6813,7 @@ msgstr "Notifikationspanel"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Slå på"
 
@@ -6815,6 +6854,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Hastighet:"
 
@@ -6921,7 +6961,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
@@ -6950,6 +6990,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Skala:"
 
@@ -7215,11 +7256,11 @@ msgstr "Spara nuvarande skinn"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Standardinställningar för panelbakgrund:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrund:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Ramstorlek:"
 
@@ -7228,11 +7269,11 @@ msgstr "Ramstorlek:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Lagets färg:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Utfyllnad:"
 
@@ -7370,9 +7411,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Standardinställning"
 
@@ -9385,6 +9426,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "Hur snabbt vyn zoomar, stäng av för att zooma omedelbart"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Omedelbart"
 
@@ -9400,27 +9442,31 @@ msgstr ""
 "Hur zoom ändrar känsligheten, från 0 (lägst känslighet) till 1 (ingen "
 "känslighetsförändring)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "Hastighetszoom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Bara framåtrörelse"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "Visa 2D-retikelöverlagning under zoomning"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "Släpp zoom när du dör eller återskapas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "Släpp zoom när du växlar vapen"
 
@@ -10669,20 +10715,20 @@ msgstr "Percentil:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (orankad)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Uppdatering kan laddas ner hos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Uppdatera till %s nu!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10690,10 +10736,10 @@ msgstr ""
 "^1FEL: Texturkomprimering krävs men stöds inte.\n"
 "^1Förvända dig visuella problem."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Använd standard"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Lagfärg:"
index ec69f52bd56e7fa4722edbe1b05184cea63685f7..dfc2ec8bc2d62a2f24a40caab0caaadba629acfc 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Katılmak için ^3%s^1 tuşuna basın"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "zıpla"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "CEZA:%.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "kontrol noktası eksik"
 
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "^3%1.0f dakika"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7oyuncular"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Harita:"
@@ -1246,137 +1246,137 @@ msgstr "Kullanım dışı"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "bağ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "Arenadaki tüm hazır silahlar"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Arenadaki çoğu silahlar"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "Arenadaki çoğu hazır silahlar"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "Bu %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Sizin istemci versiyonunuz eski sürüm"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### SİZ BU SUNUCUDA OYNAYAMAZSINIZ ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Lütfen güncelleyin!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Bu sunucu eski bir Xonotic versiyonu kullanıyor."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### BU SUNUCU UYUMSUZ VE BU YÜZDEN SİZ KATILAMAZSINIZ ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "%s ya Hoşgeldiniz"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Seviye %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGBasın ^F2%s^BG oyuna girmek için"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Oyun türü:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "Maksimum oyuncular %d "
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "Minimum oyuncular %d"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Aktif modifikasyonlar:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Özel oynanış ipuçları:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Sunucunun mesajı"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (bağlı değil)"
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Önizleme isteniyor..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Nade zamanlayıcısı"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "İlerlemeyi yakala"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "İlerlemeyi canlandır"
 
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Azami yazı tipi boyutu:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Renk:"
 
@@ -6072,6 +6072,45 @@ msgstr "Nesne %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Mevcut"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Çekirdek Takım"
@@ -6588,8 +6627,8 @@ msgstr "Bilgi Mesajları Paneli"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Devredışı"
 
@@ -6659,7 +6698,7 @@ msgstr "Bildirim Paneli"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Etkinleştir"
 
@@ -6700,6 +6739,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Çevirme hızı/hızlanma pozisyonları"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Hız:"
 
@@ -6806,7 +6846,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
@@ -6835,6 +6875,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Kuzey"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Ölçek:"
 
@@ -7100,11 +7141,11 @@ msgstr "Mevcut biçimi kaydet"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Panel arka plan varsayılanları:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Arkaplan:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Kenarlık boyutu:"
 
@@ -7113,11 +7154,11 @@ msgstr "Kenarlık boyutu:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Takım rengi:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Yapılandırma modunda ekip rengini test et"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Dolgu malzemesi:"
 
@@ -7251,9 +7292,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
@@ -9211,6 +9252,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9224,27 +9266,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "Sadece ileri hareket"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10463,29 +10509,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (derecelendirilmemiş)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Güncelleme şuradan indirilebilir:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Yeni eklenen haritalar için harita bilgisi oluşturuluyor..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Şimdi %s 'e güncelle!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Varsayılanı kullan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Takım Rengi:"
index 54d776ed6078b30fe0caa5577d5fa67563fdf874..5cbee26c2d081207dac492550fefbf9384d5c329 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Ihor <ihor@noleron.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Натисніть ^3%s^1 щоб приєднатися"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "стрибок"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "^3%1.0f хвилин"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7гравців"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Мапа:"
@@ -1252,137 +1252,137 @@ msgstr "Недоступно"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Спроба видалити команду, яка відсутня у списку команд!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "м/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "км/с"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "милі"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "вузли"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Арена зі всією зброєю"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "Арена з більшістю зброї"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "Без використання зброї"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Арена"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "Твоя версія клієнта не актуальна."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### ВИ НЕ ЗМОЖЕТЕ ПОГРАТИ НА ЦЬОМУ СЕРВЕРІ ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "Будь-ласка оновіться!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "Цей сервер використовує застарілу версію Xonotic."
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### НЕСУМІСНА ВЕРСІЯ СЕРВЕРУ, ВИ НЕ МОЖЕТЕ ПРИЄДНАТИСЬ ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "Рівень %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BGНатисніть ^F2%s^BG щоб увійти до гри"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Тип гри:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "Цей матч підтримує"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d гравців"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d до %d гравців"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "%d максимальна кількість гравців"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "%d мінімальна кількість гравців"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "Активні модифікації:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "Особливі поради до ігроладу:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "Повідомлення від серверу"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (не пов'язані)"
@@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Неможливо знайти заголовок pak-арх
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Запитуємо попередній перегляд..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Затримка гранати"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Процесс захоплення"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Процесс відодження"
 
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Колір:"
 
@@ -6116,6 +6116,45 @@ msgstr "Предмет %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Вибрати"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6630,8 +6669,8 @@ msgstr "Панель інформаційних повідомлень"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
@@ -6701,7 +6740,7 @@ msgstr "Панель сповіщень"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6742,6 +6781,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "Поміняти місцями позиції швидкості та акселерації"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "Швидкість:"
 
@@ -6848,7 +6888,7 @@ msgstr "Радар:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Прозорість:"
 
@@ -6877,6 +6917,7 @@ msgid "North"
 msgstr "Північ"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -7142,11 +7183,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Фон панелі за замовчуванням:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Розмір обвідки:"
 
@@ -7155,11 +7196,11 @@ msgstr "Розмір обвідки:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "Колір команди:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Протестувати колір команди у конфігураційному режимі"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Підкладка:"
 
@@ -7295,9 +7336,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "За замовчуванням"
 
@@ -9258,6 +9299,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "Швидкість зуму, вимкніть щоб збільшувати зображення миттєво"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "Миттєвий"
 
@@ -9272,27 +9314,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Як зум змінює чутливість миші, від 0 (зменшує чутливість) до 1 (без змін)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10519,20 +10565,20 @@ msgstr "Процентиль:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Оновлення можна завантажити:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Створення відомостей про нові мапи..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Негайно оновіть версію до %s!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10540,10 +10586,10 @@ msgstr ""
 "^1ПОМИЛКА: Стиснення текстур обов'язкове, проте не підтримується.\n"
 "^1Очікуйте візуальних артефактів зображення."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Використовувати за замовчуванням"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Колір команди:"
index 3888a6daaa38ec98eac78a531a8681b28f0c1784..5481cb1be8a4c5d97ceea448a6c27c9e4e3100f3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index d08db36da2a5fe91d6bdb953540de4fd6a8437f0..94558d5cec45d098efbe00fef9a4188de44f5804 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr ""
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,6 +6042,45 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr ""
@@ -6554,8 +6593,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -6625,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
@@ -6666,6 +6705,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6801,6 +6841,7 @@ msgid "North"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
@@ -7066,11 +7107,11 @@ msgstr ""
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr ""
 
@@ -7079,11 +7120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Team color:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7258,9 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -9173,6 +9214,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
@@ -9186,27 +9228,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
@@ -10422,29 +10468,29 @@ msgstr ""
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr ""
index 932f718e19f11d70e32cf9f62393efa3d62eab75..7b9d9873984096ff566a626ffe4212e8a286327b 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "^2你将加入任意可用的团队"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1按 ^3%s^1 以加入"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "跳跃"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "惩罚:%.1f(%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "缺失一个检查点"
 
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "^3%1.0f 分钟"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "地图:"
@@ -1258,137 +1258,137 @@ msgstr "不可用"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "正在移除不在队伍列表中的队伍!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "单位每秒"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "米每秒"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "千米每时"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "英里每时"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "海里每时"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "全武器竞技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "所有可用武器的竞技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "多数武器竞技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "多数可用武器的竞技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "无武器竞技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s 竞技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "这里是 %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "你的客户端版本过旧。"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### 你不能在此服务器游玩 ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "请更新!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "此服务器在使用过旧的 Xonotic 版本。"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### 不兼容此服务器,因此你不能加入 ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "欢迎来到 %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "关卡 %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以进入游戏"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "游戏模式:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "作者:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "此竞赛支持"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d 到 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "至多 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "至少 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "起效的修改:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "特殊游戏提示:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "服务器消息"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (未绑定)"
@@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "^1错误:^7 无法找到数据包索引。"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "正在请求预览……"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "榴弹计时"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "占领进度"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "重生进度"
 
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "最大字号:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "颜色:"
 
@@ -6126,6 +6126,45 @@ msgstr "物品 %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "核心团队"
@@ -6640,8 +6679,8 @@ msgstr "提示消息面板"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -6711,7 +6750,7 @@ msgstr "通知面板"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
@@ -6752,6 +6791,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "调换速度条与加速度条的位置"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "速度:"
 
@@ -6858,7 +6898,7 @@ msgstr "雷达:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "透明度:"
 
@@ -6887,6 +6927,7 @@ msgid "North"
 msgstr "北"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "比例:"
 
@@ -7152,11 +7193,11 @@ msgstr "保存当前皮肤"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "面板背景默认值:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "边框大小:"
 
@@ -7165,11 +7206,11 @@ msgstr "边框大小:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "队伍颜色:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "在配置模式下测试团队的颜色"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "垫边:"
 
@@ -7303,9 +7344,9 @@ msgstr "在线游戏,与局域网中的朋友比拼,观看演示或更改玩
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
@@ -9270,6 +9311,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "视角缩放速度,禁用以瞬间缩放"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "即时"
 
@@ -9283,27 +9325,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr "缩放如何影响鼠标敏感度,从 0(低敏感)到 1(无改变)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "动量缩放"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "仅向前移动"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "指数"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "在缩放时显示瞄准的 2D 覆盖层"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "在你死亡或重生时松开缩放"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "在你切换武器时松开缩放"
 
@@ -10521,20 +10567,20 @@ msgstr "百分比:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d(无排名)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "可在这里下载更新:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "正在自动生成新增地图的地图信息 (mapinfo)..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "现在更新到 %s!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10542,10 +10588,10 @@ msgstr ""
 "^1错误:请求了材质压缩,但不支持。\n"
 "^1将会有视觉问题。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "使用默认值"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "队伍颜色:"
index 20aa6b9f3685b18cd1052c81d6d0f8118d199412..c84ea04993ad53202859d379168aa07d90398618 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "^2你將加入任意可用的團隊"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1按 ^3%s^1 以加入"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "跳躍"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "懲罰:%.1f(%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "缺失一個檢查點"
 
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "^3%1.0f 分鐘"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "地圖:"
@@ -1252,137 +1252,137 @@ msgstr "不可用"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "正在移除不在隊伍列表中的隊伍!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "單位每秒"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "米每秒"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "千米每時"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "英里每時"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "海里每時"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "全武器競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "所有可用武器的競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "多數武器競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "多數可用武器的競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "無武器競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s 競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "這裏是 %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "你的客户端版本過舊。"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### 你不能在此服務器遊玩 ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "請更新!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "此服務器在使用過舊的 Xonotic 版本。"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### 不兼容此服務器,因此你不能加入 ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "歡迎來到 %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "關卡 %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以進入遊戲"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "遊戲模式:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "作者:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "此競賽支持"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d 到 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "至多 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "至少 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "起效的修改:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "特殊遊戲提示:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "服務器消息"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (未綁定)"
@@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "^1錯誤:^7 無法找到數據包索引。"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "正在請求預覽……"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "榴彈計時"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "佔領進度"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "重生進度"
 
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "最大字號:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "顏色:"
 
@@ -6120,6 +6120,45 @@ msgstr "物品 %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "自定義"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "核心團隊"
@@ -6634,8 +6673,8 @@ msgstr "提示消息面板"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -6705,7 +6744,7 @@ msgstr "通知面板"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "啓用"
 
@@ -6746,6 +6785,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "調換速度條與加速度條的位置"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "速度:"
 
@@ -6852,7 +6892,7 @@ msgstr "雷達:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "透明度:"
 
@@ -6881,6 +6921,7 @@ msgid "North"
 msgstr "北"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "比例:"
 
@@ -7146,11 +7187,11 @@ msgstr "保存當前皮膚"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "面板背景默認值:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "邊框大小:"
 
@@ -7159,11 +7200,11 @@ msgstr "邊框大小:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "隊伍顏色:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "在配置模式下測試團隊的顏色"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "墊邊:"
 
@@ -7297,9 +7338,9 @@ msgstr "在線遊戲,與局域網中的朋友比拼,觀看演示或更改玩
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "默認"
 
@@ -9264,6 +9305,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "視角縮放速度,禁用以瞬間縮放"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "即時"
 
@@ -9277,27 +9319,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr "縮放如何影響鼠標敏感度,從 0(低敏感)到 1(無改變)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "動量縮放"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "僅向前移動"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "指數"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "在縮放時顯示瞄準的 2D 覆蓋層"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "在你死亡或重生時鬆開縮放"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "在你切換武器時鬆開縮放"
 
@@ -10515,20 +10561,20 @@ msgstr "百分比:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d(無排名)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "可在這裏下載更新:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "正在自動生成新增地圖的地圖信息 (mapinfo)..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "現在更新到 %s!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10536,10 +10582,10 @@ msgstr ""
 "^1錯誤:請求了材質壓縮,但不支持。\n"
 "^1將會有視覺問題。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "使用默認值"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "隊伍顏色:"
index 2fd369948bf516c2b9ba429b6b1258c6d2a6ea0d..0bdb7ceed55a8a031f498674eb99668dd43be6fc 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-15 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2015\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "^2你將加入任意可用的團隊"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1按 ^3%s^1 以加入"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1334
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1338
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 msgid "jump"
 msgstr "跳躍"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "懲罰:%.1f(%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1171
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203 qcsrc/client/main.qc:1175
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr "缺失一個檢查點"
 
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "^3%1.0f 分鐘"
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1367
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "地圖:"
@@ -1261,137 +1261,137 @@ msgstr "不可用"
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "正在移除不在隊伍列表中的隊伍!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1065 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
+#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
 msgid "qu/s"
 msgstr "單位每秒"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1066 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
+#: qcsrc/client/main.qc:1070 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
 msgid "m/s"
 msgstr "米每秒"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1067 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
+#: qcsrc/client/main.qc:1071 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 msgid "km/h"
 msgstr "千米每時"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1068 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
+#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
 msgid "mph"
 msgstr "英里每時"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1069 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
+#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
 msgid "knots"
 msgstr "海里每時"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1286
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "全武器競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1283
+#: qcsrc/client/main.qc:1287
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr "所有可用武器的競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1284
+#: qcsrc/client/main.qc:1288
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr "多數武器競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1285
+#: qcsrc/client/main.qc:1289
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr "多數可用武器的競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1288 qcsrc/client/main.qc:1302
+#: qcsrc/client/main.qc:1292 qcsrc/client/main.qc:1306
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr "無武器競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1300
+#: qcsrc/client/main.qc:1304
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s 競技"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1311 qcsrc/client/main.qc:1316
+#: qcsrc/client/main.qc:1315 qcsrc/client/main.qc:1320
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr "這裡是 %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1312
+#: qcsrc/client/main.qc:1316
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr "你的客戶端版本過舊。"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1313
+#: qcsrc/client/main.qc:1317
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr "### 你不能在此伺服器遊玩 ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1314
+#: qcsrc/client/main.qc:1318
 msgid "Please update!"
 msgstr "請更新!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1317
+#: qcsrc/client/main.qc:1321
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr "此伺服器在使用過舊的 Xonotic 版本。"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1318
+#: qcsrc/client/main.qc:1322
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr "### 不相容此伺服器,因此你不能加入 ###"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1320
+#: qcsrc/client/main.qc:1324
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "歡迎來到 %s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1340 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr "關卡 %d:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1342
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以進入遊戲"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/client/main.qc:1365
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "遊戲類型:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1369
 msgid "by:"
 msgstr "作者:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1373
 msgid "This match supports"
 msgstr "此競賽支援"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1375
 #, c-format
 msgid "%d players"
 msgstr "%d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
 #, c-format
 msgid "%d to %d players"
 msgstr "%d 到 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1375
+#: qcsrc/client/main.qc:1379
 #, c-format
 msgid "%d players maximum"
 msgstr "至多 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/client/main.qc:1381
 #, c-format
 msgid "%d players minimum"
 msgstr "至少 %d 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1382
+#: qcsrc/client/main.qc:1386
 msgid "Active modifications:"
 msgstr "起效的修改:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1385
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr "特殊遊戲提示:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1392
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "Server's message"
 msgstr "伺服器訊息"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1486
+#: qcsrc/client/main.qc:1490
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (未繫結)"
@@ -1434,15 +1434,15 @@ msgstr "^1錯誤:^7 無法找到資料包索引。"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "正在請求預覽……"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:960
+#: qcsrc/client/view.qc:1018
 msgid "Nade timer"
 msgstr "榴彈計時"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:965
+#: qcsrc/client/view.qc:1023
 msgid "Capture progress"
 msgstr "佔領進度"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:970
+#: qcsrc/client/view.qc:1028
 msgid "Revival progress"
 msgstr "復活進度"
 
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "最大字號:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "顏色:"
 
@@ -6129,6 +6129,45 @@ msgstr "物品 %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "自定義"
 
+#: qcsrc/menu/menu.qc:510
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:512
+#, c-format
+msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:541
+msgid "Has special requirements"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:544
+#, c-format
+msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:556
+#, c-format
+msgid "Requires %s, %s, and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:559
+#, c-format
+msgid "Requires %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:562
+#, c-format
+msgid "Requires %s"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "核心團隊"
@@ -6643,8 +6682,8 @@ msgstr "提示訊息面板"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "停用"
 
@@ -6714,7 +6753,7 @@ msgstr "通知板面"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "啟用"
 
@@ -6755,6 +6794,7 @@ msgid "Flip speed/acceleration positions"
 msgstr "調換速度條與加速度條的位置"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
 msgid "Speed:"
 msgstr "速度:"
 
@@ -6861,7 +6901,7 @@ msgstr "雷達:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "透明度:"
 
@@ -6890,6 +6930,7 @@ msgid "North"
 msgstr "北"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
 msgid "Scale:"
 msgstr "比例:"
 
@@ -7155,11 +7196,11 @@ msgstr "儲存當前皮膚"
 msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "板面背景預設值:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "邊框大小:"
 
@@ -7168,11 +7209,11 @@ msgstr "邊框大小:"
 msgid "Team color:"
 msgstr "隊伍顏色:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "在配置模式下測試團隊的顏色"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:805
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "墊邊:"
 
@@ -7306,9 +7347,9 @@ msgstr "線上遊戲,與區域網中的朋友比拼,觀看演示或更改玩
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
 
@@ -9273,6 +9314,7 @@ msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr "視角放縮速度,停用以瞬間放縮"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr "即時"
 
@@ -9286,27 +9328,31 @@ msgid ""
 "sensitivity change)"
 msgstr "放縮如何影響滑鼠敏感度,從 0(低敏感)到 1(無改變)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
+msgid "Zoom scrolling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr "動量放縮"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
 msgid "Forward movement only"
 msgstr "僅向前移動"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr "指數"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:136
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr "在放縮時顯示瞄準的 2D 覆蓋層"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:139
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr "在你死亡或復活時鬆開放縮"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:143
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr "在你切換武器時鬆開放縮"
 
@@ -10524,20 +10570,20 @@ msgstr "百分比:"
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d(無排名)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:407
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "可在這裡下載更新:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:505
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "正在自動生成新增地圖的地圖資訊 (mapinfo)..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "現在更新到 %s!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
@@ -10545,10 +10591,10 @@ msgstr ""
 "^1錯誤:請求了材質壓縮,但不支援。\n"
 "^1將會有視覺問題。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "使用預設值"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "隊伍顏色:"
index a95852a57dc0fbf887b8e3a97e6169186536dfaf..ff2b0fde13b788d586a5ecf057f623d03089dba5 100644 (file)
@@ -3,10 +3,10 @@ id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39%
 de    "German" "Deutsch" 97%
 de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 97%
 en    "English" "English" 100%
-en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100%
-en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 100%
+en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99%
+en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 99%
 es    "Spanish" "Español" 96%
-fr    "French" "Français" 100%
+fr    "French" "Français" 99%
 gl    "Galician" "Galego" 99%
 ga    "Irish" "Irish" 29%
 it    "Italian" "Italiano" 99%
@@ -15,20 +15,20 @@ hu    "Hungarian" "Magyar" 44%
 nl    "Dutch" "Nederlands" 60%
 pl    "Polish" "Polski" 76%
 pt    "Portuguese" "Português" 99%
-pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100%
+pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
 ro    "Romanian" "Romana" 68%
 fi    "Finnish" "Suomi" 95%
 sv    "Swedish" "Svenska" 96%
-tr    "Turkish" "Türkçe" 54%
+tr    "Turkish" "Türkçe" 53%
 cs    "Czech" "Čeština" 30%
 el    "Greek" "Ελληνική" 43%
 be    "Belarusian" "Беларуская" 47%
 bg    "Bulgarian" "Български" 67%
-ru    "Russian" "Русский" 100%
+ru    "Russian" "Русский" 99%
 sr    "Serbian" "Српски" 56%
 uk    "Ukrainian" "Українська" 56%
 zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 98%
 zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 98%
 zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 98%
-ja_JP "Japanese" "日本語" 97%
+ja_JP "Japanese" "日本語" 96%
 ko    "Korean" "한국의" 34%