-Fri Jul 31 07:23:47 CEST 2020
+Sat Aug 1 07:23:42 CEST 2020
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 22:16+0000\n"
"Last-Translator: LegendGuard\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ca/)\n"
"or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
"field to show all fields available for the current game mode."
msgstr ""
+"Després d'un camp pots posar un signe + o -, i després una llista de \n"
+"tipus de joc separats per comes, després una barra diagonal, per fer \n"
+"que el camp es mostri només en aquests o en tots menys en aquests \n"
+"tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
+"tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
msgid ""
"The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
"include/exclude ALL teams/noteams game modes."
msgstr ""
+"Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
+"utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
msgid ""
"will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
"right of the vertical bar aligned to the right."
msgstr ""
+"mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
+"dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
msgid ""
"'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
"other gamemodes except DM."
msgstr ""
+"'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
+"els altres modes de joc excepte DM."
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
#, c-format
msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
msgid "Map stats:"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de mapa:"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
msgid "Monsters killed:"
-msgstr ""
+msgstr "Monstres assassinats:"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
msgid "Secrets found:"
-msgstr ""
+msgstr "Secrets trobats:"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
msgid "Capture time rankings"
-msgstr ""
+msgstr "Classificacions de temps de captura"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
msgid "Rankings"
-msgstr ""
+msgstr "Classificacions"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
-msgstr ""
+msgstr "^3%1.0f minuts"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
#, c-format
msgid "^5%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "^5%s %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
msgid "SCO^points"
-msgstr ""
+msgstr "punts"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "^2+%s %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
#, c-format
msgid "^7Map: ^2%s"
-msgstr ""
+msgstr "^7Mapa: ^2%s"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
-msgstr ""
+msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
-msgstr ""
+msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
#, c-format
msgid "Spectators"
-msgstr ""
+msgstr "Espectadors"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
-msgstr ""
+msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
#, c-format
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
+"language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
msgid ""
-"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands"
-" it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
+"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
+"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
msgid ""
-"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
-"places"
+"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
-"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
+"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
#, c-format
msgid ""
-"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
-" itself"
+"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
+"itself"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
-"Chainsaw%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
+"%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled "
-"Chainsaw%s%s"
+"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
#, c-format
msgid ""
-"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
-" please file an issue."
+"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
+"please file an issue."
msgstr ""
#: qcsrc/lib/string.qh:81
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid ""
-"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps"
-" that support it"
+"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
+"that support it"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
msgid ""
-"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key"
-" to use it"
+"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
+"to use it"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
msgid ""
-"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
-" with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
-" to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
+"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
+"with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
+"to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
"does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
-msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
+msgid ""
+"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
msgid ""
-"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
-" stereo separation a bit for headphones)"
+"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
+"stereo separation a bit for headphones)"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
msgid ""
-"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
-" \"pop out\" of the flat 2D surface"
+"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
+"\"pop out\" of the flat 2D surface"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
-msgid ""
-"Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
+msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
msgid ""
-"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
-" gives for better performance"
+"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
+"gives for better performance"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
msgid ""
-"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard"
-" and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
+"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
+"and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
msgid ""
-"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
-" you are carrying"
+"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
+"you are carrying"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
-msgid ""
-"Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
+msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
-msgid ""
-"Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
+msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
msgid ""
-"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
-" screen refresh rate"
+"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
+"screen refresh rate"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
msgid ""
-"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
-" normal rendering starts"
+"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
+"normal rendering starts"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
msgid ""
-"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
-" future"
+"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
+"future"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# LegendGuard, 2020
+# LegendGuard, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:37+0000\n"
"Last-Translator: LegendGuard\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/gl/)\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
+"language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
msgid ""
-"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands"
-" it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
+"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
+"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
msgid ""
-"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
-"places"
+"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
-"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
+"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
#, c-format
msgid ""
-"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
-" itself"
+"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
+"itself"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
-"Chainsaw%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
+"%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled "
-"Chainsaw%s%s"
+"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
#, c-format
msgid ""
-"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
-" please file an issue."
+"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
+"please file an issue."
msgstr ""
#: qcsrc/lib/string.qh:81
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid ""
-"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps"
-" that support it"
+"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
+"that support it"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
msgid ""
-"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key"
-" to use it"
+"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
+"to use it"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
msgid ""
-"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
-" with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
-" to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
+"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
+"with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
+"to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
"does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
-msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
+msgid ""
+"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
msgid ""
-"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
-" stereo separation a bit for headphones)"
+"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
+"stereo separation a bit for headphones)"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
msgid ""
-"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
-" \"pop out\" of the flat 2D surface"
+"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
+"\"pop out\" of the flat 2D surface"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
-msgid ""
-"Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
+msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
msgid ""
-"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
-" gives for better performance"
+"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
+"gives for better performance"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
msgid ""
-"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard"
-" and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
+"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
+"and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
msgid ""
-"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
-" you are carrying"
+"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
+"you are carrying"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
-msgid ""
-"Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
+msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
-msgid ""
-"Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
+msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
msgid ""
-"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
-" screen refresh rate"
+"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
+"screen refresh rate"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
msgid ""
-"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
-" normal rendering starts"
+"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
+"normal rendering starts"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
msgid ""
-"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
-" future"
+"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
+"future"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733