# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# A Person, 2023
# Archy Coder, 2022
# Archy Coder, 2022
msgid ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
+"Last-Translator: A Person, 2023\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
msgid "Generic message"
-msgstr ""
+msgstr "Generisk besked"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
msgid "vs"
-msgstr ""
+msgstr "mod"
#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
msgid "^3Player^7: This is the chat area."
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
msgid "previous weapon"
-msgstr ""
+msgstr "forrige våben"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
msgid "drop weapon"
-msgstr ""
+msgstr "lig våben"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
msgid "secondary fire"
-msgstr ""
+msgstr "sekundære skud"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
msgid "server info"
-msgstr ""
+msgstr "server info"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130 qcsrc/client/main.qc:1409
#: qcsrc/common/notifications/all.qh:442
msgid "jump"
-msgstr "hoppe"
+msgstr "hop"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
#, c-format
msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
-msgstr "^1Spil begynder om ^3%d^1 sekunder"
+msgstr "^1Spillet starter om ^3%d^1 sekunder"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:151
msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
-msgstr ""
+msgstr "^31^2 flere spillere kræves for at start kampen"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
msgid "ready"
-msgstr ""
+msgstr "klar"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
msgid "team selection"
-msgstr ""
+msgstr "hold selektion"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
msgid "^1Spectating this player:"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
msgid "Continue..."
-msgstr ""
+msgstr "Fortsæt..."
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
msgid "QMCMD^good game"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^god kamp"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
msgid "QMCMD^hi / good luck"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^hej / held og lykke"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
msgid "QMCMD^Send in English"
-msgstr "QMCMD^Send i Engelsk"
+msgstr "QMCMD^Send på Engelsk"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
msgid "Number of suicides"
-msgstr "Antal selvmord"
+msgstr "Antal selvdrab"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
msgid "SCO^suicides"