msgid "Nex"
msgstr "Nex"
-#~ msgid "Gameplay:"
-#~ msgstr "Ð\93еймплей:"
+#~ msgid "Powerup sharpen"
+#~ msgstr "Ð\9fанелÑ\8c бонÑ\83Ñ\81ов"
-#~ msgid "Ping:"
-#~ msgstr "Ð\9fинг:"
+#~ msgid "Damage & water blur"
+#~ msgstr "РазмÑ\8bÑ\82ие оÑ\82 Ñ\83Ñ\80она:"
-#~ msgid "CA:"
-#~ msgstr "CA:"
+#~ msgid "Waypoint settings:"
+#~ msgstr "Настройки отметок:"
-#~ msgid "View bobbing:"
-#~ msgstr "Качание вида:"
+#~ msgid "Sniper Rifle"
+#~ msgstr "Sniper Rifle"
-#~ msgid "Zoom speed:"
-#~ msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\83велиÑ\87ениÑ\8f:"
+#~ msgid "Accelerometer scale:"
+#~ msgstr "РазмеÑ\80 акÑ\81елеÑ\80омеÑ\82Ñ\80а:"
-#~ msgid "Weapon settings..."
-#~ msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки оÑ\80Ñ\83жиÑ\8f..."
+#~ msgid "Show accelerometer"
+#~ msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c акÑ\81елеÑ\80омеÑ\82Ñ\80"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Размер:"
+# "quake units per second"
+# you can also translate it as inch/second
+# as it is roughly the same
+#~ msgid "qu/s (hidden)"
+#~ msgstr "qu/s (без назв.)"
-#~ msgid "HTST^None"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ена"
+#~ msgid "Speedometer"
+#~ msgstr "СпидомеÑ\82Ñ\80"
-#~ msgid "Waypoints setup..."
-#~ msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка оÑ\82меÑ\82ок..."
+#~ msgid "Disable multithreaded OpenGL"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c многопоÑ\82оÑ\87нÑ\8bй OpenGL"
-#~ msgid "Waypoint scale:"
-#~ msgstr "Размер отметок:"
+#~ msgid "HTTP downloads:"
+#~ msgstr "HTTP загрузки:"
-#~ msgid "Show names:"
-#~ msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c имена:"
+#~ msgid "Network speed:"
+#~ msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81оединениÑ\8f:"
-#~ msgid "Teammates"
-#~ msgstr "СоÑ\8eзники"
+#~ msgid "Minimize input latency"
+#~ msgstr "УменÑ\8cÑ\88иÑ\82Ñ\8c задеÑ\80жкÑ\83 ввода"
-#~ msgid "All players"
-#~ msgstr "Ð\92Ñ\81е игÑ\80оки"
+#~ msgid "Mouse filter"
+#~ msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80 мÑ\8bÑ\88и"
-#~ msgid "Spatial voices:"
-#~ msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\91мнÑ\8bе голоÑ\81а:"
+#~ msgid "UI mouse speed:"
+#~ msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c мÑ\8bÑ\88и в UI:"
-#~ msgid "VOCS^None"
-#~ msgstr "Отключены"
+#~ msgid "High Dynamic Range (HDR)"
+#~ msgstr "High Dynamic Range (HDR)"
-#~ msgid "VOCS^Taunts"
-#~ msgstr "Ð\9dаÑ\81меÑ\88ки"
+#~ msgid "Flash blend approximation"
+#~ msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83баÑ\8f имиÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
-#~ msgid "VOCS^All"
-#~ msgstr "Ð\92Ñ\81е"
+#~ msgid "WRN^None"
+#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82"
-#~ msgid "Taunt range:"
-#~ msgstr "РадиÑ\83Ñ\81 наÑ\81меÑ\88ек:"
+#~ msgid "RNG^Full"
+#~ msgstr "Ð\9fолнÑ\8bй"
-#~ msgid "RNG^Very short"
-#~ msgstr "Очень маленький"
+#~ msgid "RNG^Long"
+#~ msgstr "Большой"
+
+#~ msgid "RNG^Normal"
+#~ msgstr "Обычный"
#~ msgid "RNG^Short"
#~ msgstr "Маленький"
-#~ msgid "RNG^Normal"
-#~ msgstr "Обычный"
+#~ msgid "RNG^Very short"
+#~ msgstr "Очень маленький"
-#~ msgid "RNG^Long"
-#~ msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88ой"
+#~ msgid "Taunt range:"
+#~ msgstr "РадиÑ\83Ñ\81 наÑ\81меÑ\88ек:"
-#~ msgid "RNG^Full"
-#~ msgstr "Ð\9fолнÑ\8bй"
+#~ msgid "VOCS^All"
+#~ msgstr "Ð\92Ñ\81е"
-#~ msgid "WRN^None"
-#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82"
+#~ msgid "VOCS^Taunts"
+#~ msgstr "Ð\9dаÑ\81меÑ\88ки"
-#~ msgid "Flash blend approximation"
-#~ msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83баÑ\8f имиÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+#~ msgid "VOCS^None"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87енÑ\8b"
-#~ msgid "High Dynamic Range (HDR)"
-#~ msgstr "High Dynamic Range (HDR)"
+#~ msgid "Spatial voices:"
+#~ msgstr "Объёмные голоса:"
-#~ msgid "UI mouse speed:"
-#~ msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c мÑ\8bÑ\88и в UI:"
+#~ msgid "All players"
+#~ msgstr "Ð\92Ñ\81е игÑ\80оки"
-#~ msgid "Mouse filter"
-#~ msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80 мÑ\8bÑ\88и"
+#~ msgid "Teammates"
+#~ msgstr "СоÑ\8eзники"
-#~ msgid "Minimize input latency"
-#~ msgstr "УменÑ\8cÑ\88иÑ\82Ñ\8c задеÑ\80жкÑ\83 ввода"
+#~ msgid "Show names:"
+#~ msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c имена:"
-#~ msgid "Network speed:"
-#~ msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81оединениÑ\8f:"
+#~ msgid "Waypoint scale:"
+#~ msgstr "РазмеÑ\80 оÑ\82меÑ\82ок:"
-#~ msgid "HTTP downloads:"
-#~ msgstr "HTTP загрузки:"
+#~ msgid "Waypoints setup..."
+#~ msgstr "Настройка отметок..."
-#~ msgid "Disable multithreaded OpenGL"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c многопоÑ\82оÑ\87нÑ\8bй OpenGL"
+#~ msgid "HTST^None"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ена"
-#~ msgid "Speedometer"
-#~ msgstr "СпидомеÑ\82Ñ\80"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "РазмеÑ\80:"
-# "quake units per second"
-# you can also translate it as inch/second
-# as it is roughly the same
-#~ msgid "qu/s (hidden)"
-#~ msgstr "qu/s (без назв.)"
+#~ msgid "Weapon settings..."
+#~ msgstr "Настройки оружия..."
-#~ msgid "Show accelerometer"
-#~ msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c акÑ\81елеÑ\80омеÑ\82Ñ\80"
+#~ msgid "Zoom speed:"
+#~ msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\83велиÑ\87ениÑ\8f:"
-#~ msgid "Accelerometer scale:"
-#~ msgstr "РазмеÑ\80 акÑ\81елеÑ\80омеÑ\82Ñ\80а:"
+#~ msgid "View bobbing:"
+#~ msgstr "Ð\9aаÑ\87ание вида:"
-#~ msgid "Sniper Rifle"
-#~ msgstr "Sniper Rifle"
+#~ msgid "CA:"
+#~ msgstr "CA:"
-#~ msgid "Waypoint settings:"
-#~ msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки оÑ\82меÑ\82ок:"
+#~ msgid "Ping:"
+#~ msgstr "Ð\9fинг:"
-#~ msgid "Damage & water blur"
-#~ msgstr "РазмÑ\8bÑ\82ие оÑ\82 Ñ\83Ñ\80она:"
+#~ msgid "Gameplay:"
+#~ msgstr "Ð\93еймплей:"
-#~ msgid "Powerup sharpen"
-#~ msgstr "Ð\9fанелÑ\8c бонÑ\83Ñ\81ов"
+#~ msgid " when picking up an item"
+#~ msgstr "Ð\90нимиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c пÑ\80и подбоÑ\80е Ñ\88Ñ\82Ñ\83Ñ\87ек"