]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Tue, 8 Oct 2024 05:23:18 +0000 (07:23 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Tue, 8 Oct 2024 05:23:18 +0000 (07:23 +0200)
63 files changed:
.tx/merge-base
common.ast.po
common.be.po
common.bg.po
common.br.po
common.ca.po
common.cs.po
common.cy.po
common.da.po
common.da_DK.po
common.de.po
common.de_CH.po
common.el.po
common.en@pirate.po
common.en_AU.po
common.en_GB.po
common.eo.po
common.es.po
common.es_AR.po
common.es_MX.po
common.et.po
common.fi.po
common.fil.po
common.fr.po
common.ga.po
common.gd.po
common.gl.po
common.he.po
common.hu.po
common.id.po
common.id_ID.po
common.it.po
common.ja_JP.po
common.jbo.po
common.jv.po
common.kk@Cyrl.po
common.ko.po
common.kw.po
common.la.po
common.mk.po
common.ms.po
common.nl.po
common.nl_BE.po
common.no.po
common.no_NO.po
common.or.po
common.pl.po
common.pot
common.pt.po
common.pt_BR.po
common.ro.po
common.ru.po
common.sq.po
common.sr.po
common.sv.po
common.tr.po
common.uk.po
common.uz@Latn.po
common.vi.po
common.zh_CN.po
common.zh_HK.po
common.zh_TW.po
languages.txt

index da2f08a25fae6e83128dff078dcb431615119e08..c3381a7c67a798f7b44e6eb5b5563b5bd29c4785 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Sat Oct  5 07:23:04 AM CEST 2024
+Tue Oct  8 07:23:03 AM CEST 2024
index 6ff2d6e677a88b36cc437165033a6856b9724fb0..3e11c4d9c326b3f0deeac257aeb080e59ba4a1cc 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n"
 "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "^3ALT^7 + ^3FLECHES^7 pa los axustes finos."
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Somenú%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comandu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Siguir..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Charra"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Unviar un mensaxe públicu a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "bona xugada :-)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "bona xugada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "bona partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "hola y bona suerte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "hola, bona suerte y pasá-ylo podre"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "Unviar n'inglés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Charra del equipu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Unviar un mensaxe priváu a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Axustes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Axustes de la vista/interfaz"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Vista en 3ᵉʳ persona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Igualar los modelos de los xugadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Nomes enriba de los xugadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Mira per arma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Graficu de rede"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Axustes del soníu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Soníu d'impautos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Soníu de la charra"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "Camudar la cámara del espectador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Aumentar la velocidá"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Amenorgar la velocidá"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Facer una votación"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Reaniciar el mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Finar la partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Amenorgar el tiempu de la partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Aumentar el tiempu de la partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Ser l'espectador d'un xugador"
 
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Llinia de meta"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Sector %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -580,406 +580,406 @@ msgstr "Calca pa seleicionar el destín del teletresporte"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Calca pa seleicionar el llugar d'aprucida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "El númberu d'asesinatos como llevador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "Ases. como llev."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "Tmp. como llev."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "Captures"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "El tiempu más rápidu de captura"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "El númberu de muertes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "Muertes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "El númberu de llaves destruyíes por tirales al vacíu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "El dañu recibíu en total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "El númberu de banderes soltaes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "L'ELO de los xugadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "T. más rápidu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "El tiempu de la vuelta más rápida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "El númberu de faltes cometíes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "Faltes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "El númberu d'asesinatos como llevador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "Ases. como llev."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "El númberu d'asesinatos menos suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "Asesinatos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "El númberu de goles marcaos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "Goles"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "El númberu d'asesinatos como llevador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "Ases. como llev."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "A/M"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "La rellación asesinatos/muertes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "Rellación A/M"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "Rellación A/M"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "El númberu d'asesinatos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "Asesinatos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "El númberu de vueltes completaes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "Vueltes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "El númberu de vides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "Vides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "El númberu de vegaes que se perdió una llave"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "Perdes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "El nome de los xugadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "Nome"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "Nomatu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "El númberu d'oxetivos destruyíos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "Oxetivos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "Coyíes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "El tiempu del ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "La perda de paquetes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "Perda de paquetes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "El númberu de xugadores tiraos al vacíu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "Emburrios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "Clasificación"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "Devoluciones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "El númberu de resurreiciones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "Resurreiciones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "El númberu de rondes ganaes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "Rondes ganaes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "Puntuación"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "La puntuación total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "El númberu de suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "Suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "El númberu d'asesinatos menos muertes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "Suma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "Coyíes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "El númberu de vegaes que matesti a compañeros"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "Comp. mataos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "Tiempu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "El tiempu total en carrera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Usu:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -987,32 +987,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1021,127 +1021,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Estadístiques de la precisión (promediu del %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Estadístiques d'oxetos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Estadístiques del mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monstruos mataos:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Secretos atopaos:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Espectadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "Puntos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Seleición d'un equipu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minutos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Récor de velocidá: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Récor absolutu de tiempu: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Remaneciendo en ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Morriesti, espera ^3%s^7 enantes de remanecer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Morriesti, primi ^2%s^7 pa remanecer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Solicitando la previsualización..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progresu de la captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progresu de la resurreición"
 
@@ -8547,211 +8547,211 @@ msgstr "Mapeáu de lluxu"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflexos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Desenfocaos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Bonos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Afilaos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Calcamoníes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Activa les calcamoníes (sangre y furacos de disparos)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Calcamoníes nos modelos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distancia"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Les calcamoníes más lloñe d'esto nun van dibuxase"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tiempu:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Efeutos de dañu:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Esqueléticos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Toos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Solombres"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Usar mapes normales"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Solombres suaves"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Efeutos de posprocesamientu adicional"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "La fuercia del desenfoque pol movimientu. Aconséyase'l valor 0,4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Desenfoque pol movimientu:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Partícules"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Efeutos d'aprucideros"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Calidá:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8759,7 +8759,7 @@ msgstr ""
 "El multiplicador de la cantidá de partícules. Menos significa menos "
 "partícules lo que va ufrir un mayor rindimientu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Les partícules más lloñe d'esto nun van dibuxase"
 
index 487f9bb2edf9d5a60b25ec0667ee6dc17f36b639..55b5a78a913874b8336f82d69808ce1f87e0994f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -247,290 +247,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3СТРЭЛКІ ^7для дакладнага рэгуляв
 msgid "Player %d"
 msgstr "Гулец %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Падменю%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Загад%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Працягваць..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / цудоўна"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^цудоўна"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^добрая гульня"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^прывіт і ўдачы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^прывіт, прыемнай гульні і ўдачы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Камандны чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^ёсць рэч %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^ёсць рэч, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^узяў рэч (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^узяў рэч, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^адхілена"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^прынята"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^трэба дапамога (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^трэба дапамога, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Настáўленні"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "Фініш"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Сярэдняе %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -578,406 +578,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "забойствы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "час"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "узяцці"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^час трымання"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^смерці"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^выкіданні"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^правалы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "забойствы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^галы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^kcзабойствы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "см/заб"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "см/заб"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "см/заб"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^забойствы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^колы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^жыцці"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^паразы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^імя"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^мянушка"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^мэты"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^узяцці"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^пінг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^пз"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^штуршкі"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^рэйтынг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^вяртанні"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^адраджэнні"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^лік"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^самагубствы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^сума"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^узяцці"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^цікі"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -985,32 +985,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1019,127 +1019,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "Н/Д"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Статыстыка траплянняў (у сярэднім %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Статыстыка мапы:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Пачвар забіта:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Схованак адшукана:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Гледачы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^пункты"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Выбар каманды"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Мапа:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Адраджэнне праз ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Вы мёртвы, пачакайце ^3%s^7 да адраджэння"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Вы мёртвы, націсніце ^2%s^7 каб адрадзіцца"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Таймер гранаты"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Рух адраджэння"
 
@@ -8483,217 +8483,217 @@ msgstr "Выдатная якасць"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Бляск"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Накладанне тэкстур"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Рэльефныя тэкстуры"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Адлюстраванні:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Размытыя"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Някепскія"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Выразныя"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Дэкалі"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Дэкалі на аб'ектах"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Далечыня:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Тэрмін:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Эфекты шкоды:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Скелетныя"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Цені"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Задзейнічаць мапы нармаляў"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Мяккія цені"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Зіхаценне (Bloom)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Дадатковыя эфекты постапрацоўкі"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Размыццё падчас руху:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Часціны"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Эфекты пункта з'яўлення"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Якасць:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 67466534969a154b55c6bd310dbc2ee6b915ac3a..037248c7149f4711b83fd3cb2f79979b22116a79 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: С Станев, 2024\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -256,290 +256,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7за фини настройки"
 msgid "Player %d"
 msgstr "Играч %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Стандартно бързо меню"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Подменю%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Команда%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Продължи..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Изпрати публично съобщение до"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / много добре"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^много добре"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^добра игра"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^здрасти / пожелавам ти късмет"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^здрасти / пожелавам ти късмет и се забавлявай"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Изпрати на aнглийски"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Отборен чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^сила скоро"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^свободен предмет %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^свободен предмет, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^взет предмет (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^взет предмет, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^отрицателен"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^положителен"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^нужда от помощ (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^нужда от помощ, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^враг забелязан (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^враг забелязан, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^флаг забелязан (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^флаг забелязан, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^защитава (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^защитава, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^обикаля (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^обикаля, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^атакува (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^атакува, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^убит знаменосец (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^убит знаменосец, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^изпуснато знаме (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^изпуснато знаме, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^пусни оръжие, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^изпуснато оръжие %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^изпусни знаме/ключ, икона"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^изпуснат флаг/ключ %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Изпрати лично съобщение до"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Настройки"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Изглед/HUD настройки"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Изглед от 3то лице"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Модели на играчите подобни на моя"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Показване имената над играчите"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Мерник на оръжие"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^К/С"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Мрежова графика"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Звукови настройки"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Звук при удар"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Звук на чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Смени наблюдателската камера"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Наблюдателска камера"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Увеличи скоростта"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Намали скоростта"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Допир до стена"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Цял екран"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Призови за гласуване"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Рестартиране на картата"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Прекрати мача"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Намали времето на мача"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Удължи времето на мача"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Разбъркай отборите"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Наблюдавай играч"
 
@@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "Крайна линия"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Междинен %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -587,410 +587,410 @@ msgstr "Цъкни, за да избереш цел за телепортира
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Цъкни, за да избереш място на прераждане"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Брой убийства на носителя на топката"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^bcубийства"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^bcвреме"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Общо време за притежание на топка в Keepaway"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "Колко често е пленявано знаме (CTF) или ключ (KeyHunt)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^пленявания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^capвреме"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Време за най-бързо пленяване (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Брой умирания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^умирания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Брой на унищожени ключове, избутани в безкрайността"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "SCO^разрушения"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "SCO^поета щета"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Общa поета щета"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Брой изпускания на знамето"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^изпускания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Играч ELO:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^най-бързо"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Време за най-бърза обиколка (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Брой извършени фалове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^фалове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Брой убийства на знаменосеца"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^знаменосци"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "К/С"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^к/с"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Брой убийства без самоубийствата"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^фрагове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Брой унищожени генератори"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "SCO^генератора"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Брой голове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^голове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Брой убийства на носителя на ключове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^kcубийства"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Съотношението убийства-умирания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^kdr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^kdсъотношение"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Брой убийства"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^убийства"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Брой завършени обиколки (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^обиколки"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Брой животи (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^животи"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Брой загуби на ключа"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^загуби"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Име на играч"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^име"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^прякор"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Брой унищожени цели"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^цели"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Колко често е задигано знаме (CTF), ключ (KeyHunt) или топка (Keepaway)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^задигания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Време за пинг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^пинг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Загубени пакети"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^зп"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Брой играчи избутани в безкрайността"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^избутвания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Ранг на играча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^ранг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Брой връщания на знамето"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^връщания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Брой съживявания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^съживявания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Брой спечелени рундове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^спечелени рундове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Брой изиграни кръгове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "SCO^изиграни кръгове"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^резултат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Общ резултат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Брой самоубийства"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^самоубийства"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Брой убийства без умиранията"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^сума"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Брой оцелели"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "SCO^оцелявания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Брой точки за доминация (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^взимания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Брой убийства на съотборници"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^убийства на съотборници"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Брой отмервания (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^щракания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^време"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Общо време на състезаване (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Можете да променяте таблото като използвате командата "
 "^2scoreboard_columns_set."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Употреба:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3поле1 поле2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Може да използвате ^3|^7 за да започнете дясно-подравнените полета."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Следните имена на полета са разпознати (без значение от малки и големи букви)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
 "или на всички с изключение на тези. Също може да укажете 'all' като\n"
 "поле, за да се виждат всички възможни полета за избрания тип на игра."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr ""
 "да\n"
 "включат/изключат ВСИЧКИ teams/noteams типове на игра"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Пример: scoreboard_columns_set име ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
 "ще покаже име, пинг и pl подредени в ляво и полетата\n"
 "дясно от вертикалния бар, подредени в дясно."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1033,10 +1033,10 @@ msgstr ""
 "'field3' ще се показва само в CTF, а 'field4' ще се показва във всички\n"
 "типове на игра, без DM"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1045,127 +1045,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "няма"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Точност (средно %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Статистики на предмета"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Статистика за картата:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Убити чудовища:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Открити тайни(ци):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Зяпачи"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^точки"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Избор на отбор"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Натиснете ^3%s^7, за да се включите в избрания отбор"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Натиснете ^3%s ^7, за да изберете определен отбор"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f минути"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7играча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Карта:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Награда за скорост: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Най-добро време %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Съживяване след ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Мъртав сте, изчакайте ^3%s^7 преди съживяване"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Мъртав сте, натиснете ^2%s^7 за съживяване"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "км"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "ми"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "нми"
 
@@ -1435,15 +1435,15 @@ msgstr "^1Грешка:^7 Не може да намери индекс."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Заявяване на преглед..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Таймер на гранати"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Напредък на превземане"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Процес на съживяване"
 
@@ -8567,217 +8567,217 @@ msgstr "Специално качество"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Гланц"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Офсетово текстуриране"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Релефно текстуриране"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Отражения:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Замазани"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Добри"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Най-добри"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Петна"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Петна по моделите"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Разстояние:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Време:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Ефекти за повреда:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Сенки"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Използване на карти на нормалите"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Меки сенки"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Bloom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Допълнителни ефекти"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Размазани движения"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Частици"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Качество:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 408ee96231f13e9f2aa2f313a7a8e324ace066c7..6855f497b68604753e2dfe540446145d578057e4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -246,290 +246,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -577,406 +577,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -984,32 +984,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index a54198b72e03333ca485bdb640a4bb6b34b776e8..d4414cbd40193c63dc5ac07ffc2c728f9cd49e02 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DE DIRECCIÓ ^7per ajustaments fins."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Jugador %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Menú ràpid estàndard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenú%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Ordre%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continuar..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Xat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Enviar missatge públic a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / bona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^bona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^ben jugat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hola / bona sort"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^hola / bona sort i diverteix"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Enviar en anglès"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Xat de l'equip"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^la força apareixerà aviat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^objecte gratuït %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^objecte gratuït, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negatiu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positiu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^necessito ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^necessito ajuda, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^enemic vist (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^enemic vist, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^bandera vista, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^defensant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^defensant, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^movent-me (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^movent-me, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^atacant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^atacant, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^bandera tirada, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^tirar arma, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^tirar bandera/clau, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^bandera/clau tirada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Enviar missatge privat a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Ajustaments"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Ajustaments de Vista/HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Models de el jugador com el meu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Noms per sobre dels jugadors"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Punt de mira per arma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Gràfic de xarxa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Ajustaments de so"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^So dels cops"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^So del xat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Canviar càmera d'espectador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Càmera d'observador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Incrementar velocitat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Reduir velocitat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Col·lisió del mur"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Demanar vot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Acabar partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Reduir temps de partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Estendre temps de partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Barrejar equips"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Menú ràpid del servidor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Menú de l'editor de punts de trobada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Menú de punts de trobada per defecte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Menú ràpid del servidor per defecte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador"
 
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Línia de meta"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermedi %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -580,385 +580,385 @@ msgstr "Fes clic per seleccionar la destinació de teletransport"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Fes clic per seleccionar el lloc de reaparició"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de pilota"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "assassi.p.pi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "temps p.pi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Temps total retenint la pilota al Keepaway"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Freqüència amb la qual una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) ha estat capturada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "captures"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "temps de captura"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Temps de la captura més ràpida (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Nombre de morts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "morts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Nombre de claus destruïdes sent llançades al buit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Dany total rebut"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Nombre de banderes caigudes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "caigudes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "ELO del jugador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "el més ràpid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Temps de la volta més ràpida (Carrera/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Nombre de faltes comeses"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "faltes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Nombre d'assassinats de portadors de bandera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "assassi.p.ba"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Nombre d'assassinats menys suïcidis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "eliminacions"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Nombre de gols encertats"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "gols"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Nombre de caceres (Supervivència)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "caceres"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de claus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "assassi.p.cl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "a/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "La raó assassinat-mort"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "amr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "amratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Nombre d'assassinats"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "assassinats"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Nombre de voltes acabades (Carrera/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "voltes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Nombre de vides (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "vides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Nombre de vegades que es va perdre la clau"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "perdudes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nom del jugador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "nom"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "sobrenom"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Nombre d'objectius destruïts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "objectius"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Freqüència amb què una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) o pilota (Keepaway) va "
 "ser presa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "recollides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Temps del ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Pèrdua de paquets"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Nombre de jugadors empesos a el buit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "ofensives"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Rang de el jugador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "rang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Nombre de retorns de bandera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "retorns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Nombre de reanimacions"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "reanimacions"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Nombre de rondes guanyades"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "rondes guanyades"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Nombre de rondes jugades"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "rondes jugades"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "puntuació"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Puntuació total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Nombre de suïcidis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "suïcidis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Nombre d'assassinats menys morts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "suma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Nombre de supervivències"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "supervivències"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Nombre de punts de dominació presos (Dominació)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "presos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Nombre d'assassinats de companys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "assassinats de companys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Nombre de ticks (Dominació)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "temps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Temps total de carrera (Carrera/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Pots modificar la taula de puntuacions amb la comanda "
 "^2scoreboard_columns_set"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Ús:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7sense arguments es llegeixen els arguments del "
 "cvar scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sense arguments és executat en el "
 "començament de cada partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -982,15 +982,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega el disseny actual i el "
 "s'expandeix en la cvar scoreboard_columns per a què el puguis editar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Pots utilitzar un ^3|^7 per començar els camps alineats a la dreta."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "Els següents noms de camp són reconeguts (sensible a majúscules):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 "tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
 "tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr ""
 "Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
 "utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 "mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
 "dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1031,10 +1031,10 @@ msgstr ""
 "'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
 "els altres modes de joc excepte DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1043,127 +1043,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Estadístiques de l'objecte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Estadístiques de mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monstres assassinats:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Secrets trobats:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Espectadors"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "punts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Selecció d'Equip"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minuts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1432,15 +1432,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Sol·licitant vista prèvia..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporitzador de granades"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progrés de captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progrés del renaixement"
 
@@ -8490,217 +8490,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index f176b2b10fbf463595c4133168d527836cf30de5..877d3a47ebff12844f85cdd26b22cec0ffce7037 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n"
 "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -256,290 +256,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Hráč %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Podmenu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Příkaz%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Pokračovat..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Poslat veřejnou zprávu do"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / hezký"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^hezký"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^dobrá hra"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^ahoj/hodně štěstí"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^ahoj/hodně štěstí a užijte si hru"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Pošli v angličtině"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Týmový chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^předmět zdarma, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negativní"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^pozitivní"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^potřebuje pomoc (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Nastavení zvuku"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Zvuk zásahu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Zvuk chatu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Cílová čára"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -587,406 +587,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Počet smrtí"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Počet upuštěných vlajek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Hráčovo ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^nejrychlejší"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Čas nejrychlejšího kola (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Počet zabitých vlajkonošů"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Počet zabití mínus sebevraždy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^z/s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Poměr zabití ku smrtem"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Počet zabití"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^zabití"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Počet dokončených kol (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^kola"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Počet životů (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^životy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Kolikrát byl ztracen klíč"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^prohry"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Jméno hráče"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^jméno"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^přezdívka"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Čas pingu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Ztráta paketů"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Počet hráčů žďuchnutých do temnoty"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Počet vrácených vlajek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Počet oživení"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^oživení"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Počet vyhraných kol"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^vyhraných kol"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^skóre"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Celkové skóre"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Počet sebevražd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^sebevraždy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Počet zabití mínus smrti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^součet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Počet zabití týmem"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^teamkilly"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^čas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Použití:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -994,32 +994,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1028,127 +1028,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Statistiky mapy:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Zabitých monster:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Diváci"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^body"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Vybírání týmů"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minuty"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "Respawn za ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Jsi mrtvý, počkej ^3%s^7 před respawnem"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Jsi mrtvý, zmáčkni ^2%s^7 pro respawnutí"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1416,15 +1416,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Proces zabírání"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Průběh oživování"
 
@@ -8485,217 +8485,217 @@ msgstr "Per-pixel lighting"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Odlesky"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Offset mapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Relief mapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Odrazy:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Rozmazané"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Dobré"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Ostré"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Stopy"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Stopy na modelech"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Vzdálenost:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Doba:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Efekty zranění:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Stíny"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Normálové mapy"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Měkké stíny"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Extra postprocess efekty"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Částice"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Spawnpoint efekty"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalita:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 907ab26f94425b1cee39e5675e98177c90f9cabd..709ce079cbfd8bba42c32c144be209c8c3290ec0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -243,290 +243,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -574,406 +574,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -981,32 +981,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1015,127 +1015,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8459,217 +8459,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 5892ef567f803944df030973e3bf08920ac75f62..d054333bf27cd991d52730b5f0085f74893cfc86 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
 "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -246,290 +246,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Spiller %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Kommando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Fortsæt..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^god kamp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hej / held og lykke"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Send på Engelsk"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Hold chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Gratis objekt %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negative"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positive"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^brug for hjælp, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^angriber (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Indstillinger"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Fart op"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Fart ned"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Fuldskærm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -577,406 +577,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Antal døde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^døde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Antal live (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Antal selvdrab"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -984,32 +984,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index efebcbb32aaeaa80d1d1b87d81adea8bb7b45a10..8232a0856a27d100958786d3bdfe4cad168e33f1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index e16987ec57121e60cf5e4af07c73c12149a364e0..299bca432b87e3b9a162130f4724fce5946e6c36 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -275,290 +275,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3PFEILTASTEN ^7für Feinjustierungen."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Spieler %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Standard Schnellmenü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Untermenü%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Befehl%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Fortfahren …"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Sende öffentliche Nachricht an"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / gut gemacht"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^Gut gemacht"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^Gut gespielt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^Hallo / Viel Glück"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^Hallo / Viel Glück und habt Spaß"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Auf Englisch senden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Teamchat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^Stärke kommt bald"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Freier Gegenstand %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^Freier Gegenstand, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^Gegenstand genommen (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^Gegenstand genommen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^Negativ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^Positiv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Brauche Hilfe (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^Brauche Hilfe, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Gegner gesehen (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^Gegner gesehen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Flagge gesehen (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^Flagge gesehen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Verteidigend (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^Verteidigend, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Wandernd (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^Wandernd, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Angreifend (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^Angreifend, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Flaggenträger getötet (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^Flaggenträger getötet, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^Flagge weggeworfen (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^Flagge weggeworfen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^Waffe weggeworfen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^Waffe weggeworfen %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^Flagge/Schlüssel weggeworfen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^Flagge/Schlüssel weggeworfen %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Sende private Nachricht an"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Einstellungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Ansicht/HUD-Einstellungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Dritte-Person-Ansicht"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Spielermodelle wie meins"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Namen über Spieler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Fadenkreuz je nach Waffe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Netzwerkgraph"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Ton-Einstellungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Ton bei Treffer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Chat-Ton"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Zuschauerkamera wechseln"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Beobachterkamera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Tempo erhöhen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Tempo verringern"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Wandkollision"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Vollbild"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Abstimmung starten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Karte neustarten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Spiel beenden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Spielzeit verringern"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Spielzeit erhöhen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Teams mischen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Server Schnellmenü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Wegpunkteeditormenü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Wegpunkteeditormenü als Standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Server Schnellmenü als Standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Einem Spieler zuschauen"
 
@@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Ziellinie"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Zwischenzeit %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -606,386 +606,386 @@ msgstr "Klicke, um Teleporterziel auszuwählen"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Klicke, um Startort zu auszuwählen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Anzahl an Ballbesitzer-Kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^bbkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^bbzeit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Gesamtzeit, die der Ball in Keepaway gehalten wurde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Wie oft eine Flagge (CTF) oder ein Schlüssel (KeyHunt) geschnappt wurde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^caps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^capzeit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Zeit der schnellsten Eroberung (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Anzahl Tode"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^tode"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 "Anzahl der zerstörten Schlüssel, indem sie in die Leere geworfen wurden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "Zerstörungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "Schaden zugefügt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Der zugefügte Gesamtschaden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "Schaden erlitten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Erhaltener Gesamtschaden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Anzahl fallengelassener Flaggen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^falleng"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Spieler-Elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^schnellste"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Zeit der schnellsten Runde (Rennen/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Anzahl der gemachten Fehler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^fehler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Anzahl an Flaggenträgerkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^ftkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Anzahl Kills minus Suizide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^frags"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Anzahl der zerstörten Generatoren"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "Generatoren"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Anzahl geschossener Tore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^tore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Anzahl der Jagden (Survival)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "SCO^jagden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Anzahl an Schlüsselträgerkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^stkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/t"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Das Kill-/Tod-Verhältnis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^ktv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^kt-verh."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Anzahl an Kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Anzahl gedrehter Runden (Rennen/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^runden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Anzahl Leben (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^leben"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Wie oft ein Schlüssel verloren wurde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^verlor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Spielername"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^name"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^nick"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Anzahl an zerstörten Angriffszielen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^ziele"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Wie oft eine Flagge (CTF) oder ein Schlüssel (KeyHunt) oder ein Ball "
 "(Keepaway) aufgehoben wurde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^aufheb"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Latenz"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Paketverlust"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Anzahl der Spieler, die in die Leere geschubst wurden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^schubser"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Spielerrang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^rang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Anzahl zurückgebrachter Flaggen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^zurück"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Anzahl Wiederbelebungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^wiederbe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Anzahl gewonnener Runden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^rundensiege"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Anzahl gespielter Runden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "rundengespielt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^punktzahl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Gesamtpunktzahl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Anzahl Suizide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^suizide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Anzahl der Kills minus der Tode"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^summe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Anzahl der überlebten Runden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "SCO^überlebt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Anzahl eroberter Dominationspunkte (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^erobert"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Anzahl der Teamkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^teamkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Anzahl der Ticks/Zeiteinheiten (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^zeit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Gesamtzeit im Rennen (Rennen/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Du kannst die Punktetafel mit dem ^2scoreboard_columns_set^7-Befehl "
 "modifizieren."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Benutzung:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7ohne Argumente liest die Argumente von der cvar "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Anmerkung: ^7scoreboard_columns_set ohne Argumente wird bei jedem "
 "Kartenstart ausgeführt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -1009,16 +1009,16 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7lädt das Standard-Layout und "
 "expandiert es in die cvar scoreboard_columns, damit du sie bearbeiten kannst"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Du kannst ein ^3|^7 benutzen, um die rechtsbündigen Felder zu starten."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Die folgenden Feldnamen werden akzeptiert (Groß-/Kleinschreibung egal):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 "anzuzeigen. Du kannst außerdem „all“ als ein Feld angeben, um\n"
 "alle verfügbaren Felder für den aktuellen Spielmodus anzuzeigen."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr ""
 "benutzt werden, um ALLE Spielmodi mit bzw. ohne Teams\n"
 "einzubinden bzw. auszuschließen."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Beispiel: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 "wird name, ping und pl linksbündig anzeigen, und die Felder\n"
 "rechts vom Querstrich werden rechtsbündig sein."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1060,10 +1060,10 @@ msgstr ""
 "„field3“ wird nur in CTF angezeigt, und „field4“ wird in allen\n"
 "anderen Spielmodi außer DM angezeigt."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1072,127 +1072,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Genauigkeitsstatistik (Durchschnitt: %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Gegenstands-Statistik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Karten-Statistiken:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monster getötet:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Gefundene Geheimnisse:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Zuschauer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^punkte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Teamauswahl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um dem ausgewählten Team beizutreten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um ein Team automatisch auszuwählen und beizutreten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um einem bestimmten Team beizutreten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f Minuten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Karte:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Geschwindigkeitspreis: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Rekordtempo: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Erneut spawnen in ^3%s^1 …"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "sm"
 
@@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "^1Fehler:^7pak-Index konnte nicht gefunden werden."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Vorschau abfragen ..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Granaten-Timer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Eroberungsfortschritt"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Wiederbelebungsfortschritt"
 
@@ -8751,20 +8751,20 @@ msgstr "Deluxemapping"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Pixelweise Lichteffekte benutzen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Glanz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 "Die Benutzung von Glossmaps auf Texturen, die das unterstützen, aktivieren"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Offsetmapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8772,22 +8772,22 @@ msgstr ""
 "Offset-Mapping-Effekt, der Texturen mit Bumpmaps so erscheinen lässt, als ob "
 "sie aus der flachen 2-D-Oberfläche „hervorploppen“"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Reliefmapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Offset-Mapping in höherer Qualität, was außerdem eine enorme Auswirkung auf "
 "die Performanz hat"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflexionen:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8795,90 +8795,90 @@ msgstr ""
 "Reflektions- und Lichtbrechungsqualität, hat einen enormen Einfluss auf die "
 "Performanz auf Karten mit spiegelnden Flächen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Auflösung von Reflektionen/Lichtbrechungen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Schwammig"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Gut"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Scharf"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Dekore"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Dekore aktivieren (Einschusslöcher und Blut)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "auch auf Objekten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distanz:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Dekore, die weiter weg sind als dieser Wert, werden nicht gezeichnet"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Zeit:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Zeit in Sekunden, bevor Dekore verschwinden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Schadenseffekte:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Aus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Nur auf Modellen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Alle"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Echtzeit-Dynamiklichter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr "Temporäre Echtzeitlichtquellen wie Explosionen, Raketen und Powerups"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Schatten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Von Echtzeitdynamiklichtern geworfene Schatten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Echtzeitweltlichter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8886,15 +8886,15 @@ msgstr ""
 "Echtzeitlichtquellen werden in bestimmten Karten eingebunden. Kann einen "
 "großen Einschnitt auf die Performanz haben."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Von Echtzeitweltlichtern geworfene Schatten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Normalmaps verwenden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8902,31 +8902,31 @@ msgstr ""
 "Gerichtetes Shading von bestimmten Texturen, um Interaktion des "
 "Echtzeitlichts mit einer unebenen Oberfläche zu simulieren"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Weiche Schatten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Korona-Helligkeit"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Flackereffekte um bestimmte Lichter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Koronas anhand Sichtbarkeit verblassen lassen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Koronaverblassung mittels Occlusion-Queries"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Überstrahlung"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8934,11 +8934,11 @@ msgstr ""
 "Bloom-Effekt aktivieren, welche die Nachbarpixel von sehr hellen Pixeln "
 "erhellt. Hat eine große Auswirkung auf die Performanz."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Bildbearbeitungseffekte"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8946,31 +8946,31 @@ msgstr ""
 "Besondere Nachbearbeitungs-Effekte aktivieren, die benutzt werden, wenn man "
 "Schaden nimmt, oder unter Wasser ist, oder ein Powerup benutzt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Wert für die Bewegungsunschärfe – 0.4 empfohlen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Bewegungsunschärfe:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Partikel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Startpunkt-Effekte"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "Partikeleffekte an allen Spawnpunkten, und, wenn ein Spieler spawnt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualität:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr ""
 "Faktor für die Anzahl an Partikeln. Weniger bedeutet weniger Partikel, was "
 "zu einer besseren Perormanz führt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 "Partikel, die weiter weg sind als dieser Wert, werden nicht gezeichneet"
index 6154549aa0f1143482ca8eb40bd0228bcadcc608..a319e265b3af999f5a7cbd8f3ff95cc69f1117ef 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -275,290 +275,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3PFEILTASTEN ^7für Feinjustierungen."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Spieler %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Standard Schnellmenü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Untermenü%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Befehl%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Fortfahren …"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Sende öffentliche Nachricht an"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / gut gemacht"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^Gut gemacht"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^Gut gespielt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^Hallo / Viel Glück"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^Hallo / Viel Glück und habt Spass"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Auf Englisch senden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Teamchat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^Stärke kommt bald"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Freier Gegenstand %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^Freier Gegenstand, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^Gegenstand genommen (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^Gegenstand genommen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^Negativ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^Positiv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Brauche Hilfe (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^Brauche Hilfe, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Gegner gesehen (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^Gegner gesehen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Flagge gesehen (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^Flagge gesehen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Verteidigend (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^Verteidigend, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Wandernd (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^Wandernd, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Angreifend (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^Angreifend, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Flaggenträger getötet (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^Flaggenträger getötet, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^Flagge weggeworfen (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^Flagge weggeworfen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^Waffe weggeworfen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^Waffe weggeworfen %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^Flagge/Schlüssel weggeworfen, Icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^Flagge/Schlüssel weggeworfen %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Sende private Nachricht an"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Einstellungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Ansicht/HUD-Einstellungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Dritte-Person-Ansicht"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Spielermodelle wie meins"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Namen über Spieler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Fadenkreuz je nach Waffe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Netzwerkgraph"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Ton-Einstellungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Ton bei Treffer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Chat-Ton"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Zuschauerkamera wechseln"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Beobachterkamera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Tempo erhöhen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Tempo verringern"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Wandkollision"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Vollbild"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Abstimmung starten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Karte neustarten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Spiel beenden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Spielzeit verringern"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Spielzeit erhöhen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Teams mischen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Server Schnellmenü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Wegpunkteeditormenü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Wegpunkteeditormenü als Standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Server Schnellmenü als Standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Einem Spieler zuschauen"
 
@@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Ziellinie"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Zwischenzeit %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -606,386 +606,386 @@ msgstr "Klicke, um Teleporterziel auszuwählen"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Klicke, um Startort zu auszuwählen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Anzahl an Ballbesitzer-Kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^bbkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^bbzeit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Gesamtzeit, die der Ball in Keepaway gehalten wurde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Wie oft eine Flagge (CTF) oder ein Schlüssel (KeyHunt) geschnappt wurde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^caps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^capzeit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Zeit der schnellsten Eroberung (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Anzahl Tode"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^tode"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 "Anzahl der zerstörten Schlüssel, indem sie in die Leere geworfen wurden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "Zerstörungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "Schaden zugefügt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Der zugefügte Gesamtschaden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "Schaden erlitten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Erhaltener Gesamtschaden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Anzahl fallengelassener Flaggen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^falleng"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Spieler-Elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^schnellste"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Zeit der schnellsten Runde (Rennen/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Anzahl der gemachten Fehler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^fehler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Anzahl an Flaggenträgerkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^ftkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Anzahl Kills minus Suizide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^frags"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Anzahl der zerstörten Generatoren"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "Generatoren"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Anzahl geschossener Tore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^tore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Anzahl der Jagden (Survival)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "SCO^jagden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Anzahl an Schlüsselträgerkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^stkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/t"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Das Kill-/Tod-Verhältnis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^ktv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^kt-verh."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Anzahl an Kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Anzahl gedrehter Runden (Rennen/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^runden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Anzahl Leben (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^leben"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Wie oft ein Schlüssel verloren wurde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^verlor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Spielername"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^name"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^nick"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Anzahl an zerstörten Angriffszielen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^ziele"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Wie oft eine Flagge (CTF) oder ein Schlüssel (KeyHunt) oder ein Ball "
 "(Keepaway) aufgehoben wurde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^aufheb"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Latenz"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Paketverlust"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Anzahl der Spieler, die in die Leere geschubst wurden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^schubser"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Spielerrang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^rang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Anzahl zurückgebrachter Flaggen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^zurück"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Anzahl Wiederbelebungen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^wiederbe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Anzahl gewonnener Runden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^rundensiege"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Anzahl gespielter Runden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "rundengespielt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^punktzahl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Gesamtpunktzahl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Anzahl Suizide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^suizide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Anzahl der Kills minus der Tode"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^summe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Anzahl der überlebten Runden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "SCO^überlebt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Anzahl eroberter Dominationspunkte (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^erobert"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Anzahl der Teamkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^teamkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Anzahl der Ticks/Zeiteinheiten (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^zeit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Gesamtzeit im Rennen (Rennen/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Du kannst die Punktetafel mit dem ^2scoreboard_columns_set^7-Befehl "
 "modifizieren."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Benutzung:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7ohne Argumente liest die Argumente von der cvar "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Anmerkung: ^7scoreboard_columns_set ohne Argumente wird bei jedem "
 "Kartenstart ausgeführt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -1009,16 +1009,16 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7lädt das Standard-Layout und "
 "expandiert es in die cvar scoreboard_columns, damit du sie bearbeiten kannst"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Du kannst ein ^3|^7 benutzen, um die rechtsbündigen Felder zu starten."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Die folgenden Feldnamen werden akzeptiert (Gross-/Kleinschreibung egal):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 "anzuzeigen. Du kannst ausserdem „all“ als ein Feld angeben, um\n"
 "alle verfügbaren Felder für den aktuellen Spielmodus anzuzeigen."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr ""
 "benutzt werden, um ALLE Spielmodi mit bzw. ohne Teams\n"
 "einzubinden bzw. auszuschliessen."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Beispiel: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 "wird name, ping und pl linksbündig anzeigen, und die Felder\n"
 "rechts vom Querstrich werden rechtsbündig sein."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1060,10 +1060,10 @@ msgstr ""
 "„field3“ wird nur in CTF angezeigt, und „field4“ wird in allen\n"
 "anderen Spielmodi ausser DM angezeigt."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1072,127 +1072,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Genauigkeitsstatistik (Durchschnitt: %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Gegenstands-Statistik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Karten-Statistiken:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monster getötet:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Gefundene Geheimnisse:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Zuschauer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^punkte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Teamauswahl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um dem ausgewählten Team beizutreten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um ein Team automatisch auszuwählen und beizutreten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um einem bestimmten Team beizutreten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f Minuten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Karte:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Geschwindigkeitspreis: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Rekordtempo: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Erneut spawnen in ^3%s^1 …"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "sm"
 
@@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "^1Fehler:^7pak-Index konnte nicht gefunden werden."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Vorschau abfragen ..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Granaten-Timer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Eroberungsfortschritt"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Wiederbelebungsfortschritt"
 
@@ -8751,20 +8751,20 @@ msgstr "Deluxemapping"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Pixelweise Lichteffekte benutzen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Glanz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 "Die Benutzung von Glossmaps auf Texturen, die das unterstützen, aktivieren"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Offsetmapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8772,22 +8772,22 @@ msgstr ""
 "Offset-Mapping-Effekt, der Texturen mit Bumpmaps so erscheinen lässt, als ob "
 "sie aus der flachen 2-D-Oberfläche „hervorploppen“"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Reliefmapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Offset-Mapping in höherer Qualität, was ausserdem eine enorme Auswirkung auf "
 "die Performanz hat"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflexionen:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8795,90 +8795,90 @@ msgstr ""
 "Reflektions- und Lichtbrechungsqualität, hat einen enormen Einfluss auf die "
 "Performanz auf Karten mit spiegelnden Flächen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Auflösung von Reflektionen/Lichtbrechungen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Schwammig"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Gut"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Scharf"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Dekore"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Dekore aktivieren (Einschusslöcher und Blut)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "auch auf Objekten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distanz:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Dekore, die weiter weg sind als dieser Wert, werden nicht gezeichnet"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Zeit:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Zeit in Sekunden, bevor Dekore verschwinden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Schadenseffekte:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Aus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Nur auf Modellen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Alle"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Echtzeit-Dynamiklichter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr "Temporäre Echtzeitlichtquellen wie Explosionen, Raketen und Powerups"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Schatten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Von Echtzeitdynamiklichtern geworfene Schatten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Echtzeitweltlichter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8886,15 +8886,15 @@ msgstr ""
 "Echtzeitlichtquellen werden in bestimmten Karten eingebunden. Kann einen "
 "grossen Einschnitt auf die Performanz haben."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Von Echtzeitweltlichtern geworfene Schatten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Normalmaps verwenden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8902,31 +8902,31 @@ msgstr ""
 "Gerichtetes Shading von bestimmten Texturen, um Interaktion des "
 "Echtzeitlichts mit einer unebenen Oberfläche zu simulieren"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Weiche Schatten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Korona-Helligkeit"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Flackereffekte um bestimmte Lichter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Koronas anhand Sichtbarkeit verblassen lassen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Koronaverblassung mittels Occlusion-Queries"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Überstrahlung"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8934,11 +8934,11 @@ msgstr ""
 "Bloom-Effekt aktivieren, welche die Nachbarpixel von sehr hellen Pixeln "
 "erhellt. Hat eine grosse Auswirkung auf die Performanz."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Bildbearbeitungseffekte"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8946,31 +8946,31 @@ msgstr ""
 "Besondere Nachbearbeitungs-Effekte aktivieren, die benutzt werden, wenn man "
 "Schaden nimmt, oder unter Wasser ist, oder ein Powerup benutzt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Wert für die Bewegungsunschärfe – 0.4 empfohlen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Bewegungsunschärfe:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Partikel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Startpunkt-Effekte"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "Partikeleffekte an allen Spawnpunkten, und, wenn ein Spieler spawnt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualität:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr ""
 "Faktor für die Anzahl an Partikeln. Weniger bedeutet weniger Partikel, was "
 "zu einer besseren Perormanz führt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 "Partikel, die weiter weg sind als dieser Wert, werden nicht gezeichneet"
index 6fd9f654fd165a93fd252455746b121957d9f3b7..dc4dddfe71917a98af0eeead84c066dbb0050bef 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -261,290 +261,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ΚΑΤΕΥΘΗΝΤΗΡΙΑ ΒΕΛΗ ^7για λεπτομε
 msgid "Player %d"
 msgstr "Παίχτης %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Υπό - μενού%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Εντολή%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Συνέχεια..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Συνομιλία"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Στείλτε δημόσιο μήνυμα σε"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / καλό!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^καλό!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^ωραίο παιχνίδι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη και καλή διασκέδαση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Στέιλε στα αγγλικά"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Συνομιλία ομάδας"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^αρνητικό"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^θετικό"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Στείλτε ιδιοτικό μήνυμα σε"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Προοπτική 3ου προσώπου"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Ονόματα πάνω από του παίκτες"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις ήχου"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Ήχος συζήτησης"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Αύξηση ταχύτητας"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Μείωση Ταχύτητας"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Πλήρης οθόνη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Ανανέωση τον χάρτη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Τέλος match"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Μείωση χρόνου παιχνιδιού"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Επέκταση χρόνου παιχνιδιού"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "Γραμμή τερματισμού"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Ενδιάμεση %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -592,406 +592,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Νούμερο για σκοτομούς"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^Γρηγορότερο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^Γκολς"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Συχνότητα σκοτωμών/θανάτων"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^kdr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Αριθμός σκοτωμών"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^Γύροι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^Ζωντανοί"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^Χαμένοι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Όνομα Παίκτη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^Όνομα"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Κατάταξη παικτών"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^κατάταξη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Αριθμός κερδισμένων γύρων"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Σύνολο score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Αριθμός Αυτοκτόνιων"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^Χρόνος"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Χρήση:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -999,32 +999,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1033,127 +1033,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Στατιστικά Αντικειμένου"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Στατιστικά χάρτη:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Μυστικά που βρέθηκαν:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Θεατές"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^Πόντοι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Επιλογή Ομαδάς"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Χάρτης:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
 
@@ -8487,217 +8487,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Γυαλάδα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Αντανακλάσεις:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Θολομένο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Καλό"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Απόσταση:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Χρόνος:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Εφέ τραυματισμού:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Σκιές"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Χρήση κανονικών χαρτών"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Μαλακές σκιές"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Πειροτεχνήματα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Ποιότητα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index cbecf9651934dad979468791d66e7a5b3b8c580f..186ce3e34c82c2a72342d86c8caa2bb597e7a18e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index b193b357c4ae9c9104d3f4ae5449420b375cfc2b..caaccdfc27e94eff2737e596348f4b802c6c7ce1 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Ben Dundon, 2023
 # Ben Dundon, 2023
 # k9 er, 2024
+# k9 er, 2024
 # Laurene Albrand, 2015
 # Laurene Albrand, 2015
 # Laurene Albrand, 2015
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9 er, 2024\n"
+"Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/en_AU/)\n"
 "Language: en_AU\n"
@@ -252,290 +253,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Player %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Standard quick menu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Command%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continue..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Send public message to"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / nice one"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^nice one"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^good game"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hi / good luck"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Send in English"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Team chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^strength soon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^free item, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^took item, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negative"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positive"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^need help, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^enemy seen, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^flag seen, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^defending, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^roaming, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^attacking, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^dropped flag, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^drop weapon, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Send private message to"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Settings"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^View/HUD settings"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^3rd person view"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Player models like mine"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Names above players"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Net graph"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Sound settings"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Hit sound"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Chat sound"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Change spectator camera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Observer camera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Increase speed"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Decrease speed"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Wall collision"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Fullscreen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Call a vote"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Restart the map"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^End match"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Reduce match time"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Extend match time"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Shuffle teams"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Server quick menu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Waypoint editor menu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Waypoint editor menu as default"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Server quick menu as default"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Spectate a player"
 
@@ -561,8 +562,8 @@ msgstr "Finish line"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -583,382 +584,382 @@ msgstr "Click to select teleport destination"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Click to select spawn location"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Number of ball carrier kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^bckills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^bctime"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^caps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^captime"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Time of fastest capture (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Number of deaths"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^deaths"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "SCO^destructions"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "SCO^damage dealt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "The total damage dealt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "SCO^damage taken"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "The total damage taken"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Number of flag drops"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^drops"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Player ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^fastest"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Number of faults committed"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^faults"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Number of flag carrier kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^fckills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Number of kills minus suicides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^frags"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Number of generators destroyed"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "SCO^generators"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Number of goals scored"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^goals"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Number of hunts (Survival)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "SCO^hunts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Number of keys carrier kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^kckills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "The kill-death ratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^kdr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^kdratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Number of kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Number of laps finished (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^laps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Number of lives (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^lives"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Number of times a key was lost"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^losses"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Player name"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^name"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^nick"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Number of objectives destroyed"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^objectives"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^pickups"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping time"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Packet loss"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Number of players pushed into void"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^pushes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Player rank"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^rank"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Number of flag returns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^returns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Number of revivals"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^revivals"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Number of rounds won"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^rounds won"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Number of rounds played"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "SCO^rounds played"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Total score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Number of suicides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^suicides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Number of kills minus deaths"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^sum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Number of survivals"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "SCO^survivals"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Number of domination points taken (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^takes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Number of teamkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^teamkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Number of ticks (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^time"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Total time raced (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Usage:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -966,7 +967,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -982,15 +983,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
 "field to show all fields available for the current game mode."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1010,11 +1011,11 @@ msgstr ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1030,10 +1031,10 @@ msgstr ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1042,127 +1043,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Accuracy stats (average %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Item stats"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Map stats:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monsters killed:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Secrets found:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Spectators"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^points"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr "Next map:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Team Selection"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minutes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Map:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1430,15 +1431,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Requesting preview..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Nade timer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Capture progress"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Revival progress"
 
@@ -8629,19 +8630,19 @@ msgstr "Deluxe mapping"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Use per-pixel lighting effects"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Gloss"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Offset mapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8649,21 +8650,21 @@ msgstr ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Relief mapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflections:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8671,91 +8672,91 @@ msgstr ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Resolution of reflections/refractions"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Blurred"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Good"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Sharp"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Decals"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Enable decals (bullet holes and blood)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Decals on models"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distance:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Decals further away than this will not be drawn"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Time:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Time in seconds before decals fade away"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Damage effects:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Disabled"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Skeletal"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^All"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Real-time dynamic lights"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Temporary real-time light sources such as explosions, rockets and powerups"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Shadows"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Shadows cast by real-time dynamic lights"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Real-time world lights"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8763,15 +8764,15 @@ msgstr ""
 "Real-time light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Shadows cast by real-time world lights"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Use normal maps"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8779,31 +8780,31 @@ msgstr ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of real-time "
 "light with a bumpy surface"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Soft shadows"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Corona brightness:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Flare effects around certain lights"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Fade coronas according to visibility"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Corona fading using occlusion queries"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Bloom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8811,11 +8812,11 @@ msgstr ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Extra postprocessing effects"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8823,31 +8824,31 @@ msgstr ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Motion blur:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Particles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Spawnpoint effects"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Quality:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8855,7 +8856,7 @@ msgstr ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Particles further away than this will not be drawn"
 
index fd9767161285e4c5102509e597a4f59bbbecb080..1088a76e82bae74164fe886bb43224c76bfa8e1a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index e55a2a7da35890d31805283fdd4e4cec653bd90e..0c04d0f06a97bbdc76be8a5248309657e08fa333 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -244,290 +244,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Ludanto %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Teama babilejo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -575,406 +575,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^mortoj"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -982,32 +982,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1016,127 +1016,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Spektantoj"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1404,15 +1404,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8460,217 +8460,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 5c3a9d27637176c77f89b2a8407c83079d8fb678..05bd86c688518a3d082f33670c3ceb6b1895b24d 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n"
 "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -273,290 +273,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLAS DE DIRECCIÓN ^7para ajustes finos."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Jugador %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Menú rápido estándar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenú%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continuar..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Enviar mensaje público a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / buena"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^buena"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^bien jugado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hola / buena suerte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^hola / buena suerte y diviértete"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Enviar en inglés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Chat del equipo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^la fuerza aparecerá pronto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^objeto gratuito %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^objeto gratuito, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^tomó el objeto (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^tomó el objeto, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negativo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positivo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^necesito ayuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^necesito ayuda, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^enemigo visto (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^enemigo visto, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^bandera vista, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^defendiendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^defendiendo, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^moviéndome (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^moviéndome, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^atacando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^atacando, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha sido asesinado (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha sido asesinado, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^bandera tirada, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^tirar arma, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^tirar bandera/llave, icono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^bandera/llave tirada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Enviar mensaje privado a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Ajustes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Ajustes de la Vista/HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Modelos del jugador como el mío"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Nombres por encima de los jugadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Punto de mira por arma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Gráfico de red"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Ajustes de sonido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Sonido de los golpes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Sonido del chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Cambiar cámara de espectador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Cámara de observador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Incrementar velocidad"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Reducir velocidad"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Colisión del muro"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Pedir voto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Terminar partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Reducir tiempo de partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Extender tiempo de partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Barajar equipos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Menú rápido del servidor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Menú rápido de puntos de encuentro"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Menú del editor de puntos de encuentro por defecto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Menú rápido del servidor por defecto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Observar a un jugador"
 
@@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Línea de meta"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermedio %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -604,385 +604,385 @@ msgstr "Haz clic para seleccionar el destino de teletransporte"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Haz clic para seleccionar el lugar de reaparición"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Número de asesinatos de portador de pelota"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "asesin.p.pe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "tiempo p.pe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Tiempo total reteniendo la pelota en Keepaway"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Frecuencia con la que una bandera(CTF) o llave (KeyHunt) ha sido capturada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "capturas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "tiempo de captura"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Tiempo de la captura mas rápida (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Número de muertes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "muertes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Número de llaves destruidas arrojándolas al vacío"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Daño total recibido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Número de banderas caídas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "caídas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "ELO del jugador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "el más rápido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Tiempo de la vuelta más rápida (Carrera/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Número de faltas cometidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "faltas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Número de asesinatos de portador de bandera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "asesin.p.ba"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Número de asesinatos menos suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "bajas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Número de goles acertados"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "goles"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Número de cacerías (Supervivencia)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "cacerías"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Número de asesinatos de portador de llaves"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "asesin.p.ll"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "a/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "La razón asesinato-muerte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "amr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "amratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Número de asesinatos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "asesinatos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Número de vueltas terminadas (Carrera/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "vueltas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Número de vidas (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "vidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Número de veces que se perdió la llave"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "perdidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nombre del jugador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "nombre"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "apodo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Número de objetivos destruidos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "objetivos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Frecuencia con qué una bandera (CTF) o llave (KeyHunt) o pelota (Keepaway) "
 "fue tomada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "recogidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Tiempo de ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Pérdida de paquetes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Número de jugadores empujados al vacío"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "ofensivas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Rango del jugador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "rango"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Número de retornos de banderas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "regresos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Número de reanimaciones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "reanimaciones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Número de rondas ganadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "rondas ganadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Número de rondas jugadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "Rondas jugadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "puntuación"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Puntuación total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Número de suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Número de asesinatos menos muertes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "suma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Número de supervivencias"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "supervivencias"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Número de puntos de dominación tomados (Dominación)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "tomados"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Número de asesinatos de compañeros"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "asesinatos de compañeros"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Número de ticks (Dominación)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "tiempo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Tiempo total de carrera (Carrera/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Puedes modificar la tabla de puntuaciones con el comando "
 "^2scoreboard_columns_set"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7sin argumentos se leen los argumentos del cvar "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sin argumentos es ejecutado en el "
 "comienzo de cada partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -1006,16 +1006,16 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carga el diseño actual y lo "
 "expande en la cvar scoreboard_columns para que lo puedas editar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Puedes usar un ^3|^7 para empezar los campos alineados a la derecha."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Los siguientes nombres de campo son reconocidos (sensible a mayúsculas):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 "para mostrar todos los campos disponibles para el modo de juego \n"
 "actual."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1037,11 +1037,11 @@ msgstr ""
 "Los nombres especiales de tipo de juego 'teams' y 'noteams' pueden \n"
 "ser usados para incluir/excluir TODOS los modos de juego teams/noteams."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Ejemplo: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 "mostrará el nombre, ping y pl alineados a la izquierda, y los campos a la\n"
 "derecha de la barra vertical alineada a la derecha."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1057,10 +1057,10 @@ msgstr ""
 "'field3' solo será mostrado en CTF, y 'field4' será mostrado en todos los\n"
 "demás modos de juego excepto DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1069,127 +1069,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Estadísticas de precisión (promedio %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Estadísticas del objeto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Estadísticas del mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monstruos asesinados:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Secretos encontrados:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Espectadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "puntos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Selección de equipo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para unirte al equipo seleccionado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para seleccionar automáticamente un equipo y unirte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para seleccionar un equipo específico"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minutos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d^7jugadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Premio de velocidad: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "El más rápido de todos los tiempos: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Reapareciendo en ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Estás muerto, pulsa ^2%s^7 para reaparecer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "ml"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1458,15 +1458,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No se pudo encontrar el índice pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Solicitando vista previa..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporizador de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progreso de captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progreso de reanimación"
 
@@ -8726,19 +8726,19 @@ msgstr "Mapeado de lujo"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Usar efectos de iluminado por píxel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Brillo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Activar el uso de glossmaps en texturas que lo soporten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Desplazamiento de mapeado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8746,22 +8746,22 @@ msgstr ""
 "Efecto de mapeado del desplazamiento, que hará que las texturas con mapas de "
 "relieve parezcan resaltadas de la superficie plana 2D"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Mapeado en relieve"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Alta calidad de mapeado de desplazamiento, el cual también tiene un gran "
 "impacto en el rendimiento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflejos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8769,91 +8769,91 @@ msgstr ""
 "Calidad del reflejo y refracción, tiene un gran impacto en el rendimiento en "
 "mapas con superficies reflectantes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Resolución de reflejos/refracciones"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Borroso"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Bueno"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Ajustado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Calcomanías"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Activar calcomanías (agujeros de balas y sangre)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Calcomanías en los modelos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distancia:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Las calcomanías que se alejen de esta distancia no se dibujarán"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tiempo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Tiempo en segundos antes de que las calcomanías desaparezcan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Efectos de daño:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Desactivado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Esqueleto"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^Todos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Luces dinámicas en tiempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Fuentes de luz en tiempo real temporales como explosiones, cohetes y poderes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Sombras"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Sombras creadas por luces dinámicas en tiempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Luces de mundo en tiempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8861,15 +8861,15 @@ msgstr ""
 "Fuentes de luz en tiempo real incluidas en ciertos mapas. Pueden tener un "
 "gran impacto en el rendimiento."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Sombras creadas por luces de mundo en tiempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Usar mapa de normales"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8877,31 +8877,31 @@ msgstr ""
 "Sombreo direccional de ciertas texturas para simular la interacción de la "
 "luz en tiempo real con superficies irregulares"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Sombras suaves"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Brillo de destellos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Efectos de bengala alrededor de ciertas luces"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Desvanecimiento de destellos dependiendo de la visibilidad"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Desvanecimiento de corona usando consultas de oclusión"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Bloom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8909,11 +8909,11 @@ msgstr ""
 "Activar efecto bloom, que ilumina los píxeles vecinos de píxeles muy "
 "brillantes. Tiene un gran impacto en el rendimiento."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Efectos de postprocesado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8921,33 +8921,33 @@ msgstr ""
 "Habilita efectos especiales de postprocesamiento cuando se recibe daño o se "
 "esta bajo el agua o se usa un poder"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Nivel de difuminado de movimiento - 0.4 recomendado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Difuminado de movimiento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Partículas "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Efectos de puntos de reaparición"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 "Efectos de partículas en todos los puntos de reaparición y cuando reaparece "
 "un jugador"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Calidad:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8955,7 +8955,7 @@ msgstr ""
 "Multiplicador de cantidad de partículas. Menos significa menos partículas, "
 "lo cual dará mejor rendimiento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Las partículas que se alejen de esto no se dibujarán"
 
index 374bd6ed209fa92288f4b5a8923deb1f86f86525..d62b190c543a6bf7ffd98f0fbccabc5ca1fdb47c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -243,290 +243,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -574,406 +574,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -981,32 +981,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1015,127 +1015,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8459,217 +8459,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 3f385768692114eaaa9d2da24cbf679de076e412..a4022e1962de58d4415ca0b93b6f1a2dafbb6f84 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -243,290 +243,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Jugador %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenú%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continuar..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -574,406 +574,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nombre del jugador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Número de partidas ganadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Puntuación total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Número de suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -981,32 +981,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1015,127 +1015,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Estadísticas del objeto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Estadísticas del mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Secretos encontrados:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Espectadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Estás muerto, presiona ^2%s^7 para reaparecer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8468,217 +8468,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 919bf11a87556cd815b1120890675226d16d4706..f51196637b7f77037c6e1bf8f726d4329eba2459 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 8232994de168713ce54723f606e6393b2fe1ea2c..a723e2c4add7ddac221a97df15db955163f78c4e 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Oftox, 2023\n"
 "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -262,290 +262,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3NUOLINÄPPÄIMET ^7hienosäätöä varten."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Pelaaja %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Standardi pikavalikko"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Alivalikko%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Komento%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Jatka..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Lähetä julkinen viesti "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / se oli hieno"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^se oli hieno"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^hyvä peli"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hei / onnea matkaan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^hei / onnea matkaan ja pidäthän hauskaa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Lähetä Suomeksi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^joukkuekeskustelu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^voimistus pian"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^vapauta esine %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^vapaa esine, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^otti esineen (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^otti esineen, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negatiivinen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positiivinen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^avuntarve (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^avuntarve, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^vihollinen havaittu (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^vihollinen havaittu, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^lippu havaittu (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^lippu havaittu, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^puolustaa (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^puolustaa, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^kuljeskelee (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^kuljeskelee, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^hyökkäämässä (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^hyökkäämässä, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^lipunkantaja tapettu (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^lipunkantaja tapettu, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^lippu pudotettu (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^lippu pudotettu, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^pudota ase, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^ase pudotettu %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^pudota lippu/avain, kuvake"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^pudotettu lippu/avain %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Lähetä yksityisviesti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Asetukset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Katso/HUD-asetukset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^näkymä kolmannessa persoonassa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Pelaajamallit, jotka vastaavat omaani"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Nimet pelaajien yläpuolella"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Asekohtainen tähtäin"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS-ruutunopeus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Nettomallinnus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Ääniasetukset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Osumaääni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Chat-keskustelun ääni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Muuta katselijakameraa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Tarkkailijakamera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Korota nopeutta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Vähennä nopeutta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Seinätörmäys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Kokoruutu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Pyydä äänestystä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Uudelleenkäynnistä kartta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Lopeta ottelu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Vähennä otteluaikaa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Lisää otteluaikaa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Sekoita joukkueet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Palvelimen pikavalikko"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Välietapin muokkausvalikko"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Välietapin muokkausvalikko oletuksena"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Palvelimen pikavalikko oletuksena"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Katsele pelaajaa"
 
@@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "Maali"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Välimuoto %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -593,381 +593,381 @@ msgstr "Napsauta valitaksesi kaukosiirron määränpään"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Napsauta valitaksesi saapumismääränpään"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Pallonkantajatapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^pktapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^pkajat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Pallon hallussapidon yhteisaika Keepaway:ssa "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "Kuinka usein lippu (CTF) tai avain (KeyHunt) saatiin kaapattua"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^kaappaukset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^kaappausaika"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Nopeimman kaappauksen aika (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Kuolemien määrä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^kuolemaa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Tuhottujen avainten määrä työntämällä ne hukkaan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Kärsityt tuhot kokonaisuudessaan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Lippupudotusten määrä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^pudotukset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Pelaaja ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^nopein"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Nopeimman kierroksen aika (kilpa/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Tehtyjen rikkomusten määrä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^rikkeet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Lipunkantajien tappomäärä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^lktapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS-ruutunopeus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fpsruutunopeus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Tapot poislukien itsemurhat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^tapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Tehdyt maalit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^maalit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Avaimenkantajatapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^aktapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^t/k"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Suhdeluku tapot-kuolemat "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^tks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^tksuhdeluku"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Tapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^tappoa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Loppuunsaatettujen kierrosten lukumäärä (kilpa/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^kierrosta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Elämien määrä (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^elämät"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Montako kertaa avain menetettiin"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^menetykset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Pelaajan nimi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^nimi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^lempinimi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Tavoitekohteita tuhottu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^tavoitteet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Monastiko lippu (CTF) tai avain (KeyHunt) tai pallo (Keepaway) poimittiin"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^poiminnat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping-aika"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "Viive"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Pakettirokotukset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Montako pelaajaa työnnettiin hukkaan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^työnnöt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Pelaajan taso"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^taso"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Lipunpalautusten määrä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^palautukset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Virkoamisten määrä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^virkoamiset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Voitetut kierrokset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^voitetut kierrokset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Pelattujen kierrosten määrä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "SCO^pelatut kierrokset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^pistemäärä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Yhteispisteet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Itsemurhat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^itsemurhia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Tapot poislukien kuolemat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^määrä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Otetut dominointipisteet (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^otot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Joukkuetapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^joukkuetapot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Tikkausten määrä (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^tikkaukset"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^aika"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Kilvan kokonaisaika (kilpa/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr "Voit mukauttaa tulostaulua käyttäen ^2scoreboard_columns_set käskyä."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Käyttö:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7ilman argumentteja otetaan argumentit cvar "
 "scoreboard_columns :sta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Huomautus: ^7scoreboard_columns_set ilman argumentteja ajetaan jokaisen "
 "kartan aloituksessa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -991,15 +991,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7lataa vakioulkoasun ja laajentaa "
 "sen muotoon cvar scoreboard_columns jotta voit muokata sitä"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Voit käyttää ^3|^7 aloittaaksesi oikealle tasatut kentät."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "Seuraavat kenttänimet tunnistetaan (ei vaatimusta kirjainkoolle):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 "kenttänä \n"
 "näyttääksesi kaikki tarjolla olevat kentät sen hetkiselle pelimuodolle. "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr ""
 "Erikoispelimuotojen nimiä 'teams' ja 'noteams' voidaan käyttää\n"
 "sisällyttääksesi/poislukien KAIKKI teams/noteams pelimuodot."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 "Esimerkki: scoreboard_columns_set nimi ping pl | +ctf/kenttä3 -dm/kenttä4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 "näyttää nimen, pingin ja pl:n asemoituna vasemmalle, ja kentät\n"
 "pystysuorapalkista oikealla asemoituna oikealle."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1042,10 +1042,10 @@ msgstr ""
 "'kenttä3' näytetään vain CTF:ssä, ja 'kenttä4' näytetään kaikissa\n"
 "muissa pelimuodoissa poislukien muoto DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1054,128 +1054,128 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Tarkkuustilastot (keskimäärin %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Esineen tilastot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Kartan tilastot:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Hirviöitä tapettu:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Salaisuuksia löydettiin:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Katselijat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^pisteet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Joukkueen valinta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Paina ^3%s^7 liittyäksesi valittuun joukkueeseen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 "^7Paina ^3%s^7 automaattista valintaa varten ja liittyäksesi tuohon valintaan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Paina ^3%s ^7valitaksesi määrätyn joukkueen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minuuttia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pelaajaa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Kartta:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Nopeuspalkinto: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Kaikkien aikojen nopein: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Virkoaminen tapahtuu ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Olet kuollut, odota ^3%s^7 ennen uudelleenvirkoamista"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Olet kuollut, paina ^2%s^7 virotaksesi uudelleen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "mpk"
 
@@ -1444,15 +1444,15 @@ msgstr "^1Virhe:^7 Ei löytynyt: pak index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Pyydetään esikatselua..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Naattiajastin"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Kaappauksen edistyminen"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Elpymisen edistyminen"
 
@@ -8686,19 +8686,19 @@ msgstr "Ylellinen kartoitus"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Käytä pikselikohtaisia valoefektejä"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Kiilto"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Ota käyttöön tuetut hohtokartat tekstuureissa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Poikkeavuuskartoitus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8707,22 +8707,22 @@ msgstr ""
 "kanssa näyttämään siltä kuin ne \"pompsahtaisivat ulos\" lättänästä 2D "
 "pinnasta"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Tehokas tekstuurien kuhmujen korostus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Korkeampilaatuinen poikkeamatyyppinen kartoitus jolla on myös suuri vaikutus "
 "suorituskykyyn"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Heijastukset:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8730,91 +8730,91 @@ msgstr ""
 "Heijastusten- ja taittumien laatu; omaa suuren vaikutuksen suorituskykyn "
 "kartoissa joissa on heijastavia pintoja"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Heijastusten/taittumien erottelumääre"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Sumennettu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Hyvä"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Terävä"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Siirtokuvat"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Ota käyttöön tapahtumajäljet (luodinreijät ja verijäljet)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Hahmojen siirtokuvat"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Etäisyys:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Tapahtumajälkiä tätä kauempana ei piirretä "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Kesto:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Aika sekunneissa milloin tapahtumajäljet haihtuvat"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Vahinkoefektit:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Pois"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Luurankomainen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^Kaikki"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Täsmäajallinen vaihteleva valaistus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Väliaikaiset täsmäaikavalolähteet kuten räjähdykset, raketit ja voimistukset "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Varjot"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Varjot lankeavat täsmäaikavalojen mukaisesti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Maailmassa täsmäaikaiset valot"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8822,15 +8822,15 @@ msgstr ""
 "Täsmäaikavalolähteet sisällytetty tiettyihin karttoihin. Saattaa vaikuttaa "
 "merkittävästi suorituskykyyn."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Varjot lankeavat maailmallisten täsmäaikavalojen mukaisesti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Käytä tekstuurien suunnattua varjostamista"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8838,31 +8838,31 @@ msgstr ""
 "Suuntavarjostus tietyille pinnoitteille mallintaakseen kanssakäyntiä "
 "täsmäajallisten valojen suhteen muhkuraisella pinnalla"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Pehmeät varjot"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Koronan kirkkaus:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Pyöröheijastukset tiettyjen valojen ympärille"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Himmennä pyörövaloheijastuksia näkyvyyteen nähden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Koronahäivennys käyttäen okluusiokyselyjä"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Kukintohehku"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8871,11 +8871,11 @@ msgstr ""
 "pikselit hyvin kirkkaista pikseleistä. Vaikuttanee merkittävästi "
 "suorituskykyyn."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Ylimääräiset jälkikäsittelyn tehosteet"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8883,33 +8883,33 @@ msgstr ""
 "Ottaa käyttöön erityiset jälkikäsittelytehosteet kärsiessä vahinkoa, ollessa "
 "veden alla tai kun käytetään pikavoimistuksia"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Liikkeen utuisuuden voimakkuus - 0.4 on suositeltava"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Liikesumeus:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Hiukkaset"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Syntypistehosteet"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 "Hiukkastehosteet kaikilla syntymispisteillä ja aina kun pelaaja ilmestyy/"
 "syntyy"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Laatu:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8917,7 +8917,7 @@ msgstr ""
 "Hiukkasten määrän kerroin. Vähemmän tietää lukumääräisesti vähempää määrää "
 "hiukkasia, joka puolestaan johtaa parempaan suorituskykyyn"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Tätä kauempana siintäviä hiukkasia ei piirretä"
 
index cb4f691e1d50d0e9433cba8ae7308600c6e6adb1..15200c326974745a068cfc372279e25261dd9bdc 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n"
 "Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7para sa mas pinong ayos."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Player %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Mabilisang Menu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Mga ibang options %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Utos %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Tuloy..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / astig"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^astig"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^GG"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^uy, good luck"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^galingan mo, enjoy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Pwede in English?"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Chat ng team"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^libreng item %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^libreng item, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^nakuha ko yung item(l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^nakuha ko yung item, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^wala"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^meron"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^tulong (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^tulong, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^kalaban spotted (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^kalaban spotted, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^bandila, nakita (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^bandila, nakita, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^nagdedepensa (l:%l^7) (h:%h^7 a:^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^nagdedepensa, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^ikot lang ako (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^ikot lang ako, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^napatay ko yung may dala ng bandila (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^napatay ko yung may dala ng bandila, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^nahulog ko yung bandila (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^nahulog ko yung bandila, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^tapon armas, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^tapon armas %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^DM kay"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Settings"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Settings ng HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^3rd person view"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Kapareho ko ng itsura"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Pangalan sa taas ng ulo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Crosshair ng bawat armas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Net info"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Settings ng tunog"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Tunog pag tama"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Tunog ng chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Palit camera ng spectator"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Camera ng observer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Bilisan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Bagalan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Pagbangga sa pader"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Buong screen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Botohan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Ulitin ang mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Tapusin ang Laro"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Bawas Oras"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Dagdag Oras"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Haluin ang teams"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Menu ng server"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Menu ng pag-eedit ng waypoint"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Menu ng pag-eedit ng waypoint bilang default"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Menu ng server bilang default"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Manood ng Player"
 
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Dulo"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Gitna %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -577,406 +577,406 @@ msgstr "Pindutin para pumili ng teleport location"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Pindutin para pumili ng lugar ng spawn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Dami ng Patay sa Tagahawak ng Bola"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^hbpatay"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^hboras"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Kabuuang oras na hawak ang bola"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "Dalas ng pagkuha ng bandila (CTF) o susi (KeyHunt)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^captures"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^captureoras"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Pinakamabilis na pagkuha (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Bilang ng pagkamatay"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^patay"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Bilang ng susing itinulak sa kawalan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "SCO^sira"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "SCO^damage"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Kabuuang damage"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "SCO^damage tinanggap"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Kabuuang damage tinanggap"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Bilang na nadrop na bandila"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^drops"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "ELO ng Player"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^pinakamabilis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Pinakamabilis na lap (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Bilang ng pagkakamali"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^mali"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Bilang ng napatay ng may hawak ng bandila"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^fcpatay"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Bilang ng napatay menos ang nagpakamatay"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^frags"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Bilang ng generators na sinira"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "SCO^generators"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Bilang ng mga naipasok na goal"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^goals"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Bilang ng hunts (Survival)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "SCO^hunts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Bilang ng napatay na may hawak ng susi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^kcpatay"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -984,32 +984,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index ddff5024041fcbbc2f7cf9c3e7965878e06c299b..07aa9f2dc66c0af39718dd27e697cdf9ffaddea7 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
 "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -266,290 +266,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TOUCHES FLÉCHÉES ^7pour des ajustements précis."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Joueur %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Menu rapide standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Sous-menu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Commande%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continuer…"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Tchat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Envoyer un message public à"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / joli"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "joli"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "belle partie"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "salut / bonne chance"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "salut / bonne chance et amusez-vous bien"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "Envoyer en anglais"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Tchat d'équipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "bientôt le bonus de Force"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "objet disponible %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "objet disponible, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "pris l'objet (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "pris l'objet, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "négatif"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "affirmatif"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "besoin d'aide (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "besoin d'aide, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "ennemi aperçu (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "ennemi aperçu, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "drapeau aperçu (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "drapeau aperçu, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "en défense (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "en défense, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "en itinérance (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "en itinérance, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "en attaque (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "en attaque, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "tué le porteur de drapeau (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "tué le porteur de drapeau, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "lâché le drapeau (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "lâché le drapeau, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "lâché l'arme, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "lâché l'arme %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "lâcher le drapeau / la clé, icône"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "lâché le drapeau / la clé %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Envoyer un message privé à"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Paramètres de vue / ATH"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Vue à la 3è personne"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Apparence des joueurs semblable à la mienne"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Noms au-dessus des joueurs"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Réticule selon l'arme"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "IPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Netgraphe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Paramètres sonores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Son de tir réussi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Sons du tchat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "Changer de caméra spectateur"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Caméra observateur"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Augmenter la vitesse"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Réduire la vitesse"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "Collision avec les murs"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Lancer un vote"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Relancer la carte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Terminer la partie"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Réduire la durée de jeu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Étendre la durée de jeu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Mélanger les équipes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Menu rapide du serveur"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Menu de l'éditeur de waypoints"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Menu de l'éditeur de waypoints par défaut"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Menu rapide du serveur par défaut"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Regarder un joueur"
 
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "Ligne d'arrivée"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermédiaire %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -597,386 +597,386 @@ msgstr "Cliquer pour sélectionner la destination de téléportation"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Cliquer pour sélectionner l'emplacement d'apparition"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Nombre de porteurs de balle tués"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "balles tués"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "temps balle"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Temps total de possession de balle en mode Gardez-la-Balle"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Combien de fois un drapeau (CTF) ou une clé (Chasse aux Clés) a été "
 "capturé(e)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "captures"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "temps capture"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Temps de la capture la plus rapide (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Nombre de morts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "morts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Nombre de clés détruites en les poussant dans le vide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "destructions"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "dommages infligés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Le total des dommages infligés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "dommages subis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Le total des dommages subis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Nombre de drapeaux lâchés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "lâchés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "ELO du joueur"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "plus rapide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Temps du tour le plus rapide (Course / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Nombre de fautes commises"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "fautes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Nombre de porteurs de drapeaux tués"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "drap. tués"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "IPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "ips"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Nombre de meurtres moins les suicides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "frags"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Nombre de générateurs détruits"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "générateurs"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Nombre de buts marqués"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "buts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Nombre de chasses (Survie)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "chasses"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Nombre de porteurs de clés tués"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "clés tués"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "t/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Le ratio meurtre-mort"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "tmr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "ratio tm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Nombre de meurtres"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "meurtres"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Nombre de tours complétés (Course / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "tours"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Nombre de vies (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "vies"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Nombre de fois qu'une clé a été perdue"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "pertes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nom du joueur"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "nom"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "pseudo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Nombres d'objectifs détruits"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "objectifs"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Combien de fois un drapeau (CTF) ou une clé (Chasse aux Clés) ou une balle "
 "(Gardez-la-Balle) a été ramassé(e)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "ramassés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Temps de ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Perte de paquets"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Nombre de joueurs poussés dans le vide"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "poussés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Rang du joueur"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "rang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Nombre de drapeaux retournés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "retournés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Nombre de dégels"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "dégels"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Nombre de manches gagnées"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "manches gagnées"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Nombre de manches jouées"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "manches jouées"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Score total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Nombre de suicides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "suicides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Nombre de meurtres moins les morts"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "somme"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Nombre de survies"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "survies"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Nombre de points de domination capturés (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "prises"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Nombre de meurtres équipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "meurtres équipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Nombre de marques (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "marques"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "temps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Temps de course total (Course / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Vous pouvez modifier le tableau des scores en utilisant la commande "
 "^2scoreboard_columns_set."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Utilisation :"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3champ1 champ2…"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7sans argument lit les arguments de la cvar "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Remarque : ^7scoreboard_columns_set sans argument est exécuté pour "
 "chaque nouvelle carte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -1000,15 +1000,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7charge la disposition par défaut "
 "et l'étend dans la cvar scoreboard_columns pour que vous puissiez l'éditer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Vous pouvez utiliser un ^3|^7 pour créer des champs alignés à droite."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "Les noms de champ suivants sont reconnus (non sensibles à la casse) :"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 "comme champ\n"
 "pour afficher tous les champs disponibles pour le mode de jeu actuel."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr ""
 "utilisés pour\n"
 "inclure ou exclure TOUS les modes de jeu en équipe ou non."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Exemple : scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/champ3 -dm/champ4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 "affiche le nom, le ping et le pl alignés à gauche, et les champs\n"
 "à droite de la barre verticale alignés à droite."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1052,10 +1052,10 @@ msgstr ""
 "« champ3 » sera affiché uniquement en CTF, et « champ4 » sera affiché\n"
 "dans tous les autres modes de jeu sauf DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1064,127 +1064,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Stats de précision (moyenne %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Stats objet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Stat. de la carte :"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monstres tués :"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Secrets trouvés :"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Spectateurs"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "points"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr "Carte suivante :"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Sélection d'Équipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Appuyez sur ^3%s^7 pour rejoindre l'équipe sélectionnée"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Appuyez sur ^3%s^7 pour auto-sélectionner une équipe et la rejoindre"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Appuyez sur ^3%s ^7pour sélectionner une équipe spécifique"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minutes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7joueurs"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Carte :"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Récompense de vitesse : %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Le plus rapide jamais vu : %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Réapparition dans ^3%s^1…"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Vous êtes mort, attendez ^3%s^7 avant de réapparaître"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Vous êtes mort, appuyez sur ^2%s^7 pour réapparaître"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "M"
 
@@ -1454,15 +1454,15 @@ msgstr "^1Erreur :^7 Impossible de trouver l'index du pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Demande d'aperçu…"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Minuteur de grenade"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Capture en cours"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Dégel en cours"
 
@@ -8743,19 +8743,19 @@ msgstr "Deluxe mapping"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Utiliser les effets de lumière par pixel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Brillance des textures"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Activer le reflet des textures"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Textures en relief"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8763,22 +8763,22 @@ msgstr ""
 "Activer l'effet de relief sur les textures, cela a un léger impact sur les "
 "performances"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Textures en relief avancé"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Augmenter la qualité des effets de relief sur les textures, cela a un gros "
 "impact sur les performances"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflets :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8786,94 +8786,94 @@ msgstr ""
 "Qualité des reflets et de la réfraction, cela a un gros impact sur les "
 "performances dans les cartes avec des surfaces réfléchissantes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Résolution des reflets / réfractions"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Flous"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Bons"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Nets"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Impacts"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Activer les marques d'impact et de sang"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Impacts sur les modèles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distance :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 "Les marques d'impact situées au-delà de cette distance ne seront pas "
 "affichées"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Durée :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Durée en secondes avant que les marques d'impact ne disparaissent"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Effets des dommages :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Skeletal"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Complet"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Lumières dynamiques en temps réel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Sources de lumière temporaires en temps réel telles que des explosions, des "
 "roquettes et des bonus de puissance"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Ombres"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Ombres projetées par les lumières dynamiques en temps réel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Lumières du monde en temps réel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8881,15 +8881,15 @@ msgstr ""
 "Sources de lumière en temps réel incluses dans certaines cartes. Peut avoir "
 "un impact important sur les performances."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Ombres projetées par les lumières du monde en temps réel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Utiliser les cartes normales"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8897,31 +8897,31 @@ msgstr ""
 "Ombrage directionnel de certaines textures pour simuler l'interaction de la "
 "lumière en temps réel avec une surface bosselée"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Ombres douces"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Luminosité des couronnes :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Effets d'éblouissement autour de certaines lumières"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Utiliser l'occultation du rendu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Estomper les effets d'éblouissement pour ne pas perdre en visibilité"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Éblouissement"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8929,11 +8929,11 @@ msgstr ""
 "Activer l'effet « bloom », qui éclaire les pixels voisins de pixels très "
 "brillants. Cela a un gros impact sur les performances."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Effets de post-traitement"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8941,33 +8941,33 @@ msgstr ""
 "Activer des effets de postprocessing spéciaux lorsque vous êtes touché ou "
 "sous l'eau ou quand vous utilisez un bonus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Intensité du flou de mouvement - 0.4 est recommandé"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Flou de mouvement :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Particules"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Effets de point d'apparition"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 "Effets de particules à tous les points d'apparition et à chaque fois qu'un "
 "joueur apparaît"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualité :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8975,7 +8975,7 @@ msgstr ""
 "Multiplicateur pour la quantité de particules. Plus la valeur est basse, "
 "moins il y a de particules et meilleures sont les performances"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 "Les particules situées au-delà de cette distance ne seront pas affichées"
index a1628c10ce973188625ab50440e3b9a07a735a20..272061ae61f13c63baf49d504b226872ebc57705 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -245,290 +245,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Imreoir %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Fo-roghchlár%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Ordú%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Lean ar aghaidh..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / maith thú"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "maith thú"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "cluiche maith"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "dia dhuit / ádh mór"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "dia dhuit / ádh mór agus bain sult as"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Comhrá foirne"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "diúltach"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "deimhneach"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Socruithe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FSS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Socruithe fuaime"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Géarú luais"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Maolú luais"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Lánscáileán"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Atosaigh an léarscáil"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Cuir deireadh leis an mbabhta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Críochlíne"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -576,406 +576,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -983,32 +983,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1017,127 +1017,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A/F"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Lucht féachana"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Léarscáil:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1405,15 +1405,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8461,217 +8461,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Géar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Fad:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Am:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Díchumasaithe"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Scáthanna"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Bláth"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Cáithníní"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Cáilíocht:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 7d7897cfed03a99204d5a1d8bd9f556f98aea5fc..b81d61fe1fd787a9f36aff5fe24372d2d4b57cf4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3IUCHRAICHEAN SAIGHDE ^7airson mion-ghleusadh."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Cluicheadair %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Fo-chlàr-taice%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Àithne%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Lean air adhart…"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Cabadaich"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Cuir teachdaireachd phoblach gu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / glè mhath"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "glè mhath"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "deagh-gheana"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "sin sibh / gura math a thèid leibh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "sin sibh / gura math a thèid leibh is gabhaibh tlachd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Cuir sa Bheurla"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Cabadaich an sgioba"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "nì an-asgaidh %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "nì an-asgaidh, ìomhaigheag"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "chaidh nì a thogail (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "chaidh nì a thogail, ìomhaigheag"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "àicheach"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "dearbh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "feumach air cobhair, (i:%l^7) (s:%h^7 d:%a^7 a:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "feumach air cobhair, ìomhaigheag"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "chunnacas nàmhaid (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "chunnacas nàmhaid, ìomhaigheag"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "chunnacas bratach (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "chunnacas bratach, ìomhaigheag"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "a’ dìon (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "a’ dìon, ìomhaigheag"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "a’ toirt ionnsaigh (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "a’ toirt ionnsaigh, ìomhaigheag"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Cuir teachdaireachd phrìobhaideach gu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Roghainnean"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Roghainnean an t-seallaidh/HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Sealladh treas pearsa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Modailean chluicheadairean mar am fear agamsa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Ainmean os cionn nan cluicheadairean"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Crois-ribe gach airm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Roghainnean fuaime"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Fuaim bualaidh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Fuaim na cabadaich"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Camara an amhairc"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Dèan nas luaithe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Dèan nas maille"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Làn-sgrìn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Ath-thòisich am mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Cuir crìoch air a’ mhaids"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Lùghdaich ùine a’ mhaids"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Meudaich ùine a’ mhaids"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Cuir na sgiobaidhean air thuaiream"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Loidhne crìochnachaidh"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Eadar-mheadhanach %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -583,406 +583,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Ainm a’ chluicheadair"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^ainm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^far-ainm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ùine a’ ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Call phacaidean"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Cleachdadh:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -990,32 +990,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1024,127 +1024,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Amhairc"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "puingean"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1412,15 +1412,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8472,217 +8472,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index f56b5ed802725cfa9768266caa917d36d7e014eb..ac03f787a7d3232f3ebdd688ee602b94bd1c008c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: nin hum <ninhum@gmx.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -248,290 +248,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3teclas de dirección ^7para axustes finos."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Xogador %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Menú rápido standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenú%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continúa..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Enviar mensaxe público a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / moi boa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^moi boa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^ben xogado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hi / boa sorte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^ola / moita sorte e pasao ben"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Enviar en Inglés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Chat do equipo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^a forza virá pronto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^obxeto gratuito %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^obxeto gratuito, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^colleu obxeto (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^colleu obxeto, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negativo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positivo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^preciso axuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^preciso axuda, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^inimigo visto (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^inimigo visto, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^bandeira vista (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^bandeira vista, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^defendendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^defendendo, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^movendome (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^movendome, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^atacando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^atacando, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^portabandeira morto (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^portabandeira morto, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^bandeira tirada (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^bandeira soltada, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^soltar arma, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^arma soltada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^soltar bandeira/chave, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^bandeira/chave soltada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Enviar mensaxe privada a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Axustes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Ver axustes/HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^vista en 3ª persoa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Modelos de xogador coma o meu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Nomes enriba dos xogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Punto de mira por arma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Gráfico de rede"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Axustes de son"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Son dos golpes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Son do chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Trocar cámara de espectador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Camara de observador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Aumentar velocidade"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Diminuír velocidade"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Choque de muro"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Pantalla chea"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Pedir o voto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Recomezar mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Rematar partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Reducir tempo partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Estender tempo partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Barallar equipos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Menú rapido do servidor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Menú do editor de puntos de encontro"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Menú do editor de puntos de encontro por defecto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Menú rapido do servidor por defecto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Observar a un xogador"
 
@@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "Liñad e meta"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermedio %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -579,385 +579,385 @@ msgstr "Fai Click para escoller un destino de teletransporte"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Fai Click  para escoller o lugar de reaparición"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Número de asasinatos do portador de balón"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^Asasinatos portador pelota"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^Tempo portador pelota"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Cantidade total de tempo mantendo o balón en Keepaway"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Frecuencia ca que unha bandeira (CTF) ou chave (KeyHunt) foi capturada."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^capturas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^tempo de capturas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Temp de captura mais rapido (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Numero de mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Número de chaves destruídas ao empurralas ao baleiro"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "SCO^destrucións"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "SCO^dano causado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Dano total causado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "SCO^dano recibido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Dano total recibido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Numero de bandeiras caidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^caidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "ELO do xogador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^o mais rapido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Tempo da volta mais rapida (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Numero de faltas cometidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^faltas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Numero de asasinatos do portador da bandeira"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^conta de asasinatos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Numero de asasinatos menos suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^baixas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Número de xeradores destruídos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "SCO^xeradores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Numero de goles anotados"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^goles"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Número de cazas (Supervivencia)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "SCO^cazas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Número de asasinatos do portador de chaves"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^asasinatos en combate"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^a/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "A relación asasinatos-mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^kdr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^kdratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Numero de asasinatos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^asasinatos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Numero de voltas rematadas (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^voltas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Numero de vidas (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^vidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Numero de veces que se perdeu a chave"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^perdas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nome do xogador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^nome"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^alcume"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Numero de obxetos destruidos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^obxetivos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Frecuencia ca que unha bandeira (CTF) ou unha chave (KeyHunt) ou unha bola "
 "(Keepaway) foi capturada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^recollibles"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Tempo de ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Paquetes perdidos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Numero de xogadores empuxados ao baleiro"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^ofensivas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Rango do xogador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^rango"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Numero de retorno de bandeiras"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^retorno"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Numero de renacementos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^renacementos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Numero de rondas gañadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^rondas gañadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Numero de rondas xogadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "SCO^rondas xogadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^puntuación"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Puntuación total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Numero de suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^suicidios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Número de matanzas menos mortos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^suma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Número de supervivencias"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "SCO^supervivencias"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Número de puntos de dominación capturados (Dominación)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^capturados"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Número de asasinatos do equipo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^asasinatos do equipo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Número de ticks (dominación)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^tempo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Tempo total de carreira (carreira/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Pode modificar o cadro de puntuación usando o comando "
 "^2scoreboard_columns_set."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7sen argumentos lense os argumentos do cvar "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set sen argumentos execútase en cada inicio "
 "da partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -981,17 +981,17 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carga o deseño predeterminado e "
 "expándeo ao cvar scoreboard_columns para que poidas editalo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Podes empregar un ^3|^7 para comezar os campos aliñados á dereita."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Recoñécense os seguintes nomes de campo (insensible entre maiúsculas e "
 "minúsculas):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 "como a\n"
 "campo para mostrar todos os campos dispoñibles para o modo de xogo actual."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr ""
 "Pódense usar os nomes especiais do tipo de xogo \"teams\" e \"noteams\".\n"
 "incluír/excluír TODOS os modos de xogo dos equipos/noteams."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Exemplo: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
 "mostrará o nome, ping e pl aliñados á esquerda, e os campos\n"
 "dereita da barra vertical aliñada á dereita."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1033,10 +1033,10 @@ msgstr ""
 "'field3' só se mostrará en CTF e 'field4' mostrarase en todos\n"
 "outros modos de xogo excepto DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1045,127 +1045,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Estatísticas de precisión (media %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Estadísticas de obxetos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Estatísticas do mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monstros asasinados:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Segredos atopados:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Espectadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^puntos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Selección de equipos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Preme ^3%s^7 para unirse ao equipo seleccionado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Preme ^3%s^7 para seleccionar automaticamente un equipo e unirse"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Preme ^3%s ^7para seleccionar un equipo específico"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minutos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7xogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Premio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "O máis rápido de todos os tempos: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1 Aparecer de novo en ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Estás morto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Estás morto, preme ^2%s^7 para reaparecer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Non se puido atopar o índice pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Solicitando vista previa..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporizador de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progreso de captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progreso do renacemento"
 
@@ -8678,19 +8678,19 @@ msgstr "Mapeado de luxo"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Usa efectos de iluminación por píxel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Brillo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Activa o uso de glossmaps nas texturas que o admiten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Mapeo de desprazamento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8698,22 +8698,22 @@ msgstr ""
 "Efecto de mapeo compensado que fará que as texturas con mapas de impacto "
 "aparezan como \"saíndo\" da superficie plana 2D"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Mapeado en relevo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Mapeo de compensación de maior calidade, que tamén ten un gran impacto no "
 "rendemento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflexións:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8721,92 +8721,92 @@ msgstr ""
 "A calidade da reflexión e refracción ten un gran impacto no rendemento en "
 "mapas con superficies reflectantes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Resolución de reflexións/refraccións"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Borrosa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Ben"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Afiado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Calcomanías"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Activar calcomanías (buracos de bala e sangue)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Calcomanías en modelos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distancia:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Non se sortearán calcomanías máis afastadas que esta"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Tempo en segundos antes de que as calcomanías desaparezan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Efectos do dano:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Desactivado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Esquelético"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^Todos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Luces dinámicas en tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Fontes de luz temporais en tempo real, como explosións, foguetes e "
 "potenciadores"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Sombras"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Sombras proxectadas por luces dinámicas en tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Luces do mundo en tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8814,15 +8814,15 @@ msgstr ""
 "Fontes de luz en tempo real incluídas en certos mapas. Pode ter un gran "
 "impacto no rendemento."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Sombras proxectadas polas luces do mundo en tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Usar mapas normais"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8830,31 +8830,31 @@ msgstr ""
 "Sombreado direccional de certas texturas para simular a interacción da luz "
 "en tempo real cunha superficie irregular"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Sombras suaves"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Brillo da coroa:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Efectos de flare arredor de certas luces"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Desvanece as coroas segundo a visibilidade"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Desvanecemento da coroa mediante consultas de oclusión"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Bloom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8862,11 +8862,11 @@ msgstr ""
 "Activa o efecto bloom, que ilumina os píxeles veciños de píxeles moi "
 "brillantes. Ten un gran impacto no rendemento."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Efectos de posprocesamento adicionais"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8874,33 +8874,33 @@ msgstr ""
 "Permite efectos especiais de posprocesamento para cando estea danado ou "
 "baixo a auga ou cando se utiliza un encendido"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Intensidade do desenfoque de movemento: recomendado 0,4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Desenfoque de movemento:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Partículas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Efectos de punto de aparición"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 "Efectos das partículas en todos os puntos de aparición e sempre que un "
 "xogador apareza"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Calidade:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8908,7 +8908,7 @@ msgstr ""
 "Multiplicador da cantidade de partículas. Menos significa menos partículas, "
 "o que á súa vez dá un mellor rendemento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Non se debuxarán partículas máis afastadas que esta"
 
index f8138d29ae165d167de336419594f217af7a7ae1..95c0deb9ceb830cbba68cb0cf6eb089e2ea7254f 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Omer I.S., 2020\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -251,290 +251,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "שחקן %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "תת-תפריט%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "פקודה%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "המשך..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "צ׳אט"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^שליחת הודעה פומבית אל"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^משחק טוב"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^אהלן / בהצלחה"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^אהלן / בהצלחה ושיהיה כיף"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^לשלוח באנגלית"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^הגדרות"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^מסך מלא"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "קו סיום"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -582,406 +582,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -989,32 +989,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1023,127 +1023,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "בחירת צוות"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "מפה:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8467,217 +8467,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "מרחק"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "זמן:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "שימוש במפות רגילות"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "חלקיקים"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "איכות:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 171f39d9f66b9faf06d706d774cc48db9b85dfd8..f902fc9eac2a97b17b9a3b812067177de6a0539a 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -262,290 +262,290 @@ msgstr "az ^3ALT^7 + ^3NYÍLGOMBOK^7-kal finoman mozgathatsz!"
 msgid "Player %d"
 msgstr "Játékos %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Alapvető gyorsmenü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Almenü%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Parancs%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Folytatás..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Csevegés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Nyilvános üzenet küldése számára:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / szép volt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^szép volt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^jó mecss"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^helló / sok szerencsét"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^helló / sok szerencsét és jó szórakozást"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Írd le Angolul"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Csapat beszélgetés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^hamarosan megerősödnek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^szabad tárgy %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^ingyen tárgy, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negatív"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^pozitív"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^Segítség (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Küldj privát üzenetet neki:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Beállítások"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Nézet/HUD beállítások"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^3-dik személy nézet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Sajátomhoz hasonló játékos modellek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Nevek a játékosok fölött"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Célkereszt fegyverenként"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Hálózati grafikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Hang-beállítások"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Találat hang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Csevegés hang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Változtasd meg a megfigyelési nézetet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Megfigyelő kamera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Sebesség növelése"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Sebesség csökkentése"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Falnak ütközés"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Teljes képernyő"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Szavazás indítása"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Játék újraindítása"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Játék vége"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Játékidő csökkentése"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Játékidő növelése"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Csapatok összekeverése"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Szerver gyors menü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Útvonalpontszerkesztő menü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Útvonalpontszerkesztő menü alapvetően"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Szerver gyorsmenü alapvetően"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Egy játékos megfigyelése"
 
@@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "Célvonal"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Közepes %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -593,406 +593,406 @@ msgstr "Kattints a teleportálási cél kiválasztásához"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Kattints az újraszületés hely kiválasztásához"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "LH gyilokok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "Labdaidő"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "Rablások"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "Halálok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "elvesztve"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "Hibák"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "ZH gyilokok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "Gólok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "KH gyilokok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "Ö/H"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "ÖHA"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "ÖH arány"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "Gyilokok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "Körök"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "Életek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "elvesztve"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "Név"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "Becenév"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "célpontok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "Zászlók"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "CSV"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "Lökések"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "Rang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "Visszaszerzések"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "Újraéledések"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "Pontok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "Öngyilokok"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^össz"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "Átvétel"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "Tikk"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1000,32 +1000,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1034,127 +1034,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Tüzelési pontosság (Átlag: %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Pálya statisztikák:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Megölt szörnyek:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Feldezett titkok:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Nézők"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "pontszámig"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Válassz csapatot!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Pálya:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Respawning: ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Meghaltál, várj ^3%s^7 időt újraéledésig"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Meghaltál, ^2%s^7 az újraéledéshez"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Foglalás folyamata"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Újraéledés folyamata"
 
@@ -8506,219 +8506,219 @@ msgstr "Deluxe mapping"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Csillogás"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Offset mapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Relief mapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Tükröződés:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Homályos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Refl^Jó"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Éles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Vér- és égésnyomok"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Foltok a modelleken"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Megjelenítés távolsága:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Eltűnés ideje"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Sebzési effektek:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Kikapcsolva"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^Minden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Árnyékok"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Normal map használata"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Lágy árnyékok"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Ragyogás"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Extra utófeldolgozási effektek"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 "A csúszkával a mozgási elmosódás intenzivitását tudod szabályozni. Az "
 "ajánlott érték 0.4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Mozgási elmosódás:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Minőség:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index c0b4e0a9a057c2113985159ac09b5822c3c2f717..e2338692b7157506d35a3684506d9866a9443eae 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 8b0f76fcbac010a12a55b26eb775fb79a29e9dd5..cf56f72731d392f396f1fa4591179a8c3ed16f75 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: red koala, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -252,294 +252,294 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Pemain %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Perintah%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Melanjutkan..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Mengobrol"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Kirim pesan publik ke"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / bagus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCM^bagus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^permainan yang bagus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hai / semoga beruntung"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Kirim dalam bahasa Inggris"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Obrolan tim"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^item gratis %x^7 (I:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^item gratis, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^item yang diambil (I:%I^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^item yang diambil, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negatif"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positif"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 "QMCMD^membutuhkan bantuan (I:%I^7) (h:%h^7 a:\n"
 "%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^membutuhkan bantuan, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^musuh terlihat (I:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^musuh terlihat, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^bendera terlihat (I:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^bendera terlihat, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 "QMCMD^menjelajah (l:%l^7) (h:%h^7 a:\n"
 "%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^menjelajah, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^menyerang (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^menyerang, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^membunuh pembawa bendera (I:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^membunuh pembawa bendera, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^menjatuhkan bendera (I:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^menjatuhkan bendera, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^menjatuhkan senjata, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^menjatuhkan senjata %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^jatuhkan bendera/kunci, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^menjatuhkan bendera/kunci %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Kirim pesan pribadi ke"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Pengaturan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Menampilkan/Pengaturan HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Pengaturan suara"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Suara obrolan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Ubah sudut pandang kamera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Kamera pengamat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Tingkatkan kecepatan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Kurangi kecepatan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Layar penuh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Lakukan pemungutan suara"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Mulai ulang peta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Akhiri pertandingan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Kurangi waktu bertanding"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Perpanjang waktu bertanding"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Acak tim"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Tonton pemain"
 
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Garis akhir"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -587,410 +587,410 @@ msgstr "Klik untuk memilih tujuan teleportasi"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Klik untuk memilih lokasi spawn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "Seberapa sering bendera (CTF) atau kunci (KeyHunt) didapatkan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Jumlah mati"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^mati"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Pemain ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^percepat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Jumlah gol yang dicetak"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Rasio membunuh-mati"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^kdr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^perbandingankd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Jumlah kill"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^kill"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Jumlah hidup (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^hidup"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nama pemain"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^nama"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^panggilan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Jumlah sasaran yang dihancurkan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^sasaran"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Seberapa sering bendera (CTF) atau kunci (KeyHunt) atau bola (Keepaway) "
 "diambil"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Peringkat pemain"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^peringkat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Jumlah bendera yang dikembalikan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Total skor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Jumlah bunuh diri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^bunuh diri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Anda bisa mengubah papan skor dengan menggunakan perintah "
 "^2scoreboard_columns_set ."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Kegunaan:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -998,32 +998,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1032,127 +1032,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "Kosong"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Statistik akurasi (rata-rata %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Statistik item"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Statistik peta:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monster yang dibunuh:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Rahasia yang ditemukan:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Penonton"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^poin"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Pemilihan tim"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Tekan ^3%s^7 untuk bergabung dengan tim yang dipilih"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Tekan ^3%s^7 untuk memilih tim secara otomatis dan bergabung"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Tekan ^3%s ^7untuk memilih tim khusus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f menit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pemain"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Peta:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Penghargaan kecepatan: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Tercepat sepanjang waktu: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^Hidup kembali dalam ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Anda telah mati, tunggu ^3%s^7 sebelum hidup kembali"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Anda telah mati, tekan ^2%s^7 untuk hidup kembali"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8517,217 +8517,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index e66e374cf294931dcbdc2ce0f3fc804e148bc584..37d0e2b7263e9d6485afdec90846c03edce2c232 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2024\n"
 "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7per fini aggiustamenti."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Giocatore %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Menu veloce standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Sottomenu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continua..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Manda un messaggio pubblico a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / bella"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "bella"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "bella partita"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "ciao / buona fortuna"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "ciao / buona fortuna e divertiti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "Invia in inglese"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Chat di squadra"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "la forza, presto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "oggetto disponibile %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "oggetto disponibile, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "preso oggetto (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "preso oggetto, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "negativo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "positivo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "aiuto (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "aiuto, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "avvistato nemico (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "avvistato nemico, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "avvistata bandiera (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "avvistata bandiera, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "difendendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "difendendo, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "vagando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "vagando, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "attaccando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "attaccando, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "ucciso portabandiera (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "ucciso portabandiera, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "lasciata bandiera (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "lasciata bandiera, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "lascia arma, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "lasciata arma %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "lascia bandiera/chiave, icona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "lasciata bandiera/chiave %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Invia messaggio privato a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Impostazioni vista/HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "visuale in 3ª persona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Modelli giocatore come il mio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Nomi sopra i giocatori"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Mirino specifico per arma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Grafico rete"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Impostazioni suono"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Suono quando colpisci"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Suono chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "Cambia camera spettatore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Telecamera osservatore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Aumenta velocità"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Diminuisci velocità"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "Collisione con i muri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Schermo pieno"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Indici una votazione"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Riavvia la mappa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Fine partita"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Riduci tempo partita"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Estendi tempo partita"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Mischia le squadre"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Menu veloce del server"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Menu waypoint editor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Menu waypoint editor come predefinito"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Menu veloce del server come predefinito"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Guarda un giocatore"
 
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Linea d'arrivo"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermedio %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -583,385 +583,385 @@ msgstr "Clicca per scegliere una destinazione"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Clicca per scegliere un punto di nascita"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Numbero di uccisioni di portapalla"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "uccis. pp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "tempo pp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Tempo totale di possesso della palla in Keepaway"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Per quante volte una bandiera (CTF) o una chiave (KeyHunt) è stata catturata"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "catture"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "tempo cattura"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Tempo della cattura più veloce (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Numero di morti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "morti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Numero di chiavi distrutte spingendole nel vuoto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "distruzioni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "danno inferto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Il danno inferto totale"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "Danno subito"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Il danno totale subìto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Numero di bandiere cadute"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "cadute"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "ELO del giocatore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "più veloce"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Tempo del giro più veloce (Corsa/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Numero di falli commessi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "falli"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Numero di uccisioni dei portabandiera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "uccis. pb"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Numero di uccisioni meno suicidi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "frags"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Numero di generatori distrutti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "generatori"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Numero di goal segnati"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "gol"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Numero di cacce (Sopravvivenza)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "cacce"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Numero di uccisioni di portachiavi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "uccis. pc"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "u/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Rapporto uccisioni-morti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "rum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "rapp. u/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Numero di uccisioni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "uccisioni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Numero di giri completati (Corsa/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "giri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Numero di vite (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "vite"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Numero di volte che una chiave è stata persa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "perdute"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nome giocatore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "nome"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "nick"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Numero di obiettivi distrutti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "obiettivi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Per quante volte una bandiera (CTF) o una chiave (KeyHunt) o una palla "
 "(Keepaway) viene raccolta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "raccolte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Tempo di ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Perdita Pacchetti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Numero di giocatori spinti nel vuoto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "spinte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Posizione del giocatore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "posizione"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Numero di riporti della bandiera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "ritorni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Numero di risvegli"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "risvegli"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Numero di round vinti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "round vinti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Numero di round giocati"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "round giocati"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "punti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Punteggio totale"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Numero di suicidi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "suicidi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Numero di uccisioni meno morti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "somma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Numero di sopravvivenze"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "sopravvivenze"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Numero di punti di dominio presi (Dominazione)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "presi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Numero di team uccisioni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "uccis. team"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Numero di tick (Dominazione)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "tick"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "tempo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Tempo totale di gara (Corsa/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Puoi modificare la tabella dei punteggi usando il comando "
 "^2scoreboard_columns_set."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3campo1 campo2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7senza argomenti legge gli argomenti dalla cvar "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Nota: ^7scoreboard_columns_set senza argomenti è eseguito ad ogni avvio "
 "di mappa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -985,16 +985,16 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carica il layout di default e lo "
 "espande nella cvar scoreboard_columns così da poterlo modificare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Puoi usare ^3|^7 per cominciare i campi allineati a destra."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Sono riconsciuti i seguenti nomi di campo (non importa se maiusc./minusc.):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 "come campo per mostrare tutti i campi disponibili per l'attuale modalità di "
 "gioco."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr ""
 "usati\n"
 "per includere/escludere TUTTE le modalità a squadre/senza squadre."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Esempio: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/campo3 -dm/campo4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 "mostrerà nome, ping e pl allineati a sinistra, e i campi a destra\n"
 "della barra verticale allineati a destra."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1039,10 +1039,10 @@ msgstr ""
 "'campo3' sarà mostrato solo in CTF, e 'campo4' sarà mostrato in tutte\n"
 "le altre modalità di gioco eccetto DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1051,127 +1051,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N.D."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Statistiche precisione (media %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Statistiche oggetti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Statistiche mappa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Mostri uccisi:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Segreti trovati:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Spettatori"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "punti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr "Prossima mappa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Selezione squadra"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Premi ^3%s^7 per unirti alla squadra selezionata"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Premi ^3%s^7 per auto-scegliere e unirti a una squadra"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Premi ^3%s^7 per selezionare una squadra specifica"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minuti"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7giocatori"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mappa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Premio velocità: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Più veloce di sempre: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Rinascita in ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Sei morto, aspetta ^3%s^7 prima di rinascere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Sei morto, premi ^2%s^7 per rinascere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1439,15 +1439,15 @@ msgstr "^1Errore:^7 Impossibile trovare il pak index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Richiedendo l'anteprima..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Timer granata"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progressione cattura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Avanzamento risveglio"
 
@@ -8733,19 +8733,19 @@ msgstr "Mappaggio Deluxe"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Usa gli effetti d'illuminazione pixel per pixel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Lucidezza"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Abilita l'uso di mappe di lucidezza sulle texture che la supportano"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Mappaggio in offset"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8753,22 +8753,22 @@ msgstr ""
 "Effetto del mappaggio in offset che fa sembrare che le texture con mappe di "
 "rilievo \"saltino fuori\" dalle superfici piane in 2D"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Mappaggio di soccorso"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Mappaggio dell'offset di maggior qualità, che ha anche un enorme impatto "
 "sulle performance"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Riflessioni:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8776,91 +8776,91 @@ msgstr ""
 "Qualità dei riflessi e delle rifrazioni, ha un enorme impatto sulle "
 "performance nelle mappe superfici riflettenti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Risoluzione di riflessi/rifrazioni"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Sfocate"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Buone"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Nitide"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Decal"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Abilita i decal (buchi dei proiettili e sangue)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Decal sui modelli"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distanza:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "I decal più lontano di questa distanza non vengono mostrati"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Tempo in secondi passato il quale i decal sfumano"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Effetti danno:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Schelettrici"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Luci dinamiche in tempo reale"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Luci dinamiche temporanee in tempo reale come esplosioni, razzi e powerup"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Ombre"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Ombre proiettate da luci dinamiche in tempo reale"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Luci globali in tempo reale"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8868,15 +8868,15 @@ msgstr ""
 "Sorgenti di luce in tempo reale in alcune mappe. Può avere un grande impatto "
 "sulla performance."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Ombre proiettate da luci globali in tempo reale"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Usa mappe normali"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8884,31 +8884,31 @@ msgstr ""
 "Ombreggiatura direzionale di alcune texture per simulare l'interazione della "
 "luce in tempo reale con una superficie a sbalzi"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Ombre morbide"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Luminosità corone:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Effetti di bagliore attorno a certe luci"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Dissolvi corone rispetto a visibilità"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Dissolvenza corona usando ricerca di occlusioni"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Bloom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8916,11 +8916,11 @@ msgstr ""
 "Abilita effetti bloom, che illuminano i pixel più vicini a pixel molto "
 "luminosi. Hanno un grosso impatto sulle performance."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Effetti extra di postcalcolo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8928,32 +8928,32 @@ msgstr ""
 "Abilita effetti speciali di postcalcolo per quando vieni colpito o "
 "sott'acqua o usando un powerup"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Intensità della sfocatura da movimento - raccomandato a 0.4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Sfocatura movimento:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Particelle"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Effetti punto di nascita"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 "Effetti di particelle in tutti i punti di nascita e quando un giocatore nasce"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualità:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr ""
 "Moltiplicatore del numero di particelle. Valori inferiori significano meno "
 "particelle, che di conseguenza incrementano le performance"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Distanza per cui le particelle non vengono mostrate"
 
index 6bb533d5081a3ea66ab89b46e2643e1fd2dfb62e..e314069e2f30bca776ed25a30012a11a31b24ffc 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021,2024\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7で微調整する。"
 msgid "Player %d"
 msgstr "プレイヤー %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "標準的なクイックメニュー"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "サブメニュー%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "コマンド%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "続ける..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^公開メッセージを送信する:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^ (^_^) / ナイス"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^ナイス"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "よくやった"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^やあ / グッドラック"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^やあ / グッドラック、楽しんでね"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^英語で送る"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCD^チームチャット"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^間もなく力"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^無料アイテム %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^無料アイテム、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^アイテムを取った (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^アイテムを取った、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^陰性"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^陽性"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^助けが必要 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^助けが必要、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^敵が見えました (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^敵が見えました、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^旗が見えました (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^旗が見えました、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^防衛中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^守り中、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^動き中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^動き中、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^攻撃中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^攻撃中、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^殺された旗持ち (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^殺された旗持ち、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^旗を落とした (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^旗を落とした、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^武器を落とす、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^武器を落とした、アイコン %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^旗/鍵を落とす、アイコン"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^旗/鍵を落とした %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^非公開のメッセージを送信する"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^設定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^ビュー / HUD設定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^三人称視点"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^私のような選手モデルを表示する"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^上に選手の名前"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^武器ごとの十字線"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^ネットグラフ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^サウンド設定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^衝撃のサウンド"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^チャットのサウンド"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^観客のカメラを変更する"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^観客のカメラ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^速度を上げる"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^速度を下げる"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^壁衝突"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^全画面"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^投票を呼び出す"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^マップを再起動する"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^試合終了"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^試合時刻を下げる"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^試合時刻を拡張する"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^チームをシャッフルする"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "サーバークイックメニュー"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "ウェイポイント編集メニュー"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "デフォルトではウェイポイントエディタメニュー"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "デフォルトとしてのサーバークイックメニュー"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^選手を観戦する"
 
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "フィニッシュライン"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "中間 %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -583,381 +583,381 @@ msgstr "クリックしてテレポートの宛先を選択する"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "クリックして現れる場所を選択する"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "ボール持ちキル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "ボール持ちキル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "ボール持ち時刻"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "キープアウェイでボールを保持している時刻の合計の量"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "旗 (CTF) または鍵 (KeyHunt) が取った頻度"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "取れ数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "取れ時刻"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "最速の取れ時刻 (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "デス数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "デス数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "ボイドに押し込まれたことによって破壊された鍵の数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "受けたダメージの合計"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "SCO^受けたダメージ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "受けたダメージ合計"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "旗が落ちた数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "旗が落ちた"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "選手ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "最速"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "最速のラップ時刻 (レース / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "犯したフォールトの数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "フォールト"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "旗持ちキル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "旗持ちキル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "キル数 - 自殺数 = "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "FRAG数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "破壊したジェネレーターの数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "SCO^ジェネレーター"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "得点したゴール数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "ゴール"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "ハントの回数(サバイバル)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "ハント"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "鍵持ちキル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "鍵持ちキル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "殺/死"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "キル・デス率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "殺死害率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "キル・デス率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "キル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "キル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "終了したラップ数 (レース / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "ラップ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "命の数 (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "命"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "鍵が失われた回数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "失われた数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "選手名"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "名前"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "ニック"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "破壊された目的数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "目的"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "旗 (CTF) または鍵 (KeyHunt) またはボール (Keepaway) が取り上げされた頻度"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "取り上げた"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "PING時刻"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "失われたパケットの数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "ボイドに押し込まれた選手の数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "押し込まれた"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "選手ランク"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "ランク"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "返された旗の数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "返された旗"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "復活された者数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "復活された者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "勝ったラウンドの数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "勝ったラウンド"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "プレイしたラウンド数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "プレイしたラウンド"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "得点"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "合計得点"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "自殺数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "自殺"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "キル数 - デス数 = "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "和"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "生存数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "生存"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "獲得したドミネートのポイントの数 (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "獲得した"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "チームメイトキル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "チームメイトキル数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "ティック数 (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "ティック"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "時刻"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "合計レース時刻 (レース / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7コマンドを使用して得点表を変更できる。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "使用方法:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -965,14 +965,14 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7引数なしで、 cvar scoreboard_columns から引数を読"
 "み取る。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 "  ^5注:引数なしの ^7scoreboard_columns_set は、マップの開始時に毎回実行する"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -980,15 +980,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7デフォルトのレイアウトをロード"
 "し、それを cvar scoreboard_columns に展開して編集できるようにする"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "^3 | ^7を使用して、右揃えのフィールドを開始できする。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "次のフィールド名が認識される (大文字と区別は区別されない):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 "これらのゲームタイプ以外の全て。また、フィールドとして「全」を指定して、\n"
 "現在のゲームモードで使用可能な全てのフィールドを表示することもできます。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr ""
 "特殊なゲームタイプ名 'team' および 'noteams' を使用して、\n"
 "全てのチーム / チームなしゲームモードを含めたり、除外したりできます。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "例: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr "名前、ping、pl が左に、垂直バーの右側のフィールドが右に表示されます。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1028,10 +1028,10 @@ msgstr ""
 "'field3' はCTFでのみ表示され、'field4' は DM を除く他の全てのゲームモードで表"
 "示される。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1040,127 +1040,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "精度状態(平均 %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "アイテム状態"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "マップ状態:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "モンスターキル数:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "見つかった秘密:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "観客"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "点"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "チームの選択"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7選択されたチームを参加するために ^3%s ^7を押して"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7チームを自動選択して参加するために ^3%s ^7を押して"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7固有のチームを参加するために ^3%s ^7を押して"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f 分"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7選手達"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "マップ:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "速度の賞: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "史上最速: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^3%s^1 後に再び現れ中..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "死んだ、再び現れる前に ^3%s ^7待ってください"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "死んだ、^2%s ^7を押して再び現れてください"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1428,15 +1428,15 @@ msgstr "^1ERROR:^7 pak index が見つかりませんでした。"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "プレビューをリクエスト中..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "手榴弾タイマー"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "取れ進歩"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "蘇生中"
 
@@ -8612,19 +8612,19 @@ msgstr "デラックスマッピング"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "ピクセル照明エフェクトの使用する"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "グロス"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "サポートするテクスチャでグロスマップの使用を有効にする"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "オフセットマッピング"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8632,110 +8632,110 @@ msgstr ""
 "バンプマップのあるテクスチャがフラットな2Dサーフェスから飛び出して見えるよう"
 "にするオフセットマッピングエフェクト"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "レリーフマッピング"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr "パフォーマンスに大きな影響を与える高品質のオフセットマッピング"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "反射:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 "反射と屈折の品質は、反射面を持つマップのパフォーマンスに大きな影響を与えます"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "反射 / 屈折の解像度"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "ぼやけた"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "良い"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "鋭い"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "デカール"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "デカールを有効にする (銃弾の穴と血)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "モデルのデカール"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "距離:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "この距離から離れたデカールは描画されません"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "時刻:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "デカールが消えるまでの秒数"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "ダメージエフェクト:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "骨格"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "全て"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "リアルタイムダイナミックライト"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr "爆発、ロケット、パワーアップなどの一時的なリアルタイムライト源"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "リアルタイムダイナミックライトによって投げかけられる影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "リアルタイムワールドライト"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8743,15 +8743,15 @@ msgstr ""
 "特定のマップに含まれるリアルタイムライト源。 パフォーマンスに大きな影響を与え"
 "る可能性がある。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "リアルタイムワールドライトによって投げかけられる影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "法線マップを使用する"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8759,31 +8759,31 @@ msgstr ""
 "リアルタイムライトとでこぼこの表面との相互作用をシミュレートするための特定の"
 "テクスチャの指向性シェーディング"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "滑らかな影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "コロナの明るさ:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "特定のライトの周りのフレア効果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "可視性に応じてフェードコロナ"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "オクルージョンクエリを使用しているコロナフェージング"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "ブルーム"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8791,11 +8791,11 @@ msgstr ""
 "非常に明るいピクセルの隣接ピクセルを明るくするブルームエフェクトを有効にす"
 "る。パフォーマンスに大きな影響を与えます。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "追加の後処理エフェクト"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8803,31 +8803,31 @@ msgstr ""
 "損傷した場合、水中、またはパワーアップを使用した場合の特殊な後処理エフェクト"
 "を有効にする"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "モーションブラーの強度 - 0.4がオススメ"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "モーションブラー:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "パーティクル"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "現れるポイントエフェクト"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "全ての現れるポイントで選手が現れるたびにパーティクルエフェクト"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "品質:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8835,7 +8835,7 @@ msgstr ""
 "パーティクルの量の乗数。少ないということは、パーティクルが少ないことを意味"
 "し、これによりパフォーマンスが向上します。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "これより遠いパーティクルは描画されません"
 
index 923489240eba3305499a7b16484e064aa71edbfa..e06a302aa5354e6adcb03780a3c4cfc50e1ebb34 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 707e8b51376ca29dffebd77b73c7483d3f95a60d..105827708517c108bf26298db221e842e75b0425 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 760aa8e5fa56d404db0f2b467d749079aa7c9ec0..961116ff37de43b4a54e03b8c8ed678c5baac703 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n"
 "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -246,290 +246,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Жалғау..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^жақсы ойыны"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hi  / сәттілік тілеймін!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^ Топтық чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^көмек керек (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^көмек керек, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^шабуылы (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Баптаулар"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Түрі/HUD-тың баптаулар"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^3-ші беткен түрі"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Менде тартқан модельмен ойыншылар"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Ойыншылар үстінде есімдер"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Отқамен алдында көздеуі"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Дыбыс баптаулар"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Тиюның дыбысы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Чат дыбысы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Байқаушының камерасы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr " QMCMD^Жылдамдықтың артасы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Жылдамдықтың ақырындату"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Картаны қайта іске қосу"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Матч бітіру"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Матчтың уақытты қысқарту"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Матчтың уақытты ұзарту"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Фиништық линиясы"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Аралықтағы  %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -577,406 +577,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -984,32 +984,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Гранатадың таймері"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 0ce067f2b9e269f3334c90b1195d0b2defe5a726..7bf7181a73a67affa051bc14d32779950ce07ec8 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Seokho Son, 2022\n"
 "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
 msgid "Player %d"
 msgstr "%d 플래이어"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "보조메뉴%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "명령%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "계속..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "채팅"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^전체 메세지로 보내요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / 잘했어"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^잘했어"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^GG"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^ / 행운을 빌어요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 행운을 빌어요 즐겜 하세요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^영어로 말해주세요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^팀 채팅"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^곧 힘이 생성됨"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^아님"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^맞음"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^설정"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^무기 별 조준점"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "넷차트"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^소리 설정"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^타격음"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^채팅 소리"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^관전자 카메라 변경"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^벽 충돌"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^전체 화면"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^팀 섞기"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^플레이어를 관전"
 
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "결승 선"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "중급 %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -583,380 +583,380 @@ msgstr "클릭으로 텔레포트 지점을 지정"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "클릭으로 스폰 장소를 지정"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "공 가진 사람을 죽인 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^공 운반자 킬"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^공 운반 시간"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Keepaway 에서 공을 가지고 있던 총 시간"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "깃발(CTF)이나 열쇠(KeyHunt)가 캡쳐된 빈도"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^점령"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^점령 시간"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "가장 빠르게 캡쳐한 시간(CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "죽음 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^죽음"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "장외로 빠져 파괴된 키 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "총 피해 데미지"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "떨어트린 깃발 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^떨어뜨림"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "플레이어 ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^가장 빠름"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "가장 빠르게 돌은 랩 시간 (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "저지른 자책 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^실수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "깃발 가진 사람 죽인 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "자책 자살 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^사살"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "들어간 골 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^골"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "열쇠 가진 사람 죽인 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^킬/뎃"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "킬-데스 비율"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^킬뎃비"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^킬뎃비율"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "죽인 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^죽임"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "돌은 랩 수 (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^바퀴"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "목숨 수 (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^목숨"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "키가 분실된 횟수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^패배"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "플레이어 이름"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^이름"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^별칭"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "파괴된 오브젝티브 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^목표"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr "깃발(CTF)이나 열쇠(KeyHunt)나 공(Keepaway)이 주워진 빈도"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^픽업"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "핑 시간"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^핑"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "패킷 손실"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^패킷 손실"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "장외로 떨어진 플레이어 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^밀어냄"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "플레이어 랭크"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^순위"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "회수된 깃발 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^귀환"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "탈환한 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^부활"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "이긴 라운드 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^회 이김"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^점수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "총 득점"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "자살 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^자살"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "자책 죽음 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^합"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "득점한 점령 점수 (점령전)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^가져감"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "팀킬 수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^팀킬"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "틱 수 (점령전)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^틱"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^시간"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "총 경주한 시간 (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set 명령을 사용하여 스코어보드 수정이 가능합니다."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "용법:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
 "인수를 주지 않은 ^2scoreboard_columns_set ^7는 인수를 cvar "
 "scoreboard_columns 에서 읽어옵니다."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "  ^5참고: ^7인수가 없는 scoreboard_columns_set는 맵이 시작 될 때마다 실행됩니"
 "다."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -980,15 +980,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set 과 ^3expand_default ^7 는 기본 레이아웃을 불러오고 "
 "cvar scoreboard_columns 를 확장시켜 수정 할 수 있게 합니다."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "^3|^7 로 오른쪽 정렬된 필드를 시작할 수 있습니다."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "다음의 필드 네임이 인식됨(대소문자 구분 안 함)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "'all'을 필드로 지정하여 현재 게임 모드에서 사용 가능한 모든 필드를 표시할 수"
 "도 있습니다. "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
 "'teams' 와 'noteams' 라고 하는 특수한 게임 타입은\n"
 "모든 teams/noteams 게임 모드를 포함/제외하는 데 사용할 수 있습니다."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "예시: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
 "이는 이름과 왼쪽으로 정렬된 핑 및 pl과\n"
 "오른쪽 수직 바에 오른쪽으로 정렬 된 필드를 표시합니다."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1029,10 +1029,10 @@ msgstr ""
 "'field3' 는 CTF 에서만 표시되고, 'field4' 는 DM을 제외한\n"
 "모든 다른 게임모드 들에서 표시 됩니다."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1041,127 +1041,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "준비중"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "아이템 상태"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "맵 스텟:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "죽인 몬스터 수:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "비밀 발견:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "관전자"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s%s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s%s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^점"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f 분"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "맵:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "스피드 어워드: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "역대 가장 빠름: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr "^1오류:^7 pak 인덱스를 찾지 못함"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "프리뷰 요청..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "수류탄 시간 기록기"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "캡처 진행"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "부활 진행 상황"
 
@@ -8510,217 +8510,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "시간:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "샤도우"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "모션 블러 강도 - 0.4 추천"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index e3f699f55a67d208e9588d83b60b8fe535409259..518a94e7f9ae1dbf5bc6f397a7a54955124f6974 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n"
 "Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -251,290 +251,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7rag desedhansow fin."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Gwarier %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Is-rol%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Arghadow%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Pesya..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / splann"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^splann"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^gwari da"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^you / chons da"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^you / chons da ha gwari teg"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Keskows para"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^tra kavadow %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^tra kavadow, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^tra kemerys (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^tra kemerys, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negedhek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^posedhek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^edhom a weres (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^edhom a weres, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^eskar gwelys (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^eskar gwelys, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^baner gwelys (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^baner gwelys, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^ow tefendya (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^ow tefendya, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^ow kwandra (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^ow kwandra, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^owth omsettya (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^owth omsettya, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^doger an baner ledhys (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^a ladhas doger an baner, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^baner droppyes (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^baner droppyes, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^droppya an arv, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^a dhroppyas an arv %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^baner/alhwedh droppyes, arwodhik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^baner/alhwedh droppyes %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Danvon messach privedh dhe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Settyansow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Settyansow gwel/HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Gwel 3a person"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Patronyow gwarier haval dhe'm re vy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Henwyn a-ugh gwarioryon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Krowsik herwydh an arv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Trecen rosweyth"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Settyansow son"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Son gwask sewen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Son keskows"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Kamera aspiyer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Uskishe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Lenthe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Skrin leun"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Gelwel raglev"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Dastalleth an mappa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Diwedha an fytt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Lehe termyn an fytt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Ystynna termyn an fytt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Kemyska an parys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Linen dhiwedha"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Kresek %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -582,406 +582,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^pelyow ledhys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^termyn pel"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^sesyansow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^termyn sesya"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^mernansow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^droppyansow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^fowtys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^baneryow ledhys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^golyow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^alhwedhow ledhys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^l/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^klm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^komparriv l/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^ladhansow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^troyow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^bewnansow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^fallow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^hanow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^leshanow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^amkanow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^kuntellys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^herdhys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^renk"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^daskorrys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^teudhys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^rondys gwaynyes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^skor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^omladhansow"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^somm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^kemerys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^merkys"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -989,32 +989,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1023,127 +1023,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Statystygyon kewerder (kresek %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Statystygyon an mappa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Tebelvestes ledhys:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Kevrinyow diskudhys:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Miroryon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^poynt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Powas tooth: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "An kreffa oll-dermyn: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Dasapperyans yn ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Marow owgh, gortewgh ^3%s^7 kyns dasapperya"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Marow owgh, gweskewgh ^2%s^7 rag dasapperya"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Euryer granaden"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Spedyans ow sesya"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Ow teudhi"
 
@@ -8478,217 +8478,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index f33c7bb4f85a54a1fd73d32532eea7e8d565f8a9..9eeffcb06b9b9cfe8de2e824cbc61908956c80f6 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: oblector o, 2022\n"
 "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3SAGITTAE CLAVEM ^7preme ut minutias mutes."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Ludens %dus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Index celer ordinarius"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Index minor %dus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Iussus %dus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Plura..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Locutorium"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Nuntium publicum mittere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / iucundum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "iucundum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "ludus bonus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "ave / bonam fortunam"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "ave / bonam fortunam gaudiumque"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "Anglice nuntiare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Manus locutorium"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "mox vis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "utile %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "utile, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "utile cepi (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "utile cepi, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "negativum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "affirmativum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "me iuvate (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "me iuvate, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "hostem vidi (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "hostem vidi, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "vexillum vidi (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "vexillum vidi, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "defendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "defendo, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "perambulo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "perambulo, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "impeto (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "impeto, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "vexillifer occisus (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "vexillifer occisus, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "vexillum demissum (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "vexillum demissum, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "arma demissa, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "arma demissa %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "vex./clavis demissa, imago"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "vex./clavis demissa %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Nuntium privatum mittere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Optiones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Notarum Superpositarum optiones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "3ae personae visio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Ludentium formae similes meae"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Nomina super ludentes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Armorum singula reticula"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QIS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Retis graphicus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Sonorum optiones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Vulnerum soni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Locutorii soni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "Spectatoris photographicam mutare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Photographica speciendo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Velocitatem addere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Velocitatem minuere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "Parietes non transire"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Totum quadrum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Suffragia diribere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Harenam integrare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Ludum finire"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Ludi tempus minuere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Ludi tempus addere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Manus miscere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Moderatri index celer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Locorum indicandorum index"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Praeferre locorum indicandorum indicem"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Praeferre moderatri indicem celerem"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Ludentem spectare"
 
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Calx"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Meta %da"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -577,380 +577,380 @@ msgstr "Clicca ut locum in quem teleporteris seligas"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Clicca ut locum in quo nascaris seligas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Quotiens pilam portantem interfecit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^ppinterf"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^pptempus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Quantum tempus totum pilam portabat Abhibitione"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "Quotiens vexillum (VC) aut clavem (CV) cepit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^caps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^captempus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Captus celerrimi tempus (VC)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Quotiens mortuus est"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Quot claves deletae demissae in vacuum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "deletiones"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "vulnus illatum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Totum vulnus quod hic intulit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "vulnus acceptum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Quantum vulnus in se"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Quotiens vexillum demisit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^demiss"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Ludentis gradus Elonis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "celerrim"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Circumitus celerrimi tempus (Cursu)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Quotiens deliquit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^delict"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Quotiens vexilliferum interfecit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^vpinterf"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "QIS (quadra in secundum)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^qis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Quotiens interfecit, suicidiis subtractis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "caedes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Quot generatra deleta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "generatra"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Quotiens pilam in portam iecit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^pilport"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Quotiens venatus est (Superstites)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "venatus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Quotiens clavem portantem interfecit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^cpinterf"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "if/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Quotiens interfecit, mortibus divisis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "ifmd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "ifmdivis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Quotiens interfecit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^interf"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Quotiens circumivit (Cursu)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "circumit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Quot vitae (HSU)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^vitae"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Quotiens clavem amisit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^amiss"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Ludenti nomen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^nomen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^agnomen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Quot metae deletae sunt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "metae"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr "Quotiens vexillum (VC) aut clavem (CV) aut pilam (Abhibitione) ferebat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^lationes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping tempus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Perditae litterae (interretiales)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Quotiens ludentem in vacuum pepulit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^puls"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Ludentis gradus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^gradus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Quotiens vexillum rettulit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^relat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Quotiens ludentem restituit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "restitut"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Quot temporibus vicit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "victoriae"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Quot temporibus lusit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "tempora"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "ratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Tota ratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Quot suicidia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "suicidia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Quotiens interfecit, mortibus subtractiis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "summa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Quotiens superstes fuit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "superstes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Quotiens dominationis locum tetigit (Dominatione)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^tact"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Quotiens manus collegam interfecit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^colleginterf"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Quot tic (Dominatione)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^tic"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "tempus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Quousque cucurrit (Cursu)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr "Si rationarium mutare vis, ^2scoreboard_columns_set iubeto."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Usus:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3columna1 columna2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7si non sunt argumenta, columnas legit ex "
 "variabili scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Nota: ^7scoreboard_columns_set si non sunt argumenta, iubetur semper cum "
 "ludus incipit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -974,17 +974,17 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7rationarii formam ordinariam in "
 "variabili scoreboard_columns scribit ut legas et transcribas id quod vellis"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Signum ^3|^7 scribe ut ad columnae latus dextrum res scribantur."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Noscuntur columnarum nomina quae sequuntur (litteras parvas vel magnas "
 "scribere potes):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -997,18 +997,18 @@ msgstr ""
 "cum inter ea non sit. Atque 'all' scribere potes ut omnes ludi modi\n"
 "columnas videas."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr "Nomen 'teams' manuum modis est, et nomen 'noteams' aliis modis."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 "Exemplum: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/columna3 -dm/columna4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 "nomen, ping et PL ad latus sinistrum scribuntur, et aliae ad latus\n"
 "dextrum scribuntur."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr ""
 "'columna3' modo Vexilli Captu 'ctf' videbitur, et 'columna4' omni\n"
 "modo praeter Interfectionem 'dm' videbitur."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1036,127 +1036,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Accurationis statistica (media %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Utilium statistica"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Harenae statistica:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Beluae occisae:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Arcana inventa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Spectatores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "ratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr "Harena posterior:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Manus Selectio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^3%s^7 preme ut in manum selectam conscribaris"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^3%s^7 preme ut in aliquam manum conscribaris"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^3%s^7 preme ut quamvis manum seligas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minuta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7ludentes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Harena:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Celeritate donum: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Omnium celerrimus: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Renasceris ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Mortuus es, ^3%s^7 exspecta renaturus"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Mortuus es, ^2%s^7 preme ut renascaris"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1424,15 +1424,15 @@ msgstr "^1Defuit:^7 Index Pak inventus non est."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Pictura poscitur..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Tempus ad granatae eruptionem"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Tempus ad captum"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Tempus ad restitutionem"
 
@@ -8619,19 +8619,19 @@ msgstr "Tabulae luxuriosae"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Illuminatio in singulos quadri laterculos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Superficies illustres"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Illustrationum tabulis utitur in texturis quae eas contineant"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Tuberum tabulae"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8639,21 +8639,21 @@ msgstr ""
 "Tuberum tabulis utitur, ut quaedam texturae tuberosae videantur, potius quam "
 "omnes texturae lenes sint"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Anaglyptorum tabulae"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Subtiliorum tuberum tabulae, et si eis utitur, computatrum minus velox erit"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflexiones:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8661,91 +8661,91 @@ msgstr ""
 "Lucum reflexionum refractionumque pulchritudo. Si ea maior est et sunt "
 "multae harenae partes reflectentes, computatrum minus velox erit"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Reflexionum refractionumque subtilitas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Rudis"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Bona"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Clara"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Sigilla"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Sigilla pinguntur (picturae missilium perforantium sanguinumque)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Sigilla in formis"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distantia:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Sigilla quae distant plus quam hanc mensuram non pinguntur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempus:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Numerus secundorum, post quae evanescunt sigilla"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Vulnera pingere:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Nullum"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Ossium"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Omnia"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Luces mutabiles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Luces breves, quae ab e.g. eruptionibus, missilibus, potestatibus oriuntur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Umbrae"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Lucum mutabilium umbrae"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Harenae luces mutabiles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8753,15 +8753,15 @@ msgstr ""
 "Lumina mutabilia quae quaedam harenae continent. Computatrum forte minus "
 "velox erit."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Harenae lucum mutabilium umbrae"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Normalium tabulis uti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8769,31 +8769,31 @@ msgstr ""
 "Quarumdam texturarum umbras secundum lineas normales pingit, ut lucum "
 "reflexiones in rebus tuberosis melius imitatur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Umbrae lenes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Luces coronales:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Fulgura circum quasdam luces"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Luces coronales evanescunt secundum res quae videntur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Luces coronales evanescunt secundum inquisitionem occludentium"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Illuminatio finitima"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8801,11 +8801,11 @@ msgstr ""
 "Illuminantur laterculi qui adiacent ad alios laterculos iam "
 "illuminatissimos. Itaque computatrum minus velox erit."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Plura artificia"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8813,32 +8813,32 @@ msgstr ""
 "Plura artificia efficiuntur, e.g., picturae vulnerationis vel summersionis "
 "vel potestatis"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Quanta confusio colorum - 0.4 suadetur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Confundere colores cum moves:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Particulae"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Picturae parvae in loco ubi nascitur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 "Particulae pinguntur in loco ubi nascitur et in ludentibus qui nascuntur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Subtilitas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr ""
 "Cum quo multiplicare numerum particularum. Si multiplicandus parvus est, "
 "erunt paucae particulae, atque computatrum velocius erit"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Particulae quae distant plus quam hanc mensuram non pinguntur"
 
index 3bc5bf1b1ee8fb24fbfd9be76cc11edef4b87a4a..febe89e9e8d1e6c1cac96ddb6cf7eaf1cf4d32c5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 90755fe173cdd6800800aa478fab8b00d226dabc..05962a90e384341dceccf22c18e35ca88a234232 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 "
 "<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n"
@@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3KEKUNCI ANAK PANAH ^7untuk pelarasan halus."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Pemain %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Perintah%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Teruskan..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / hebat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^hebat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^terbaiklah"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hai / semoga berjaya"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^hai / semoga berjaya dan bergembiralah"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Sembang pasukan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^item percuma %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^item percuma, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^mengambil item (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^mengambil item, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Garisan penamat"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -577,406 +577,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -984,32 +984,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "Tiada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Statistik ketepatan (puratanya %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Statistik peta:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Raksasa dibunuh:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Rahsia dijumpai:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Penonton"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^mata"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Anugerah kelajuan: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Terlaju sepanjang masa: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Lahir semula dalam ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Anda dah mati, tunggu ^3%s^7 sebelum lahir semula"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Anda dah mati, tekan ^2%s^7 untuk lahir semula"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8471,217 +8471,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index c1155f46709a1e2004b43ca7a0277eefae2e4606..7344a1967f06cef6311971ed17f66d8287252634 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7voor fijnafstellingen."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Speler %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Standaard snelmenu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Commando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Ga door..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Stuur publiek bericht naar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / goed gedaan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^goed gedaan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^goede wedstrijd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hoi / succes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^hoi / succes en veel plezier"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Stuur in het engels"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Teamchat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^kracht binnenkort"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negatief"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positief"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^hulp nodig, icoon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^vijand gezien (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^vijand gezien, icoon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^vlag gezien (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^vlag gezien, icoon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^verdedigen (I:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^verdedigen, icoon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Stuur privébericht aan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Instellingen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Beeld/HUD-instellingen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^3epersoonsgezichtsveld"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Spelermodellen zoals de mijne"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Namen boven spelers"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Draadkruis per wapen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Netwerkgrafiek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Geluidsinstellingen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Chatgeluid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Observatorscamera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Verhoog snelheid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Verlaag snelheid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Volledig scherm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Roep een stemronde uit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Herstart de kaart"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Beëindig wedstrijd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Verminder wedstrijdtijd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Verleng wedstrijdtijd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Meng teams"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Server snelmenu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Waypoint editor menu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Waypoint editor menu als standaard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Server snelmenu als standaard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Bekijk een speler"
 
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Finishlijn"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Tussendoor %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -583,407 +583,407 @@ msgstr "Klik om een teleporteerbestemming te selecteren"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Klik om spawnpunt te selecteren"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Aantal baldrager doden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^veroveringen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^verovertijd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Aantal keer dood"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^doden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Het totaal aan schade opgelopen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Aantal keer vlag laten vallen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^vallen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Speler-ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^snelste"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^fouten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^vdmoorden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Aantal kills zonder zelfmoorden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^doelpunten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^sdmoorden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^m/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^mdr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^mdratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Aantal kills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^moorden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^ronden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^levens"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^verliezen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Spelernaam"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^naam"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^bijnaam"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Aantal doelen vernietigd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^doelen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^aantal keren vlag opgepakt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping-tijd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Pakketverlies"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^duwen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Spelerrank"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^rang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^aantal keren vlag teruggebracht"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^reanimatie"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Aantal ronden gewonnen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^rondes gewonnen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Totaalscore"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Aantal zelfmoorden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^zelfmoorden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^totaal"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Aantal teamkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^teamkills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^tijd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Je kunt het scorebord aanpassen met het commando ^2scoreboard_columns_set."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Gebruik:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "De volgende velden zijn herkend (hoofdlettergevoelig):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -991,17 +991,17 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1009,16 +1009,16 @@ msgstr ""
 "toont naam, ping en pl links uitgelijnd, en de velden\n"
 "rechts van de verticale balk rechts uitgelijnd."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1027,127 +1027,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Nauwkeurigheidsstatistieken (gemiddeld %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Itemstatistieken"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Kaartstatistieken:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monsters vermoord:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Geheimen gevonden:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Toeschouwers"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5 %s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^punten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Team Selectie"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minuten"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Kaart:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Terugkeren in ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Je bent dood, wacht ^3%s^7 voor terugkeren"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Je bent dood, druk op ^2%s^7 om terug te keren"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1415,15 +1415,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Aanvragen voorbeeld..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Voortgang veroveren"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Herstel vooruitgang"
 
@@ -8529,217 +8529,217 @@ msgstr "Deluxe mapping"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Glans"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Offset mapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Relief mapping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflecties"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Vervaagd"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Goed"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Scherp"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Stickers"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Decals op modellen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Afstand:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tijd:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Schade-effecten:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Uitgeschakeld"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^Alle"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Schaduwen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Gebruik normal maps"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Zachte schaduwen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Bloom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Extra naberwerkingseffecten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Sterkte van bewegingsonscherpte - 0.4 aanbevolen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Bewegingsonscherpte:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Deeltjes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kwaliteit:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index d99510256b05b3570cf1a21f326f174d7ff202b2..c44fc940359ed9bfc481d8d9d2cf172cf6dbed37 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: vegiburger <v3gagames@yahoo.com>, 2014\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -243,290 +243,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -574,406 +574,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -981,32 +981,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1015,127 +1015,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8459,217 +8459,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index f237aa0cd505160b06ad7b3c82b1145702ea603b..a26919a0faabaf967579e161cf313e090cb5c0fc 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Hampus Kreitz, 2022\n"
 "Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -246,290 +246,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Spiller %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Kommando %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Fortsette..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^bra spilt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negativ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^positivt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Innstillinger"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Lydinnstillinger"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Treff lyd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Chat lyd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Slutt kamp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Mållinjen"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -577,406 +577,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Spiller ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "SCO^elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -984,32 +984,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spillere"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tid:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 06ac2eea5c740fbeb5a1d0ff3fd557fb8ff436fa..2dfa1be239865212b4f1a6b996c24193ff14b760 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 154e94a4c21f1adf7810b34ad7569aa72b692ac9..7f7edd910970a1f01ee9c2bcd5d378cf577b5061 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index f95e747bc576d9f51a0b4e337745fa804c272d5c..6d4c8da213532066cdf0108b39043959a7f1d3d1 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n"
 "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -276,290 +276,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7do małych korekty."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Gracz %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Podmenu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Komenda%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Kontynuuj..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Wyślij publiczną wiadomość do"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / nieźle"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "nieźle"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "dobra gra"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "hej / powodzenia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "hej / powodzenia i miłej zabawy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Wyślij w języku angielskim"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Czat drużynowy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "niedługo siła"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "darmowy przedmiot %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "darmowy przedmiot, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "wziąłem przedmiot (l:%I^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "wziąłem przedmiot, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "zaprzeczam"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "potwierdzam"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "potrzebna pomoc (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "potrzebna pomoc, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "widzę wroga (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "widzę wroga, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "widzę flagę (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "widzę flagę, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "bronię (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "bronię, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "krążę (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "krążę, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "atakuję (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "atakuję, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "zabiłem niosącego flagę (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^zabiłem niosącego flagę, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "upuściłem flagę (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "upuściłem flagę, ikona"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^upuść broń, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^upuszczono broń %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^upuść flagę/klucz, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^upuszczono flagę/klucz %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość do"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Ustawienia widoku/HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Widok 3-ciej osoby"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Modele graczy jak mój"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Nazwy nad graczami"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Celownik broni"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Net graph"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Ustawienia dźwięku"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Dźwięk uderzenia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Dźwięk czatu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Zmień kamerę trybu widza"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Kamera obserwującego"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Zwiększ szybkość"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Zmniejsz szybkość"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Kolizja ze ścianą"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Głosuj"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Zrestartuj mapę"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Zakończ rundę"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Zmniejsz czas rundy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Zwiększ czas rundy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Wymieszaj drużyny"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "QMCMD^Obserwuj gracza"
 
@@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "Linia mety"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Pośredni %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -607,408 +607,408 @@ msgstr "Kliknij by wybrać miejsce teleportacji"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Kliknij by wybrać miejsce odrodzenia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Liczba zabitych graczy niosących piłkę"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "Jak często została przejęta flaga (CTF) lub klucz (KeyHunt)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "przejęcia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "czas przejęcia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Czas najszybszego przejęcia (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Liczba zgonów"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "śmierci"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Liczba kluczy zniszczonych przez zepchnięcie do pustki"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Całkowite przyjęte obrażenia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Liczba upuszczeń flagi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "porzucenia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Punkty rankingowe gracza"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "Najszybszy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Czas najszybszego okrążenia (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Liczba popełnionych błędów"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "błędy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Liczba zabitych graczy niosących flagę"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^fckills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Liczba zabójstw odjąć samobójstwa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "SCO^fragi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Liczba trafionych bramek"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "cele"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Liczba zabitych graczy niosących klucze"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "kckills"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Stosunek zabójstwa-śmierci"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^kdr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^kdratio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Liczba zabójstw"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^zabici"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Liczba zakończonych okrążeń (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^okrążenia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Liczba żyć (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^życia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Ilość zgubionych kluczy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^straty"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nazwa gracza"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^nazwa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^ksywka"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Liczba zniszczonych celów"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^cele"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^znajdźki"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Czas pingowania"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Utrata pakietów"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Liczba graczy zepchniętych w pustkę"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^pchnięcia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Ranga gracza"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^ranga"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Liczba zwróceń flagi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^zwroty"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Liczba wskrzeszeń"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^wskrzeszenia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Liczba wygranych rund"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^wygrane rundy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^wynik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Łączny wynik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Liczba samobójstw"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^samobójstwa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Liczba zabójstw odjąć śmierci"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^suma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Liczba przejętych punktów dominacji (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^przejęcia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Liczba zabitych sojuszników"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^teamkille"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^czas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Łączny czas ścigania (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 " Możesz edytować tablicę wyników używając komendy ^2scoreboard_columns_set ."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Użycie:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3pole1 pole2 …"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Następujące nazwy pól są rozpoznawane (wielkość liter nie ma znaczenia)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1016,33 +1016,33 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 "Na przykład: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1051,128 +1051,128 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Statystyka dokładności (średnia %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Statystyki przedmiotu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Statystyka mapy:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Zabite potwory:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Znalezione sekrety:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Obserwujący"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^punkty"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Wybór drużyny "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Naciśnij ^3%s^7 żeby dołączyć do wybranej drużyny"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 "^7Naciśnij ^3 %s^7 żeby automatycznie wybrać drużynę i do niej dołączyć"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Naciśnij ^3 %s^7żeby wybrać jedną z drużyn "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minut"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Nagroda za szybkość: %d %s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Najszybszy w historii: %d %s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Wskrzeszanie za ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Jesteś martwy, czekaj ^3%s^7 przed wskrzeszeniem"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Jesteś martwy, wciśnij ^2%s^7 by się wskrzesić"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "^1Błąd:^7 Nie można znaleźć indeksu pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Oczekiwanie podglądu…"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Czasomierz granatu"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Postęp przejęcia"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Postęp rozmrażania"
 
@@ -8549,217 +8549,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Połysk"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Mapowanie offsetowe"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Mapowanie rzeźby terenu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Odbicia:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Rozmyte"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Dobre"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Ostre"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Naklejki"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Naklejki na modelach"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Odległość: "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Czas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Efekty obrażeń:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Wyłączone"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Szkieletowe"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Cienie"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Użyj normalnych map"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Miękkie Cienie"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Rozmycie ruchu:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Cząsteczki"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Jakość:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 6480b05d9af076353ee4f86fdb7b1ae01f28565f..e9d1c9852ce7f8a61b169847eb5cae3d05cfb5e5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -241,290 +241,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -572,406 +572,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -979,32 +979,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1013,127 +1013,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8457,217 +8457,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 3727fcaebca787035689784a8f9b58d64ce5880d..411768cea81d76b0fe72474b13d0807f2cee6ec8 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -261,290 +261,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLAS DIRECIONAIS ^7para pequenos ajustes."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Jogador %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Menu rápido padrão"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Sub-menu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continuar..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversação"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Enviar mensagem pública para"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / boa jogada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "boa jogada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "Bom jogo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "olá / boa sorte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "olá / boa sorte e diverte-te"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "Enviar em inglês"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Conversação da equipa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "força em breve"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "item grátis %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "item grátis, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "pegou no item (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "pegou no item, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "negativo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "positivo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "preciso de ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "preciso de ajuda, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "inimigo avistado (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "inimigo avistado, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "bandeira avistada (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "bandeira avistada, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "a defender (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "a defender, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "a mover-se (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "a mover-se, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "a atacar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "a atacar, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "portador da bandeira aniquilado (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "portador da bandeira aniquilado, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "bandeira largada (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "bandeira largada, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "largar arma, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "arma largada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "largar bandeira / chave, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "bandeira / chave largada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Mandar mensagem privada para"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Configurações"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Configurações de visualização / HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Visão na 3ª pessoa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Modelos de jogadores como o meu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Nomes por cima dos jogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Mira por arma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Gráfico da rede"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Configurações de som"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Som de atingir"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Som da conversação"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "Alterar a câmara do espetador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Câmara de observador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Aumentar velocidade"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Diminuir velocidade"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "Colisão de paredes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Ecrã inteiro"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Iniciar uma votação"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Reiniciar o mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Terminar a partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Reduzir tempo de partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Aumentar tempo de partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Baralhar as equipas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Menu rápido do servidor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Menu do editor de pontos de passagem"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Menu do editor de pontos de passagem como padrão"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Menu rápido do servidor como padrão"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Observar um jogador"
 
@@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "Linha de chegada"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermediário %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -592,386 +592,386 @@ msgstr "Clica para selecionar o destino do teletransporte"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Clica para selecionar o local de surgir"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Número de homicídios de portadores da bola"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "homicídios.pbl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "tempo.pbl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Tempo total de posse da bola no modo de jogo Manter-a-bola"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Com que frequência uma bandeira (CTF) ou uma chave (Caça às chaves) foi "
 "capturada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "capturas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "tempo de captura"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Tempo da captura mais rápida (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Número de mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Número de chaves destruídas ao serem empurradas para o vazio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "destruições"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "danos causados"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Total de danos causados"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "danos sofridos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "O dano total recebido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Número de bandeiras largadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "quedas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Jogador ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "mais rápido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Tempo da volta mais rápida (Corrida/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Número de faltas cometidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "faltas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Número de homicídios de portadores da bandeira"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "homicídios.pbnd"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Número de homicídios menos suicídios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "execuções"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Número de geradores destruídos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "geradores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Número de golos marcados"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "golos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Número de caçadas (Sobrevivência)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "caçadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Número de homicídios de portadores de chaves"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "homicídios.pc"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "v/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "O rácio matar-morrer"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "tvm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "taxa de v/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Número de homicídios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "homicídios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Número de voltas completadas (Corrida/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "voltas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Número de vidas (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "vidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Número de vezes que uma chave foi perdida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "derrotas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nome do jogador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "nome"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "alcunha"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Número de objetivos destruídos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "objetivos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Com que frequência uma bandeira (CTF) ou uma chave (Caça às chaves) ou uma "
 "bola (Manter-a-bola) foi apanhada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "coletas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Tempo de ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Perda de pacotes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Número de jogadores empurrados para o vazio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "empurrões"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Classificação do jogador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "classificação"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Número de retornos de bandeiras"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "retornos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Número de ressurreições"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "ressurreições"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Número de rodadas ganhas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "rodadas vencidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Número de rodadas jogadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "rodadas jogadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "pontuação"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Pontuação total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Número de suicídios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "suicídios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Número de homicídios menos mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "soma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Número de sobrevivências"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "sobrevivências"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Número de pontos de dominação obtidos (Dominação)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "tomadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Número de homicídios da equipa por fogo amigo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "homicídios da equipa por fogo amigo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Número de ticks (Dominação)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "tempo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Tempo total de corrida (Corrida/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Podes alterar a tabela de pontuação utilizando o comando "
 "^2scoreboard_columns_set"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Utilização:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7sem argumentos - lê os argumentos do cvar "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sem argumentos - é executado em cada "
 "início de mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -995,17 +995,17 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega o layout padrão e "
 "expande-o para a cvar scoreboard_columns para que o possa editar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Pode utilizar ^3|^7 para iniciar os campos alinhados à direita."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "São reconhecidos os seguintes nomes de campo (não diferenciam maiúsculas de "
 "minúsculas):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 "como um campo\n"
 "para mostrar todos os campos disponíveis para o modo de jogo atual."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr ""
 "para\n"
 "incluir/excluir TODOS os modos de jogo de equipas / sem equipas."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Exemplo: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 "apresentará o nome, ping e pl alinhados à esquerda, e os campos\n"
 "à direita da barra vertical alinhados à direita."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1048,10 +1048,10 @@ msgstr ""
 "'field3' só será mostrado em CTF, e 'field4' será mostrado em todos os\n"
 "outros modos de jogo, exceto DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1060,129 +1060,129 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Estatísticas de pontaria (média %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Estatísticas do item"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Estatísticas do mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monstros mortos:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Segredos encontrados:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Espetadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "pontos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Seleção de equipa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Pressiona ^3%s^7 para te juntares à equipa selecionada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 "^7Pressiona ^3%s^7 para selecionar automaticamente uma equipa e juntares-te "
 "a ela"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Pressiona ^3%s ^7para selecionar uma equipa específica"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minutos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Prémio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "O mais rápido de sempre: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Ressurgindo em ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Morreste. Espera ^3%s^7 antes de ressurgires"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Morreste. Pressiona ^2%s^7 para ressurgires"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "^1Erro:^7 não foi possível encontrar o índice pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "A pedir a pré-visualização..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Cronómetro de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progresso da captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progresso do ressuscitar"
 
@@ -8723,19 +8723,19 @@ msgstr "Mapeamento de luxo"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Utilizar efeitos de iluminação por pixel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Lustro"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Permitir a utilização de mapas de brilho em texturas que o suportem"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Desvio de mapeamento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8743,22 +8743,22 @@ msgstr ""
 "Efeito do deslocamento de mapeamento que fará com que as texturas com "
 "\"bumpmaps\" pareçam \"saltar\" da superfície plana 2D"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Mapeamento do relevo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Deslocação do mapeamento de maior qualidade, que também tem um enorme "
 "impacto no desempenho"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflexos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8766,92 +8766,92 @@ msgstr ""
 "A qualidade da reflexão e da refração tem um enorme impacto no desempenho em "
 "mapas com superfícies refletoras"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Resolução das reflexões / refrações"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Desfocado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Boa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Alta"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Decalques"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Ativar decalques (buracos de bala e sangue)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Decalques em modelos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distância:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Os decalques mais afastados do que isto não serão desenhados"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Tempo em segundos até os decalques desaparecerem"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Efeitos de dano:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Esquelético"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Todos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Luzes dinâmicas em tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Fontes de luz temporárias em tempo real, como explosões, foguetes e "
 "potencializadores"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Sombras"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Sombras projetadas por luzes dinâmicas em tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Luzes do mundo em tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8859,15 +8859,15 @@ msgstr ""
 "Fontes de luz em tempo real incluídas em determinados mapas. Podem ter um "
 "grande impacto no desempenho."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Sombras projetadas por luzes do mundo em tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Usar mapas normais"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8875,31 +8875,31 @@ msgstr ""
 "Sombreamento direcional de certas texturas para simular a interação da luz "
 "em tempo real com uma superfície irregular"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Sombras suaves"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Brilho da coroa:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Efeitos de reflexo em torno de certas luzes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Desvanecer as coroas de acordo com a visibilidade"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Desvanecimento da coroa utilizando consultas de oclusão"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Incandescência"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8907,11 +8907,11 @@ msgstr ""
 "Ativar o efeito de florescência, que ilumina os pixeis vizinhos de pixeis "
 "muito brilhantes. Tem um grande impacto no desempenho."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Efeitos extras de pós-processamento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8919,33 +8919,33 @@ msgstr ""
 "Ativa efeitos especiais de pós-processamento para quando estiveres "
 "danificado ou debaixo de água ou a utilizar um potencializador"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Intensidade da desfocagem de movimento - 0.4 recomendado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Desfocagem do movimento:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Partículas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Efeitos de ponto de surgimento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 "Efeitos de partículas em todos os pontos de surgimento e sempre que um "
 "jogador nascer"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualidade:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8953,7 +8953,7 @@ msgstr ""
 "Multiplicador para a quantidade de partículas. Menos significa menos "
 "partículas, o que, por sua vez, permite um melhor desempenho"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "As partículas mais afastadas do que isto não serão desenhadas"
 
index fed2acacd0b22724d3184ba37f5fd0a382267c52..9154986a9b2222d3a17f01a365a9cb31765c13ff 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -257,290 +257,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLAS DIRECIONAIS ^7para pequenos ajustes."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Jogador %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Menu rápido padrão"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submenu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continuar..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Bate-papo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Enviar mensagem pública para"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / Boa jogada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "Boa jogada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "Bom jogo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "Olá / Boa sorte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "Olá / Boa sorte e divirta-se"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "Enviar em inglês"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Bate-papo de equipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "Força em breve"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "Item livre %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "Item livre, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "Item pego (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "Item pego, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "Negativo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "Positivo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "Preciso de ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "Preciso de ajuda, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "Inimigo avistado (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "Inimigo avistado, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "Bandeira avistada (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "Bandeira avistada, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "Defendendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "Defendendo, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "Patrulhando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "Patrulhando, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "Atacando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "Atacando, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "Portador de bandeira aniquilado (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "Portador de bandeira aniquilado, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "Bandeira largada (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "Bandeira largada, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "Largar arma, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "Arma largada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "Largar bandeira/chave, ícone"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "Bandeira/Chave largada %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Enviar mensagem privada para"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Configurações"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Configurações de exibição/interface"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Visão em 3ª pessoa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Modelos de jogadores como o meu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Nomes sobre jogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Retículo por arma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Gráfico da rede"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Configurações de som"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Som de acerto"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Som do bate-papo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "Alterar câmera de espectador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Câmera de observador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Aumentar velocidade"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Reduzir velocidade"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "Colisão de parede"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Tela cheia"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Iniciar uma votação"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Reiniciar o mapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Terminar a partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Reduzir tempo de partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Estender tempo de partida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Misturar as equipes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Menu rápido do servidor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Menu do editor de ponto de interesse"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Menu do editor de ponto de interesse como padrão"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Menu rápido do servidor como padrão"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Assistir a um jogador"
 
@@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "Linha de chegada"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermediário %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -588,384 +588,384 @@ msgstr "Clique para selecionar o destino do teletransporte"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Clique para selecionar o local de surgimento"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Número de vítimas de portador de bola"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "pblvítimas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "pbltempo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Tempo total segurando a bola em Keepaway"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Quão frequente uma bandeira (CTF) ou uma chave (Caça a Chaves) foi capturada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "capturas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "tempo de captura"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Tempo da captura mais rápida (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Número de mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Número de chaves destruídas ao empurrá-las para o vazio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "destruições"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "dano causado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "O dano total causado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "dano recebido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "O dano total recebido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Quantas vezes a bandeira foi largada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "quedas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "ELO do jogador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "mais rápido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Tempo da volta mais rápida (Corrida/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Faltas cometidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "faltas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Número de vítimas de portador de bandeira"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "pbndvítimas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Vítimas menos suicídios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "execuções"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Número de geradores destruídos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "geradores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Gols"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "gols"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Número de caças (Sobrevivência)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "caças"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Número de vítimas de portador de chave"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "pcvítimas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "v/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "A taxa de vítimas/mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "fmr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "taxa de v/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Número de vítimas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "vítimas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Voltas concluídas (Corrida/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "voltas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Número de vidas (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "vidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Vezes em que uma chave foi perdida"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "derrotas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Nome do jogador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "nome"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "apelido"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Objetivos destruídos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "objetivos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Quão frequente uma bandeira (CTF), uma chave (Caça a Chaves) ou uma bola "
 "(Keepaway) foi coletada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "coletas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Tempo de ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Perda de pacotes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Número de jogadores empurrados para o vazio"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "empurrões"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Classificação do jogador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "classificação"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Número de retornos da bandeira"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "retornos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Reanimações"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "reanimações"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Rodadas vencidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "rodadas vencidas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Número de rodadas jogadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "rodadas jogadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "pontuação"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Pontuação total"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Número de suicídios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "suicídios"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Vítimas menos mortes"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "soma"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Número de sobrevivências"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "sobrevivências"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Pontos de dominação capturados (Dominação)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "tomadas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Número de vítimas de equipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "vítimas de equipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Número de tiques (Dominação)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "tempo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Tempo total em corridas (Corrida/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "É possível modificar o placar usando o comando ^2scoreboard_columns_set."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7sem argumentos lê os argumentos do cvar "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Observação: ^7scoreboard_columns_set sem argumentos é executado sempre "
 "que um mapa é iniciado"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -989,17 +989,17 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega o layout padrão e o "
 "expande no cvar scoreboard_columns para ficar editável"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "É possível usar um ^3|^7 para iniciar os campos alinhados à direita."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 "Os seguintes nomes de campo são reconhecidos (maiúsculas e minúsculas não "
 "diferem):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 "Também é possível especificar a palavra \"all\" como um\n"
 "campo para exibir todos os campos disponíveis para o modo de jogo atual."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr ""
 "É possível usar os nomes especiais de modos de jogo \"teams\" e \"noteams\"\n"
 "para incluir/excluir TODOS os modos de jogo de equipe/sem equipe."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Exemplo: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 "exibirá o nome, ping e pp alinhados à esquerda e os campos\n"
 "à direita da barra vertical alinhada à direita."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1041,10 +1041,10 @@ msgstr ""
 "\"field3\" só aparecerá em CTF e 'field4' aparecerá em todos\n"
 "os outros modos de jogo, exceto MM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1053,127 +1053,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Estatísticas de precisão (média %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Estatísticas de item"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Estatísticas do mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monstros mortos:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Segredos encontrados:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Espectadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "pontos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr "Próximo mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Seleção de Equipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para entrar na equipe selecionada"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para autosselecionar uma equipe e entrar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para especificar uma equipe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minutos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Mapa:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Prêmio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "O mais rápido de todos: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Ressurgindo em ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Você morreu. Espere ^3%s^7 antes de ressurgir"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Você morreu. Aperte ^2%s^7 para ressurgir"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1443,15 +1443,15 @@ msgstr "^1Erro:^7 Não foi possível encontrar o índice do pak."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Solicitando prévia..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporizador de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Progresso de captura"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progresso de reanimação"
 
@@ -8700,19 +8700,19 @@ msgstr "Mapeamento deluxe"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Usa efeitos de iluminação por pixel."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Lustro"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Ativa glossmaps em texturas que suportam esse recurso."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Mapeamento por paralaxe"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8720,22 +8720,22 @@ msgstr ""
 "Efeito de mapeamento por paralaxe que faz as texturas com bumpmaps parecerem "
 "que estão \"saindo\" da superfície plana em 2D."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Mapeamento de relevo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Mapeamento por paralaxe de maior qualidade, o que também impacta bastante o "
 "desempenho."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflexos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8743,92 +8743,92 @@ msgstr ""
 "Qualidade dos reflexos e refrações. Impacta bastante o desempenho em mapas "
 "com superfícies refletoras."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Resolução dos reflexos e refrações."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Borrados"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Boa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Alta"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Decalques"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Ativa decalques (buracos de bala e sangue)."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Decalques em modelos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distância:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Os decalques mais distantes que isso não serão desenhados."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Tempo em segundos antes dos decalques desaparecerem."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Efeitos de dano:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Esquelético"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Todos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Luzes dinâmicas em tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Fontes temporárias de luz em tempo real como explosões, foguetes e "
 "potencializadores"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Sombras"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Sombras a luzes dinâmicas em tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Luzes do mundo em tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8836,15 +8836,15 @@ msgstr ""
 "Fontes de luz em tempo real incluídas em certos mapas. Pode muito impactar o "
 "desempenho."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Sombras a luzes do mundo em tempo real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Usar normal maps"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8852,31 +8852,31 @@ msgstr ""
 "Sombrear direcionalmente certas texturas para simular luz em tempo real "
 "interagindo com superfícies ásperas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Sombras suaves"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Brilho coronal:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Efeitos de clarão perto de certas luzes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Desvanecer as coronas de acordo com a visibilidade"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Desvanecer coronas por meio de consulta de oclusões"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Bloom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8884,11 +8884,11 @@ msgstr ""
 "Ativa o efeito bloom, que ilumina os pixeis próximos a pixeis muito "
 "brilhantes. Impacta bastante o desempenho."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Efeitos extras de pós-processamento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8896,33 +8896,33 @@ msgstr ""
 "Ativa efeitos especiais de pós-processamento ao receber dano, estar debaixo "
 "d'água ou usar potencializadores."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Intensidade do desfoque de movimento - 0.4 recomendado"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Desfoque de movimento:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Partículas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Efeitos de ponto de surgimento"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 "Efeitos de partículas em todos os pontos de surgimento e sempre que um "
 "jogador nascer"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualidade:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8930,7 +8930,7 @@ msgstr ""
 "Multiplicador para a quantidade de partículas. Menos significa menos "
 "partículas, o que resulta em um melhor desempenho."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "As partículas mais distantes que isso não serão desenhadas."
 
index fe1b6bcc3ff049bd0752e3387df388600c707b86..8c23929617841eaab048726b4bdf55c34fa2a217 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n"
 "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -259,290 +259,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3SĂGEȚI ^7pentru ajustări fine."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Jucător: %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Meniu rapid standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Submeniu%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comandă%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continuă..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Convorbire"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Trimite mesaj public către"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:) / frumos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^frumos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^GG"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^salut / baftă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^salut / baftă și distracție plăcută"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Trimite în engleză"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Conversație echipă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^forță curând"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^obiect liber %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^obiect liber, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^a luat obiectul (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^a luat obiectul, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^negativ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^pozitiv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^necesit ajutor (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^necesit ajutor, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^inamic observat (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^inamic observat, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^steag observat (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^steag observat, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^în apărare (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^în apărare, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^roaming, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^în atac (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^în atac, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^posesorul de steag omorât (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^posesorul de steag omorât, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^steag scăpat (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^steag scăpat, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^scapă arma, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^armă scăpată %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^scapă steag/cheie, pictogramă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^steag/cheie scăpate %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Trimite mesaj privat către"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Setări"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Setări de Vizualizare/HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Perspectivă la persoana a 3-a"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Modele de jucători ca al meu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Nume deasupra jucătorilor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Reticul pe fiecare armă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Grafic de conexiune"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Setări de sunet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Sunet de lovire"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Sunet conversație"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Schimbă camera spectatorului"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Cameră de observator"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Crește viteza"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Scade viteza"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "QMCMD^Coliziunea cu pereții"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Ecran complet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Cheamă vot"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Repornește harta"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Încheie meciul"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Redu timpul de meci"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Extinde timpul de meci"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Amestecă echipele"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Meniu rapid al serverului"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "Linie de sosire"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermediar %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -590,407 +590,407 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^bcucideri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^bctimp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Cât de des un steag (CS) sau o cheie („Vânătoare de chei”) au fost capturate"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^capturi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^timpcapturi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^morți"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Total daună primit"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^căzături"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^cel mai rapid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^defecte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^ucideri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^goluri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^kcucideri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^u/m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^rum"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^kdrație"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^ucideri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^ture"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^vieți"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^pierderi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^nume"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^poreclă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^obiective"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^ridicări"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^latență"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^pl"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^împingeri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^rang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^returnări"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^reînvieri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^scor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^sinucideri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^sumă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "SCO^luări"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^tic-uri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -998,32 +998,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1032,127 +1032,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Statistici de acuratețe (medie %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Statistici hartă:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monștri uciși:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Secrete descoperite:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Spectatori"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^puncte"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Selecție Echipă"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Harta:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Respawn în ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Ești mort, așteaptă ^3%s^7 până la respawn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Ești mort, apasă ^2%s^7 pentru a te respawna"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1420,15 +1420,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Fitil grenadă"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Progres reînviere"
 
@@ -8600,129 +8600,129 @@ msgstr "Texturi Deluxe"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Suprafețe lucioase"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Relief"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Detaliu relief"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflecții:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Încețoșate"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Bune"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Ascuțite"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Decal-uri"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Decal-uri pe modele"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distanță:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Timp:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Efecte ranire:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Dezactivat"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Scheletal"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^Toate"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Lumini dinamice în timp real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Surse de lumină în timp real temporare, cum ar fi explozii, rachete și "
 "powerup-uri"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Umbre"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Umbre create de lumini dinamice în timp real"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Lumini în timp real ale lumii"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8730,15 +8730,15 @@ msgstr ""
 "Sursele de lumini în timp real sunt incluse în anumite hărți. Poate avea un "
 "impact mare asupra performanței."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Umbre create de lumini dinamice în timp real ale lumii"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Utilizare texturi normale"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8746,77 +8746,77 @@ msgstr ""
 "Umbrirea direcțională a anumitor texturi pentru a simula interacțiunea "
 "luminii în timp real cu o suprafață denivelată"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Umbre fine"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Luminozitate moale"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Efecte post-procesare extra"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Blurare mișcare:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Particule"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Efecte de spawnpoint"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Calitate:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 6e7d0e4c5e6e4ec5d11d3b535065da4dc06f4a07..3bc4dd1d77786b005a573c1a9056aef958c147d3 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Темак, 2024\n"
 "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -266,290 +266,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3СТРЕЛКИ ^7для точной настройки."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Игрок %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Обычное быстрое меню"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Подменю%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Команда%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Продолжить…"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Отправить сообщение в общий чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / хорош"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "хорош"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "хорошая игра"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "привет / удачной игры"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "привет / удачи и приятной игры"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "Отправить на английском"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Командный чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "скоро сила"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "есть предмет %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "есть предмет, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "беру предмет (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "беру предмет, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "отклонено"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "принято"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "нужна помощь (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "нужна помощь, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "замечен враг (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "замечен враг, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "замечен флаг (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "замечен флаг, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "защищаюсь (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "защищаюсь, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "патрулирую (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "патрулирую, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "атакую (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "атакую, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "убил флагоносца (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "убил флагоносца, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "сбросил флаг (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "сбросил флаг, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "сбросьте оружие, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "сбросил оружие %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "сбросьте флаг/ключ, значок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "сбросил флаг/ключ %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Отправить личное сообщение"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Настройки вида/интерфейса"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Вид от третьего лица"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Заменить модели игроков моей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Имена над игроками"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Прицел для каждого оружия"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "Счётчик кадров"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "График сетевой активности"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Настройки звука"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Звук попадания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Звук чата"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "Сменить камеру наблюдателя"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Камера свободного обзора"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Увеличить скорость"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Уменьшить скорость"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "Столкновение со стенами"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "На весь экран"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Запустить голосование"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Перезапустить арену"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Закончить матч"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Уменьшить время матча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Увеличить время матча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Перемешать команды"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Быстрое меню сервера"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Меню редактора путевых точек"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Меню редактора путевых точек по умолчанию"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Быстрое меню сервера по умолчанию"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Наблюдать за игроком"
 
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "Линия финиша"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Участок %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -597,385 +597,385 @@ msgstr "Щёлкните для выбора точки назначения т
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Щёлкните для выбора точки возрождения"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Убитых переносчиков мяча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "убмяча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "времямяча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Общее время владения мячом в режиме «Прятки»"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Как часто флаг (Захват флага) или ключ (Охота за ключами) были захвачены"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "захваты"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "времязахвата"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Время быстрейшего захвата (Захват флага)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Число смертей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "смерти"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Число ключей, сломанных толчком в пустоту"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "разрушения"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "урона нанесено"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "Общий нанесённый урон"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "урона получено"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Общий полученный урон"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Число брошенных флагов"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "брошено"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "ЭЛО игрока"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "эло"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "рекорд"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Время лучшего круга (Гонка/Этапы)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Число совершённых ошибок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "ошибок"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Число убитых флагоносцев"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "убфлага"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "Счётчик кадров"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "кадр/с"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Число убийств за вычетом самоубийств"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "фраги"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "Число уничтоженных генераторов"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "генераторы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Число забитых голов"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "голы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Число охот (Выживание)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "охоты"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Число убийств носителей ключей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "убключа"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "уб/см"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Отношение убийств/смертей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "уб/см"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "уб/см"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Число убийств"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "убийства"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Число завершённых кругов (Гонка/Этапы)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "круги"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Число жизней (Остаться в живых)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "жизни"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Число потерянных ключей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "потерьключа"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Имя игрока"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "имя"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "позывной"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Число уничтоженных целей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "целей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Как часто флаг (Захват флага) или ключ (Охота за ключами) или мяч (Прятки) "
 "были подобраны"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "кражи"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Время отклика"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "отклик"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Потери пакетов (п/п)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "п/п"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Число отправленных в пустоту игроков"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "толчки"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Ранг игрока"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "ранг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Число возвратов флага"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "возвраты"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Число оживлений"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "оживления"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Число выигранных раундов"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "раундов для победы"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Число сыгранных раундов"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "раундов сыграно"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "счёт"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Общий счёт"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Число самоубийств"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "суициды"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Число убийств за вычетом смертей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "итог"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Число выживаний"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "выживания"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Число захваченных точек превосходства (Превосходство)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "подборов"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Число убийств союзников"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "убсоюзн"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Число тиков (Превосходство)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "тиков"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "время"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Общее время гонки (Гонка/Этапы)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Вы можете изменить таблицу результатов, используя команду "
 "^2scoreboard_columns_set."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Применение:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3поле1 поле2 …"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7без аргументов считывает значение из переменной "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
 " ^5Примечание: ^7scoreboard_columns_set без аргументов выполняется перед "
 "началом каждой арены"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -1000,15 +1000,15 @@ msgstr ""
 "конфигурацию и выводит её в переменную scoreboard_columns, где вы можете её "
 "отредактировать"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Используйте ^3|^7 для начала полей, выровненных справа."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "Распознаны следующие имена полей (без учёта регистра):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 "режимов. Вы так же можете указать «all» как поле для показа всех\n"
 "полей текущего игрового режима."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr ""
 "использовать для включения/исключения ВСЕХ командных\n"
 "или некомандных режимов."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Пример: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 "отобразит имя, отклик и потери пакетов выровненными слева, \n"
 "и поля вертикальной панели справа."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1049,10 +1049,10 @@ msgstr ""
 "«field3» будет отображаться только в CTF, и «field4» во всех других режимах "
 "кроме DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1061,127 +1061,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "Н/Д"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Точность попаданий (средняя: %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Статистика предметов"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Статистика арены:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Монстров убито:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Секретов найдено:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Наблюдатели"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "очков"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr "Следующая арена:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Выбор команды"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Нажмите ^3%s^7 для присоединения к выбранной команде"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Нажмите ^3%s^7 для автовыбора команды и присоединения"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Нажмите ^3%s ^7для выбора определённой команды"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f мин."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7игроков"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Арена:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Награда за скорость: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Рекорд скорости: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Возрождение через ^3%s^1…"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Вы мертвы, подождите ^3%s^7 до возрождения"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Вы мертвы, нажмите ^2%s^7 для возрождения"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "ед"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "км"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "^1Ошибка:^7 Не удалось найти индекс пака."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Запрос эскиза…"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Таймер гранаты"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Захватывание"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Оживление"
 
@@ -8664,41 +8664,41 @@ msgstr "Попиксельное освещение"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Использовать эффекты попиксельного освещения"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Блеск"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Включить использование блеска на текстурах, поддерживающих его"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Параллакс-маппинг"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 "Эффект рельефного текстурирования, делает двухмерные текстуры трёхмерными"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Рельефные текстуры"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Более высокое качество рельефного текстурирования, заметно влияет на "
 "производительность"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Отражения:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8706,92 +8706,92 @@ msgstr ""
 "Качество отражения и преломления, снижающее производительность на аренах с "
 "зеркальными поверхностями"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Качество отражений/преломлений"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Размытые"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Хорошие"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Резкие"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Следы"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Включить следы (дыры от пуль и кровь)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Следы на моделях"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Дальность:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Следы не будут рисоваться дальше"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Время:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Время до исчезновения следов в секундах"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Эффекты повреждений:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Отключено"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Скелетные"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^Все"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Реальное динамическое освещение"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 "Временные источники света в реальном времени, такие как взрывы, ракеты и "
 "усилители"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Тени"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Тени, отбрасываемые динамическим освещением в реальном времени"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Освещение мира в реальном времени"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8799,15 +8799,15 @@ msgstr ""
 "Источники света в реальном времени, имеющиеся на определённых картах. Может "
 "заметно сказаться на быстродействии."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Тени, отбрасываемые мировыми источниками света в реальном времени"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Использовать карты нормалей"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8815,31 +8815,31 @@ msgstr ""
 "Направленное затенение определённых текстур для имитации взаимодействия "
 "света в реальном времени с неровной поверхностью"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Мягкие тени"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Яркость корон:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Эффекты бликов вокруг определённых источников света"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Постепенно скрывать короны исходя из их видимости"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Затухание короны с использованием запросов окклюзии"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Свечение"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8847,11 +8847,11 @@ msgstr ""
 "Включить эффект свечения, увеличивающий яркость пикселей рядом с очень "
 "яркими. Сильно снижает производительность."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Дополнительные эффекты"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8859,37 +8859,37 @@ msgstr ""
 "Включить специальные эффекты пост-обработки при получении урона, под водой и "
 "при использовании усилителя"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Сила размытия при движении — желательно 0,4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Размытие в движении:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Частицы"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Эффекты точек возрождения"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "Эффекты частиц на точках возрождения и в случае возрождения игрока"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Качество:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr "Множитель числа частиц. Чем он меньше, тем выше производительность"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Частицы не будут рисоваться дальше этого значения"
 
index ace8f5f1e49e38ca4088823878e16f6f3b24a415..37b271121cdf1fe95a0b9d08500065f46b5cb361 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index a684552bbd283847d027e796029e04afa408f6e3..e79b56f91ec2510f22cdabd87ca72b2654fba344 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
 "com>, 2017,2019\n"
@@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7за тачнија прилагођавања.
 msgid "Player %d"
 msgstr "Играч %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Подмени%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Наредба%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Настави..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Ћаскање"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Пошаљи јавну поруку ка"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / добар потез"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^добар потез"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^добра игра"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^здраво / срећно"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^здраво / срећно и нека ти буде забавно"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Пошаљи на енглеском"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Екипно ћаскање"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^бесплатна ствар %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^бесплатна ствар, иконица"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^узео ствар (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Пошаљите приватну поруку за"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Подешавања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Преглед/ХУД подешавања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Преглед из трећег лица"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Модели играча као што је мој"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Имена изнад играча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Нишани по оружју"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^КПС"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^График мреже"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Подешавања звука"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Звук погодка"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Звук ћаскања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "QMCMD^Посматрачка камера"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Повећај брзину"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Смањи брзину"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Преко целог екрана"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Затражи изгласавање"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Поново покрени мапу"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Заврши игру"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Смањи време трајања игре"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Повећај време трајања игре"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Промешај екипе"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Циљ"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Просек %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -580,406 +580,406 @@ msgstr "Кликните за одабир одредишта телепорта
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Кликните за одабир одредишта стварања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Број убијених носилаца лопте"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Укупна количина времена у ком сте држали лопту у Keepaway-у"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^освајања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^време освајања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Време најбржег заробљавања (ЗЗ)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Број смрти"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^смрти"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Број кључева уништених гурањем у ништавило"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Укупно примљене штете"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Број испуштених застава"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^испуштања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^грешака"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "КПС"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "SCO^кпс"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Број убистава без самоубистава"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Број постигнутих голова"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^циљева"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Број убијених носилаца кључева"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^у/с"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Број убистава"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^убистава"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^кругова"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^живота"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Број губљења кључева"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^губитака"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Име играча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^име"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^надимак"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Број уништених циљева"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^циљеви"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^купљења"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Време пинга"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^пинг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Губитак пакета"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^гп"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Број играча гурнутих у ништавило"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Ранг играча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^ранг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Број враћања заставе"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^враћања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Број оживљавања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^оживљавања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Број побеђених рунди"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^резултат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Укупни резултат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Број самоубистава"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^самоубистава"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Број убистава без смрти"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "SCO^укупно"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Број узетих поена доминације (Доминација)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Број убијених саиграча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^убистава саиграча"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Начин употребе:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -987,32 +987,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1021,127 +1021,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "Н/Д"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Статистика прецизности (просек %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Статистика мапе:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Убијено чудовишта:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Нађено тајни:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Пратиоци"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^бодова"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Одабир екипе"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f минута"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Мапа:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Оживљавање за ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Мртви сте, сачекајте ^3%s^7 пре оживљавања"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Мртви сте, притисните ^2%s^7 да бисте се оживели"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Тражим претпреглед…"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Напредак заробљавања"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Напредак оживљавања"
 
@@ -8485,217 +8485,217 @@ msgstr "Делукс мапирање"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Сјајност"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Офсет мапирање"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Рељефно мапирање"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Одрази:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Замућени"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Добри"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Оштри"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Декали"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Декали на моделима"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Даљина:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Време:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Ефекти штете:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "DMGFX^Онемогућени"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Скелетни"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "DMGFX^Сви"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Сенке"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Користи обичне мапе"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Меке сенке"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Цветање"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Додатни ефекти након обраде"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Јачина замућења при покрету - 0.4 препоручено"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Замућење при покрету:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Честице"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Ефекти тачке оживљавања"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "Ефекти честица на свим тачкама оживљавања и кад год се играч оживи"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Квалитет:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index a59ea9fef422b533bef3461a3e5eb4c83e506724..9195a85728701f8fdbc7b367775efb2ed7453bc8 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n"
 "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3PILTANGENTER ^7för finjusteringar."
 msgid "Player %d"
 msgstr "Spelare %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Standardsnabbmeny"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Undermeny%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Kommando%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Fortsätt..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Skicka allmänt meddelande till"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / snyggt gjort"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "snyggt gjort"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "bra spel"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "hej / lycka till"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "hej / lycka till och ha skoj"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "Skicka på engelska"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Lagchatt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "styrka snart"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "fri sak %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "fri sak, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "tog sak (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "tog sak, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "negativ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "positiv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "behöver hjälp (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "behöver hjälp, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "såg fiende (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "såg fiende, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "såg flagga (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "såg flagga, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "skyddar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "skyddar, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "utforskar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "utforskar, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "attackerar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "attackerar, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "dödade flaggbärare (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "dödade flaggbärare, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "släppte flagga (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "släppte flagga, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "släppte vapen, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "släppte vapen %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "släpp flagga/nyckel, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "släppte flagga/nyckel %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Skicka privat meddelande till"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Visa vy/HUD-inställningar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Tredjepersonsvy"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "Spelaremodeller som min"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "Namn över spelare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "Sikte per vapen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Nätgraf"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Ljudinställningar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Träffljud"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Chattljud"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "Ändra åskådarkamera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Observerarkamera"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Öka hastighel"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Minska hastighet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "Väggkollision"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Fullskärm"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Kalla till röstning"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Börja om kartan"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Avsluta matchen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Förkorta matchtiden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Förläng matchtiden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Slumpa lagen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Serversnabbmeny"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Meny för vägpunktsredigerare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Meny för vägpunktsredigerare som standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Serversnabbmeny som standard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Åskåda spelare"
 
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Slutlinjen"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Mellanliggande %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -580,384 +580,384 @@ msgstr "Klicka för att välja en teleporteringsdestination"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Klicka för att välja återskapningsplats"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Mängden bollhållarmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "bhmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "bhtid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Totala mängden tid som hållit bollen i Keepaway"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "Hur ofta en flagga (CTF) eller en nyckel (KeyHunt) var fångad"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "fång"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "tagtid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "Tiden av den snabbaste tagningen (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Mängden död"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "död"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Mängden nycklar förstörda genom att putta dem i void"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Totala mängden skada tagen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Mängden flaggsläppningar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "släpp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Spelar-ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "snabbast"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "Tiden av snabbaste loppet (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "Mängden fel gjorda"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "fel"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Mängden flaggbärarmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "fbmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Mängden mord minus självmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "fragg"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Mängden mål gjorda"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "mål"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "Mängden jakt (Survival)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "jakt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Mängden nykelbärarmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "nbmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "m/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "Mord-dödsförhållande"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "mdh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "mdförhåll"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Mängden mord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "mord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Mängden lopp slutförda (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "lopp"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Mängden liv (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "liv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Hur många gånger nyckeln var förlorad"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "förlust"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Spelnamn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "namn"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "nick"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Mängden mål förstörda"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "mål"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 "Hur ofta en flagga (CTF), en nyckel (KeyHund) eller en boll (Keepaway) var "
 "upplockad"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "upplock"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Pingtid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Paketförlust"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "pf"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Mängden spelare puttade ner i void"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "putt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Spelarrang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "rang"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "Mängden flaggåterlämningar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "återlämning"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "Mängden återupplivaden"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "återuppliv"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Mängden omgångar vunna"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "omgångar vunna"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "Mängden omgångar spelade"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "omgångar spelade"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "poäng"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Totala mängden poäng"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "Mängden självmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "självmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "Mängden mord minus död"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "summa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Mängden överlevnader"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "överlevnader"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Mängden domineringspoäng tagna (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "tagna"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Mängden lagmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "lagmord"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Mängden ticks (Domination)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "ticks"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "tid"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Total tid tävlats (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 "Du kan ändra poängtavlan med användning av ^2scoreboard_columns_set-"
 "kommandot."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Användning:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3fält1 fält ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7utan argument hämtar argumenten från cvaren "
 "scoreboard_columns"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "  ^5Anmärkning: ^7scoreboard_columns_set utan argument körs varje gång "
 "kartan startas"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -981,15 +981,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7laddar standardlayouten och "
 "expanderar det in till cvaren scoreboard_columns så du kan ändra den"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "Du kan använda en ^3|^7 för att starta de högerjusterade fälten."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "De följande fältnamnen är igenkända (skiftesokänslig):"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
 "ett \n"
 "fält för att visa alla tillgängliga fält för det nuvarande spelläget."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
@@ -1012,11 +1012,11 @@ msgstr ""
 "Den speciella speltypesnamnen 'teams' och 'noteams' kan användas för att\n"
 "inkludera/exkludera ALLA lag- eller ickelagspellägen"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "Exempel: scoreboard_columns_set namn ping pl | +ctf/fält3 -dm/fält4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 "kommer att visa namn, ping och pl justerat till vänster, och fälten\n"
 "höger om den vertikala strecket justerat till höger."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
@@ -1032,10 +1032,10 @@ msgstr ""
 "'fält3' kommer att bara synas i CTF, och 'fält4' kommer att synas i alla\n"
 "andra spellägen förutom DM."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1044,127 +1044,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Noggrannhetsstatistik (genomsnitt %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Sakstatistik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Kartstatistik:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monster dödade:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Hemligheter hittade:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Åskådare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "poäng"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Lagval"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Tryck ^3%s^7 för att gå med det valda laget"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Tryck ^3%s^7 för att auto-välja ett lag och gå med"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Tryck ^3%s ^7för att välja ett specifikt lag"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f minuter"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spelare"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Karta:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Hastighetsutmärkelse: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Snabbast någonsin: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Återskapas om ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Du är död, vänta ^3%s^7 innan återskapning"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Du är död, tryck på ^2%s^7 för ått återskapa"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Fel:^7 Kunde inte hitta pak-index."
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Skickar förfrågan om förhandsgranskning..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Granattimer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Fångningsprocess"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Återupplivningsprocess"
 
@@ -8649,19 +8649,19 @@ msgstr "Deluxe-mappning"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "Använd per-pixel ljuseffekter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Glans"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "Slå på användningen av glanskartor på texturer som stödjer der"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Mappförskjutning"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
@@ -8669,22 +8669,22 @@ msgstr ""
 "Mappförskjutningseffekt som gör att texturer med bumpkartor ser ut som att "
 "de \"poppar ut\" ur den platta 2D-ytan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Lättnadsmappning"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 "Mappförskjutning av högre kvalite, vilket också har en stor påverkan på "
 "prestanda"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Reflektioner:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8692,90 +8692,90 @@ msgstr ""
 "Reflektion- och brytningskvalitet, har en stor påverkan på prestanda pa "
 "kartor med reflekterande ytor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "Upplösning på reflektioner/brytningar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Suddigt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Bra"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Skarp"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Dekaler"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "Slå på dekaler (skotthål och blod)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Dekaler på modeller"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Avstånd:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "Dekaler längre bort än detta kommer inte att ritas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Tid:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "Tid i sekunder innan dekalerna tonar bort"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Skadeeffekter:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Avstängd"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "Skelett"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "Allt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "Dynamiska ljus i realtid"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr "Temporära ljuskällor i realtid som explosioner, raketer och powerups"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Skuggor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "Skuggor kastas av dynamiska ljus i realtid"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "Världsljus i realtid"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
@@ -8783,15 +8783,15 @@ msgstr ""
 "Realtidsljuskällor inkluderade i vissa kartor. Kan ha en stor påverkan på "
 "prestanda."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "Skuggor kastade av världsljus i realtid"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Använd normalkartor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
@@ -8799,31 +8799,31 @@ msgstr ""
 "Riktad skuggning av vissa texturer för att simulera interaktion av "
 "realtidsljus med en ojämn yta"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Mjuka skuggor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "Ljusstyrka av korona:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "Blosseffekt runt vissa ljus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "Tona ut koronor baserat på synlighet"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "Koronauttoning genom ocklutionsförfrågningar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Blomma"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
@@ -8831,11 +8831,11 @@ msgstr ""
 "Slå på blomningseffekt, vilket lyser upp angränsande pixlar till väldigt "
 "ljusa pixlar. Har en stor påverkan på prestanda"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Extra efterbearbetningseffekter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
@@ -8843,31 +8843,31 @@ msgstr ""
 "Slår på speciella efterbearbetningseffekter för skada, under vatten eller "
 "användning av powerup"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Styrka på rörelseoskärpa - 0.4 rekommenderad"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Rörelseoskärpa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Partiklar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "Effekter på skapningspunkter"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "Partikeleffekt på alla skapningspunkter och när en spelar skapas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalitet:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
@@ -8875,7 +8875,7 @@ msgstr ""
 "Multiplikator för mängden partiklar. Mindre betyder mindre partiklar, vilket "
 "i tur ger bättre prestanda"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "Partiklar längre bort än detta kommer inte att ritas"
 
index 1b71d8b5ac6c7e26c1e3dd6273736be6562eda18..2dfdf7928d1ea9fd88d05e07963e9dd02e085681 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -258,290 +258,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Oyuncu %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Standart hızlı menü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Altmenü%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Komut%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Devam..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Sohbet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Kişisine herkese açık mesaj gönder"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / iyiydi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "iyiydi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "iyi oyun"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "selam / iyi şanslar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "selam / iyi şanslar ve iyi eğlenceler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "İngilizce dilinde gönder"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Takım sohbet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^güç yakında"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "Ücretsiz malzeme %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "Ücretsiz malzeme, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "eşya alındı (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "eşya alındı, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^olumsuz"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "Olumlu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "yardıma ihtiyacım var (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "yardım gerek, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "Düşman görüldü(l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "düşman görüldü, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "bayrak görüldü (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "bayrak görüldü, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^savunanlar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^savunanlar, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^roaming, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^saldıranlar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^saldıranlar, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^sancak-taşıyıcısı öldü (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "QMCMD^sancak-taşıyıcısı öldü, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^sancağı düşürdü (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^sancağı düşürdü, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "silahı bırak, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "silah bırakıldı %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^sancak/anahtar düştü, ikon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^sancak/anahtar düşürüldü %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Şu kişiye özel mesaj gönder"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Görünüm/HUD ayarları"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Üçüncü şahıs görünümü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^benimki gibi Oyuncu modelleri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "İsimler oyuncuların üzerinde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Her silah için ayrı crosshair"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Ağ grafiği"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Ses ayarları"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Vurma sesi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Sohbet sesi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "İzleyici kamerasını değiştir"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Gözlemci kamerası"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Hızı arttır"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Hızı azalt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Tam Ekran"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Oylama başlat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Haritayı tekrardan başlat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Karşılaşmayı bitir"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Karşılaşma süresini azalt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Karşılaşma süresini arttır"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Takımları karıştır"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "Hızlı sunucu menüsü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "Hedefnokta editör menüsü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "Varsayılan olarak Hedefnokta editör menüsü "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "Varsayılan olarak hızlı Sunucu menüsü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Bir oyuncuyu izle"
 
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "Bitiş çizgisi"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Orta seviye %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -589,407 +589,407 @@ msgstr "Işınlanacağınız yeri seçmek için dokunun"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Yeniden doğma konumunu seçmek için tıklayın"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "Top taşıyıcı öldürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "Keepaway'de topu tutma süresi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 "Ne kadar sıklıkla bir sancak (BK) ya da anahtar (AnahtarAvı) ele geçirildi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "En hızlı yakalama süresi (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Ölüm sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "ölümler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "Boşluğa itilerek yok edilen anahtar sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Alınan toplam hasar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Bayrak düşürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Oyuncu sıralaması"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "sıralama"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "en hızlı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "En hızlı tur zamanı (Yarış/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "İşlenen hata sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "hatalar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "Bayrak taşıyıcı öldürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "Öldürme sayısı eksi intiharlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "öldürmeler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Atılan gollerin sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "goller"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "Taşıyıcının öldürdüğü anahtar sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "öldürme-ölme oranı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Öldürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "öldürmeler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "Biten tur sayısı (Yarış/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "turlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "Yaşam sayısı (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "Bir anahtarın kaybolma sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "yenilgiler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Oyuncu ismi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "isim"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "takma ad"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "Yok edilen hedef sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping süresi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Paket kaybı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "Boşluğa itilen oyuncu sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "Oyuncu rütbesi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "rütbe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Kazanılan raunt sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "kazanılan rauntlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "skor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "Toplam skor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "İntihar sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "intihar etme"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "Hayatta kalanların sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "SCO^Hayatta Kalanlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "Alınan hakimiyet puanı sayısı (Hakimiyet)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Takım arkadaşlarını öldürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "SCO^TakımdanÖldürülenler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "Tiklerin sayısı (Kontrol)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "SCO^Tikler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "Süre"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "Yarışılan toplam zaman (Race/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "Kullanım:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -997,32 +997,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1031,127 +1031,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "İsabet istatistikleri (ortalama %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Eşya istatistikleri"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Harita verileri:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Canavarlar öldürüldü:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Sırlar bulundu:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Seyirciler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "puanlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Takım Seçimi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7Tıklayın ^3%s^7 ya seçili takıma katılmak için"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7Tıklayın ^3%s^7 ya otomatik takım seçip katılmak için"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7Tıklayın ^3%s ^7ya spesifik bir takım seçmek için"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f dakika"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7oyuncular"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Harita:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Hız ödülü: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Önizleme isteniyor..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Nade zamanlayıcısı"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "İlerlemeyi yakala"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "İlerlemeyi canlandır"
 
@@ -8492,38 +8492,38 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Parıltı"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Yansıma:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
@@ -8531,180 +8531,180 @@ msgstr ""
 "Yansıma ve ışık kırılması kalitesinin bazı haritalar üzerinde önemli "
 "performans etkisi vardır"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Bulanık"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Keskin"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Mesafe:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Süre:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Gölgeler"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Normal haritaları kullan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Yumuşak gölgeler"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Motion blur yoğunluğu - 0.4 önerilir"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Motion blur:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "Parçacıklar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kalite:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index c4f08bc30f91a1cdeaaffb5b779113534fa490c8..5c6308b50535045404ca8d0fd906e604e6c37422 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Ihor <ihor@noleron.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -265,290 +265,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3СТРІЛКИ ^7для точного налаштуван
 msgid "Player %d"
 msgstr "Гравець %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "Типове швидке меню"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Підменю%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Команда%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "Продовжити..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Надіслати публічне повідомлення в"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / файно"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^файно"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^гарна гра"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^привіт/успіхів"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^привіт / успіхів та веселощів"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Надіслати англійською мовою"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Командний чат"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "QMCMD^сила незабаром"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^вільний предмет %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^взяв річ (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^негативний"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^позитивний"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^потрібна допомога (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^помічено ворога (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^помічено прапор (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^захищати (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^роумінг (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^вбито носія прапору (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "QMCMD^втратив прапор (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^скинув зброю %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^втратив прапор/ключ %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "QMCMD^Надіслати приватне повідомлення до"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Налаштування"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Налаштування видимості/HUD-у"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Вид від 3 особи"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Моделі гравців такі як моя"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Імена понад гравцями"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "Фініш"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Середнє %d"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -596,406 +596,406 @@ msgstr "Натисніть що б вибрати пункт призначен
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "Натисніть що б вибрати точку спавна"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Кількість смертей"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Всього шкоди отримано"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Кількість прапорів втрачено"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^втрачено"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Гравець ELO"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Кількість фрагів"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "Ім'я гравця"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "Пінг"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1003,32 +1003,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1037,127 +1037,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "Н/Д"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "Характеристики предмета"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Статистика мапи:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Вбито монстрів:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Знайдено секретів:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Спостерігачі"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "Вибір команди"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f хвилин"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7гравців"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "Мапа:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Нагорода за швидкість: %d%s^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Найшвидший за весь час: %d%s^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Повернення до гри через ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Ви загинули, почекайте ще ^3%s^7 перед поверненням у гру"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Ви загинули, натисніть ^2%s^7 щоб повернутися до гри"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "qu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "км"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "миль"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Неможливо знайти заголовок pak-арх
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "Запитуємо попередній перегляд..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Затримка гранати"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Процесс захоплення"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Процесс відодження"
 
@@ -8542,217 +8542,217 @@ msgstr "Текстурування deluxe"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "Блиск"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "Офсетне текстурування"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "Рельєфне текстурування"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Віддзеркалення:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "Розмиті"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "Добрі"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "Чіткі"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "Декалі"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "Декалі на моделях"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "Відстань:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "Час:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Ефекти шкоди:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "Тіні"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Використовувати карти нормалів"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "М'які тіні"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "Ефект bloom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "Додаткові ефекти пост-обробки"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "Сила ефекту motion blur - рекомендується 0.4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "Ефект motion blur:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index 4ef1a02aef71fea2e7ba2a4e6e6b760d2ada1223..5621e887411c473ca70ff7982fb9db1bff93e495 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index b596079d487b5e95f309dbc65ec4ddaa4b06f5e6..2e76a25f9cf2f5670fbdad7176fd89df0fca2a3a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -242,290 +242,290 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
+msgid "Checkpoint %d"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
@@ -573,406 +573,406 @@ msgstr ""
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -980,32 +980,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr ""
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
index a57bcf0cfe07921761597345721b72ecd6ca8997..6feb9cba53daf910fe50490f666621c01224712b 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -263,290 +263,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3箭头键 ^7以微调。"
 msgid "Player %d"
 msgstr "玩家 %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "标准快捷菜单"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "子菜单%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "指令%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "继续……"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "发送公共消息给"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / 干的漂亮"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "干的漂亮"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "好游戏"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "嗨 / 祝你好运"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "嗨 / 祝你好运,玩的开心"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "以英文发送"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "团队聊天"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "神力即将出现"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "免费物品 %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "免费物品, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "捡起物品 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "物品已取走, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "反对"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "赞成"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "需要帮忙 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "需要帮忙, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "发现敌人 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "发现敌人, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "找到旗帜 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "找到旗帜, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "防守中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "防守中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "游荡中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "游荡中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "攻击中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "攻击中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "干掉了夺旗人 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "干掉了夺旗人, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "已丢出旗帜 (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "已丢出旗帜, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "丢出武器, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "已丢出武器 %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "丢出旗帜/钥匙, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "已丢出旗帜/钥匙 %w^7(l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "发送私人消息给"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "设定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "视角/HUD 设置"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "第三人称视角"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "像我一样的玩家模型"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "名字显示在玩家上方"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "每个武器的十字准心"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "网络图"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "音效设定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "击打声"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "对话音效"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "更改观察者视角"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "观察者视角"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "增加速度"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "减少速度"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "墙壁碰撞"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "全屏"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "发起投票"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "重新开始地图"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "结束竞赛"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "减少竞赛时间"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "延长竞赛时间"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "随机组队"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "服务器快捷菜单"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "路径点编辑菜单"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "默认使用路径点编辑菜单"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "默认使用服务器快捷菜单"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "观察玩家"
 
@@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "终点线"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "第 %d 中间点"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -594,394 +594,394 @@ msgstr "点击选择传送目的地"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "点击选择出生点"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "带球人击杀数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "杀死带球人"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "持球时间"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "在驱离模式中持球的总时间"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "夺取旗帜或猎取钥匙的频率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "夺取"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "夺取时间"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "最快夺旗时间(CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "死亡次数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "死亡"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "推入虚空而销毁的钥匙数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "摧毁"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "伤害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "造成的总伤害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "受伤"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "受到的总伤害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "掉落旗帜数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "掉旗"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "玩家 ELO 分数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "最快"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "最快跑圈时间(竞速 / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "失误数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "失误"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "持旗者击杀数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "杀死持旗者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "除自杀外击杀数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "杀敌"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "摧毁的发电机数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "发电机"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "进球数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "进球"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "狩猎次数(生存模式)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "狩猎"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "钥匙携带者击杀数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "杀死携钥者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "击杀/死亡"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "击杀数与死亡数的比例"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "击杀/死亡比"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "击杀/死亡比"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "击杀数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "击杀"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "跑完的圈数(竞速 / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "圈"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "剩余的生命数(笑到最后)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "生命"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "钥匙丢失次数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "丢失"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "玩家名称"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "名字"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "昵称"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "摧毁的目标数量"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "目标"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr "捡起旗帜/钥匙/球的频率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "捡起"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping 时间"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "延迟"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "网络通讯包丢失"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "丢包"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "推入虚空的玩家数量"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "推下"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "玩家排名"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "排名"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "归还旗帜数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "归还"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "复活次数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "重生"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "获胜的竞赛数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "赢局"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "参与的竞赛数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "参局"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "分数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "总分数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "自杀次数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "自杀"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "杀敌数减去死亡数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "总和"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "生还次数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "生还"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "统治点占领数(统治)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "占领"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "击杀队友数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "杀死队友"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "占领刻数量(统治模式)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "刻"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "时间"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "竞速总时(竞速/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr "你可以用命令 ^2scoreboard_columns_set 修改得分榜。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "用法:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3域1 域2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7不含参数时会从 cvar scroreboard_columns 读取参数"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 "  ^5注意:^7不含参数的 scoreboard_columns_set 在每张地图开始前都会执行一次"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -989,15 +989,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7加载默认布局并将它扩展到 cvar "
 "scoreboard_columns 以便你更改"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "你可以用 ^3|^7 开头以使域右对齐"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "可使用以下域名称(大小写不敏感)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1008,33 +1008,33 @@ msgstr ""
 "之后一个斜杠,以使此域仅显示在这些(或除了这些)游戏模式中。你也可以使"
 "用‘all’以显示当前游戏模式的所有域。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 "特殊游戏模式‘teams’和‘noteams’可用于包含/除去所有团队合作/非团队的游戏模式。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "如:scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr "会左对齐显示名称、延迟和丢包,右对齐显示竖杠符号右侧的域。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr "“field3”将只在夺旗战显示,“field4”将在除死亡竞技的所有游戏模式显示。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1043,127 +1043,127 @@ msgstr "“field3”将只在夺旗战显示,“field4”将在除死亡竞技
 msgid "N/A"
 msgstr "无"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "精准度(平均 %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "物品统计"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "地图统计:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "怪物击杀:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "发现秘密:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "旁观者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "分"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "选择团队"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所选队伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7按 ^3%s^7 以自动选择并加入队伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定队伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f 分钟"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "地图:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "速度领先:%d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1在 ^3%s^1 后重生……"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 后重生"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 重生"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "单位"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "米"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "千米"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "英里"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "海里"
 
@@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "^1错误:^7 无法找到数据包索引。"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "正在请求预览……"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "榴弹计时"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "占领进度"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "重生进度"
 
@@ -8553,217 +8553,217 @@ msgstr "高级映射"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "使用按像素的光照效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "光泽"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "在支持的材质上使用光泽映射"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "偏移映射"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr "偏移映射效果,使有突起映射的材质看起来从 2D 平面上“隆起”"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "浮雕映射"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr "更高质量的偏移映射,也对性能影响极大"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "反射效果:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr "反射和折射质量,对存在反射平面的地图性能影响极大"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "反射/折射分辨率"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "模糊"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "好"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "锐利"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "饰点效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "启用饰点(弹孔和血滴)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "模型饰点"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "距离:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "将不绘制比此距离远的饰点"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "时间:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "饰点在淡出消失前保留的时间(秒)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "伤害效果:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "禁用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "骨骼"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "全部"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "实时动态光照"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr "临时的实时光源,如爆炸、火箭、超能物品"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "阴影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "实时动态光照的投影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "实时全域光照"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr "一些地图包含实时光源。可能对性能影响大。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "实时全域光照的投影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "使用法线贴图"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr "对一些材质方向性的投影,以模拟与粗糙平面实时光照的交互"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "软阴影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "光冠亮度:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "在一些光照周围的火焰效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "依可见性淡出光冠"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "使用重合检测淡出光冠"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "闪光"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr "启用闪光效果,会加亮超亮像素的邻近像素。对性能有极大影响。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "额外的后处理效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr "在受伤时、在水下、在获得加成时,使用特殊的后处理特效"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "动态模糊的强度 - 推荐 0.4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "动态模糊:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "粒子效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "重生点效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "在重生点周围及在玩家重生时的例子效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "品质:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr "增倍粒子数量。值越小,粒子越少、性能越高"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "将不绘制距离远于此值的粒子"
 
index fdc9926787e4df906530f2dd9557e35f04e3dff9..a81bb8b9327c0d4cb81b063172d7da40f8661681 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -257,290 +257,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3箭頭鍵 ^7以微調。"
 msgid "Player %d"
 msgstr "玩家 %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "標準快捷菜單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "子菜單%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "指令%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "繼續……"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "發送公共消息給"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / 幹的漂亮"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "幹的漂亮"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "好遊戲"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "嗨 / 祝你好運"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "嗨 / 祝你好運,玩的開心"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "以英文發送"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "團隊聊天"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "神力即將出現"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "免費物品 %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "免費物品, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "撿起物品 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "物品已取走, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "反對"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "贊成"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "需要幫忙 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "需要幫忙, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "發現敵人 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "發現敵人, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "找到旗幟 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "找到旗幟, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "防守中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "防守中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "遊蕩中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "遊蕩中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "攻擊中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "攻擊中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "幹掉了奪旗人 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "幹掉了奪旗人, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "已丟出旗幟 (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "已丟出旗幟, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "丟出武器, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "已丟出武器 %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "丟出旗幟/鑰匙, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "已丟出旗幟/鑰匙 %w^7(l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "發送私人消息給"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "設定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "視角/HUD 設置"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "第三人稱視角"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "像我一樣的玩家模型"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "名字顯示在玩家上方"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "每個武器的十字準心"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "網絡圖"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "音效設定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "擊打聲"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "對話音效"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "更改觀察者視角"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "觀察者視角"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "增加速度"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "減少速度"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "牆壁碰撞"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "全屏"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "發起投票"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "重新開始地圖"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "結束競賽"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "減少競賽時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "延長競賽時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "隨機組隊"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "服務器快捷菜單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "路徑點編輯菜單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "默認使用路徑點編輯菜單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "默認使用服務器快捷菜單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "觀察玩家"
 
@@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "終點線"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "第 %d 中間點"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -588,394 +588,394 @@ msgstr "點擊選擇傳送目的地"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "點擊選擇出生點"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "帶球人擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "殺死帶球人"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "持球時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "在驅離模式中持球的總時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "奪取旗幟或獵取鑰匙的頻率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "奪取"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "奪取時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "最快奪旗時間(CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "死亡次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "死亡"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "推入虛空而銷燬的鑰匙數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "摧毀"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "傷害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "造成的總傷害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "受傷"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "受到的總傷害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "掉落旗幟數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "掉旗"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "玩家 ELO 分數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "最快"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "最快跑圈時間(競速 / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "失誤數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "失誤"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "持旗者擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "殺死持旗者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "除自殺外擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "殺敵"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "摧毀的發電機數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "發電機"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "進球數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "進球"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "狩獵次數(生存模式)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "狩獵"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "鑰匙攜帶者擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "殺死攜鑰者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "擊殺/死亡"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "擊殺數與死亡數的比例"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "擊殺/死亡比"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "擊殺/死亡比"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "擊殺"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "跑完的圈數(競速 / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "圈"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "剩餘的生命數(笑到最後)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "生命"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "鑰匙丟失次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "丟失"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "玩家名稱"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "名字"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "暱稱"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "摧毀的目標數量"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "目標"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr "撿起旗幟/鑰匙/球的頻率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "撿起"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping 時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "延遲"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "網絡通訊包丟失"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "丟包"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "推入虛空的玩家數量"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "推下"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "玩家排名"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "排名"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "歸還旗幟數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "歸還"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "復活次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "重生"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "獲勝的競賽數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "贏局"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "參與的競賽數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "參局"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "分數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "總分數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "自殺次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "自殺"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "殺敵數減去死亡數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "總和"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "生還次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "生還"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "統治點佔領數(統治)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "佔領"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "擊殺隊友數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "殺死隊友"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "佔領刻數量(統治模式)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "刻"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "競速總時(競速/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr "你可以用命令 ^2scoreboard_columns_set 修改得分榜。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "用法:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3域1 域2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7不含參數時會從 cvar scroreboard_columns 讀取參數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 "  ^5注意:^7不含參數的 scoreboard_columns_set 在每張地圖開始前都會執行一次"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -983,15 +983,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7加載默認佈局並將它擴展到 cvar "
 "scoreboard_columns 以便你更改"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "你可以用 ^3|^7 開頭以使域右對齊"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "可使用以下域名稱(大小寫不敏感)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1002,33 +1002,33 @@ msgstr ""
 "之後一個斜槓,以使此域僅顯示在這些(或除了這些)遊戲模式中。你也可以使"
 "用‘all’以顯示當前遊戲模式的所有域。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 "特殊遊戲模式‘teams’和‘noteams’可用於包含/除去所有團隊合作/非團隊的遊戲模式。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "如:scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr "會左對齊顯示名稱、延遲和丟包,右對齊顯示豎槓符號右側的域。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr "“field3”將只在奪旗戰顯示,“field4”將在除死亡競技的所有遊戲模式顯示。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1037,127 +1037,127 @@ msgstr "“field3”將只在奪旗戰顯示,“field4”將在除死亡競技
 msgid "N/A"
 msgstr "無"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "精準度(平均 %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "物品統計"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "地圖統計:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "怪物擊殺:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "發現秘密:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "旁觀者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "分"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "選擇團隊"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所選隊伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7按 ^3%s^7 以自動選擇並加入隊伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定隊伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f 分鐘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "地圖:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "速度領先:%d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1在 ^3%s^1 後重生……"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 後重生"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 重生"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "單位"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "米"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "千米"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "英里"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "海里"
 
@@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "^1錯誤:^7 無法找到數據包索引。"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "正在請求預覽……"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "榴彈計時"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "佔領進度"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "重生進度"
 
@@ -8547,217 +8547,217 @@ msgstr "高級映射"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "使用按像素的光照效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "光澤"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "在支持的材質上使用光澤映射"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "偏移映射"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr "偏移映射效果,使有突起映射的材質看起來從 2D 平面上“隆起”"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "浮雕映射"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr "更高質量的偏移映射,也對性能影響極大"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "反射效果:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr "反射和折射質量,對存在反射平面的地圖性能影響極大"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "反射/折射分辨率"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "模糊"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "好"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "鋭利"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "飾點效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "啓用飾點(彈孔和血滴)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "模型飾點"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "距離:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "將不繪製比此距離遠的飾點"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "時間:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "飾點在淡出消失前保留的時間(秒)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "傷害效果:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "禁用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "骨骼"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "全部"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "實時動態光照"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr "臨時的實時光源,如爆炸、火箭、超能物品"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "陰影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "實時動態光照的投影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "實時全域光照"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr "一些地圖包含實時光源。可能對性能影響大。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "實時全域光照的投影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "使用法線貼圖"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr "對一些材質方向性的投影,以模擬與粗糙平面實時光照的交互"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "軟陰影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "光冠亮度:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "在一些光照周圍的火焰效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "依可見性淡出光冠"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "使用重合檢測淡出光冠"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "閃光"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr "啓用閃光效果,會加亮超亮像素的鄰近像素。對性能有極大影響。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "額外的後處理效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr "在受傷時、在水下、在獲得加成時,使用特殊的後處理特效"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "動態模糊的強度 - 推薦 0.4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "動態模糊:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "粒子效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "重生點效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "在重生點周圍及在玩家重生時的例子效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "品質:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr "增倍粒子數量。值越小,粒子越少、性能越高"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "將不繪製距離遠於此值的粒子"
 
index de99f411fa7768d35143d60a4d472e9ec9d68c7d..9871faa24ed1942dc7e8cd715ae8832e5839f8f2 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2015\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -265,290 +265,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3箭頭鍵 ^7以微調。"
 msgid "Player %d"
 msgstr "玩家 %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220
 msgid "Standard quick menu"
 msgstr "標準快捷選單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "子選單%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "指令%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
 msgid "Continue..."
 msgstr "繼續……"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "傳送公共訊息給"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / 幹的漂亮"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "幹的漂亮"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "好遊戲"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "嗨 / 祝你好運"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "嗨 / 祝你好運,玩的開心"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "以英文傳送"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "團隊聊天"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr "神力即將出現"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "免費物品 %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "免費物品, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "撿起物品 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "物品已取走, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "反對"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "贊成"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "需要幫忙 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "需要幫忙, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "發現敵人 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "發現敵人, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "找到旗子 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "找到旗子, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "防守中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "防守中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "遊蕩中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "遊蕩中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "攻擊中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "攻擊中, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr "幹掉了奪旗人 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr "幹掉了奪旗人, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr "已丟出旗子 (l:%d^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "已丟出旗子, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "丟出武器, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "已丟出武器 %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "丟出旗子/鑰匙, icon"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "已丟出旗子/鑰匙 %w^7(l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "傳送私人訊息給"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "設定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "視角/HUD 設定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "第三人稱視角"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "像我一樣的玩家模型"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "名字顯示在玩家上方"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "每個武器的十字準心"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "網路圖"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "音效設定"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "擊打聲"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "對話音效"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "更改觀察鏡頭"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "觀察鏡頭"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "增加速度"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "減少速度"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr "牆壁碰撞"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "全屏"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "發起投票"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "重新開始地圖"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "結束競賽"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "減少競賽時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "延長競賽時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "隨機組隊"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922
 msgid "Server quick menu"
 msgstr "伺服器快捷選單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924
 msgid "Waypoint editor menu"
 msgstr "路徑點編輯選單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927
 msgid "Waypoint editor menu as default"
 msgstr "預設使用路徑點編輯選單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929
 msgid "Server quick menu as default"
 msgstr "預設使用伺服器快捷選單"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "觀察玩家"
 
@@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "終點線"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195
 #, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "第 %d 中間點"
+msgid "Checkpoint %d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263
@@ -596,394 +596,394 @@ msgstr "點選選擇傳送目的地"
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr "點選選擇出生點"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr "帶球人擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "殺死帶球人"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "持球時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr "在驅離模式中持球的總時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr "奪取旗子或獵取鑰匙的頻率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "奪取"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "奪取時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr "最快奪旗時間(CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "死亡次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "死亡"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr "推入虛空而銷燬的鑰匙數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^destructions"
 msgstr "摧毀"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^damage dealt"
 msgstr "傷害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The total damage dealt"
 msgstr "造成的總傷害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^damage taken"
 msgstr "受傷"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "受到的總傷害"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "掉落旗子數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "掉旗"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Player ELO"
 msgstr "玩家 ELO 分數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "elo"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "最快"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr "最快跑圈時間(競速 / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr "失誤數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "失誤"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr "持旗者擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "殺死持旗者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr "除自殺外擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "殺敵"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of generators destroyed"
 msgstr "摧毀的發電機數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^generators"
 msgstr "發電機"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "進球數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "進球"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of hunts (Survival)"
 msgstr "狩獵次數(生存模式)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^hunts"
 msgstr "狩獵"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr "鑰匙攜帶者擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "殺死攜鑰者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "擊殺/死亡"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "擊殺數與死亡數的比例"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "擊殺/死亡比"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "擊殺/死亡比"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of kills"
 msgstr "擊殺數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "擊殺"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr "跑完的圈數(競速 / CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "圈"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr "剩餘的生命數(適者生存)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "生命"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr "鑰匙丟失次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "丟失"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Player name"
 msgstr "玩家名稱"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^name"
 msgstr "名字"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "暱稱"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr "摧毀的目標數量"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "目標"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr "撿起旗子/鑰匙/球的頻率"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "撿起"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping 時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "延遲"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Packet loss"
 msgstr "網路通訊包丟失"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "丟包"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr "推入虛空的玩家數量"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "推下"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Player rank"
 msgstr "玩家排名"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "排名"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr "歸還旗子數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "歸還"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "Number of revivals"
 msgstr "復活次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "復活"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "獲勝的競賽數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "贏局"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "Number of rounds played"
 msgstr "參與的競賽數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
 msgid "SCO^rounds played"
 msgstr "參局"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "SCO^score"
 msgstr "分數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
 msgid "Total score"
 msgstr "總分數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "自殺次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "自殺"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr "殺敵數減去死亡數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
 msgid "SCO^sum"
 msgstr "總和"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "Number of survivals"
 msgstr "生還次數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
 msgid "SCO^survivals"
 msgstr "生還"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr "統治點佔領數(統治)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
 msgid "SCO^takes"
 msgstr "佔領"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "擊殺隊友數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr "殺死隊友"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr "佔領刻數量(統治模式)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr "刻"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "SCO^time"
 msgstr "時間"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr "競速總時(競速/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr "你可以用命令 ^2scoreboard_columns_set 修改得分榜。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid "Usage:"
 msgstr "用法:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3域1 域2 ..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7不含引數時會從 cvar scroreboard_columns 讀取引數"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 "  ^5注意:^7不含引數的 scoreboard_columns_set 在每張地圖開始前都會執行一次"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
@@ -991,15 +991,15 @@ msgstr ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7載入預設佈局並將它擴展到 cvar "
 "scoreboard_columns 以便你更改"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr "你可以用 ^3|^7 開頭以使域右對齊"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr "可使用以下域名稱(大小寫不敏感)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -1010,34 +1010,34 @@ msgstr ""
 "之後一個斜槓,以使此域僅顯示在這些(或除了這些)遊戲類型中。你也可以使"
 "用‘all’以顯示當前遊戲類型的所有域。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 "特殊遊戲類型‘teams’和‘noteams’可用於包含/除去所有團隊合作/非團隊的遊戲類型。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr "如:scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr "會左對齊顯示名稱、延遲和丟包,右對齊顯示豎槓符號右側的域。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 "「field3」將只在奪旗戰顯示,「field4」將在除死亡競技的所有遊戲類型顯示。"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -1046,127 +1046,127 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "無"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "精準度(平均 %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Item stats"
 msgstr "物品統計"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
 msgid "Map stats:"
 msgstr "地圖統計:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "怪物擊殺:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "發現秘密:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "旁觀者"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
 msgid "SCO^points"
 msgstr "分"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
 msgid "Next map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
 msgid "Team Selection"
 msgstr "選擇團隊"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
 msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所選隊伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
 msgstr "^7按 ^3%s^7 以自動選擇並加入隊伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
 #, c-format
 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
 msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定隊伍"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f 分鐘"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
 #, c-format
 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
 msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
 msgid "Map:"
 msgstr "地圖:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "速度領先:%d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1在 ^3%s^1 後復活……"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 後復活"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 復活"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
 msgid "qu"
 msgstr "單位"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
 msgid "m"
 msgstr "米"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
 msgid "km"
 msgstr "千米"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
 msgid "mi"
 msgstr "英里"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
 msgid "nmi"
 msgstr "海里"
 
@@ -1434,15 +1434,15 @@ msgstr "^1錯誤:^7 無法找到資料包索引。"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "正在請求預覽……"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:917
+#: qcsrc/client/view.qc:955
 msgid "Nade timer"
 msgstr "榴彈計時"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:922
+#: qcsrc/client/view.qc:960
 msgid "Capture progress"
 msgstr "佔領進度"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:927
+#: qcsrc/client/view.qc:965
 msgid "Revival progress"
 msgstr "復活進度"
 
@@ -8556,217 +8556,217 @@ msgstr "高階對映"
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr "使用按畫素的光照效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
 msgid "Gloss"
 msgstr "光澤"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr "在支援的材質上使用光澤對映"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
 msgid "Offset mapping"
 msgstr "偏移對映"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr "偏移對映效果,使有突起對映的材質看起來從 2D 平面上「隆起」"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Relief mapping"
 msgstr "浮雕對映"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr "更高質量的偏移對映,也對效能影響極大"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Reflections:"
 msgstr "反射效果:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr "反射和折射質量,對存在反射平面的地圖效能影響極大"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr "反射/折射解析度"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
 msgid "Blurred"
 msgstr "模糊"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "好"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid "Sharp"
 msgstr "銳利"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161
 msgid "Decals"
 msgstr "飾點效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr "啟用飾點(彈孔和血滴)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
 msgid "Decals on models"
 msgstr "模型飾點"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
 msgid "Distance:"
 msgstr "距離:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr "將不繪製比此距離遠的飾點"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
 msgid "Time:"
 msgstr "時間:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr "飾點在淡出消失前保留的時間(秒)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "傷害效果:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Skeletal"
 msgstr "骨骼"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr "全部"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
 msgid "Realtime dynamic lights"
 msgstr "實時動態光照"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
 msgid ""
 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
 msgstr "臨時的實時光源,如爆炸、火箭、超能物品"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
 msgid "Shadows"
 msgstr "陰影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
 msgstr "實時動態光照的投影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Realtime world lights"
 msgstr "實時全域光照"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
 msgid ""
 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
 "performance."
 msgstr "一些地圖包含實時光源。可能對效能影響大。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
 msgstr "實時全域光照的投影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "使用法線貼圖"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
 msgid ""
 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
 "light with a bumpy surface"
 msgstr "對一些材質方向性的投影,以模擬與粗糙平面實時光照的互動"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "軟陰影"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Corona brightness:"
 msgstr "光冠亮度:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
 msgid "Flare effects around certain lights"
 msgstr "在一些光照周圍的火焰效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr "依可見性淡出光冠"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
 msgid "Corona fading using occlusion queries"
 msgstr "使用重合檢測淡出光冠"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
 msgid "Bloom"
 msgstr "閃光"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr "啟用閃光效果,會加亮超亮畫素的鄰近畫素。對效能有極大影響。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr "額外的後處理效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr "在受傷時、在水下、在獲得加成時,使用特殊的後處理特效"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr "動態模糊的強度 - 推薦 0.4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229
 msgid "Motion blur:"
 msgstr "動態模糊:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235
 msgid "Particles"
 msgstr "粒子效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr "復活點效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr "在復活點周圍及在玩家復活時的例子效果"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Quality:"
 msgstr "品質:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr "增倍粒子數量。值越小,粒子越少、效能越高"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr "將不繪製距離遠於此值的粒子"
 
index 35da4ce8376f53f399d19e38ef614cd772f4ad21..7c68099b71c804d56cd3c87c96fd6f5eef79014f 100644 (file)
@@ -3,27 +3,27 @@ id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39%
 de    "German" "Deutsch" 97%
 de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 97%
 en    "English" "English" 100%
-en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100%
-es    "Spanish" "Español" 97%
-fr    "French" "Français" 100%
+en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99%
+es    "Spanish" "Español" 96%
+fr    "French" "Français" 99%
 gl    "Galician" "Galego" 98%
 ga    "Irish" "Irish" 28%
-it    "Italian" "Italiano" 100%
-la    "Latin" "Lingua Latina" 100%
-hu    "Hungarian" "Magyar" 44%
+it    "Italian" "Italiano" 99%
+la    "Latin" "Lingua Latina" 99%
+hu    "Hungarian" "Magyar" 43%
 nl    "Dutch" "Nederlands" 60%
 pl    "Polish" "Polski" 76%
 pt    "Portuguese" "Português" 98%
-pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100%
+pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
 ro    "Romanian" "Romana" 68%
 fi    "Finnish" "Suomi" 95%
 sv    "Swedish" "Svenska" 96%
 tr    "Turkish" "Türkçe" 54%
 cs    "Czech" "Čeština" 30%
 el    "Greek" "Ελληνική" 43%
-be    "Belarusian" "Беларуская" 48%
+be    "Belarusian" "Беларуская" 47%
 bg    "Bulgarian" "Български" 67%
-ru    "Russian" "Русский" 100%
+ru    "Russian" "Русский" 99%
 sr    "Serbian" "Српски" 56%
 uk    "Ukrainian" "Українська" 56%
 zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 98%