#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
-msgstr "vexillum portans occisus (l:%y^7)"
+msgstr "vexillifer occisus (l:%y^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
-msgstr "vexillum portans occisus, imago"
+msgstr "vexillifer occisus, imago"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
msgid "QMCMD^Call a vote"
-msgstr ""
+msgstr "Suffragia diribere"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
msgid "QMCMD^Restart the map"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
msgid "Number of flag carrier kills"
-msgstr "Quotiens vexillum portantem interfecit"
+msgstr "Quotiens vexilliferum interfecit"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
msgid "SCO^fckills"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
msgid "Number of revivals"
-msgstr ""
+msgstr "Quotiens ludentem restituit"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
msgid "SCO^revivals"
-msgstr ""
+msgstr "restitut"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
msgid "Number of rounds won"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
msgid "A vote has been called for:"
-msgstr ""
+msgstr "Suffragiis disputent de:"
#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
msgid "Allow servers to store and display your name?"
#: qcsrc/client/main.qc:1436
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
msgid "Gametype:"
-msgstr ""
+msgstr "Ludi modus:"
#: qcsrc/client/main.qc:1440
msgid "Active modifications:"
#: qcsrc/client/main.qc:1443
msgid "Special gameplay tips:"
-msgstr ""
+msgstr "Ludi insignis suasa:"
#: qcsrc/client/main.qc:1450
msgid "MOTD:"
#: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
msgid " (1 vote)"
-msgstr ""
+msgstr " (1 suffragium)"
#: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
#, c-format
msgid " (%d votes)"
-msgstr ""
+msgstr " (%d suffragia)"
#: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
msgid "Don't care"
-msgstr ""
+msgstr "Non curo"
#: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
msgid "Decide the gametype"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
msgid "Rankings"
-msgstr ""
+msgstr "Gradus"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
msgid "Race CTS"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
msgid "Ball Stealer"
-msgstr ""
+msgstr "Pilae Fur"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
msgid "Small armor"
-msgstr ""
+msgstr "Armatura parva"
#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
msgid "Medium armor"
-msgstr ""
+msgstr "Armatura media"
#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
msgid "Big armor"
-msgstr ""
+msgstr "Armatura magna"
#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
msgid "Mega armor"
-msgstr ""
+msgstr "Armatura maxima"
#: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
msgid "Small health"
-msgstr ""
+msgstr "Sanitas parva"
#: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
msgid "Medium health"
-msgstr ""
+msgstr "Sanitas media"
#: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
msgid "Big health"
-msgstr ""
+msgstr "Sanitas magna"
#: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
msgid "Mega health"
-msgstr ""
+msgstr "Sanitas maxima"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
#: qcsrc/common/util.qc:263
#: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
msgid "Golem"
-msgstr ""
+msgstr "Golem"
#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
msgid "Mage"
-msgstr ""
+msgstr "Magus"
#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
msgid "Mage spike"
-msgstr ""
+msgstr "Magi spiculum"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
msgid "Spider"
-msgstr ""
+msgstr "Aranea"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
msgid "Spider attack"
-msgstr ""
+msgstr "Araneae impetus"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
msgid "Webbed"
-msgstr ""
+msgstr "Implicatus araneo"
#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
msgid "Extra life"
-msgstr ""
+msgstr "Vita addita"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
msgid "Napalm grenade"
-msgstr ""
+msgstr "Napalm granata"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
msgid "Ice grenade"
-msgstr ""
+msgstr "Granata gelata"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
msgid "Translocate grenade"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
msgid "drop weapon / throw nade"
-msgstr ""
+msgstr "arma demittere / granatam iacere"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
#, c-format
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
msgid "Grenade"
-msgstr ""
+msgstr "Granata"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
#, c-format
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
msgid "Invisibility"
-msgstr ""
+msgstr "Invisibilitas"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Celeritas"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
msgid "Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Incensio"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
msgid "Spawn Shield"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
msgid "Superweapons"
-msgstr ""
+msgstr "Perarma"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
msgid "Waypoint"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
msgid "Help me!"
-msgstr ""
+msgstr "Me iuvate!"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
msgid "Here"
-msgstr ""
+msgstr "Hic"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
msgid "DANGER"
-msgstr ""
+msgstr "PERICULUM"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
msgid "Frozen!"
-msgstr ""
+msgstr "Congelatus!"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
msgid "Reviving"
-msgstr ""
+msgstr "Restituitur"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
msgid "Item"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
msgid "Flag carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Vexillifer"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
msgid "Enemy carrier"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
msgid "Dropped flag"
-msgstr ""
+msgstr "Vexillum demissum"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
msgid "White base"
-msgstr ""
+msgstr "Basis alba"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
msgid "Red base"
-msgstr ""
+msgstr "Basis rubra"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
msgid "Blue base"
-msgstr ""
+msgstr "Basis caerulea"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
msgid "Yellow base"
-msgstr ""
+msgstr "Basis flava"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
msgid "Pink base"
-msgstr ""
+msgstr "Basis rosea"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
msgid "Return flag here"
-msgstr ""
+msgstr "Vexillum huc referte"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
msgid "Dropped key"
-msgstr ""
+msgstr "Clavis demissa"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
msgid "Key carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Clavem portans"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
msgid "Run here"
-msgstr ""
+msgstr "Huc currite"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
msgid "Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Pila"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
msgid "Ball carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Pilam portans"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
msgid "Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Dux"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
msgid "Goal"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
msgid "Weapon"
-msgstr ""
+msgstr "Arma"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
msgid "Monster"
-msgstr ""
+msgstr "Belua"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
msgid "Vehicle"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
#, c-format
msgid "%s needing help!"
-msgstr ""
+msgstr "%s iuvandus est!"
#: qcsrc/common/net_notice.qc:90
msgid "^1Server notices:"