-Wed Mar 5 07:22:57 AM CET 2025
+Thu Mar 6 07:23:06 AM CET 2025
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n"
"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Mochila propulsora"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr "Vida adicional"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "Tirar una arma/arrefundir una granada"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Vuelu con cohetes"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Proyeutiles invencibles"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Poca gravedá"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Perda de sangre"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Ameyores"
msgstr "Poderes"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Toque esplosivu"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Ensin armes iniciales"
msgstr "Cañón láser d'asaltu pesáu"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Gabitu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Produzse un españíu al chocar dos xugadores"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Tolos xugadores son cuasi invisibles"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Namás ye posible facer dañu al enemigu mentanto ta en vuelu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "El dañu que faigas al enemigu amiéstase a la to salú"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Fai que les coses caigan más despacio (porcentaxe de la gravedá normal)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Mutaciones d'armes y oxetos:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr "Los xugadores aprucen col gabitu. Primi la tecla «Gabitu» pa usalu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Los proyeutiles nun puen destruyise. Por embargu, pues siguir arreventando "
"les orbes del Electro col disparu primariu d'esta arma"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Los xugadores van soltar toles armes que poseyan al morrer"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Les armes de la mano nun cambien darréu de pañar una"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normal (ensin arenes)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Arenes d'armes:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Armes personalizaes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "La mayoría d'armes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Toles armes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Arenes especiales:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Вампірызм"
msgid "Extra life"
msgstr "Дадатковае жыццё"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Ухіленне"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Новыя цацкі"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Ракетны палёт"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Непераможныя ракеты"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Нізкая гравітацыя"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Нябачнасць"
msgstr "Зачэпка"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Паветраны бой"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Зброя застаецца"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Крывацёк"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Бафы"
msgstr "Бонусы"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Выбух ад дотыку"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Пачынаць без зброі"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Grappling Hook"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Інфармацыя пра мапу"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Мутатары гэймплэю:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Мутатары зброі ды рэчаў:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Звычайная (не арэна)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Арэны са зброяй:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Большасць зброі"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Уся зброя"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Асаблівыя арэны:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "з бластэрам"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: С Станев, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Реактивна раница"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Вампир"
msgid "Extra life"
msgstr "Допълнителен живот"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Отскачане"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Нови играчки"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Ракетно летене"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Неунищожими ракети"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Слаба гравитация"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Невидим"
msgstr "Кука"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Поражение във въздуха"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Оръжията остават"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Загуба на кръв"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "Бонуси"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Барни и ще гръмне"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Без начални оръжия"
msgstr "Лазерно оръдие"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Кука"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Информация за картата"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Игрови мутатори:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Всички играчи са почти невидими"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Мутатори на оръжията:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Нормална (не е арена)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Оръжейни арени:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Повечето оръжия"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Всички оръжия"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Специални арени"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "с бластер"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Informace o mapě"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Herní mutátory"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normální (žádná aréna)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Aréna zbraní:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Většina zbraní"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Všechna zbraně"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Speciální arény:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
"Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "s blasterem"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampir"
msgid "Extra life"
msgstr "Extraleben"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen"
msgstr "Läufer"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Ausweichen"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Neue Spielzeuge"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Raketenflug"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Unzerstörbare Projektile"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Wenig Schwerkraft"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Tarnung"
msgstr "Enterhaken"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "In der Luft"
msgstr "Nur-Nahkampf-Arena"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Waffen bleiben"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Blutverlust"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Boni"
msgstr "Powerups"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Kontakt-Explosion"
msgstr "Wandsprünge"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Ohne Waffen starten"
msgstr "Schwere Lasersturmkanone"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Enterhaken"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Zuschauen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Karten-Information"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Spielmechanik-Mutatoren:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Ausweichen aktivieren (schnelle Beschleunigung zu einer bestimmten "
"Richtung). Eine Richtungstaste doppelt drücken, um auszuweichen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Wenn zwei Spieler kollidieren, tritt eine Explosion auf"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Alle Spieler sind fast unsichtbar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Aufsammelbare Extras (zufällige Boni wie Sanitäter, Unsichtbarkeit, usw.) "
"auf den Karten, die dies unterstützen, aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
"Schaden an deinen Gegnern kann nur angerichtet werden, wenn sie sich in der "
"Luft befinden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
"Der Schaden, dem du anderen Spielern zufügst, wird deiner eigenen Gesundheit "
"hinzugefügt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Anzahl der Gesundheitspunke, unterhalb der die Spieler anfangen, zu "
"verbluten (Gesundheitsverlust und sie können nicht springen)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Damit fallen Dinge langsamer zu Boden (Prozentsatz der normalen Schwerkraft)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Waffen/Gegenstände-Mutatoren:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Spieler spawnen mit dem Enterhaken. Drücke die „Enterhaken“-Taste, um ihn zu "
"benutzen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Spieler spawnen mit dem Jetpack. Drücke „Springen“ doppelt oder drücke die "
"„Jetpack“-Taste, um ihn zu benutzen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Projektile können nicht zerstört werden. Elektro-Kugeln können jedoch "
"mittels Primärfeuer ausgelöst werden."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Einige Waffenspawnpunkte werden zufällg durch neue Waffen ersetzt: Schwere "
-"Lasersturmkanone, Minenleger, Gewehr, T.A.G. Seeker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"und detonieren, während sie sich in der Luft befinden, um einen starken "
"Schub auch bei hohen Geschwindigkeiten zu erhalten"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
"Gestorbene Spieler lassen alle Waffen fallen, die sie besaßen – Waffen "
"verschwinden nicht"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Alle Waffen bleiben liegen, auch wenn sie aufgenommen wurden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normal (keine Arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Spieler erhalten einen Satz Waffen beim Spawn sowie unbegrenzte Munition, "
"ohne aufsammelbare Waffen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Waffen-Arenen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Eigene Waffen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Viele Waffen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Alle Waffen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Spezielle Arenen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"sekundäre Feuermodus verursacht keinen Schaden, eignet sich aber gut für "
"Tricksprünge."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"aufzusammeln, spielen alle mit der gleichen Waffe. Nach einiger Zeit startet "
"ein Countdown, danach wechseln alle Spieler zu einer neuen gleichen Waffe."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "mit Blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Den Blaster immer als zusätzliche Waffe in Nix tragen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampir"
msgid "Extra life"
msgstr "Extraleben"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen"
msgstr "Läufer"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Ausweichen"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Neue Spielzeuge"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Raketenflug"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Unzerstörbare Projektile"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Wenig Schwerkraft"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Tarnung"
msgstr "Enterhaken"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "In der Luft"
msgstr "Nur-Nahkampf-Arena"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Waffen bleiben"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Blutverlust"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Boni"
msgstr "Powerups"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Kontakt-Explosion"
msgstr "Wandsprünge"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Ohne Waffen starten"
msgstr "Schwere Lasersturmkanone"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Enterhaken"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Zuschauen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Karten-Information"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Spielmechanik-Mutatoren:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Ausweichen aktivieren (schnelle Beschleunigung zu einer bestimmten "
"Richtung). Eine Richtungstaste doppelt drücken, um auszuweichen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Wenn zwei Spieler kollidieren, tritt eine Explosion auf"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Alle Spieler sind fast unsichtbar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Aufsammelbare Extras (zufällige Boni wie Sanitäter, Unsichtbarkeit, usw.) "
"auf den Karten, die dies unterstützen, aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
"Schaden an deinen Gegnern kann nur angerichtet werden, wenn sie sich in der "
"Luft befinden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
"Der Schaden, dem du anderen Spielern zufügst, wird deiner eigenen Gesundheit "
"hinzugefügt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Anzahl der Gesundheitspunke, unterhalb der die Spieler anfangen, zu "
"verbluten (Gesundheitsverlust und sie können nicht springen)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Damit fallen Dinge langsamer zu Boden (Prozentsatz der normalen Schwerkraft)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Waffen/Gegenstände-Mutatoren:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Spieler spawnen mit dem Enterhaken. Drücke die „Enterhaken“-Taste, um ihn zu "
"benutzen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Spieler spawnen mit dem Jetpack. Drücke „Springen“ doppelt oder drücke die "
"„Jetpack“-Taste, um ihn zu benutzen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Projektile können nicht zerstört werden. Elektro-Kugeln können jedoch "
"mittels Primärfeuer ausgelöst werden."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Einige Waffenspawnpunkte werden zufällg durch neue Waffen ersetzt: Schwere "
-"Lasersturmkanone, Minenleger, Gewehr, T.A.G. Seeker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"und detonieren, während sie sich in der Luft befinden, um einen starken "
"Schub auch bei hohen Geschwindigkeiten zu erhalten"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
"Gestorbene Spieler lassen alle Waffen fallen, die sie besassen – Waffen "
"verschwinden nicht"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Alle Waffen bleiben liegen, auch wenn sie aufgenommen wurden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normal (keine Arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Spieler erhalten einen Satz Waffen beim Spawn sowie unbegrenzte Munition, "
"ohne aufsammelbare Waffen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Waffen-Arenen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Eigene Waffen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Viele Waffen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Alle Waffen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Spezielle Arenen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"sekundäre Feuermodus verursacht keinen Schaden, eignet sich aber gut für "
"Tricksprünge."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"aufzusammeln, spielen alle mit der gleichen Waffe. Nach einiger Zeit startet "
"ein Countdown, danach wechseln alle Spieler zu einer neuen gleichen Waffe."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "mit Blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Den Blaster immer als zusätzliche Waffe in Nix tragen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Σακίδιο ώθησης"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Βρυκόλακας"
msgid "Extra life"
msgstr "Έξτρα ζωή"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Υπεκφυγή"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Χαμηλή βαρύτητα"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr "Γάντζος"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Στον αέρα"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Αιμορραγία"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "Powerups"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή"
msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Δαγκάνα"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Πληροφορίες Χάρτη"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Όλοι οι παίκτες είναι σχεδόν αόρατοι"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Αρένες για όπλα:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Σχεδίασε τα όπλα"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Περισσότερα όπλα"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Όλα τα όπλα"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Ειδικές αρένες:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampire"
msgid "Extra life"
msgstr "Extra life"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "drop weapon / throw nade"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Dodging"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "New Toys"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Rocket Flying"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Invincible Projectiles"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Low gravity"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Cloaked"
msgstr "Hook"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Midair"
msgstr "Melee only Arena"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Weapons stay"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Blood loss"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Buffs"
msgstr "Powerups"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Touch explode"
msgstr "Wall jumping"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "No start weapons"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Grappling Hook"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Spectating"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Map Information"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Gameplay mutators:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "An explosion occurs when two players collide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "All players are almost invisible"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Damage done to your enemy gets added to your own health"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Weapon & item mutators:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Weapons stay after they are picked up"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Regular (no arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Weapon arenas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Custom weapons"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Most weapons"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "All weapons"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Special arenas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "with blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: k9er, 2024\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-"
"xonotic/xonotic/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampire"
msgid "Extra life"
msgstr "Extra life"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "drop weapon / throw nade"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Dodging"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "New Toys"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Rocket Flying"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Invincible Projectiles"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Low gravity"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Cloaked"
msgstr "Hook"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Midair"
msgstr "Melee only Arena"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Weapons stay"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Blood loss"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Buffs"
msgstr "Powerups"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Touch explode"
msgstr "Wall jumping"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "No start weapons"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Grappling Hook"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Spectating"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Map Information"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Gameplay mutators:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "An explosion occurs when two players collide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "All players are almost invisible"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Damage done to your enemy gets added to your own health"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Weapon & item mutators:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Weapons stay after they are picked up"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Regular (no arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Weapon arenas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Custom weapons"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Most weapons"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "All weapons"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Special arenas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "with blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Mochila propulsora"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampiro"
msgid "Extra life"
msgstr "Vida extra"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "soltar arma / tirar granada"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3granadas^8 activadas, pulsa ^3%s^8 para usarlas"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Esquivar"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Nuevos juguetes"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Volar con cohetes"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Proyectiles indestructibles"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Gravedad reducida"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Translúcido"
msgstr "Gancho"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "En el aire"
msgstr "Sólo Pelea de cuerpo a cuerpo en la Arena"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Las armas permanecen"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Pérdida de sangre"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Mejoras"
msgstr "Poderes"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Contacto explosivo"
msgstr "Saltar muros"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Iniciar sin armas"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Gancho de agarre"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Observando"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Información del Mapa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Mutadores del modo de juego:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Habilitar esquivar (aceleración rápida en una dirección determinada). Toca "
"dos veces una tecla direccional para esquivar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Una explosión ocurre cuando dos jugadores chocan"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Todos los jugadores son casi invisibles"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Habilitar la recolección de mejoras (mejoras aleatorias como Medicina, "
"Invisible, etc.) en los mapas que lo admiten"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Sólo es posible infligir daño a tus enemigos mientras estén en el aire"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Daño realizado a tu enemigo será añadido a tu propia salud"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Cantidad de salud por debajo de lo cual los jugadores comienzan a "
"desangrarse (la salud se pudre y no pueden saltar)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Hacer que las cosas caigan al suelo más despacio (porcentaje de gravedad "
"normal)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Mutadores de armas y objetos:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Los jugadores aparecen con el gancho de agarre. Pulse la tecla 'gancho' para "
"usarlo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Los jugadores aparecen con la mochila propulsora. Toca dos veces 'saltar' o "
"pulsa la tecla 'mochila propulsora' para usarlo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Los proyectiles no pueden ser destruidos. Sin embargo, aún puedes explotar "
"orbes de Electro con el disparo primario del arma Electro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Algunas armas que aparecen serán reemplazadas aleatoriamente con nuevas "
-"armas: Heavy Laser Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"detonar un cohete de Devastador mientras están en el aire para un fuerte "
"impulso en el aire incluso mientras se mueven rápido."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Los jugadores dejan todas las armas cuando mueren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Las armas se quedan después de ser recogidas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Regular (sin arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"A los jugadores se les dará un conjunto de armas al aparecer como munición "
"ilimitada sin recoger armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Arenas de armas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Armas personalizadas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Mayoría de las armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Todas las armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Arenas especiales:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"modo disparo secundario no inflige ningún daño pero es bueno para hacer "
"saltos."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"misma arma. Después de algún tiempo, comienza una cuenta regresiva, después "
"todos juegan con otra arma."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "Con el blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Llevar siempre el blaster como arma adicional en Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Mochila cohete"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Oftox, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Lentopakkaus"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampyyri"
msgid "Extra life"
msgstr "Lisäelämä"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "pudota ase / heitä naatti"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr "Kävelijä"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Väistely"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib-hetitappo"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Uudet lelut"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Rakettilentely"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Voittamattomat ammukset"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Vajaa painovoima"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Häivetilassa"
msgstr "Koukku"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Keskinoste"
msgstr "Taistelukenttä jossa vain lähiaseet"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Aseet jäävät"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Verenvuodatus"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Tsempit"
msgstr "Tehonlisäykset"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Kosketusräjähdys"
msgstr "Seinähyppely"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Ei aloitusasetta"
msgstr "Raskas laser-rynnäkkötykki"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Tarttumakoukku"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Katsellaan"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Kartan tiedot"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Pelityylin muokkaukset:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Kytke päälle väistöt (pikakiihdytys annettuun suuntaan). \n"
"Kaksoistäppää nuolinäppäintä väistääksesi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Tapahtuu räjähdys kahden pelaajan törmätessä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Kaikki pelaajat ovat lähes näkymättömiä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Kytke tsemppipoimittavat päälle (satunnaisia lisäetuja kuten ensiapu, "
"näkymättömyys, jne.) niitä tukevissa kartoissa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
"Ainoa mahdollisuus aiheuttaa vahinkoa vihollisillesi on silloin kun he ovat "
"ilmassa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Vihollisellesi aiheutettu vahinko siirtyy lisänä omaan terveyteesi "
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Terveyden määrä jonka alittuessa pelaajat alkavat vuotamaan kuiviin (vointi "
"repsahtaa eivätkä kykene hyppäämään)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Aseta esineet putoamaan maahan hitaammin (prosenttimäärä perinteiseen "
"painovoimaan nähden)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Ase- ja esinemuovaajat:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Pelaajat syntyvät heittokoukun kera. Paina 'koukku' näppäintä sitä "
"käyttääksesi "
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Pelaajat syntyvät lentopakkauksen kera. Kaksoisnäpäytä 'hyppy' tai paina "
"'lentopakkaus' -näppäintä sitä käyttääksesi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Ammuksia ei voi tuhota. Voit, kuitenkin, räjäyttää sähköpalloja "
"ensisijaisella sähkötulituksella "
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Jotkut asesyntymät tullaan vaihtamaan satunnaisesti uusilla aseilla: Raskas-"
-"laser rynnäkkökanuuna, Miinanlevittäjä, Kivääri, T.A.G. Hakeutuja "
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"Hävittäjäraketin ilmassa ollessaan, tuottaakseen voimakkaan lisäpotkun "
"keskikorkeudessa jopa liikkuessaan nopeasti"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Pelaajat pudottavat kaikki omaamansa aseet tapetuksi tullessaan "
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Aseet säilyvät poimimisen jälkeen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Tavanomainen (ei areena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Pelaajille annetaan asevalikoima syntyessä kuten myös rajattomat ammukset, "
"ilman asepoimintaa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Tietyn aseen taistelukentät:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Mukautetut aseet"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Suurin osa aseista"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Kaikki aseet"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Erityiskentät:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"kuoleman. Toissijainen tulitus ei aiheuta yhtään vahinkoa, mutta voi koitua "
"hyödylliseksi temppuhyppyjä varten."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"samalla aseella. Kotvan kuluttua, lähtölaskenta alkaa, ja jonka päätyttyä "
"jokainen vaihtaa toiseen aseeseen."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "läjäyttimellä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Läjäytin aina kannossa lisäaseen ominaisuudessa Nix:issä"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n"
"Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2025\n"
+"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampire"
msgid "Extra life"
msgstr "Vie supplémentaire"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "lâcher l'arme / lancer la grenade"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^8Les ^3grenades^8 sont activées, appuyez sur ^3%s^8 pour les utiliser"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Esquives"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Nouveaux jouets"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Roquettes volantes"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Projectiles invincibles"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Faible gravité"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Joueurs transparents"
msgstr "Grappin"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Midair"
msgstr "Arène de mêlée uniquement"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Les armes ne disparaissent pas"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Hémorragie"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Bonus"
msgstr "Bonus de puissance"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Explosion au toucher"
msgstr "Sauts sur les murs"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Aucune arme au départ"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Grappin"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "En spectateur"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Informations sur la carte"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Mutateurs mode de jeu :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Activer l’esquive (accélération rapide dans une direction donnée). Appuyer "
"deux fois sur une touche directionnelle pour esquiver"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Une explosion survient quand deux joueurs entrent en collision"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Les joueurs sont tous quasi invisibles"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Activer les bonus aléatoires (Médecin, Invisibilité, etc.) sur les cartes "
"qui les prennent en charge."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Il faut que votre ennemi soit en l'air pour lui infliger des dommages"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Les dommages infligés à vos ennemis vous rendent la santé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Niveau de santé en dessous duquel les joueurs commencent à saigner (la santé "
"diminue et ils ne peuvent pas sauter)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Faire tomber les choses au sol plus lentement (pourcentage de la gravité "
"normale)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Mutateurs armes & objets :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Les joueurs apparaissent avec le grappin. Appuyer sur la touche « grappin » "
"pour l'utiliser."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Les joueurs apparaissent avec le jetpack. Appuyer deux fois sur « sauter » "
"ou appuyer sur la touche « jetpack » pour l'utiliser."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Les projectiles ne peuvent pas être détruits. Cependant, vous pouvez "
"toujours exploser les Electro-orbes avec le tir primaire de l'Electro."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Certaines armes à collecter seront aléatoirement remplacées par de nouvelles "
-"armes : Heavy Laser Assault Cannon, Poseur de Mines, Fusil de précision, T.A."
-"G. Seeker."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"roquette de Devastator dans les airs pour créer une forte poussée, même lors "
"de déplacements rapides."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Les joueurs lâchent toutes leurs armes quand ils meurent"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Les armes restent présentes après avoir été ramassées"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normal (pas d'arène)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Les joueurs se voient attribuer un ensemble d'armes ainsi que des munitions "
"illimitées, il n'y a aucune arme à ramasser."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Arènes d'arme :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Armes personnalisées"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "La plupart des armes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Toutes les armes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Arènes spéciales :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"10 secondes pour en trouver, sans quoi il meurt. Le tir secondaire n'inflige "
"aucun dommage mais est utile pour réaliser des sauts."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"No Items Xonotic - tous les joueurs jouent avec la même arme, et celle-ci "
"change régulièrement."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "avec le blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Toujours porter le blaster en tant qu'arme additionnelle en mode Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vaimpír"
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Bréagáin Nua"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr "Crúca"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "Treisiúcháin"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: nin hum <ninhum@gmx.com>, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: LegendGuard, 2020\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Mochila Propulsora"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampiro"
msgid "Extra life"
msgstr "Vida extra"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "soltar arma / lanzar granada"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3granadas^8 activadas, preme ^3%s^8 para usalas"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Esquivando"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Novos Xoguetes"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Voando con Foguetes"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Proxectís invencibles"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Gravidade baixa"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Encuberto"
msgstr "Gancho"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "No aire"
msgstr "Só corpo a corpo na Arena"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "As armas permanecen"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Perda de sangue"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Melloras"
msgstr "Potenciadores"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Explosivo por contacto"
msgstr "Saltando paredes"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Comezar sen armas"
msgstr "Canón de Asalto Láser Pesado"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Gancho de Agarre"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Modo espectador"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Map Información"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Mutadores de xogo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Activar esquivar (aceleración rápida nunha dirección determinada). Toca dúas "
"veces unha tecla direccional para esquivar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Unha explosión ocorre cando dous xogadores chocan"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Todos os xogadores son case invisibles"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Activa as recollidas de beneficios (bonos aleatorios como Medic, Invisible, "
"etc.) nos mapas que o admiten"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Só é posible inflixir danos ao teu inimigo mentres estea no aire"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "O dano causado ao teu inimigo engádese á túa propia saúde"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Cantidade de saúde por debaixo da cal os xogadores comezan a sangrar (a "
"saúde podrece e non poden saltar)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Fai que as cousas caian ao chan máis lentamente (porcentaxe de gravidade "
"normal)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Mutadores de armas e obxetos:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Os xogadores aparecen co gancho de agarre. Preme a tecla \"gancho\" para "
"usalo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Os xogadores aparecen ca mochila propulsora. Toca dúas veces \"saltar\" ou "
"preme a tecla \"mochila propulsora\" para usalo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Os proxectís non se poden destruír. Non obstante, aínda podes explotar orbes "
"Electro co lume primario Electro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Algunhas aparicións de armas substituiranse aleatoriamente por novas armas: "
-"Canón de Asalto Láser Pesado, Colocador de Minas, rifle, Buscadora S.e.G"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"Devastator mentres están no aire para obter un forte impulso no aire mesmo "
"mentres se move rápido."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Os xogadores soltarán todas as armas que posuían cando morren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "As armas quedan despois de recollelas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Regular (non arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Os xogadores recibirán un conxunto de armas no momento da aparición, así "
"como munición ilimitada, sen recoller armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Armas de arenas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Armas personalizadas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Maioría das armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Todas as armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Arenas especiais:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"algunha ou, se non o logra, enfrontarase á morte. O modo de disparo "
"secundario non inflixe ningún dano, pero é bo para facer saltos."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"mesma arma. Despois dun tempo, comezará unha conta atrás, despois da cal "
"todos cambiarán a outra arma."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "con blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Leva sempre o bláster como arma adicional en Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S., 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "כלי נשק נשארים"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "ללא כלי נשק בהתחלה"
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "נזק שנעשה לאויב שלך מתווסף לחיים שלך"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "רוב כלי הנשק"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "כל כלי הנשק"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vámpír"
msgid "Extra life"
msgstr "Extra élet"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Félreugrás"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Rakéta repülés"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Sérthetetlen lövedékek"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Alacsony gravitáció"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Álcázott"
msgstr "Kampó"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Sebzés csak levegőben"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Fegyverek maradnak"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Vérveszteség"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "Powerup Panel"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Nincs kezdő fegyver"
msgstr "Nehéz Lézer Rohamágyú"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Vonóhorog"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Pálya Információ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Játékmenet módosítók:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Minden játékos majdnem láthatatlan"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Annyi pont adódik életerődhöz, amennyi sebzést a másiknak okozol"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Fegyver és tárgy módosítók:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "A játékosok eldobnak minden fegyvert, amit birtokoltak a haláluk előtt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
"A fegyverek a helyükön maradnak, még azután is, hogy valaki felvette őket"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Hagyományos (nincs módosítás)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Fegyver Arénák:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Minden fegyver"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Összes fegyver"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Különleges Arénák:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"játszik. Kis idő után visszaszámlálás indul, amely végén mindenki fegyvert "
"vált"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: red koala, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampir"
msgid "Extra life"
msgstr "Nyawa tambahan"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Mainan baru"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Roket Terbang"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Gravitasi rendah"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Kehilangan darah"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "Powerups"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
# Costa <yesbubu@hotmail.it>, 2014,2021
# Felice Sallustio <fel.sallustio@gmail.com>, 2011
# giovanni rizzello, 2025
+# giovanni rizzello, 2025
# Jessica Amoruso <jessica.amoruso123@gmail.com>, 2021
# Mirio <opivy@hotmail.de>, 2017
# Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: giovanni rizzello, 2025\n"
+"Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2024\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampiro"
msgid "Extra life"
msgstr "Vita extra"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "abbandona arma / lancia granata"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^8le ^3granate^8 sono abilitate, premi ^3%s^8 per usarle"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Schivamento"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Nuovi giocattoli"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Volando coi razzi"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Proiettili invincibili"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Bassa gravità"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Invisibile"
msgstr "Rampino"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "A mezz'aria"
msgstr "Arena solo melee"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Armi rimangono"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Perdita di sangue"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Bonus"
msgstr "Powerup"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Tocco esplode"
msgstr "Salto sui muri"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Senza armi all'inizio"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Rampino"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Guardando"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Informazioni mappa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Mutatori di gioco:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Abilita lo schivamento (veloce accelerazione in una data direzione). Tocca "
"due volte un tasto direzionale per schivare"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Succede un'esplosione quando due giocatori collidono"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Tutti i giocatori sono quasi invisibili"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Abilita i bonus da prendere (bonus casuali come Dottore, Invisibile, ecc.) "
"sulle mappe che lo supportano"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "È possibile infliggere danni al tuo nemico solo quando è per aria"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Il danno causato al tuo nemico aumenta la tua vita"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Quantità di vita al di sotto della quale i giocatori iniziano a sanguinare "
"(la vita marcisce e non possono saltare)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Fa cadere le cose a terra più lentamente (percentuale di gravità normale)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Mutatori di armi ed oggetti:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr "I giocatori nascono con il rampino. Premi il tasto 'hook' per usarlo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"I giocatori nascono con il jetpack. Tocca due volte 'salta' o premi il tasto "
"'jetpack' per usarlo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"I proiettili non possono essere distrutti. Tuttavia, puoi ancora far "
"esplodere le sfere dell'Electro con il fuoco primario dell'Electro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Alcune armi sono rimpiazzate a caso con nuove armi: Heavy Laser Assault "
-"Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"far esplodere un razzo quando si è in aria per una forte spinta a mezz'aria "
"anche mentre ci si muove velocemente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
"I giocatori rilasceranno tutte le armi che possedevano appena vengono uccisi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Le armi rimangono dopo che vengono raccolte"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Regolare (no arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Ai giocatori verrà dato un insieme di armi alla nascita come anche infinite "
"munizioni, senza armi da raccogliere"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Arene di armi:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Armi personalizzate"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Molte armi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Tutte le armi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Arene speciali:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"avrà 10 secondi per trovarne qualcuna altrimenti morirà. Il fuoco secondario "
"non infligge nessun danno ma è buono per fare salti speciali."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"stessa arma. Dopo un pò di tempo, un conto alla rovescia inizierà, dopo il "
"quale ognuno passerà ad un'altra arma."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "con blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Trasporta sempre il blaster come arma addizionale in Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021,2024\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "ジェットパック"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "吸血"
msgid "Extra life"
msgstr "余分な命"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "武器を落とす / 手榴弾を投げる"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "発動した^3手榴弾^8、それらを使用するには^3%s^8を押する"
msgstr "ウォーカー"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "避ける"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "インスタギブ"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "新しいおもちゃ"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "ロケットで飛ぶ"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "無敵の弾"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "低重力"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "クロークされた"
msgstr "フック"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "中空"
msgstr "混戦のみアリーナ"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "ピニャータ"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "武器は残る"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "失血"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "バフ"
msgstr "パワーアップ"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "爆発性接触"
msgstr "壁ジャンプ"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "武器なしで開始"
msgstr "重いレーザー突撃キャノン"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "グラップリングフック"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "観戦中"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "マップ情報"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "ゲームプレイミューテーター:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"避けるを有効にする (特定の方向への迅速な加速)。方向キーを避けてダブルタップし"
"て"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "2人の選手が衝突すると爆発が発生する"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "全ての選手はほとんど見えない"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"サポートするマップでバフピックアップ (再生、不可視、等どのランダムボーナス) "
"を有効にする"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "空中の敵にのみダメージを与えることができる"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "敵に与えたダメージは自分の健康に追加される"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr "選手が出血し始める健康の量 (健康が腐り、ジャンプできない)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr "物がゆっくりと地面に落ちるようにする(通常の重力率)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "武器とアイテムのミューテーター:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"プレイヤーはグラップリングフックでスポーンします。「フック」キーを押して使用"
"してください"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"プレイヤーはジェットパックでスポーンします。 「ジャンプ」をダブルタップする"
"か、「ジェットパック」キーを押して使用してください"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"弾は破壊できません。ただし、エレクトのメイン射撃でエレクトオーブを爆発させる"
"ことができます"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"一部の武器スポーンは新しい武器にランダムに置き換えられる: 重いレーザー突撃"
-"キャノン、鉱山レーヤー、ライフル、T.A.G.シーカー"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"して爆発させることができ、高速で移動しているときでも強力な空中ブーストが得ら"
"れます"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "選手は殺されたときに所有していた全ての武器を落とす"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "武器は拾った後も残る"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "通常 (アリーナなし)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr "選手は現れる時に武器のセットと無制限の弾薬を受け取ります"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "武器アリーナ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "カスタム武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "ほとんどの武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "全ての武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "特別なアリーナ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"使い切った場合、10秒以内に弾薬を見つけなければ死にます。セカンダリファイア"
"モードはダメージを与えませんが、トリックジャンプに適しています。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"ます。しばらくするとカウントダウンが始まり、その後全員が別の武器に切り替えま"
"す。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "ブラスターで"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "NIXの追加の武器として常にブラスターを運ぶ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n"
"Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Seokho Son, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "흡혈귀"
msgid "Extra life"
msgstr "추가 목숨"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr "걷기"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "파워업"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
"좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampir"
msgid "Extra life"
msgstr "Bewnans keworransel"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: oblector o, 2022\n"
"Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Sarcina Volatilis"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Striga"
msgid "Extra life"
msgstr "Vita addita"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "arma demittere / granatam iacere"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^8sunt ^3granatae^8, ^3%s^8 preme ut eis utaris"
msgstr "Pedes"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Vitatio"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Crepundia Nova"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Missili Igneo Volare"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Missilia Indelebilia"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Gravitas parva"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Palliatus"
msgstr "Uncus"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "In Aere"
msgstr "Pugna Modo Pugno"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Referti Armis"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Arma manent"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Exsanguis"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Firmamina"
msgstr "Potestates"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Tactus eruptio"
msgstr "Pariete salire"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Sine armis incipere"
msgstr "Hyperbolicae Lucis Assilientis Tormentum"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Uncus Scandendo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Si spectas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Harenae notae"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Ludi mutationes:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Vitare (statim ire quorsum velit) sinere. Clavem directionalem bis preme ut "
"vites"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Fit eruptio cum alter ludens alterum tangit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Omnes ludentes vix videntur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Firmamina (dona fortuita, e.g. Medicus, Invisibilitas etc.) apparent in "
"harenis quae ea contineant"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Quisque inimicus non vulneratur cum in solo stat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Vulnus quod inimico infers, sanitati tuae addetur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Quanta sanitas quae, quisque ludens ea egens sanguinem mittet (sanitas "
"putrescet neque salire poterit)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr "Res tardius in solum cadunt (gravitatis communis fractio)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Armorum & utilium mutationes:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Ludentes cum unco scandendo nascuntur. Clavem 'uncum' preme ut eo utaris"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Ludentes cum sarcina volatili nascuntur. Clavem 'salire' bis preme vel "
"clavem 'sarcinam volatilem' preme ut ea utaris"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Missilia missilibus deleri non possunt, nisi Electri orbes, qui Electri "
"emissione primaria delentur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Quaedam arma fortuito commutabuntur cum armis novis: Hyperbolicae Lucis "
-"Assilientis Tormentum, Tribuliferum, Sclopetum Pungens, T.A.G. Persecutrum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"quidem est). Itaque ludentes Devastatri missile emittere rumpereque possunt "
"dum solo distant, ut eruptione iaciantur et celerius eant"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Ludentes omnia arma tenta demittent cum occiduntur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Arma manent postquam capta sunt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Communis (non armorum harena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Ludentes cum nascentur quaedam arma habebunt, cum missilibus ad infinitum, "
"sine aliis armis colligendis"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Armorum harenae:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Arma quae velis"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Plurima arma"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Omnia arma"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Harenae insignes:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"missilia invenire necesse erit, ne morietur. Ludens emissione secundaria non "
"vulnerat tamen, atque per eam perniciter salire potest."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"arma habent. Post aliquod tempus, numeratio regrediens fiet, et postea pro "
"eis armis alia arma aequa commutabuntur."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "cum flatro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Praeter altera arma, flatrum semper portare in Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 "
"<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampier"
msgid "Extra life"
msgstr "Extra leven"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Ontwijkend"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Nieuw Speelgoed"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Raketvliegen"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Onoverwinnelijke Projectielen"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Weinig zwaartekracht"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Verhuld"
msgstr "Haak"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "In de lucht"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Wapens blijven"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Bloedverlies"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "Powerups"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Touch explode"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Geen startwapens"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Grappling Hook"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Kaartinformatie"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Gameplay mutaties:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Alle spelers zijn bijna onzichtbaar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
"De schade die je aan je vijand toebrengt, wordt toegevoegd aan je eigen "
"gezondheid"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Wapen & item mutaties:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
"Spelers zullen alle wapens laten vallen die ze bezaten toen ze vermoord "
"werden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Wapens blijven nadat ze zijn opgepakt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normaal (geen arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Wapenarena’s:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Meeste wapens"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Alle wapens"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Speciale arenas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: vegiburger <v3gagames@yahoo.com>, 2014\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Granås, 2025\n"
"Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampyr"
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "slipp våpen / kast granat"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3Granater^8 er aktivert. Trykk ^3%s^8 for å bruke de."
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Wampir"
msgid "Extra life"
msgstr "Dodatkowe życie "
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "upuść broń / rzuć granat"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3Granaty^8 są aktywne, wciśnij ^3 %s^8 by ich użyć"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Uniki"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Nowe zabawki"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Latanie Rakietami"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Niezniszczalne pociski"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Niska grawitacja"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Ukryci"
msgstr "Hak"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "W powietrzu"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Bronie zostają"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Utrata krwi"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "Ulepszenia"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Wybuchowy dotyk"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Zacznij bez broni"
msgstr "Ciężkie laserowe armaty "
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Chwytak"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Informacja o mapie"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Modyfikatory rozgrywki:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Gracze wybuchają przy styknięciu się"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Wszyscy gracze są prawie niewidzialni"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Modyfikatory przedmiotów i broni:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Gracze upuszczą wszystkie bronie jakie mają gdy zostaną zabici"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Broń zostaje po podniesieniu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normalnie (bez areny)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Areny broni:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Niestandardowe bronie"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Większość broni"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Wszystkie bronie"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Areny specialne:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "z Blasterem"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Mochila a jato"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampiro"
msgid "Extra life"
msgstr "Vida extra"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "largar arma / atirar granada"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3nades^8 estão ativadas, pressiona ^3%s^8 para as usar"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Esquiva"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Novos Brinquedos"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Voar com mísseis"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Projéteis Invencíveis"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Pouca gravidade"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Oculto"
msgstr "Gancho"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "No ar"
msgstr "Arena apenas corpo a corpo"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Armas permanecem"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Perda de sangue"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Bónus"
msgstr "Potencializadores"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Toque explosivo"
msgstr "Saltos nas paredes"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Sem armas iniciais"
msgstr "Canhão de Assalto a Laser Pesado"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Gancho"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Observando"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Informações do mapa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Modificadores de jogabilidade:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Ativar o esquivar (aceleração rápida numa determinada direção). Toque duas "
"vezes numa tecla direcional para se esquivar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Uma explosão ocorre quando dois jogadores colidem"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Todos jogadores ficarão quase invisíveis"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Permitir apanhar bónus (bónus aleatórios como Médico, Invisível, etc.) nos "
"mapas que o suportam"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Só é possível infligir danos ao inimigo quando ele está no ar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "O dano causado ao teu inimigo é adicionado à tua própria vida"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Quantidade de vida abaixo da qual os jogadores começam a esvair-se em sangue "
"(a vida deteriora-se e não podem saltar)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Faz com que as coisas caiam no chão mais lentamente (percentagem da "
"gravidade normal)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Modificadores de armas e itens:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Os jogadores aparecem com o gancho. Pressiona a tecla de “gancho” para o "
"utilizar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Os jogadores aparecem com a mochila a jato. Para a usar, faz duplo toque em "
"“saltar” ou pressiona a tecla de “mochila a jato”"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Os projéteis não podem ser destruídos. No entanto, ainda é possível explodir "
"orbes de Electro com o disparo primário de Electro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Algumas armas serão substituídas aleatoriamente por novas armas: Canhão de "
-"Assalto Laser Pesado, Porta-minas, Espingarda, T.A.G. Seeker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"míssil Devastador enquanto estão no ar para um forte impulso em pleno ar, "
"mesmo quando se deslocam rapidamente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
"Ao morrerem, os jogadores irão deixar cair no chão todas as armas que tinham"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "As armas permanecem no chão após serem apanhadas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normal (sem arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Os jogadores receberão um conjunto de armas no surgir, bem como munições "
"ilimitadas, sem recolha de armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Arenas de armas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Armas personalizadas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Maioria das armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Todas as armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Arenas especiais:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"segundos para as encontrar ou, se não o fizer, enfrentará a morte. O modo de "
"disparo secundário não causa danos, mas é bom para fazer saltos mortais."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"jogam com a mesma arma. Depois de um certo tempo, irá começar uma contagem, "
"e depois disso todos irão trocar para uma outra arma."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "com blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Carregar sempre a blaster como uma arma adicional em Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: yy0zz, 2021-2025\n"
+"Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Mochila a jato"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampiro"
msgid "Extra life"
msgstr "Vida extra"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "largar arma / arremessar granada"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3granadas^8 estão ativas, aperte ^3%s^8 para usá-las"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Esquiva"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Novos Brinquedos"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Voar com Foguetes"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Projéteis Invencíveis"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Pouca gravidade"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Oculto"
msgstr "Gancho"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "No ar"
msgstr "Arena só Corpo a Corpo"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Armas permanescentes"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Perda de sangue"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Bônus (buffs)"
msgstr "Potencializadores"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Toque explosivo"
msgstr "Salto de parede"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Sem armas iniciais"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Gancho (grappling hook)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Assistindo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Informações do Mapa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Modificadores de jogabilidade:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Ativa a esquiva (aceleração rápida em uma determinada direção). Aperte duas "
"vezes uma tecla direcional para esquivar."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "Ocorre uma explosão quando dois jogadores colidem"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Todos jogadores ficarão quase invisíveis"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Ativa itens coletáveis de bônus (bônus aleatórios como Médico, Invisível "
"etc.) nos mapas que são compatíveis com este recurso."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Só é possível causar dano aos inimigos enquanto estiverem no ar."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "O dano causado aos seus inimigos será adicionado à sua saúde"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Quantidade de saúde abaixo da qual os jogadores começam a sangrar (a saúde "
"cai e os jogadores não podem pular)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Faz com que as coisas caiam no chão mais devagar (porcentagem da gravidade "
"normal)."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Modificadores de armas e itens:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Os jogadores surgem com o gancho de escalada. Aperte o botão de gancho para "
"usá-lo."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Os jogadores surgem com a mochila a jato. Aperte duas vezes o botão de pular "
"ou aperte o botão de mochila a jato para usá-lo."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Os projéteis não podem ser destruídos. Entretanto, ainda é possível destruir "
"os orbes da Electro com o disparo primário dela."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Alguns surgimentos de arma serão aleatoriamente substituídos por novas "
-"armas: Heavy Laser Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"detonarem um foguete de Devastador enquanto estiverem no ar para ganharem um "
"forte impulso, mesmo que em rápida velocidade."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
"Ao morrerem, jogadores irão deixar cair no chão todas as armas que tinham"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Armas permanecem no chão após serem coletadas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normal (sem arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Os jogadores receberão um conjunto de armas ao surgirem e munição ilimitada. "
"Não haverá armas disponíveis no mapa."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Arenas de armas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Armas personalizadas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Maioria das armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Todas as armas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Arenas especiais:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"secundário não causa nenhum dano, mas é útil para executar truques de "
"movimento."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"joga com a mesma arma. Após um certo tempo, inciará uma contagem regressiva "
"e, depois disso, todos trocarão para outra arma."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "com blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Sempre carregue a blaster como uma arma adicional em Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampir"
msgid "Extra life"
msgstr "Viață bonus"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Evaziune"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Jucării noi"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Zbor Rachete"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Proiectile Invizibile"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Gravitație scăzută"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Invizibil"
msgstr "Cârlig"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "În aer"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Armele rămân"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Pierdere de sânge"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Buff-uri"
msgstr "Powerup-uri"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Explozie la atingere"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Fără arme de începere"
msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Grappling Hook"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Informație hartă"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Modificatori de gameplay:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Modificatori de arme și obiecte:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Normal (fără arenă)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Arene de arme:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Majoritatea armelor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Toate armele"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Arene speciale:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "cu blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2025\n"
+"Last-Translator: Темак, 2024\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Реактивный ранец"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Вампиризм"
msgid "Extra life"
msgstr "Доп. жизнь"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "бросить оружие/гранату"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3гранаты^8 включены, нажмите ^3%s^8 для их использования"
msgstr "Ходун"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Уклонение"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "Инстагиб"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Новые игрушки"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "НИКС"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Полёт на ракете"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Неразрушимые снаряды"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Низкая гравитация"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Невидимость"
msgstr "Крюк"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Воздушный бой"
msgstr "Арена только с рукопашным боем"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Пиньята"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Оставлять оружие"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Кровотечение"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Бонусы"
msgstr "Усилители"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Взрыв от касания"
msgstr "Прыжки от стен"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Без стартового оружия"
msgstr "Тяжёлое Лазерное Орудие"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Крюк"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Наблюдение"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Сведения об арене"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Мутаторы игрового процесса:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Включить рывки (быстрое перемещение в выбранном направлении). Нажмите дважды "
"клавишу направления для рывка"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "При столкновении двух игроков происходит взрыв"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Все игроки почти невидимы"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Включить подбор бонусов (случайных усилителей типа Медик, Невидимость и т."
"д.) на поддерживаемых аренах"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Только находящиеся в воздухе игроки получают урон"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Значение урона по противнику прибавляется к вашему здоровью"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Величина здоровья, ниже которой игроки начинают истекать кровью (здоровье "
"теряется и нельзя прыгать)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Падение на землю происходит медленнее (процент от естественного притяжения)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Мутаторы оружия и предметов:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr "Игроки рождаются с захватным крюком. Нажмите «крюк» для использования"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Игроки рождаются с реактивными ранцами. Нажмите дважды «прыжок» или клавишу "
"«реактивный ранец» для использования"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Снаряды нельзя разрушить. Однако шары Электро всё ещё могут быть подорваны "
"основным огнём"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Некоторые точки появления оружия будут случайно заменены на Тяжёлое Лазерное "
-"Орудие, Минзаг, Винтовку или Самонаводчик"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"задержка). Это позволяет игрокам после выстрела взрывать ракету Разрушителя "
"ещё в воздухе, что даёт большой прирост скорости даже при быстром перемещении"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "При смерти из игрока выпадает всё подобранное им оружие"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Оружие остаётся на точке появления после подбора"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Обычная (не арена)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Игроки при возрождении получат выбранное оружие с бесконечным боеприпасом, "
"иные пушки будут недоступны"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Арены с оружием:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Выбранные оружия"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Большинство оружия"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Всё оружие"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Особые арены:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"смерть. Вторичный режим огня не наносит никакого урона, но хорош для "
"трюковых прыжков."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"же оружием. Через некоторое время начнётся обратный отчёт, после чего "
"произойдёт переключение на другое оружие."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "с бластером"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Добавить бластер в качестве дополнительного оружия в Никс"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
"com>, 2017,2019\n"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Вампир"
msgid "Extra life"
msgstr "Додатни живот"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "баци оружје или гранату"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Избегавање"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "Инстагиб"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Нове играчке"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Летеће ракете"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Непобедиви пројектили"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Ниска гравитација"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Маске"
msgstr "Кука"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "У ваздуху"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Пињата"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Трајна оружја"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Губитак крви"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Бафови"
msgstr "Појачања"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Експлозија при додиру"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Без почетних оружја"
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Хватајућа кука"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Подаци о мапи"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Мутатори тока игре:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Сви играчи су скоро невидљиви"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Штета начињена непријатељу увећава ваше здравље"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Мутатори оружја и ствари:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Играчи ће бацити сва оружја која поседују након што их убију"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Оружја остају након што се покупе"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Уобичајено (без арене)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Арене оружја:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Већина оружја"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Сва оружја"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Посебне арене:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampyr"
msgid "Extra life"
msgstr "Extraliv"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "släpp vapen / kasta granat"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3granater^8 är påslagna, tryck ^3%s^8 för att använda dem"
msgstr "Walker"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Duckning"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Nya Leksaker"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Racketflygning"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Osynliga Projektiler"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Låg gravitation"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Mantlad"
msgstr "Krok"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "I luften"
msgstr "Bara närstrid-Arena"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Piñata"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Vapen stannar"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Blodförlust"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "Buffar"
msgstr "Powerups"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Rörning exploderar"
msgstr "Vägghoppning"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Inga startvapen"
msgstr "Tung Laseröverfallskanon"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Änterhake"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "Åskådar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Kartinformation"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Speltypsmutatorer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
"Slå på duckning (snabb acceleration i ett givet håll). Dubbelknacka en "
"riktningstangent för att ducka"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "En explosion sker när två spelare kolliderar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Alla spelare är nästan osynliga"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
"Slå på buffupplock (slumpmässiga bonusar som Läkare, Osynlighet, osv.) på "
"kartor som stödjer det"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "Bara möjligt att göra skada på dina fiender när de är i luften"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Skada gjord mot dina fiender läggs till på din egen hälsa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
"Spelare börjar börjar blöda när deras liv är under den här mängden (hälsan "
"faller ut och de kan inte hoppa)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
"Gör så att saker faller till marken saktare (procent av vanlig gravitation)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Vapen- & sakmutatorer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
"Spelare skapas med änterhaken. Tryck på 'krok'-knappen för att använda den"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
"Spelare skapas med jetpacken. Dubbelknacka på 'hoppa' eller tryck 'jetpack'-"
"knappen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
"Projektiler kan inte bli förstörda, men du kan fortfarande explodera Electro-"
"orberna med Electrons primäreld"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"Vissa vapenskapningar kommer att vara slumpmässigt placerade med nya vapen: "
-"Tung Laseröverfallskanon, Minlager, Gevär, T.A.G. Seeker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"raket medans man är i luften för en stark boost i luften även när man rör "
"sig fort"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Spelare släpper alla vapen de har när de dör"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Vapen stannar kvar efter att de har plockats upp"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Vanlig (ingen arena)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
"Spelare kommer att få ett set av vapen vid skapning samt oänlig mängd "
"ammunution, utan vapenupplockningar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Vapenarenor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "Anpassade vapen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "De flesta vapen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Alla vapen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Speciella arenor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"10 sekunder att hitta mer, annars dör dem. Sekundäreld gör ingen skada men "
"är bra för att göra trickhopp."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"samma vapen. Efter en stund kommer en nedräkning att börja, då alla spelare "
"kommer sedan att växla till ett annat vapen."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "med blaster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "Bär alltid på blastern som ett additionellt vapen i Nix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Vampir"
msgid "Extra life"
msgstr "İlave can"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "silah bırakma / bomba atma"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Düşük yerçekimi"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Harita Bilgisi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Tüm oyuncular neredeyse görünmez"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Oyuncunun aldığı tüm silahlar oyuncu öldükten sonra kaybolur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Silahlar toplandıktan sonra oyuncuda kalır"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Tüm silahlar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Özel arenalar:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ihor <ihor@noleron.com>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "Ракетний ранець"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "Вампіризм"
msgid "Extra life"
msgstr "Додаткове життя"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "Ухилення"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "Нові цяцьки"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "Політ за допомогою ракет"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "Невразливі снаряди"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "Низька гравітація"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "Маскування"
msgstr "Гак"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "Midair"
msgstr "Бій тільки на холодній зброї"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "Піньята"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "Зброя залишається"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "Кровотеча"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr "Підсилення"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "Вибух при торканні гравців"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "Без стартової зброї"
msgstr "Важка Лазерна Штурмова Гармата"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Гак"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "Інформація про мапу"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "Мутатори ігрового процесу:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "Всі гравці майже невидимі"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "Шкода яку ви наносите ворогам додається до вашого здоров'я"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "Мутатори зброї та предметів:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "Після того, як гравця вб'ють, з нього випаде вся зброя яку він мав"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "Зброя залишається після того, як була підібраною"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "Звичайно (не арена)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "Арени:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "Більшість зброї"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "Вся зброя"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "Спеціальні арени:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"грають з однією зброєю. Через деякий час почнеться відлік, і зброя у всіх "
"зміниться на іншу"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"switch to another weapon."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "火箭背包"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "吸血"
msgid "Extra life"
msgstr "额外的生命"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "丢出武器 / 扔榴弹"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3榴弹^8已启用,按 ^3%s^8 投掷"
msgstr "行走者"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "躲避"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib(瞬杀)"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "新玩意"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX(无物品 Xonotic)"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "火箭飞行"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "无敌子弹"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "低重力"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "隐形"
msgstr "钩爪"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "空中打击"
msgstr "仅近战竞技场"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "大礼包"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "武器可重复拾取"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "失血"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "增益"
msgstr "超能物品"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "接触爆炸"
msgstr "蹬墙跳"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "无初始武器"
msgstr "重型镭射突击炮"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "抓钩"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "旁观时"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "地图信息"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "游戏修改:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr "启用闪避(往指定方向快速移动)。双击一个方向键以闪避"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "当两个玩家相碰撞时发生爆炸"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "所有玩家都近乎隐身"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr "在支持的地图上启用可拾取的增益物品(像治愈、隐身等的随机奖励)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "仅当敌人在空中时可对其造成伤害"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "对敌人造成的伤害会转为自己的生命值"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr "生命值在此之下的玩家开始流血(生命值腐败、无法跳跃)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr "让事物下落得慢些(相对正常重力的百分比)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "武器与物品修改:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr "玩家生成时携带钩爪。按下“钩爪”按键以使用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr "玩家生成时携带喷气背包。双击“跳跃”键或按下“喷气背包”按键以使用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr "射弹不会被破坏。不过,你仍然可以用电射枪的主攻击爆破电射球"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"一些武器在生成时会被随机替换为新武器:\n"
-"重型镭射突击炮、地雷放置器、步枪、T.A.G. 瞄准者"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"灭世的火箭弹可被迅速引爆(一般有一小段延迟)。这使得玩家在空中时可以打出并引"
"爆灭世火箭弹以获得强大的加速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "在玩家被杀死时会掉落他所捡起过的所有武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "武器在被捡起时不消失(其他玩家可立即再次捡取)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "常规(无竞技)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr "玩家在生成时会携带一些武器及无限弹药,而不捡取武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "武器竞技:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "自定义武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "多数武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "全部武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "特殊竞技:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"每位玩家只拥有一把武器,它可以一击秒杀敌人。当玩家耗尽弹药时,需要在 10 秒内"
"找到一些弹药;如果没有找到,迎接死亡。副火力不造成伤害,可以用来弹射走位。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"无物品 Xonotic - 每位玩家以同样的武器进行游戏,而不拾取物品。每隔一段时间,会"
"在倒计时之后随机更换到另一把武器。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "随附镭射枪"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "除了有 Nix 模式的随机武器外,总是随附一把镭射枪"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "火箭揹包"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "吸血"
msgid "Extra life"
msgstr "額外的生命"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "丟出武器 / 扔榴彈"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3榴彈^8已啓用,按 ^3%s^8 投擲"
msgstr "行走者"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "躲避"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib(瞬殺)"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "新玩意"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX(無物品 Xonotic)"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "火箭飛行"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "無敵子彈"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "低重力"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "隱形"
msgstr "鈎爪"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "空中打擊"
msgstr "僅近戰競技場"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "大禮包"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "武器可重複拾取"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "失血"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "增益"
msgstr "超能物品"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "接觸爆炸"
msgstr "蹬牆跳"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "無初始武器"
msgstr "重型鐳射突擊炮"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "抓鈎"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "旁觀時"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "地圖信息"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "遊戲修改:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr "啓用閃避(往指定方向快速移動)。雙擊一個方向鍵以閃避"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "當兩個玩家相碰撞時發生爆炸"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "所有玩家都近乎隱身"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr "在支持的地圖上啓用可拾取的增益物品(像治癒、隱身等的隨機獎勵)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "僅當敵人在空中時可對其造成傷害"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "對敵人造成的傷害會轉為自己的生命值"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr "生命值在此之下的玩家開始流血(生命值腐敗、無法跳躍)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr "讓事物下落得慢些(相對正常重力的百分比)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "武器與物品修改:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr "玩家生成時攜帶鈎爪。按下“鈎爪”按鍵以使用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr "玩家生成時攜帶噴氣揹包。雙擊“跳躍”鍵或按下“噴氣揹包”按鍵以使用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr "射彈不會被破壞。不過,你仍然可以用電射槍的主攻擊爆破電射球"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"一些武器在生成時會被隨機替換為新武器:\n"
-"重型鐳射突擊炮、地雷放置器、步槍、T.A.G. 瞄準者"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"滅世的火箭彈可被迅速引爆(一般有一小段延遲)。這使得玩家在空中時可以打出並引"
"爆滅世火箭彈以獲得強大的加速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "在玩家被殺死時會掉落他所撿起過的所有武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "武器在被撿起時不消失(其他玩家可立即再次撿取)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "常規(無競技)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr "玩家在生成時會攜帶一些武器及無限彈藥,而不撿取武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "武器競技:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "自定義武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "多數武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "全部武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "特殊競技:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"每位玩家只擁有一把武器,它可以一擊秒殺敵人。當玩家耗盡彈藥時,需要在 10 秒內"
"找到一些彈藥;如果沒有找到,迎接死亡。副火力不造成傷害,可以用來彈射走位。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"無物品 Xonotic - 每位玩家以同樣的武器進行遊戲,而不拾取物品。每隔一段時間,會"
"在倒計時之後隨機更換到另一把武器。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "隨附鐳射槍"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "除了有 Nix 模式的隨機武器外,總是隨附一把鐳射槍"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
#: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
msgid "Jetpack"
msgstr "火箭揹包"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
#: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
msgid "Vampire"
msgstr "吸血"
msgid "Extra life"
msgstr "額外的生命"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr "丟出武器 / 扔榴彈"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr "^3榴彈^8已啟用,按 ^3%s^8 投擲"
msgstr "行走者"
#: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
msgid "Dodging"
msgstr "躲避"
#: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "InstaGib"
msgstr "InstaGib(瞬殺)"
#: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
msgid "New Toys"
msgstr "新玩意"
#: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
msgid "NIX"
msgstr "NIX(無物品 Xonotic)"
#: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
msgid "Rocket Flying"
msgstr "火箭飛行"
#: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
msgid "Invincible Projectiles"
msgstr "無敵子彈"
#: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
msgid "Low gravity"
msgstr "低重力"
#: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
msgid "Cloaked"
msgstr "隱形"
msgstr "鉤爪"
#: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
msgid "Midair"
msgstr "空中打擊"
msgstr "僅近戰競技場"
#: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
msgid "Piñata"
msgstr "大禮包"
#: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
msgid "Weapons stay"
msgstr "武器可重複拾取"
#: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
msgid "Blood loss"
msgstr "失血"
#: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
msgid "Buffs"
msgstr "增益"
msgstr "超能物品"
#: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
msgid "Touch explode"
msgstr "接觸爆炸"
msgstr "蹬牆跳"
#: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
msgid "No start weapons"
msgstr "無初始武器"
msgstr "重型鐳射突擊炮"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
msgid "Grappling Hook"
msgstr "抓鉤"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgstr "旁觀時"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Map Information"
msgstr "地圖資訊"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "遊戲修改:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
msgid ""
"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
"directional key to dodge"
msgstr "啟用閃避(往指定方向快速移動)。雙擊一個方向鍵以閃避"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
msgid "An explosion occurs when two players collide"
msgstr "當兩個玩家相碰撞時發生爆炸"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
msgid "All players are almost invisible"
msgstr "所有玩家都近乎隱身"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
msgid ""
"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
"that support it"
msgstr "在支援的地圖上啟用可拾取的增益物品(像治癒、隱身等的隨機獎勵)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
msgstr "僅當敵人在空中時可對其造成傷害"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
msgstr "對敵人造成的傷害會轉為自己的生命值"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
msgid ""
"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
"they can't jump)"
msgstr "生命值在此之下的玩家開始流血(生命值腐敗、無法跳躍)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr "讓事物下落得慢些(相對正常重力的百分比)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "武器與物品修改:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
msgstr "玩家生成時攜帶鉤爪。按下「鉤爪」按鍵以使用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
msgid ""
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr "玩家生成時攜帶噴氣揹包。雙擊「跳躍」鍵或按下「噴氣揹包」按鍵以使用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
msgid ""
"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
"with the Electro primary fire"
msgstr "射彈不會被破壞。不過,你仍然可以用電射槍的主攻擊爆破電射球"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
msgstr ""
-"一些武器在生成時會被隨機替換為新武器:\n"
-"重型鐳射突擊炮、地雷放置器、步槍、T.A.G. 瞄準者"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
msgid ""
"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
"滅世的火箭彈可被迅速引爆(一般有一小段延遲)。這使得玩家在空中時可以打出並引"
"爆滅世火箭彈以獲得強大的加速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
msgstr "在玩家被殺死時會掉落他所撿起過的所有武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
msgid "Weapons stay after they are picked up"
msgstr "武器在被撿起時不消失(其他玩家可立即再次撿取)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "常規(無競技)"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid ""
"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
"without weapon pickups"
msgstr "玩家在生成時會攜帶一些武器及無限彈藥,而不撿取武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "武器競技:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
msgid "Custom weapons"
msgstr "自定義武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
msgid "Most weapons"
msgstr "多數武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
msgid "All weapons"
msgstr "全部武器"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
msgid "Special arenas:"
msgstr "特殊競技:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
msgid ""
"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
"每位玩家只擁有一把武器,它可以一擊秒殺敵人。當玩家耗盡彈藥時,需要在 10 秒內"
"找到一些彈藥;如果沒有找到,迎接死亡。副火力不造成傷害,可以用來彈射走位。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
msgid ""
"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
"無物品 Xonotic - 每位玩家以同樣的武器進行遊戲,而不拾取物品。每隔一段時間,會"
"在倒計時之後隨機更換到另一把武器。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
msgid "with blaster"
msgstr "隨附鐳射槍"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
msgstr "除了有 Nix 模式的隨機武器外,總是隨附一把鐳射槍"
de "German" "Deutsch" 96%
de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 96%
en "English" "English" 100%
-en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100%
-en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 100%
+en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99%
+en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 99%
es "Spanish" "Español" 95%
-fr "French" "Français" 100%
-gl "Galician" "Galego" 100%
+fr "French" "Français" 99%
+gl "Galician" "Galego" 99%
ga "Irish" "Irish" 29%
-it "Italian" "Italiano" 100%
-la "Latin" "Lingua Latina" 100%
+it "Italian" "Italiano" 99%
+la "Latin" "Lingua Latina" 99%
hu "Hungarian" "Magyar" 43%
nl "Dutch" "Nederlands" 59%
pl "Polish" "Polski" 75%
pt "Portuguese" "Português" 98%
-pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100%
+pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
ro "Romanian" "Romana" 67%
fi "Finnish" "Suomi" 94%
sv "Swedish" "Svenska" 95%
el "Greek" "Ελληνική" 43%
be "Belarusian" "Беларуская" 47%
bg "Bulgarian" "Български" 67%
-ru "Russian" "Русский" 100%
+ru "Russian" "Русский" 99%
sr "Serbian" "Српски" 55%
uk "Ukrainian" "Українська" 55%
zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 99%