]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Thu, 6 Mar 2025 06:23:21 +0000 (07:23 +0100)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Thu, 6 Mar 2025 06:23:21 +0000 (07:23 +0100)
63 files changed:
.tx/merge-base
common.ast.po
common.be.po
common.bg.po
common.br.po
common.ca.po
common.cs.po
common.cy.po
common.da.po
common.da_DK.po
common.de.po
common.de_CH.po
common.el.po
common.en@pirate.po
common.en_AU.po
common.en_GB.po
common.eo.po
common.es.po
common.es_AR.po
common.es_MX.po
common.et.po
common.fi.po
common.fil.po
common.fr.po
common.ga.po
common.gd.po
common.gl.po
common.he.po
common.hu.po
common.id.po
common.id_ID.po
common.it.po
common.ja_JP.po
common.jbo.po
common.jv.po
common.kk@Cyrl.po
common.ko.po
common.kw.po
common.la.po
common.mk.po
common.ms.po
common.nl.po
common.nl_BE.po
common.no.po
common.no_NO.po
common.or.po
common.pl.po
common.pot
common.pt.po
common.pt_BR.po
common.ro.po
common.ru.po
common.sq.po
common.sr.po
common.sv.po
common.tr.po
common.uk.po
common.uz@Latn.po
common.vi.po
common.zh_CN.po
common.zh_HK.po
common.zh_TW.po
languages.txt

index 4472e8f04c45b4e8bbf102218da22b000855d7dd..9e2f2205170c5d4d608e7acd542a12ecc06a56ee 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Wed Mar  5 07:22:57 AM CET 2025
+Thu Mar  6 07:23:06 AM CET 2025
index 9cee82b7d26a5e69a1f66b1a8d011a138160b073..bb7e912a433f88b1eb23ba91430f174e36857121 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n"
 "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Megacuración"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Mochila propulsora"
 
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Intercambéu"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2183,12 +2183,12 @@ msgstr "Munición pa Vaporiador"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vida adicional"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "Tirar una arma/arrefundir una granada"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5278,42 +5278,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Vuelu con cohetes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Proyeutiles invencibles"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Poca gravedá"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5322,7 +5322,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5331,22 +5331,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Perda de sangre"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Ameyores"
 
@@ -5363,7 +5363,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Poderes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Toque esplosivu"
 
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Ensin armes iniciales"
 
@@ -5835,7 +5835,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Cañón láser d'asaltu pesáu"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Gabitu"
 
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "namás llectura"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6826,6 +6826,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6839,6 +6840,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7569,64 +7571,64 @@ msgstr "Xugar"
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Produzse un españíu al chocar dos xugadores"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Tolos xugadores son cuasi invisibles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Namás ye posible facer dañu al enemigu mentanto ta en vuelu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "El dañu que faigas al enemigu amiéstase a la to salú"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Fai que les coses caigan más despacio (porcentaxe de la gravedá normal)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Mutaciones d'armes y oxetos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr "Los xugadores aprucen col gabitu. Primi la tecla «Gabitu» pa usalu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7634,58 +7636,70 @@ msgstr ""
 "Los proyeutiles nun puen destruyise. Por embargu, pues siguir arreventando "
 "les orbes del Electro col disparu primariu d'esta arma"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Los xugadores van soltar toles armes que poseyan al morrer"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Les armes de la mano nun cambien darréu de pañar una"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normal (ensin arenes)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Arenes d'armes:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Armes personalizaes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "La mayoría d'armes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Toles armes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Arenes especiales:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7693,18 +7707,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 235f901fa903a7faf57d8a544173fdf9af1b2e28..6e9ccdd123103a6f818b1ec28fe56c4084f165f3 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Вампірызм"
 
@@ -2176,12 +2176,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Дадатковае жыццё"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5224,42 +5224,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Ухіленне"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Новыя цацкі"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Ракетны палёт"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Непераможныя ракеты"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Нізкая гравітацыя"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Нябачнасць"
 
@@ -5268,7 +5268,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Зачэпка"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Паветраны бой"
 
@@ -5277,22 +5277,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Зброя застаецца"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Крывацёк"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Бафы"
 
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Бонусы"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Выбух ад дотыку"
 
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Пачынаць без зброі"
 
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Grappling Hook"
 
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "толькі чытанне"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6770,6 +6770,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6783,6 +6784,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7509,120 +7511,132 @@ msgstr "MAP^Гуляць"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Інфармацыя пра мапу"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Мутатары гэймплэю:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Мутатары зброі ды рэчаў:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Звычайная (не арэна)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Арэны са зброяй:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Большасць зброі"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Уся зброя"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Асаблівыя арэны:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7630,18 +7644,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "з бластэрам"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index e7ed4a337bbfb48de311c9f090b9e926387921e8..61621edea4a7d3944137abf17ccff6604404d5d6 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: С Станев, 2024\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Мега аптечка"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Реактивна раница"
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Вампир"
 
@@ -2211,12 +2211,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Допълнителен живот"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5307,42 +5307,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Отскачане"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Нови играчки"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Ракетно летене"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Неунищожими ракети"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Слаба гравитация"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Невидим"
 
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Кука"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Поражение във въздуха"
 
@@ -5360,22 +5360,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Оръжията остават"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Загуба на кръв"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5392,7 +5392,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Бонуси"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Барни и ще гръмне"
 
@@ -5401,7 +5401,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Без начални оръжия"
 
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Лазерно оръдие"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Кука"
 
@@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "само за четене"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6854,6 +6854,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6867,6 +6868,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7593,120 +7595,132 @@ msgstr "MAP^Игра"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Информация за картата"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Игрови мутатори:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Всички играчи са почти невидими"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Мутатори на оръжията:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Нормална (не е арена)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Оръжейни арени:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Повечето оръжия"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Всички оръжия"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Специални арени"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7714,18 +7728,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "с бластер"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 7c0cb76e3b57d53cbeb411ea19d0e7959e9f0577..1e1ade643d4b4d11495d0a6071881d1d8631ef51 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5205,42 +5205,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5258,22 +5258,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6749,6 +6749,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6762,6 +6763,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7488,120 +7490,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7609,18 +7623,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 1c897515236a59e5ec75e35ccd3dd904ffd708b1..cf701e064ab7de27ff276dd96b6327425d37c2a5 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2197,12 +2197,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5231,42 +5231,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5275,7 +5275,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5284,22 +5284,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5788,7 +5788,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6777,6 +6777,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6790,6 +6791,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7516,120 +7518,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7637,18 +7651,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 69c66b48b4d0f3f76bb35a91928167f4e6ca651b..e6c52dcfbb9059a4914557059c938c91506cd267 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n"
 "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5215,42 +5215,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5268,22 +5268,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr "jen ke čtení"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6762,6 +6762,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6775,6 +6776,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7507,120 +7509,132 @@ msgstr "MAP^Hrát"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Informace o mapě"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Herní mutátory"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normální (žádná aréna)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Aréna zbraní:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Většina zbraní"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Všechna zbraně"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Speciální arény:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7628,7 +7642,7 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7637,11 +7651,11 @@ msgstr ""
 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "s blasterem"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
 
index 3a482acf2e1357fc45a7e367dcf06d9d9a8304c9..94fded528cf1d1c8ac5166c545e186837d8026f7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2168,12 +2168,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5202,42 +5202,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5255,22 +5255,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6746,6 +6746,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6759,6 +6760,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7485,120 +7487,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7606,18 +7620,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index d853781b754969988617cb62ec844837af89e9d1..907fc2eed7f4f6946341b704c069d1af89a8badb 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
 "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5205,42 +5205,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5258,22 +5258,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6749,6 +6749,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6762,6 +6763,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7488,120 +7490,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7609,18 +7623,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 90f064fd11f981d54cacbda8ff62b7f47c56ceb9..31294f998b208fdbecd187b40bafea11205519c7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index b3e5d2060e3f9fcc8004a5d9c937fc7601b86719..d92506123acf88412e42b00720de854145def739 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Megagesundheit"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Tauscher"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampir"
 
@@ -2249,12 +2249,12 @@ msgstr "Vaporisierermunition"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extraleben"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen"
@@ -5426,42 +5426,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Läufer"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Ausweichen"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Neue Spielzeuge"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Raketenflug"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Unzerstörbare Projektile"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Wenig Schwerkraft"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Tarnung"
 
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Enterhaken"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "In der Luft"
 
@@ -5479,22 +5479,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Nur-Nahkampf-Arena"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Waffen bleiben"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Blutverlust"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Boni"
 
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerups"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Kontakt-Explosion"
 
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Wandsprünge"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Ohne Waffen starten"
 
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Schwere Lasersturmkanone"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Enterhaken"
 
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgstr "nur lesen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6976,6 +6976,7 @@ msgstr "Zeit anzeigen:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6989,6 +6990,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Zuschauen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7726,11 +7728,11 @@ msgstr "MAP^Spielen"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Karten-Information"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Spielmechanik-Mutatoren:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7738,15 +7740,15 @@ msgstr ""
 "Ausweichen aktivieren (schnelle Beschleunigung zu einer bestimmten "
 "Richtung). Eine Richtungstaste doppelt drücken, um auszuweichen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Wenn zwei Spieler kollidieren, tritt eine Explosion auf"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Alle Spieler sind fast unsichtbar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7754,19 +7756,19 @@ msgstr ""
 "Aufsammelbare Extras (zufällige Boni wie Sanitäter, Unsichtbarkeit, usw.) "
 "auf den Karten, die dies unterstützen, aktivieren"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 "Schaden an deinen Gegnern kann nur angerichtet werden, wenn sie sich in der "
 "Luft befinden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 "Der Schaden, dem du anderen Spielern zufügst, wird deiner eigenen Gesundheit "
 "hinzugefügt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7774,22 +7776,22 @@ msgstr ""
 "Anzahl der Gesundheitspunke, unterhalb der die Spieler anfangen, zu "
 "verbluten (Gesundheitsverlust und sie können nicht springen)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Damit fallen Dinge langsamer zu Boden (Prozentsatz der normalen Schwerkraft)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Waffen/Gegenstände-Mutatoren:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Spieler spawnen mit dem Enterhaken. Drücke die „Enterhaken“-Taste, um ihn zu "
 "benutzen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7797,7 +7799,7 @@ msgstr ""
 "Spieler spawnen mit dem Jetpack. Drücke „Springen“ doppelt oder drücke die "
 "„Jetpack“-Taste, um ihn zu benutzen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7805,15 +7807,25 @@ msgstr ""
 "Projektile können nicht zerstört werden. Elektro-Kugeln können jedoch "
 "mittels Primärfeuer ausgelöst werden."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Einige Waffenspawnpunkte werden zufällg durch neue Waffen ersetzt: Schwere "
-"Lasersturmkanone, Minenleger, Gewehr, T.A.G. Seeker"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7824,21 +7836,21 @@ msgstr ""
 "und detonieren, während sie sich in der Luft befinden, um einen starken "
 "Schub auch bei hohen Geschwindigkeiten zu erhalten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 "Gestorbene Spieler lassen alle Waffen fallen, die sie besaßen – Waffen "
 "verschwinden nicht"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Alle Waffen bleiben liegen, auch wenn sie aufgenommen wurden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normal (keine Arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7846,27 +7858,27 @@ msgstr ""
 "Spieler erhalten einen Satz Waffen beim Spawn sowie unbegrenzte Munition, "
 "ohne aufsammelbare Waffen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Waffen-Arenen:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Eigene Waffen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Viele Waffen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Alle Waffen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Spezielle Arenen:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7879,7 +7891,7 @@ msgstr ""
 "sekundäre Feuermodus verursacht keinen Schaden, eignet sich aber gut für "
 "Tricksprünge."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7889,11 +7901,11 @@ msgstr ""
 "aufzusammeln, spielen alle mit der gleichen Waffe. Nach einiger Zeit startet "
 "ein Countdown, danach wechseln alle Spieler zu einer neuen gleichen Waffe."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "mit Blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Den Blaster immer als zusätzliche Waffe in Nix tragen"
 
index 793cec109da8a17fcf96d6837f62b1ecf0a1494a..03aee7fbe6590e36895f6a4197b4b6ab5cbd825d 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Megagesundheit"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Tauscher"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampir"
 
@@ -2249,12 +2249,12 @@ msgstr "Vaporisierermunition"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extraleben"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "Waffe wegwerfen / Granate werfen"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3Granaten^8 sind aktiviert, drücke ^3%s^8 zum Benutzen"
@@ -5426,42 +5426,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Läufer"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Ausweichen"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Neue Spielzeuge"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Raketenflug"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Unzerstörbare Projektile"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Wenig Schwerkraft"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Tarnung"
 
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Enterhaken"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "In der Luft"
 
@@ -5479,22 +5479,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Nur-Nahkampf-Arena"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Waffen bleiben"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Blutverlust"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Boni"
 
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerups"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Kontakt-Explosion"
 
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Wandsprünge"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Ohne Waffen starten"
 
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Schwere Lasersturmkanone"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Enterhaken"
 
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgstr "nur lesen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6976,6 +6976,7 @@ msgstr "Zeit anzeigen:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6989,6 +6990,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Zuschauen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7726,11 +7728,11 @@ msgstr "MAP^Spielen"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Karten-Information"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Spielmechanik-Mutatoren:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7738,15 +7740,15 @@ msgstr ""
 "Ausweichen aktivieren (schnelle Beschleunigung zu einer bestimmten "
 "Richtung). Eine Richtungstaste doppelt drücken, um auszuweichen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Wenn zwei Spieler kollidieren, tritt eine Explosion auf"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Alle Spieler sind fast unsichtbar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7754,19 +7756,19 @@ msgstr ""
 "Aufsammelbare Extras (zufällige Boni wie Sanitäter, Unsichtbarkeit, usw.) "
 "auf den Karten, die dies unterstützen, aktivieren"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 "Schaden an deinen Gegnern kann nur angerichtet werden, wenn sie sich in der "
 "Luft befinden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 "Der Schaden, dem du anderen Spielern zufügst, wird deiner eigenen Gesundheit "
 "hinzugefügt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7774,22 +7776,22 @@ msgstr ""
 "Anzahl der Gesundheitspunke, unterhalb der die Spieler anfangen, zu "
 "verbluten (Gesundheitsverlust und sie können nicht springen)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Damit fallen Dinge langsamer zu Boden (Prozentsatz der normalen Schwerkraft)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Waffen/Gegenstände-Mutatoren:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Spieler spawnen mit dem Enterhaken. Drücke die „Enterhaken“-Taste, um ihn zu "
 "benutzen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7797,7 +7799,7 @@ msgstr ""
 "Spieler spawnen mit dem Jetpack. Drücke „Springen“ doppelt oder drücke die "
 "„Jetpack“-Taste, um ihn zu benutzen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7805,15 +7807,25 @@ msgstr ""
 "Projektile können nicht zerstört werden. Elektro-Kugeln können jedoch "
 "mittels Primärfeuer ausgelöst werden."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Einige Waffenspawnpunkte werden zufällg durch neue Waffen ersetzt: Schwere "
-"Lasersturmkanone, Minenleger, Gewehr, T.A.G. Seeker"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7824,21 +7836,21 @@ msgstr ""
 "und detonieren, während sie sich in der Luft befinden, um einen starken "
 "Schub auch bei hohen Geschwindigkeiten zu erhalten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 "Gestorbene Spieler lassen alle Waffen fallen, die sie besassen – Waffen "
 "verschwinden nicht"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Alle Waffen bleiben liegen, auch wenn sie aufgenommen wurden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normal (keine Arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7846,27 +7858,27 @@ msgstr ""
 "Spieler erhalten einen Satz Waffen beim Spawn sowie unbegrenzte Munition, "
 "ohne aufsammelbare Waffen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Waffen-Arenen:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Eigene Waffen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Viele Waffen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Alle Waffen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Spezielle Arenen:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7879,7 +7891,7 @@ msgstr ""
 "sekundäre Feuermodus verursacht keinen Schaden, eignet sich aber gut für "
 "Tricksprünge."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7889,11 +7901,11 @@ msgstr ""
 "aufzusammeln, spielen alle mit der gleichen Waffe. Nach einiger Zeit startet "
 "ein Countdown, danach wechseln alle Spieler zu einer neuen gleichen Waffe."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "mit Blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Den Blaster immer als zusätzliche Waffe in Nix tragen"
 
index f4e8f0b3ac1039377e7e74fc0e057213ad655fb2..21739ac18651dd98c09b063e23ce03fdd76a9da0 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Σακίδιο ώθησης"
 
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Βρυκόλακας"
 
@@ -2188,12 +2188,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Έξτρα ζωή"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5224,42 +5224,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Υπεκφυγή"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Χαμηλή βαρύτητα"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5268,7 +5268,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Γάντζος"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Στον αέρα"
 
@@ -5277,22 +5277,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Αιμορραγία"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerups"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή"
 
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Δαγκάνα"
 
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "μόνο για ανάγνωση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6773,6 +6773,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6786,6 +6787,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7513,120 +7515,132 @@ msgstr "MAP^Παίξε"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Πληροφορίες Χάρτη"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Όλοι οι παίκτες είναι σχεδόν αόρατοι"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Αρένες για όπλα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Σχεδίασε τα όπλα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Περισσότερα όπλα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Όλα τα όπλα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Ειδικές αρένες:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7634,18 +7648,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 31e5b1d9cc5b612ca8302b468118f7eb389aa3d4..9e2aaea1c1c7b88b0ca0669f72429206d6b9a1ef 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index d66016e4ec921cf4c0e6f105836ed486cf95c44c..c89ead37d433bfa5ff7016f7ac2cabed415c9257 100644 (file)
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/en_AU/)\n"
 "Language: en_AU\n"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Mega health"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Swapper"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampire"
 
@@ -2207,12 +2207,12 @@ msgstr "Vaporiser ammo"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extra life"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "drop weapon / throw nade"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
@@ -5333,42 +5333,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Dodging"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "New Toys"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Rocket Flying"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Invincible Projectiles"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Low gravity"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Cloaked"
 
@@ -5377,7 +5377,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Hook"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Midair"
 
@@ -5386,22 +5386,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Melee only Arena"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Weapons stay"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Blood loss"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Buffs"
 
@@ -5418,7 +5418,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerups"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Touch explode"
 
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Wall jumping"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "No start weapons"
 
@@ -5890,7 +5890,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Grappling Hook"
 
@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "read only"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6882,6 +6882,7 @@ msgstr "Show timer:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6895,6 +6896,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Spectating"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7629,11 +7631,11 @@ msgstr "MAP^Play"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Map Information"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Gameplay mutators:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7641,15 +7643,15 @@ msgstr ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "An explosion occurs when two players collide"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "All players are almost invisible"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7657,15 +7659,15 @@ msgstr ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7673,19 +7675,19 @@ msgstr ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Weapon & item mutators:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7693,7 +7695,7 @@ msgstr ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7701,15 +7703,25 @@ msgstr ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7719,19 +7731,19 @@ msgstr ""
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Weapons stay after they are picked up"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Regular (no arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7739,27 +7751,27 @@ msgstr ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Weapon arenas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Custom weapons"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Most weapons"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "All weapons"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Special arenas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7771,7 +7783,7 @@ msgstr ""
 "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7781,11 +7793,11 @@ msgstr ""
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "with blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 
index bf1174decd311d3166507578f5962b90d2704331..244bebb293236662970d71ec607a047120353080 100644 (file)
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: k9er, 2024\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-"
 "xonotic/xonotic/language/en_GB/)\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Mega health"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Swapper"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampire"
 
@@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "Vaporiser ammo"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extra life"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "drop weapon / throw nade"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
@@ -5326,42 +5326,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Dodging"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "New Toys"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Rocket Flying"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Invincible Projectiles"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Low gravity"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Cloaked"
 
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Hook"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Midair"
 
@@ -5379,22 +5379,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Melee only Arena"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Weapons stay"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Blood loss"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Buffs"
 
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerups"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Touch explode"
 
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Wall jumping"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "No start weapons"
 
@@ -5883,7 +5883,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Grappling Hook"
 
@@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "read only"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6875,6 +6875,7 @@ msgstr "Show timer:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6888,6 +6889,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Spectating"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7622,11 +7624,11 @@ msgstr "MAP^Play"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Map Information"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Gameplay mutators:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7634,15 +7636,15 @@ msgstr ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "An explosion occurs when two players collide"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "All players are almost invisible"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7650,15 +7652,15 @@ msgstr ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7666,19 +7668,19 @@ msgstr ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Weapon & item mutators:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7686,7 +7688,7 @@ msgstr ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7694,15 +7696,25 @@ msgstr ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7712,19 +7724,19 @@ msgstr ""
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Weapons stay after they are picked up"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Regular (no arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7732,27 +7744,27 @@ msgstr ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Weapon arenas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Custom weapons"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Most weapons"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "All weapons"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Special arenas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7764,7 +7776,7 @@ msgstr ""
 "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7774,11 +7786,11 @@ msgstr ""
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "with blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 
index c46926119fb951d9088937dfa2c97b856fed5ae2..c470c75d281d8149e3d2a004e6e21261ce4f94d7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2169,12 +2169,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5203,42 +5203,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5256,22 +5256,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6747,6 +6747,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6760,6 +6761,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7486,120 +7488,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7607,18 +7621,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 502f2239a12a3af00a66529b6bfc3311862fa7d1..19592f0c851655652669aeb8f8d293845eef3b6d 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n"
 "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Mega poción"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Mochila propulsora"
 
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Intercambiador"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampiro"
 
@@ -2247,12 +2247,12 @@ msgstr "Munición de Vaporizador"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vida extra"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "soltar arma / tirar granada"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3granadas^8 activadas, pulsa ^3%s^8 para usarlas"
@@ -5416,42 +5416,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Esquivar"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Nuevos juguetes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Volar con cohetes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Proyectiles indestructibles"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Gravedad reducida"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Translúcido"
 
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Gancho"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "En el aire"
 
@@ -5469,22 +5469,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Sólo Pelea de cuerpo a cuerpo en la Arena"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Las armas permanecen"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Pérdida de sangre"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Mejoras"
 
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Poderes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Contacto explosivo"
 
@@ -5510,7 +5510,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Saltar muros"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Iniciar sin armas"
 
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Gancho de agarre"
 
@@ -6501,7 +6501,7 @@ msgstr "sólo lectura"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6966,6 +6966,7 @@ msgstr "Mostrar reloj:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6979,6 +6980,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Observando"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7714,11 +7716,11 @@ msgstr "Jugar"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Información del Mapa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Mutadores del modo de juego:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7726,15 +7728,15 @@ msgstr ""
 "Habilitar esquivar (aceleración rápida en una dirección determinada). Toca "
 "dos veces una tecla direccional para esquivar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Una explosión ocurre cuando dos jugadores chocan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Todos los jugadores son casi invisibles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7742,15 +7744,15 @@ msgstr ""
 "Habilitar la recolección de mejoras (mejoras aleatorias como Medicina, "
 "Invisible, etc.) en los mapas que lo admiten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Sólo es posible infligir daño a tus enemigos mientras estén en el aire"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Daño realizado a tu enemigo será añadido a tu propia salud"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7758,23 +7760,23 @@ msgstr ""
 "Cantidad de salud por debajo de lo cual los jugadores comienzan a "
 "desangrarse (la salud se pudre y no pueden saltar)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Hacer que las cosas caigan al suelo más despacio (porcentaje de gravedad "
 "normal)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Mutadores de armas y objetos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Los jugadores aparecen con el gancho de agarre. Pulse la tecla 'gancho' para "
 "usarlo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7782,7 +7784,7 @@ msgstr ""
 "Los jugadores aparecen con la mochila propulsora. Toca dos veces 'saltar' o "
 "pulsa la tecla 'mochila propulsora' para usarlo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7790,15 +7792,25 @@ msgstr ""
 "Los proyectiles no pueden ser destruidos. Sin embargo, aún puedes explotar "
 "orbes de Electro con el disparo primario del arma Electro"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Algunas armas que aparecen serán reemplazadas aleatoriamente con nuevas "
-"armas: Heavy Laser Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7809,19 +7821,19 @@ msgstr ""
 "detonar un cohete de Devastador mientras están en el aire para un fuerte "
 "impulso en el aire incluso mientras se mueven rápido."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Los jugadores dejan todas las armas cuando mueren"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Las armas se quedan después de ser recogidas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Regular (sin arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7829,27 +7841,27 @@ msgstr ""
 "A los jugadores se les dará un conjunto de armas al aparecer como munición "
 "ilimitada sin recoger armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Arenas de armas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Armas personalizadas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Mayoría de las armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Todas las armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Arenas especiales:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7862,7 +7874,7 @@ msgstr ""
 "modo disparo secundario no inflige ningún daño pero es bueno para hacer "
 "saltos."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7872,11 +7884,11 @@ msgstr ""
 "misma arma. Después de algún tiempo, comienza una cuenta regresiva, después "
 "todos juegan con otra arma."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "Con el blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Llevar siempre el blaster como arma adicional en Nix"
 
index a7dc91735ead90675e1e997ebadff056a160c10b..a4818a2bce5f33ffbc6949ff7668104ee93039dd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2168,12 +2168,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5202,42 +5202,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5255,22 +5255,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6746,6 +6746,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6759,6 +6760,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7485,120 +7487,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7606,18 +7620,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index b023e063be4588e3ce5a1966b6cafe65430c3bff..9cf73bfa4e13d2119f58131e0b2b9a8372e6f312 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Mochila cohete"
 
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2170,12 +2170,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5204,42 +5204,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5257,22 +5257,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "sólo lectura"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6755,6 +6755,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6768,6 +6769,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7494,120 +7496,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7615,18 +7629,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 814a7458b76655186fa9b7b55d15ae78b388bf86..f64cfa14c5b0d8d7019db45a697713713ab9181a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 0ae5093445b822fe94e3f296b4cbcca7a2be4b16..bf7cc247dea480e80be699bee9dfccde5aa36993 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Oftox, 2023\n"
 "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Mahtava terveyspalautus"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Lentopakkaus"
 
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Vaihdokki"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampyyri"
 
@@ -2226,12 +2226,12 @@ msgstr "Höyrystimen ammukset"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Lisäelämä"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "pudota ase / heitä naatti"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5377,42 +5377,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Kävelijä"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Väistely"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib-hetitappo"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Uudet lelut"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Rakettilentely"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Voittamattomat ammukset"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Vajaa painovoima"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Häivetilassa"
 
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Koukku"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Keskinoste"
 
@@ -5430,22 +5430,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Taistelukenttä jossa vain lähiaseet"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Aseet jäävät"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Verenvuodatus"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Tsempit"
 
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Tehonlisäykset"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Kosketusräjähdys"
 
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Seinähyppely"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Ei aloitusasetta"
 
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Raskas laser-rynnäkkötykki"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Tarttumakoukku"
 
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "vain luku"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6926,6 +6926,7 @@ msgstr "Näytä ajastin:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6939,6 +6940,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Katsellaan"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7673,11 +7675,11 @@ msgstr "Pelaa"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Kartan tiedot"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Pelityylin muokkaukset:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7685,15 +7687,15 @@ msgstr ""
 "Kytke päälle väistöt (pikakiihdytys annettuun suuntaan). \n"
 "Kaksoistäppää nuolinäppäintä väistääksesi"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Tapahtuu räjähdys kahden pelaajan törmätessä"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Kaikki pelaajat ovat lähes näkymättömiä"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7701,17 +7703,17 @@ msgstr ""
 "Kytke tsemppipoimittavat päälle (satunnaisia lisäetuja kuten ensiapu, "
 "näkymättömyys, jne.) niitä tukevissa kartoissa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 "Ainoa mahdollisuus aiheuttaa vahinkoa vihollisillesi on silloin kun he ovat "
 "ilmassa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Vihollisellesi aiheutettu vahinko siirtyy lisänä omaan terveyteesi "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7719,23 +7721,23 @@ msgstr ""
 "Terveyden määrä jonka alittuessa pelaajat alkavat vuotamaan kuiviin (vointi "
 "repsahtaa eivätkä kykene hyppäämään)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Aseta esineet putoamaan maahan hitaammin (prosenttimäärä perinteiseen "
 "painovoimaan nähden)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Ase- ja esinemuovaajat:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Pelaajat syntyvät heittokoukun kera. Paina 'koukku' näppäintä sitä "
 "käyttääksesi "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7743,7 +7745,7 @@ msgstr ""
 "Pelaajat syntyvät lentopakkauksen kera. Kaksoisnäpäytä 'hyppy' tai paina "
 "'lentopakkaus' -näppäintä sitä käyttääksesi"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7751,15 +7753,25 @@ msgstr ""
 "Ammuksia ei voi tuhota. Voit, kuitenkin, räjäyttää sähköpalloja "
 "ensisijaisella sähkötulituksella  "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Jotkut asesyntymät tullaan vaihtamaan satunnaisesti uusilla aseilla: Raskas-"
-"laser rynnäkkökanuuna, Miinanlevittäjä, Kivääri, T.A.G. Hakeutuja "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7770,19 +7782,19 @@ msgstr ""
 "Hävittäjäraketin ilmassa ollessaan, tuottaakseen voimakkaan lisäpotkun "
 "keskikorkeudessa jopa liikkuessaan nopeasti"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Pelaajat pudottavat kaikki omaamansa aseet tapetuksi tullessaan "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Aseet säilyvät poimimisen jälkeen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Tavanomainen (ei areena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7790,27 +7802,27 @@ msgstr ""
 "Pelaajille annetaan asevalikoima syntyessä kuten myös rajattomat ammukset, "
 "ilman asepoimintaa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Tietyn aseen taistelukentät:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Mukautetut aseet"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Suurin osa aseista"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Kaikki aseet"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Erityiskentät:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7823,7 +7835,7 @@ msgstr ""
 "kuoleman. Toissijainen tulitus ei aiheuta yhtään vahinkoa, mutta voi koitua "
 "hyödylliseksi temppuhyppyjä varten."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7833,11 +7845,11 @@ msgstr ""
 "samalla aseella. Kotvan kuluttua, lähtölaskenta alkaa, ja jonka päätyttyä "
 "jokainen vaihtaa toiseen aseeseen."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "läjäyttimellä"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Läjäytin aina kannossa lisäaseen ominaisuudessa Nix:issä"
 
index cd33cce08adf9773be3bfb1c11b8a54e8a951f64..95d6a6389fb32b44dd2df8743b9d8ca2353fa8e6 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n"
 "Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5205,42 +5205,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5258,22 +5258,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6749,6 +6749,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6762,6 +6763,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7488,120 +7490,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7609,18 +7623,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 9c78af007045e8199a600df9924a465828962fa8..2b61d81fd3f7eecd37a15943dfb71965d14f5e96 100644 (file)
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2025\n"
+"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
 "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/fr/)\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Méga santé"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Échange"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampire"
 
@@ -2243,12 +2243,12 @@ msgstr "Munitions du Vaporizer"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vie supplémentaire"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "lâcher l'arme / lancer la grenade"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^8Les ^3grenades^8 sont activées, appuyez sur ^3%s^8 pour les utiliser"
@@ -5434,42 +5434,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Esquives"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Nouveaux jouets"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Roquettes volantes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Projectiles invincibles"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Faible gravité"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Joueurs transparents"
 
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Grappin"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Midair"
 
@@ -5487,22 +5487,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Arène de mêlée uniquement"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Les armes ne disparaissent pas"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Hémorragie"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Bonus"
 
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Bonus de puissance"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Explosion au toucher"
 
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Sauts sur les murs"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Aucune arme au départ"
 
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Grappin"
 
@@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr "lecture seule"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6985,6 +6985,7 @@ msgstr "Afficher le minuteur :"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6998,6 +6999,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "En spectateur"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7733,11 +7735,11 @@ msgstr "Jouer"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Informations sur la carte"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Mutateurs mode de jeu :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7745,15 +7747,15 @@ msgstr ""
 "Activer l’esquive (accélération rapide dans une direction donnée). Appuyer "
 "deux fois sur une touche directionnelle pour esquiver"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Une explosion survient quand deux joueurs entrent en collision"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Les joueurs sont tous quasi invisibles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7761,15 +7763,15 @@ msgstr ""
 "Activer les bonus aléatoires (Médecin, Invisibilité, etc.) sur les cartes "
 "qui les prennent en charge."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Il faut que votre ennemi soit en l'air pour lui infliger des dommages"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Les dommages infligés à vos ennemis vous rendent la santé"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7777,23 +7779,23 @@ msgstr ""
 "Niveau de santé en dessous duquel les joueurs commencent à saigner (la santé "
 "diminue et ils ne peuvent pas sauter)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Faire tomber les choses au sol plus lentement (pourcentage de la gravité "
 "normale)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Mutateurs armes & objets :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Les joueurs apparaissent avec le grappin. Appuyer sur la touche « grappin » "
 "pour l'utiliser."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7801,7 +7803,7 @@ msgstr ""
 "Les joueurs apparaissent avec le jetpack. Appuyer deux fois sur « sauter » "
 "ou appuyer sur la touche « jetpack » pour l'utiliser."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7809,16 +7811,25 @@ msgstr ""
 "Les projectiles ne peuvent pas être détruits. Cependant, vous pouvez "
 "toujours exploser les Electro-orbes avec le tir primaire de l'Electro."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Certaines armes à collecter seront aléatoirement remplacées par de nouvelles "
-"armes : Heavy Laser Assault Cannon, Poseur de Mines, Fusil de précision, T.A."
-"G. Seeker."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7829,19 +7840,19 @@ msgstr ""
 "roquette de Devastator dans les airs pour créer une forte poussée, même lors "
 "de déplacements rapides."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Les joueurs lâchent toutes leurs armes quand ils meurent"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Les armes restent présentes après avoir été ramassées"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normal (pas d'arène)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7849,27 +7860,27 @@ msgstr ""
 "Les joueurs se voient attribuer un ensemble d'armes ainsi que des munitions "
 "illimitées, il n'y a aucune arme à ramasser."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Arènes d'arme :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Armes personnalisées"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "La plupart des armes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Toutes les armes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Arènes spéciales :"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7881,7 +7892,7 @@ msgstr ""
 "10 secondes pour en trouver, sans quoi il meurt. Le tir secondaire n'inflige "
 "aucun dommage mais est utile pour réaliser des sauts."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7890,11 +7901,11 @@ msgstr ""
 "No Items Xonotic - tous les joueurs jouent avec la même arme, et celle-ci "
 "change régulièrement."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "avec le blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Toujours porter le blaster en tant qu'arme additionnelle en mode Nix"
 
index 989cc0811b17a0dcb4d096c4a375f881d462a277..181a3d3d7a3ef858872358967a70f448bac81e78 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Sláinte ollmhór"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Babhtálaí"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vaimpír"
 
@@ -2170,12 +2170,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5204,42 +5204,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Bréagáin Nua"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Crúca"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5257,22 +5257,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Treisiúcháin"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "inléite amháin"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6748,6 +6748,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6761,6 +6762,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7487,120 +7489,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7608,18 +7622,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index c364bd949e15a5eb95286aa3eb67469a9db79c05..860a9bce1a0a0d33a30c7f3b0a3798fbe42a7cd9 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5215,42 +5215,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5268,22 +5268,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6759,6 +6759,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6772,6 +6773,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7498,120 +7500,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7619,18 +7633,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 52909157be3e30b4455445ebe7025db4d3c6dc75..422f1aa63d20bedc786e8732614d323852b3bf3b 100644 (file)
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: nin hum <ninhum@gmx.com>, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: LegendGuard, 2020\n"
 "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/gl/)\n"
 "Language: gl\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Mega Poción"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Mochila Propulsora"
 
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Intercambiador"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampiro"
 
@@ -2218,12 +2218,12 @@ msgstr "Munición do vaporizador"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vida extra"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "soltar arma / lanzar granada"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3granadas^8 activadas, preme ^3%s^8 para usalas"
@@ -5366,42 +5366,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Esquivando"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Novos Xoguetes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Voando con Foguetes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Proxectís invencibles"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Gravidade baixa"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Encuberto"
 
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Gancho"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "No aire"
 
@@ -5419,22 +5419,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Só corpo a corpo na Arena"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "As armas permanecen"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Perda de sangue"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Melloras"
 
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Potenciadores"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Explosivo por contacto"
 
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Saltando paredes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Comezar sen armas"
 
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Canón de Asalto Láser Pesado"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Gancho de Agarre"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "Só lectura"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6917,6 +6917,7 @@ msgstr "Mostrar temporizador:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6930,6 +6931,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Modo espectador"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7664,11 +7666,11 @@ msgstr "MAP^Xogar"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Map Información"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Mutadores de xogo:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7676,15 +7678,15 @@ msgstr ""
 "Activar esquivar (aceleración rápida nunha dirección determinada). Toca dúas "
 "veces unha tecla direccional para esquivar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Unha explosión ocorre cando dous xogadores chocan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Todos os xogadores son case invisibles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7692,15 +7694,15 @@ msgstr ""
 "Activa as recollidas de beneficios (bonos aleatorios como Medic, Invisible, "
 "etc.) nos mapas que o admiten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Só é posible inflixir danos ao teu inimigo mentres estea no aire"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "O dano causado ao teu inimigo engádese á túa propia saúde"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7708,23 +7710,23 @@ msgstr ""
 "Cantidade de saúde por debaixo da cal os xogadores comezan a sangrar (a "
 "saúde podrece e non poden saltar)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Fai que as cousas caian ao chan máis lentamente (porcentaxe de gravidade "
 "normal)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Mutadores de armas e obxetos:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Os xogadores aparecen co gancho de agarre. Preme a tecla \"gancho\" para "
 "usalo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7732,7 +7734,7 @@ msgstr ""
 "Os xogadores aparecen ca mochila propulsora. Toca dúas veces \"saltar\" ou "
 "preme a tecla \"mochila propulsora\" para usalo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7740,15 +7742,25 @@ msgstr ""
 "Os proxectís non se poden destruír. Non obstante, aínda podes explotar orbes "
 "Electro co lume primario Electro"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Algunhas aparicións de armas substituiranse aleatoriamente por novas armas: "
-"Canón de Asalto Láser Pesado, Colocador de Minas, rifle, Buscadora S.e.G"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7759,19 +7771,19 @@ msgstr ""
 "Devastator mentres están no aire para obter un forte impulso no aire mesmo "
 "mentres se move rápido."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Os xogadores soltarán todas as armas que posuían cando morren"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "As armas quedan despois de recollelas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Regular (non arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7779,27 +7791,27 @@ msgstr ""
 "Os xogadores recibirán un conxunto de armas no momento da aparición, así "
 "como munición ilimitada, sen recoller armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Armas de arenas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Armas personalizadas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Maioría das armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Todas as armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Arenas especiais:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7811,7 +7823,7 @@ msgstr ""
 "algunha ou, se non o logra, enfrontarase á morte. O modo de disparo "
 "secundario non inflixe ningún dano, pero é bo para facer saltos."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7821,11 +7833,11 @@ msgstr ""
 "mesma arma. Despois dun tempo, comezará unha conta atrás, despois da cal "
 "todos cambiarán a outra arma."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "con blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Leva sempre o bláster como arma adicional en Nix"
 
index d08ec730be55716bcc1d73f6b24dea0c37ff8698..bbc65b77819fdddee8092a01d4221847e6ad1fbf 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Omer I.S., 2020\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2176,12 +2176,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5210,42 +5210,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5263,22 +5263,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "כלי נשק נשארים"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5304,7 +5304,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "ללא כלי נשק בהתחלה"
 
@@ -5767,7 +5767,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6754,6 +6754,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6767,6 +6768,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7493,120 +7495,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "נזק שנעשה לאויב שלך מתווסף לחיים שלך"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "רוב כלי הנשק"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "כל כלי הנשק"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7614,18 +7628,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 1da878bc2b75e7adf66f55136d57c278b195ddef..e29927f16e6afb45226e75382911851a1475d0b8 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Mega élet"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vámpír"
 
@@ -2189,12 +2189,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extra élet"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5223,42 +5223,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Félreugrás"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Rakéta repülés"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Sérthetetlen lövedékek"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Alacsony gravitáció"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Álcázott"
 
@@ -5267,7 +5267,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Kampó"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Sebzés csak levegőben"
 
@@ -5276,22 +5276,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Fegyverek maradnak"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Vérveszteség"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerup Panel"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Nincs kezdő fegyver"
 
@@ -5780,7 +5780,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Nehéz Lézer Rohamágyú"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Vonóhorog"
 
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "csak olvasható"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6775,6 +6775,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6788,6 +6789,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7518,121 +7520,133 @@ msgstr "Pálya indítása"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Pálya Információ"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Játékmenet módosítók:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Minden játékos majdnem láthatatlan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Annyi pont adódik életerődhöz, amennyi sebzést a másiknak okozol"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Fegyver és tárgy módosítók:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "A játékosok eldobnak minden fegyvert, amit birtokoltak a haláluk előtt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 "A fegyverek a helyükön maradnak, még azután is, hogy valaki felvette őket"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Hagyományos (nincs módosítás)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Fegyver Arénák:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Minden fegyver"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Összes fegyver"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Különleges Arénák:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7640,7 +7654,7 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7650,11 +7664,11 @@ msgstr ""
 "játszik. Kis idő után visszaszámlálás indul, amely végén mindenki fegyvert "
 "vált"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 45cc380520879f2a06e744e7e16a7fd997afa626..a196eb1471a3fd62b91187c029126d7afbda5df2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 55fe8ecfc7498af9f629399ea67c067282c7a7f9..9d8af65570489a442d0333f73fe6c2e074f9a412 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: red koala, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Nyawa mega"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampir"
 
@@ -2190,12 +2190,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Nyawa tambahan"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5256,42 +5256,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Mainan baru"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Roket Terbang"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Gravitasi rendah"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5309,22 +5309,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Kehilangan darah"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerups"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6804,6 +6804,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6817,6 +6818,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7543,120 +7545,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7664,18 +7678,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index dd50cb85580c19230dbf0810c421688d1b737a9e..e2b9c2c49a48a9436bd42a9f4e885a5cd4f631c7 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Costa <yesbubu@hotmail.it>, 2014,2021
 # Felice Sallustio <fel.sallustio@gmail.com>, 2011
 # giovanni rizzello, 2025
+# giovanni rizzello, 2025
 # Jessica Amoruso <jessica.amoruso123@gmail.com>, 2021
 # Mirio <opivy@hotmail.de>, 2017
 # Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: giovanni rizzello, 2025\n"
+"Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2024\n"
 "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/it/)\n"
 "Language: it\n"
@@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Mega vita"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2162,7 +2163,7 @@ msgstr "Scambiatore"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampiro"
 
@@ -2224,12 +2225,12 @@ msgstr "Munizioni per vaporizer"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vita extra"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "abbandona arma / lancia granata"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^8le ^3granate^8 sono abilitate, premi ^3%s^8 per usarle"
@@ -5427,42 +5428,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Schivamento"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Nuovi giocattoli"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Volando coi razzi"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Proiettili invincibili"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Bassa gravità"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Invisibile"
 
@@ -5471,7 +5472,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Rampino"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "A mezz'aria"
 
@@ -5480,22 +5481,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Arena solo melee"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Armi rimangono"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Perdita di sangue"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Bonus"
 
@@ -5512,7 +5513,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerup"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Tocco esplode"
 
@@ -5521,7 +5522,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Salto sui muri"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Senza armi all'inizio"
 
@@ -5984,7 +5985,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Rampino"
 
@@ -6512,7 +6513,7 @@ msgstr "sola lettura"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6977,6 +6978,7 @@ msgstr "Mostra timer:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6990,6 +6992,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Guardando"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7724,11 +7727,11 @@ msgstr "Gioca"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Informazioni mappa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Mutatori di gioco:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7736,15 +7739,15 @@ msgstr ""
 "Abilita lo schivamento (veloce accelerazione in una data direzione). Tocca "
 "due volte un tasto direzionale per schivare"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Succede un'esplosione quando due giocatori collidono"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Tutti i giocatori sono quasi invisibili"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7752,15 +7755,15 @@ msgstr ""
 "Abilita i bonus da prendere (bonus casuali come Dottore, Invisibile, ecc.) "
 "sulle mappe che lo supportano"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "È possibile infliggere danni al tuo nemico solo quando è per aria"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Il danno causato al tuo nemico aumenta la tua vita"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7768,20 +7771,20 @@ msgstr ""
 "Quantità di vita al di sotto della quale i giocatori iniziano a sanguinare "
 "(la vita marcisce e non possono saltare)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Fa cadere le cose a terra più lentamente (percentuale di gravità normale)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Mutatori di armi ed oggetti:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr "I giocatori nascono con il rampino. Premi il tasto 'hook' per usarlo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7789,7 +7792,7 @@ msgstr ""
 "I giocatori nascono con il jetpack. Tocca due volte 'salta' o premi il tasto "
 "'jetpack' per usarlo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7797,15 +7800,25 @@ msgstr ""
 "I proiettili non possono essere distrutti. Tuttavia, puoi ancora far "
 "esplodere le sfere dell'Electro con il fuoco primario dell'Electro"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Alcune armi sono rimpiazzate a caso con nuove armi: Heavy Laser Assault "
-"Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7816,20 +7829,20 @@ msgstr ""
 "far esplodere un razzo quando si è in aria per una forte spinta a mezz'aria "
 "anche mentre ci si muove velocemente"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 "I giocatori rilasceranno tutte le armi che possedevano appena vengono uccisi"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Le armi rimangono dopo che vengono raccolte"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Regolare (no arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7837,27 +7850,27 @@ msgstr ""
 "Ai giocatori verrà dato un insieme di armi alla nascita come anche infinite "
 "munizioni, senza armi da raccogliere"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Arene di armi:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Armi personalizzate"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Molte armi"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Tutte le armi"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Arene speciali:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7869,7 +7882,7 @@ msgstr ""
 "avrà 10 secondi per trovarne qualcuna altrimenti morirà. Il fuoco secondario "
 "non infligge nessun danno ma è buono per fare salti speciali."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7879,11 +7892,11 @@ msgstr ""
 "stessa arma. Dopo un pò di tempo, un conto alla rovescia inizierà, dopo il "
 "quale ognuno passerà ad un'altra arma."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "con blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Trasporta sempre il blaster come arma addizionale in Nix"
 
index 9e44969f32ae4dc40615527578ee0f79f5251c1b..ef8cddd1a6d9d4b3d5d5712ab32e0ff26da184fd 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021,2024\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "メガ健康"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "ジェットパック"
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "スワッパー"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "吸血"
 
@@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "気化器の弾薬"
 msgid "Extra life"
 msgstr "余分な命"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "武器を落とす / 手榴弾を投げる"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "発動した^3手榴弾^8、それらを使用するには^3%s^8を押する"
@@ -5316,42 +5316,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "ウォーカー"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "避ける"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "インスタギブ"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "新しいおもちゃ"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "ロケットで飛ぶ"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "無敵の弾"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "低重力"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "クロークされた"
 
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "フック"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "中空"
 
@@ -5369,22 +5369,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "混戦のみアリーナ"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "ピニャータ"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "武器は残る"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "失血"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "バフ"
 
@@ -5401,7 +5401,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "パワーアップ"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "爆発性接触"
 
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "壁ジャンプ"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "武器なしで開始"
 
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "重いレーザー突撃キャノン"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "グラップリングフック"
 
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "読み取り専用"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6866,6 +6866,7 @@ msgstr "タイマーを表示:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6879,6 +6880,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "観戦中"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7610,11 +7612,11 @@ msgstr "遊ぶ"
 msgid "Map Information"
 msgstr "マップ情報"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "ゲームプレイミューテーター:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7622,15 +7624,15 @@ msgstr ""
 "避けるを有効にする (特定の方向への迅速な加速)。方向キーを避けてダブルタップし"
 "て"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "2人の選手が衝突すると爆発が発生する"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "全ての選手はほとんど見えない"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7638,35 +7640,35 @@ msgstr ""
 "サポートするマップでバフピックアップ (再生、不可視、等どのランダムボーナス) "
 "を有効にする"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "空中の敵にのみダメージを与えることができる"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "敵に与えたダメージは自分の健康に追加される"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr "選手が出血し始める健康の量 (健康が腐り、ジャンプできない)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr "物がゆっくりと地面に落ちるようにする(通常の重力率)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "武器とアイテムのミューテーター:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "プレイヤーはグラップリングフックでスポーンします。「フック」キーを押して使用"
 "してください"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7674,7 +7676,7 @@ msgstr ""
 "プレイヤーはジェットパックでスポーンします。 「ジャンプ」をダブルタップする"
 "か、「ジェットパック」キーを押して使用してください"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7682,15 +7684,25 @@ msgstr ""
 "弾は破壊できません。ただし、エレクトのメイン射撃でエレクトオーブを爆発させる"
 "ことができます"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"一部の武器スポーンは新しい武器にランダムに置き換えられる: 重いレーザー突撃"
-"キャノン、鉱山レーヤー、ライフル、T.A.G.シーカー"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7701,45 +7713,45 @@ msgstr ""
 "して爆発させることができ、高速で移動しているときでも強力な空中ブーストが得ら"
 "れます"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "選手は殺されたときに所有していた全ての武器を落とす"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "武器は拾った後も残る"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "通常 (アリーナなし)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr "選手は現れる時に武器のセットと無制限の弾薬を受け取ります"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "武器アリーナ:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "カスタム武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "ほとんどの武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "全ての武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "特別なアリーナ:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7750,7 +7762,7 @@ msgstr ""
 "使い切った場合、10秒以内に弾薬を見つけなければ死にます。セカンダリファイア"
 "モードはダメージを与えませんが、トリックジャンプに適しています。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7760,11 +7772,11 @@ msgstr ""
 "ます。しばらくするとカウントダウンが始まり、その後全員が別の武器に切り替えま"
 "す。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "ブラスターで"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "NIXの追加の武器として常にブラスターを運ぶ"
 
index 190b4fcea581b0aa4fa7a3fa0e07c4b08cefeac1..327582ae115d5beb95a53186bdb6d6375dfd3a56 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 4be135cbdcbe4b2f71c5ba515562a5a2fb509678..2c7097a2332428fd23a5c4e1f94d1a286c6cbf08 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 32acaf20ef56020ee218986c415730f28505d2f2..b3301af51de5bd3185eed8709b646451aac130a0 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n"
 "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Мега денсаулығы"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5205,42 +5205,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5258,22 +5258,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6749,6 +6749,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6762,6 +6763,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7488,120 +7490,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7609,18 +7623,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 98239f3197b46a7a6920607f4d139c52e50dc248..0e7ddd70ee2078037b91e1e0616a2eb3e3fba30f 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Seokho Son, 2022\n"
 "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "메가 체력"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "스와퍼"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "흡혈귀"
 
@@ -2198,12 +2198,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "추가 목숨"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5245,42 +5245,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "걷기"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5298,22 +5298,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "파워업"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "읽기 전용"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6793,6 +6793,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6806,6 +6807,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7534,120 +7536,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7655,7 +7669,7 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7664,11 +7678,11 @@ msgstr ""
 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 3943196a8866b39b312515b5bfc8845381a30e8c..6f90a7355db3396221d0ac8f9278552186217bfc 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n"
 "Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Yeghes mega"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Keschanj"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampir"
 
@@ -2184,12 +2184,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Bewnans keworransel"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5221,42 +5221,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5274,22 +5274,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6306,7 +6306,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6765,6 +6765,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6778,6 +6779,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7504,120 +7506,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7625,18 +7639,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index d717426e1a484c32cb06b315b224a2ade46fd549..9019dde2ce98e78177bb4f250735b51fc695fb1f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: oblector o, 2022\n"
 "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Sanitas maxima"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Sarcina Volatilis"
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Mutuatio"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Striga"
 
@@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "Vaporatri missilia"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vita addita"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "arma demittere / granatam iacere"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^8sunt ^3granatae^8, ^3%s^8 preme ut eis utaris"
@@ -5318,42 +5318,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Pedes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Vitatio"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Crepundia Nova"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Missili Igneo Volare"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Missilia Indelebilia"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Gravitas parva"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Palliatus"
 
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Uncus"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "In Aere"
 
@@ -5371,22 +5371,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Pugna Modo Pugno"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Referti Armis"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Arma manent"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Exsanguis"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Firmamina"
 
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Potestates"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Tactus eruptio"
 
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Pariete salire"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Sine armis incipere"
 
@@ -5875,7 +5875,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Hyperbolicae Lucis Assilientis Tormentum"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Uncus Scandendo"
 
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "legendum modo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6866,6 +6866,7 @@ msgstr "Tempus scribere:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6879,6 +6880,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Si spectas"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7613,11 +7615,11 @@ msgstr "Ludere"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Harenae notae"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Ludi mutationes:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7625,15 +7627,15 @@ msgstr ""
 "Vitare (statim ire quorsum velit) sinere. Clavem directionalem bis preme ut "
 "vites"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Fit eruptio cum alter ludens alterum tangit"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Omnes ludentes vix videntur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7641,15 +7643,15 @@ msgstr ""
 "Firmamina (dona fortuita, e.g. Medicus, Invisibilitas etc.) apparent in "
 "harenis quae ea contineant"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Quisque inimicus non vulneratur cum in solo stat"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Vulnus quod inimico infers, sanitati tuae addetur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7657,20 +7659,20 @@ msgstr ""
 "Quanta sanitas quae, quisque ludens ea egens sanguinem mittet (sanitas "
 "putrescet neque salire poterit)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr "Res tardius in solum cadunt (gravitatis communis fractio)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Armorum & utilium mutationes:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Ludentes cum unco scandendo nascuntur. Clavem 'uncum' preme ut eo utaris"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7678,7 +7680,7 @@ msgstr ""
 "Ludentes cum sarcina volatili nascuntur. Clavem 'salire' bis preme vel "
 "clavem 'sarcinam volatilem' preme ut ea utaris"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7686,15 +7688,25 @@ msgstr ""
 "Missilia missilibus deleri non possunt, nisi Electri orbes, qui Electri "
 "emissione primaria delentur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Quaedam arma fortuito commutabuntur cum armis novis: Hyperbolicae Lucis "
-"Assilientis Tormentum, Tribuliferum, Sclopetum Pungens, T.A.G. Persecutrum"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7704,19 +7716,19 @@ msgstr ""
 "quidem est). Itaque ludentes Devastatri missile emittere rumpereque possunt "
 "dum solo distant, ut eruptione iaciantur et celerius eant"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Ludentes omnia arma tenta demittent cum occiduntur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Arma manent postquam capta sunt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Communis (non armorum harena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7724,27 +7736,27 @@ msgstr ""
 "Ludentes cum nascentur quaedam arma habebunt, cum missilibus ad infinitum, "
 "sine aliis armis colligendis"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Armorum harenae:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Arma quae velis"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Plurima arma"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Omnia arma"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Harenae insignes:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7756,7 +7768,7 @@ msgstr ""
 "missilia invenire necesse erit, ne morietur. Ludens emissione secundaria non "
 "vulnerat tamen, atque per eam perniciter salire potest."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7766,11 +7778,11 @@ msgstr ""
 "arma habent. Post aliquod tempus, numeratio regrediens fiet, et postea pro "
 "eis armis alia arma aequa commutabuntur."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "cum flatro"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Praeter altera arma, flatrum semper portare in Nix"
 
index d30ff9b150e30013c49b6a52994ccf7c23a5a7c2..afbed23dd7c1a7490618ac13b2d89a104c0b4fe2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index cf44cea5b6b6b9067784033a255da9a805ccd3b8..9e955bb011551c81a30456142f9f70e5016121d0 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 "
 "<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2180,12 +2180,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5214,42 +5214,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5267,22 +5267,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6758,6 +6758,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6771,6 +6772,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7497,120 +7499,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7618,18 +7632,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 63326534ccb276696b4de269b8c3ee0063c1ac81..b188e52bfbc986b4de9d6d7c2c81ac2dfe15ce8a 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Megagezondheid"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Verwisselaar"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampier"
 
@@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extra leven"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5257,42 +5257,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Ontwijkend"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Nieuw Speelgoed"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Raketvliegen"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Onoverwinnelijke Projectielen"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Weinig zwaartekracht"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Verhuld"
 
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Haak"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "In de lucht"
 
@@ -5310,22 +5310,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Wapens blijven"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Bloedverlies"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerups"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Touch explode"
 
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Geen startwapens"
 
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Grappling Hook"
 
@@ -6342,7 +6342,7 @@ msgstr "alleen lezen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6804,6 +6804,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6817,6 +6818,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7549,124 +7551,136 @@ msgstr "MAP^Speel"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Kaartinformatie"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Gameplay mutaties:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Alle spelers zijn bijna onzichtbaar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 "De schade die je aan je vijand toebrengt, wordt toegevoegd aan je eigen "
 "gezondheid"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Wapen & item mutaties:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 "Spelers zullen alle wapens laten vallen die ze bezaten toen ze vermoord "
 "werden"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Wapens blijven nadat ze zijn opgepakt"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normaal (geen arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Wapenarena’s:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Meeste wapens"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Alle wapens"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Speciale arenas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7674,18 +7688,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index b44b424df1442ecc6aa4442f64d0f6c8fd0ebfed..2882da4eabffa3078be19eb21b95b195dbaeb50a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: vegiburger <v3gagames@yahoo.com>, 2014\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2168,12 +2168,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5202,42 +5202,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5255,22 +5255,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6746,6 +6746,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6759,6 +6760,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7485,120 +7487,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7606,18 +7620,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 4c549807b54aeb627c293e6ba3aeabe090a128a6..5fb0031d775d1c2246b7fbfa1c88fffb3de50773 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Magnus Granås, 2025\n"
 "Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampyr"
 
@@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "slipp våpen / kast granat"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3Granater^8 er aktivert. Trykk ^3%s^8 for å bruke de."
@@ -5215,42 +5215,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5268,22 +5268,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6759,6 +6759,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6772,6 +6773,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7498,120 +7500,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7619,18 +7633,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 14672720edddf9a01a68d578fb3844e1544cb87a..0e6bf49892bab7c4bd5e5a0f2723c55aad698a9b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 48878c18f0aec3b063d52194b1ed189f20b72481..74892e070776e55a641f756130ad843f47bdaab7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 2befb0e64ad19163c76a58055fe9598541767a55..e2900b85ef0e0458bf142b2266a43e9ebe352bb0 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n"
 "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Mega życie"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Zamieniacz"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Wampir"
 
@@ -2215,12 +2215,12 @@ msgstr "Amunicja Vaporizera"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Dodatkowe życie "
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "upuść broń / rzuć granat"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3Granaty^8 są aktywne, wciśnij ^3 %s^8 by ich użyć"
@@ -5288,42 +5288,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Uniki"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Nowe zabawki"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Latanie Rakietami"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Niezniszczalne pociski"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Niska grawitacja"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Ukryci"
 
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Hak"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "W powietrzu"
 
@@ -5341,22 +5341,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Bronie zostają"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Utrata krwi"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Ulepszenia"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Wybuchowy dotyk"
 
@@ -5382,7 +5382,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Zacznij bez broni"
 
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Ciężkie laserowe armaty "
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Chwytak"
 
@@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "tylko do odczytu"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6835,6 +6835,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6848,6 +6849,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7575,120 +7577,132 @@ msgstr "Graj"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Informacja o mapie"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Modyfikatory rozgrywki:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Gracze wybuchają przy styknięciu się"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Wszyscy gracze są prawie niewidzialni"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Modyfikatory przedmiotów i broni:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Gracze upuszczą wszystkie bronie jakie mają gdy zostaną zabici"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Broń zostaje po podniesieniu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normalnie (bez areny)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Areny broni:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Niestandardowe bronie"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Większość broni"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Wszystkie bronie"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Areny specialne:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7696,18 +7710,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "z Blasterem"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 4db906612cbd953242c995984676b6728731ecf4..627342a1afdb467bc98f856d0afd5f606b6a5ee7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2166,12 +2166,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5200,42 +5200,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5253,22 +5253,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6744,6 +6744,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6757,6 +6758,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7483,120 +7485,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7604,18 +7618,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 7f5636bd4fa9413752961b5b6d776d45ff2e998b..54220a9369e11729e67f82e420adfdf08aefb63b 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Mega saúde"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Mochila a jato"
 
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Trocador"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampiro"
 
@@ -2236,12 +2236,12 @@ msgstr "Munições vaporizador"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vida extra"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "largar arma / atirar granada"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3nades^8 estão ativadas, pressiona ^3%s^8 para as usar"
@@ -5406,42 +5406,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Esquiva"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Novos Brinquedos"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Voar com mísseis"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Projéteis Invencíveis"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Pouca gravidade"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Oculto"
 
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Gancho"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "No ar"
 
@@ -5459,22 +5459,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Arena apenas corpo a corpo"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Armas permanecem"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Perda de sangue"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Bónus"
 
@@ -5491,7 +5491,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Potencializadores"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Toque explosivo"
 
@@ -5500,7 +5500,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Saltos nas paredes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Sem armas iniciais"
 
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Canhão de Assalto a Laser Pesado"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Gancho"
 
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "apenas leitura"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6957,6 +6957,7 @@ msgstr "Mostrar cronómetro:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6970,6 +6971,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Observando"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7706,11 +7708,11 @@ msgstr "Jogar"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Informações do mapa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Modificadores de jogabilidade:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7718,15 +7720,15 @@ msgstr ""
 "Ativar o esquivar (aceleração rápida numa determinada direção). Toque duas "
 "vezes numa tecla direcional para se esquivar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Uma explosão ocorre quando dois jogadores colidem"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Todos jogadores ficarão quase invisíveis"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7734,15 +7736,15 @@ msgstr ""
 "Permitir apanhar bónus (bónus aleatórios como Médico, Invisível, etc.) nos "
 "mapas que o suportam"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Só é possível infligir danos ao inimigo quando ele está no ar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "O dano causado ao teu inimigo é adicionado à tua própria vida"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7750,23 +7752,23 @@ msgstr ""
 "Quantidade de vida abaixo da qual os jogadores começam a esvair-se em sangue "
 "(a vida deteriora-se e não podem saltar)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Faz com que as coisas caiam no chão mais lentamente (percentagem da "
 "gravidade normal)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Modificadores de armas e itens:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Os jogadores aparecem com o gancho. Pressiona a tecla de “gancho” para o "
 "utilizar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7774,7 +7776,7 @@ msgstr ""
 "Os jogadores aparecem com a mochila a jato. Para a usar, faz duplo toque em "
 "“saltar” ou pressiona a tecla de “mochila a jato”"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7782,15 +7784,25 @@ msgstr ""
 "Os projéteis não podem ser destruídos. No entanto, ainda é possível explodir "
 "orbes de Electro com o disparo primário de Electro"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Algumas armas serão substituídas aleatoriamente por novas armas: Canhão de "
-"Assalto Laser Pesado, Porta-minas, Espingarda, T.A.G. Seeker"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7801,20 +7813,20 @@ msgstr ""
 "míssil Devastador enquanto estão no ar para um forte impulso em pleno ar, "
 "mesmo quando se deslocam rapidamente"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 "Ao morrerem, os jogadores irão deixar cair no chão todas as armas que tinham"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "As armas permanecem no chão após serem apanhadas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normal (sem arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7822,27 +7834,27 @@ msgstr ""
 "Os jogadores receberão um conjunto de armas no surgir, bem como munições "
 "ilimitadas, sem recolha de armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Arenas de armas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Armas personalizadas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Maioria das armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Todas as armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Arenas especiais:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7854,7 +7866,7 @@ msgstr ""
 "segundos para as encontrar ou, se não o fizer, enfrentará a morte. O modo de "
 "disparo secundário não causa danos, mas é bom para fazer saltos mortais."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7864,11 +7876,11 @@ msgstr ""
 "jogam com a mesma arma. Depois de um certo tempo, irá começar uma contagem, "
 "e depois disso todos irão trocar para uma outra arma."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "com blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Carregar sempre a blaster como uma arma adicional em Nix"
 
index aa47197495f647e1f68b5483ad376ed229883fd8..a1a2c2652ea689e74f955c869786ebb9efa7721f 100644 (file)
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: yy0zz, 2021-2025\n"
+"Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Mega saúde"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Mochila a jato"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Trocador"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampiro"
 
@@ -2226,12 +2226,12 @@ msgstr "Munição de Vaporizer"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vida extra"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "largar arma / arremessar granada"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3granadas^8 estão ativas, aperte ^3%s^8 para usá-las"
@@ -5385,42 +5385,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Esquiva"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Novos Brinquedos"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Voar com Foguetes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Projéteis Invencíveis"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Pouca gravidade"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Oculto"
 
@@ -5429,7 +5429,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Gancho"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "No ar"
 
@@ -5438,22 +5438,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Arena só Corpo a Corpo"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Armas permanescentes"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Perda de sangue"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Bônus (buffs)"
 
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Potencializadores"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Toque explosivo"
 
@@ -5479,7 +5479,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Salto de parede"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Sem armas iniciais"
 
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Gancho (grappling hook)"
 
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgstr "somente leitura"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6936,6 +6936,7 @@ msgstr "Exibir temporizador:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6949,6 +6950,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Assistindo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7684,11 +7686,11 @@ msgstr "Jogar"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Informações do Mapa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Modificadores de jogabilidade:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7696,15 +7698,15 @@ msgstr ""
 "Ativa a esquiva (aceleração rápida em uma determinada direção). Aperte duas "
 "vezes uma tecla direcional para esquivar."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "Ocorre uma explosão quando dois jogadores colidem"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Todos jogadores ficarão quase invisíveis"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7712,15 +7714,15 @@ msgstr ""
 "Ativa itens coletáveis de bônus (bônus aleatórios como Médico, Invisível "
 "etc.) nos mapas que são compatíveis com este recurso."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Só é possível causar dano aos inimigos enquanto estiverem no ar."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "O dano causado aos seus inimigos será adicionado à sua saúde"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7728,23 +7730,23 @@ msgstr ""
 "Quantidade de saúde abaixo da qual os jogadores começam a sangrar (a saúde "
 "cai e os jogadores não podem pular)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Faz com que as coisas caiam no chão mais devagar (porcentagem da gravidade "
 "normal)."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Modificadores de armas e itens:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Os jogadores surgem com o gancho de escalada. Aperte o botão de gancho para "
 "usá-lo."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7752,7 +7754,7 @@ msgstr ""
 "Os jogadores surgem com a mochila a jato. Aperte duas vezes o botão de pular "
 "ou aperte o botão de mochila a jato para usá-lo."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7760,15 +7762,25 @@ msgstr ""
 "Os projéteis não podem ser destruídos. Entretanto, ainda é possível destruir "
 "os orbes da Electro com o disparo primário dela."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Alguns surgimentos de arma serão aleatoriamente substituídos por novas "
-"armas: Heavy Laser Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7779,20 +7791,20 @@ msgstr ""
 "detonarem um foguete de Devastador enquanto estiverem no ar para ganharem um "
 "forte impulso, mesmo que em rápida velocidade."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 "Ao morrerem, jogadores irão deixar cair no chão todas as armas que tinham"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Armas permanecem no chão após serem coletadas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normal (sem arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7800,27 +7812,27 @@ msgstr ""
 "Os jogadores receberão um conjunto de armas ao surgirem e munição ilimitada. "
 "Não haverá armas disponíveis no mapa."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Arenas de armas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Armas personalizadas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Maioria das armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Todas as armas"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Arenas especiais:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7833,7 +7845,7 @@ msgstr ""
 "secundário não causa nenhum dano, mas é útil para executar truques de "
 "movimento."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7843,11 +7855,11 @@ msgstr ""
 "joga com a mesma arma. Após um certo tempo, inciará uma contagem regressiva "
 "e, depois disso, todos trocarão para outra arma."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "com blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Sempre carregue a blaster como uma arma adicional em Nix"
 
index 2cb32dac9026a1d257adb9e338a30ec0a8633a6d..f39f33c87a1ad0f5aea6bec39a115fede44f97ee 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n"
 "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Mega viață"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Schimbător"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampir"
 
@@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Viață bonus"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5337,42 +5337,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Evaziune"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Jucării noi"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Zbor Rachete"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Proiectile Invizibile"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Gravitație scăzută"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Invizibil"
 
@@ -5381,7 +5381,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Cârlig"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "În aer"
 
@@ -5390,22 +5390,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Armele rămân"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Pierdere de sânge"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Buff-uri"
 
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerup-uri"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Explozie la atingere"
 
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Fără arme de începere"
 
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Heavy Laser Assault Cannon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Grappling Hook"
 
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "doar citire"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6884,6 +6884,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6897,6 +6898,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7625,120 +7627,132 @@ msgstr "MAP^Joacă"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Informație hartă"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Modificatori de gameplay:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Modificatori de arme și obiecte:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Normal (fără arenă)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Arene de arme:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Majoritatea armelor"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Toate armele"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Arene speciale:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7746,18 +7760,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "cu blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index f7861b9fa6a489c04931fa327f0f5bdf952cc2a1..414bddeecf5f632f07f0668fba7e7e4529e0e378 100644 (file)
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2025\n"
+"Last-Translator: Темак, 2024\n"
 "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Мега-аптечка"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Реактивный ранец"
 
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Обменник"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Вампиризм"
 
@@ -2228,12 +2228,12 @@ msgstr "Патроны испарителя"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Доп. жизнь"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "бросить оружие/гранату"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3гранаты^8 включены, нажмите ^3%s^8 для их использования"
@@ -5366,42 +5366,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Ходун"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Уклонение"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "Инстагиб"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Новые игрушки"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "НИКС"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Полёт на ракете"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Неразрушимые снаряды"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Низкая гравитация"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Невидимость"
 
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Крюк"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Воздушный бой"
 
@@ -5419,22 +5419,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Арена только с рукопашным боем"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Пиньята"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Оставлять оружие"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Кровотечение"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Бонусы"
 
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Усилители"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Взрыв от касания"
 
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Прыжки от стен"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Без стартового оружия"
 
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Тяжёлое Лазерное Орудие"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Крюк"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "только чтение"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6914,6 +6914,7 @@ msgstr "Показывать таймер:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6927,6 +6928,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Наблюдение"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7659,11 +7661,11 @@ msgstr "MAP^Играть"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Сведения об арене"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Мутаторы игрового процесса:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7671,15 +7673,15 @@ msgstr ""
 "Включить рывки (быстрое перемещение в выбранном направлении). Нажмите дважды "
 "клавишу направления для рывка"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "При столкновении двух игроков происходит взрыв"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Все игроки почти невидимы"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7687,15 +7689,15 @@ msgstr ""
 "Включить подбор бонусов (случайных усилителей типа Медик, Невидимость и т."
 "д.) на поддерживаемых аренах"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Только находящиеся в воздухе игроки получают урон"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Значение урона по противнику прибавляется к вашему здоровью"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7703,20 +7705,20 @@ msgstr ""
 "Величина здоровья, ниже которой игроки начинают истекать кровью (здоровье "
 "теряется и нельзя прыгать)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Падение на землю происходит медленнее (процент от естественного притяжения)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Мутаторы оружия и предметов:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr "Игроки рождаются с захватным крюком. Нажмите «крюк» для использования"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7724,7 +7726,7 @@ msgstr ""
 "Игроки рождаются с реактивными ранцами. Нажмите дважды «прыжок» или клавишу "
 "«реактивный ранец» для использования"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7732,15 +7734,25 @@ msgstr ""
 "Снаряды нельзя разрушить. Однако шары Электро всё ещё могут быть подорваны "
 "основным огнём"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Некоторые точки появления оружия будут случайно заменены на Тяжёлое Лазерное "
-"Орудие, Минзаг, Винтовку или Самонаводчик"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7750,19 +7762,19 @@ msgstr ""
 "задержка). Это позволяет игрокам после выстрела взрывать ракету Разрушителя "
 "ещё в воздухе, что даёт большой прирост скорости даже при быстром перемещении"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "При смерти из игрока выпадает всё подобранное им оружие"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Оружие остаётся на точке появления после подбора"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Обычная (не арена)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7770,27 +7782,27 @@ msgstr ""
 "Игроки при возрождении получат выбранное оружие с бесконечным боеприпасом, "
 "иные пушки будут недоступны"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Арены с оружием:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Выбранные оружия"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Большинство оружия"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Всё оружие"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Особые арены:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7803,7 +7815,7 @@ msgstr ""
 "смерть. Вторичный режим огня не наносит никакого урона, но хорош для "
 "трюковых прыжков."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7813,11 +7825,11 @@ msgstr ""
 "же оружием. Через некоторое время начнётся обратный отчёт, после чего "
 "произойдёт переключение на другое оружие."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "с бластером"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Добавить бластер в качестве дополнительного оружия в Никс"
 
index 01f63bf90fdcf14886ab6e3085a69a11d71bd74c..b4b839b297f09c2d672f1bd77bda9547a6424326 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 5937b171975f028314186b95d3ba2e3073e92d00..3f69e7677987463fd02b5c33355bd50608d66136 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
 "com>, 2017,2019\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Мега здравље"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Замењивач"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Вампир"
 
@@ -2183,12 +2183,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Додатни живот"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "баци оружје или гранату"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5221,42 +5221,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Избегавање"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "Инстагиб"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Нове играчке"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Летеће ракете"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Непобедиви пројектили"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Ниска гравитација"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Маске"
 
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Кука"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "У ваздуху"
 
@@ -5274,22 +5274,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Пињата"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Трајна оружја"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Губитак крви"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Бафови"
 
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Појачања"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Експлозија при додиру"
 
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Без почетних оружја"
 
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Хватајућа кука"
 
@@ -6306,7 +6306,7 @@ msgstr "само за читање"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6768,6 +6768,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6781,6 +6782,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7509,120 +7511,132 @@ msgstr "MAP^Играј"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Подаци о мапи"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Мутатори тока игре:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Сви играчи су скоро невидљиви"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Штета начињена непријатељу увећава ваше здравље"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Мутатори оружја и ствари:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Играчи ће бацити сва оружја која поседују након што их убију"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Оружја остају након што се покупе"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Уобичајено (без арене)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Арене оружја:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Већина оружја"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Сва оружја"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Посебне арене:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7630,18 +7644,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 25e6fcfad45c8d76ab3e0ccdd9403b0adfdb95c7..4a92df2a814ec6601974fb1499bca232a072cb27 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n"
 "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Megahälsa"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Växlare"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampyr"
 
@@ -2207,12 +2207,12 @@ msgstr "Vaporizer-ammunition"
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extraliv"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "släpp vapen / kasta granat"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3granater^8 är påslagna, tryck ^3%s^8 för att använda dem"
@@ -5345,42 +5345,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "Walker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Duckning"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Nya Leksaker"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Racketflygning"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Osynliga Projektiler"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Låg gravitation"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Mantlad"
 
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Krok"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "I luften"
 
@@ -5398,22 +5398,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Bara närstrid-Arena"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Piñata"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Vapen stannar"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Blodförlust"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "Buffar"
 
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Powerups"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Rörning exploderar"
 
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "Vägghoppning"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Inga startvapen"
 
@@ -5902,7 +5902,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Tung Laseröverfallskanon"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Änterhake"
 
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "endast läsbar"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6894,6 +6894,7 @@ msgstr "Visa timer:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6907,6 +6908,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "Åskådar"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7641,11 +7643,11 @@ msgstr "MAP^Play"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Kartinformation"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Speltypsmutatorer:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
@@ -7653,15 +7655,15 @@ msgstr ""
 "Slå på duckning (snabb acceleration i ett givet håll). Dubbelknacka en "
 "riktningstangent för att ducka"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "En explosion sker när två spelare kolliderar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Alla spelare är nästan osynliga"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
@@ -7669,15 +7671,15 @@ msgstr ""
 "Slå på buffupplock (slumpmässiga bonusar som Läkare, Osynlighet, osv.) på "
 "kartor som stödjer det"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "Bara möjligt att göra skada på dina fiender när de är i luften"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Skada gjord mot dina fiender läggs till på din egen hälsa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
@@ -7685,21 +7687,21 @@ msgstr ""
 "Spelare börjar börjar blöda när deras liv är under den här mängden (hälsan "
 "faller ut och de kan inte hoppa)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 "Gör så att saker faller till marken saktare (procent av vanlig gravitation)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Vapen- & sakmutatorer:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 "Spelare skapas med änterhaken. Tryck på 'krok'-knappen för att använda den"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
@@ -7707,7 +7709,7 @@ msgstr ""
 "Spelare skapas med jetpacken. Dubbelknacka på 'hoppa' eller tryck 'jetpack'-"
 "knappen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
@@ -7715,15 +7717,25 @@ msgstr ""
 "Projektiler kan inte bli förstörda, men du kan fortfarande explodera Electro-"
 "orberna med Electrons primäreld"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"Vissa vapenskapningar kommer att vara slumpmässigt placerade med nya vapen: "
-"Tung Laseröverfallskanon, Minlager, Gevär, T.A.G. Seeker"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7734,19 +7746,19 @@ msgstr ""
 "raket medans man är i luften för en stark boost i luften även när man rör "
 "sig fort"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Spelare släpper alla vapen de har när de dör"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Vapen stannar kvar efter att de har plockats upp"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Vanlig (ingen arena)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
@@ -7754,27 +7766,27 @@ msgstr ""
 "Spelare kommer att få ett set av vapen vid skapning samt oänlig mängd "
 "ammunution, utan vapenupplockningar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Vapenarenor:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Anpassade vapen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "De flesta vapen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Alla vapen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Speciella arenor:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7786,7 +7798,7 @@ msgstr ""
 "10 sekunder att hitta mer, annars dör dem. Sekundäreld gör ingen skada men "
 "är bra för att göra trickhopp."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7796,11 +7808,11 @@ msgstr ""
 "samma vapen. Efter en stund kommer en nedräkning att börja, då alla spelare "
 "kommer sedan att växla till ett annat vapen."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "med blaster"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "Bär alltid på blastern som ett additionellt vapen i Nix"
 
index 1abbd98df25165c693e0900ba2a6e3b1bbcd4479..5d136cee7ced9a12ef72b83937982f1322c2fb49 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Mega sağlık"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Jetpack"
 
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Takascı"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampir"
 
@@ -2195,12 +2195,12 @@ msgstr "Buharlaştırıcı mermisi"
 msgid "Extra life"
 msgstr "İlave can"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "silah bırakma / bomba atma"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5231,42 +5231,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Düşük yerçekimi"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5275,7 +5275,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5284,22 +5284,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5788,7 +5788,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "salt okunur"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6779,6 +6779,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6792,6 +6793,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7518,120 +7520,132 @@ msgstr "Oyna"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Harita Bilgisi"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Tüm oyuncular neredeyse görünmez"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Oyuncunun aldığı tüm silahlar oyuncu öldükten sonra kaybolur"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Silahlar toplandıktan sonra oyuncuda kalır"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Tüm silahlar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Özel arenalar:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7639,18 +7653,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index 2e83221d42fb10f3b58324c825c187270a715c1c..3de7e8578a7f28f81161e16c06c7febd620c8b6e 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Ihor <ihor@noleron.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Мега аптечка"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "Ракетний ранець"
 
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "Вампіризм"
 
@@ -2194,12 +2194,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Додаткове життя"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5275,42 +5275,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "Ухилення"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "Нові цяцьки"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "Політ за допомогою ракет"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "Невразливі снаряди"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Низька гравітація"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "Маскування"
 
@@ -5319,7 +5319,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Гак"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "Midair"
 
@@ -5328,22 +5328,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "Бій тільки на холодній зброї"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "Піньята"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "Зброя залишається"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Кровотеча"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "Підсилення"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "Вибух при торканні гравців"
 
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Без стартової зброї"
 
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Важка Лазерна Штурмова Гармата"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Гак"
 
@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "тільки читання"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6821,6 +6821,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6834,6 +6835,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7562,120 +7564,132 @@ msgstr "Грати"
 msgid "Map Information"
 msgstr "Інформація про мапу"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "Мутатори ігрового процесу:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Всі гравці майже невидимі"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "Шкода яку ви наносите ворогам додається до вашого здоров'я"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "Мутатори зброї та предметів:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "Після того, як гравця вб'ють, з нього випаде вся зброя яку він мав"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "Зброя залишається після того, як була підібраною"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "Звичайно (не арена)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Арени:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Більшість зброї"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "Вся зброя"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Спеціальні арени:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7683,7 +7697,7 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7693,11 +7707,11 @@ msgstr ""
 "грають з однією зброєю. Через деякий час почнеться відлік, і зброя у всіх "
 "зміниться на іншу"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index a48a80a048ce5f3db3d8f9886c6c1c707afd3fe7..4850a890d5d5b400ea8e5568d9a0ba9c55c39ffa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index c887556780b50c1d9727f58ac9dea931fd5407c4..c16a34779657ff0680e13836b87875e78ca5b060 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr ""
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -5201,42 +5201,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr ""
 
@@ -5254,22 +5254,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr ""
 
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr ""
 
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr ""
 
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6745,6 +6745,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6758,6 +6759,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7484,120 +7486,132 @@ msgstr ""
 msgid "Map Information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7605,18 +7619,18 @@ msgid ""
 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
index d8fa6fb82e5442db9d5cef1517a83b10ae377c39..7cb3350ee12c722bf719eae8f94d915ff266456b 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "超级血包"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "火箭背包"
 
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "位置交换"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "吸血"
 
@@ -2196,12 +2196,12 @@ msgstr "汽化者弹药"
 msgid "Extra life"
 msgstr "额外的生命"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "丢出武器 / 扔榴弹"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3榴弹^8已启用,按 ^3%s^8 投掷"
@@ -5285,42 +5285,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "行走者"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "躲避"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib(瞬杀)"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "新玩意"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX(无物品 Xonotic)"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "火箭飞行"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "无敌子弹"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "低重力"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "隐形"
 
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "钩爪"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "空中打击"
 
@@ -5338,22 +5338,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "仅近战竞技场"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "大礼包"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "武器可重复拾取"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "失血"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "增益"
 
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "超能物品"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "接触爆炸"
 
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "蹬墙跳"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "无初始武器"
 
@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "重型镭射突击炮"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "抓钩"
 
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr "只读"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6831,6 +6831,7 @@ msgstr "显示计时:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6844,6 +6845,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "旁观时"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7571,77 +7573,87 @@ msgstr "开始"
 msgid "Map Information"
 msgstr "地图信息"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "游戏修改:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr "启用闪避(往指定方向快速移动)。双击一个方向键以闪避"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "当两个玩家相碰撞时发生爆炸"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "所有玩家都近乎隐身"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr "在支持的地图上启用可拾取的增益物品(像治愈、隐身等的随机奖励)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "仅当敌人在空中时可对其造成伤害"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "对敌人造成的伤害会转为自己的生命值"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr "生命值在此之下的玩家开始流血(生命值腐败、无法跳跃)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr "让事物下落得慢些(相对正常重力的百分比)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "武器与物品修改:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr "玩家生成时携带钩爪。按下“钩爪”按键以使用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr "玩家生成时携带喷气背包。双击“跳跃”键或按下“喷气背包”按键以使用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr "射弹不会被破坏。不过,你仍然可以用电射枪的主攻击爆破电射球"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"一些武器在生成时会被随机替换为新武器:\n"
-"重型镭射突击炮、地雷放置器、步枪、T.A.G. 瞄准者"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7650,45 +7662,45 @@ msgstr ""
 "灭世的火箭弹可被迅速引爆(一般有一小段延迟)。这使得玩家在空中时可以打出并引"
 "爆灭世火箭弹以获得强大的加速度"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "在玩家被杀死时会掉落他所捡起过的所有武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "武器在被捡起时不消失(其他玩家可立即再次捡取)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "常规(无竞技)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr "玩家在生成时会携带一些武器及无限弹药,而不捡取武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "武器竞技:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "自定义武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "多数武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "全部武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "特殊竞技:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7698,7 +7710,7 @@ msgstr ""
 "每位玩家只拥有一把武器,它可以一击秒杀敌人。当玩家耗尽弹药时,需要在 10 秒内"
 "找到一些弹药;如果没有找到,迎接死亡。副火力不造成伤害,可以用来弹射走位。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7707,11 +7719,11 @@ msgstr ""
 "无物品 Xonotic - 每位玩家以同样的武器进行游戏,而不拾取物品。每隔一段时间,会"
 "在倒计时之后随机更换到另一把武器。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "随附镭射枪"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "除了有 Nix 模式的随机武器外,总是随附一把镭射枪"
 
index 2333b9b1dad727866ac14e9e9b6d631cd849f8a1..9b30defd51d26a91afdca62fde41100f382327ea 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "超級血包"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "火箭揹包"
 
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "位置交換"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "吸血"
 
@@ -2190,12 +2190,12 @@ msgstr "汽化者彈藥"
 msgid "Extra life"
 msgstr "額外的生命"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "丟出武器 / 扔榴彈"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3榴彈^8已啓用,按 ^3%s^8 投擲"
@@ -5279,42 +5279,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "行走者"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "躲避"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib(瞬殺)"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "新玩意"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX(無物品 Xonotic)"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "火箭飛行"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "無敵子彈"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "低重力"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "隱形"
 
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "鈎爪"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "空中打擊"
 
@@ -5332,22 +5332,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "僅近戰競技場"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "大禮包"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "武器可重複拾取"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "失血"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "增益"
 
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "超能物品"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "接觸爆炸"
 
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "蹬牆跳"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "無初始武器"
 
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "重型鐳射突擊炮"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "抓鈎"
 
@@ -6364,7 +6364,7 @@ msgstr "只讀"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6825,6 +6825,7 @@ msgstr "顯示計時:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6838,6 +6839,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "旁觀時"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7565,77 +7567,87 @@ msgstr "開始"
 msgid "Map Information"
 msgstr "地圖信息"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "遊戲修改:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr "啓用閃避(往指定方向快速移動)。雙擊一個方向鍵以閃避"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "當兩個玩家相碰撞時發生爆炸"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "所有玩家都近乎隱身"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr "在支持的地圖上啓用可拾取的增益物品(像治癒、隱身等的隨機獎勵)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "僅當敵人在空中時可對其造成傷害"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "對敵人造成的傷害會轉為自己的生命值"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr "生命值在此之下的玩家開始流血(生命值腐敗、無法跳躍)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr "讓事物下落得慢些(相對正常重力的百分比)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "武器與物品修改:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr "玩家生成時攜帶鈎爪。按下“鈎爪”按鍵以使用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr "玩家生成時攜帶噴氣揹包。雙擊“跳躍”鍵或按下“噴氣揹包”按鍵以使用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr "射彈不會被破壞。不過,你仍然可以用電射槍的主攻擊爆破電射球"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"一些武器在生成時會被隨機替換為新武器:\n"
-"重型鐳射突擊炮、地雷放置器、步槍、T.A.G. 瞄準者"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7644,45 +7656,45 @@ msgstr ""
 "滅世的火箭彈可被迅速引爆(一般有一小段延遲)。這使得玩家在空中時可以打出並引"
 "爆滅世火箭彈以獲得強大的加速度"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "在玩家被殺死時會掉落他所撿起過的所有武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "武器在被撿起時不消失(其他玩家可立即再次撿取)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "常規(無競技)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr "玩家在生成時會攜帶一些武器及無限彈藥,而不撿取武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "武器競技:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "自定義武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "多數武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "全部武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "特殊競技:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgstr ""
 "每位玩家只擁有一把武器,它可以一擊秒殺敵人。當玩家耗盡彈藥時,需要在 10 秒內"
 "找到一些彈藥;如果沒有找到,迎接死亡。副火力不造成傷害,可以用來彈射走位。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7701,11 +7713,11 @@ msgstr ""
 "無物品 Xonotic - 每位玩家以同樣的武器進行遊戲,而不拾取物品。每隔一段時間,會"
 "在倒計時之後隨機更換到另一把武器。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "隨附鐳射槍"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "除了有 Nix 模式的隨機武器外,總是隨附一把鐳射槍"
 
index 82561c1e3ac6a191ff15713978d907588ba3fb64..b5288f4778ee5b2e173dee02a8a0684226c97ad6 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-06 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2015\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "超級補血包"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:39 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42
 #: qcsrc/common/util.qc:271
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
 msgid "Jetpack"
 msgstr "火箭揹包"
 
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "位置交換"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/vampire.qh:10
 #: qcsrc/common/util.qc:267
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
 msgid "Vampire"
 msgstr "吸血"
 
@@ -2199,12 +2199,12 @@ msgstr "汽化者彈藥"
 msgid "Extra life"
 msgstr "額外的生命"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:69
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "丟出武器 / 扔榴彈"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:71
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/cl_nades.qc:73
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "^3榴彈^8已啟用,按 ^3%s^8 投擲"
@@ -5288,42 +5288,42 @@ msgid "Walker"
 msgstr "行走者"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:256
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
 msgid "Dodging"
 msgstr "躲避"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:257
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "InstaGib"
 msgstr "InstaGib(瞬殺)"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:258
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
 msgid "New Toys"
 msgstr "新玩意"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:259
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
 msgid "NIX"
 msgstr "NIX(無物品 Xonotic)"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:260
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr "火箭飛行"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:261
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr "無敵子彈"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:262
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
 msgid "Low gravity"
 msgstr "低重力"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:263
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgid "Cloaked"
 msgstr "隱形"
 
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "鉤爪"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:265
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
 msgid "Midair"
 msgstr "空中打擊"
 
@@ -5341,22 +5341,22 @@ msgid "Melee only Arena"
 msgstr "僅近戰競技場"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:268
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
 msgid "Piñata"
 msgstr "大禮包"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:269
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgid "Weapons stay"
 msgstr "武器可重複拾取"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:270
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
 msgid "Blood loss"
 msgstr "失血"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:272
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Buffs"
 msgstr "增益"
 
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgid "Powerups"
 msgstr "超能物品"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:276
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
 msgid "Touch explode"
 msgstr "接觸爆炸"
 
@@ -5382,7 +5382,7 @@ msgid "Wall jumping"
 msgstr "蹬牆跳"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:278
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
 msgid "No start weapons"
 msgstr "無初始武器"
 
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "重型鐳射突擊炮"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "抓鉤"
 
@@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "只讀"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:228
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -6834,6 +6834,7 @@ msgstr "顯示計時:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:146
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
@@ -6847,6 +6848,7 @@ msgid "Spectating"
 msgstr "旁觀時"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
@@ -7574,77 +7576,87 @@ msgstr "開始"
 msgid "Map Information"
 msgstr "地圖資訊"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
 msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr "遊戲修改:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
 msgid ""
 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
 "directional key to dodge"
 msgstr "啟用閃避(往指定方向快速移動)。雙擊一個方向鍵以閃避"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
 msgstr "當兩個玩家相碰撞時發生爆炸"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "所有玩家都近乎隱身"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
 msgid ""
 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
 "that support it"
 msgstr "在支援的地圖上啟用可拾取的增益物品(像治癒、隱身等的隨機獎勵)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr "僅當敵人在空中時可對其造成傷害"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr "對敵人造成的傷害會轉為自己的生命值"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
 msgid ""
 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
 "they can't jump)"
 msgstr "生命值在此之下的玩家開始流血(生命值腐敗、無法跳躍)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr "讓事物下落得慢些(相對正常重力的百分比)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr "武器與物品修改:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
 msgstr "玩家生成時攜帶鉤爪。按下「鉤爪」按鍵以使用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
 msgstr "玩家生成時攜帶噴氣揹包。雙擊「跳躍」鍵或按下「噴氣揹包」按鍵以使用"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
 msgid ""
 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
 "with the Electro primary fire"
 msgstr "射彈不會被破壞。不過,你仍然可以用電射槍的主攻擊爆破電射球"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
+msgid "Allow maps to spawn additional weapons (new toys)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:141
+msgid "Replacement:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
 msgid ""
-"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
-"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
+"Automatically replace some normal weapons of the map with their "
+"corresponding additional weapons"
 msgstr ""
-"一些武器在生成時會被隨機替換為新武器:\n"
-"重型鐳射突擊炮、地雷放置器、步槍、T.A.G. 瞄準者"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:150
+msgid "Randomly"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:155
 msgid ""
 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
@@ -7653,45 +7665,45 @@ msgstr ""
 "滅世的火箭彈可被迅速引爆(一般有一小段延遲)。這使得玩家在空中時可以打出並引"
 "爆滅世火箭彈以獲得強大的加速度"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr "在玩家被殺死時會掉落他所撿起過的所有武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
 msgid "Weapons stay after they are picked up"
 msgstr "武器在被撿起時不消失(其他玩家可立即再次撿取)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr "常規(無競技)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr "玩家在生成時會攜帶一些武器及無限彈藥,而不撿取武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "武器競技:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "自定義武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
 msgid "Most weapons"
 msgstr "多數武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "All weapons"
 msgstr "全部武器"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "特殊競技:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
@@ -7701,7 +7713,7 @@ msgstr ""
 "每位玩家只擁有一把武器,它可以一擊秒殺敵人。當玩家耗盡彈藥時,需要在 10 秒內"
 "找到一些彈藥;如果沒有找到,迎接死亡。副火力不造成傷害,可以用來彈射走位。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
@@ -7710,11 +7722,11 @@ msgstr ""
 "無物品 Xonotic - 每位玩家以同樣的武器進行遊戲,而不拾取物品。每隔一段時間,會"
 "在倒計時之後隨機更換到另一把武器。"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
 msgid "with blaster"
 msgstr "隨附鐳射槍"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr "除了有 Nix 模式的隨機武器外,總是隨附一把鐳射槍"
 
index abe1f6d6b0cbbbde258b4595b367ab274c9fa726..3a27b1fbc7a9fac931b7fc749f076600402b2415 100644 (file)
@@ -3,19 +3,19 @@ id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39%
 de    "German" "Deutsch" 96%
 de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 96%
 en    "English" "English" 100%
-en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100%
-en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 100%
+en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99%
+en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 99%
 es    "Spanish" "Español" 95%
-fr    "French" "Français" 100%
-gl    "Galician" "Galego" 100%
+fr    "French" "Français" 99%
+gl    "Galician" "Galego" 99%
 ga    "Irish" "Irish" 29%
-it    "Italian" "Italiano" 100%
-la    "Latin" "Lingua Latina" 100%
+it    "Italian" "Italiano" 99%
+la    "Latin" "Lingua Latina" 99%
 hu    "Hungarian" "Magyar" 43%
 nl    "Dutch" "Nederlands" 59%
 pl    "Polish" "Polski" 75%
 pt    "Portuguese" "Português" 98%
-pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100%
+pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
 ro    "Romanian" "Romana" 67%
 fi    "Finnish" "Suomi" 94%
 sv    "Swedish" "Svenska" 95%
@@ -24,7 +24,7 @@ cs    "Czech" "Čeština" 30%
 el    "Greek" "Ελληνική" 43%
 be    "Belarusian" "Беларуская" 47%
 bg    "Bulgarian" "Български" 67%
-ru    "Russian" "Русский" 100%
+ru    "Russian" "Русский" 99%
 sr    "Serbian" "Српски" 55%
 uk    "Ukrainian" "Українська" 55%
 zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 99%