#: qcsrc/common/util.qc:1476
msgid "PAUSE"
-msgstr "PAUSE"
+msgstr "ПАУЗА"
#: qcsrc/common/util.qc:1478
msgid "NUMLOCK"
msgid ""
"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
msgstr ""
-"Приостановить обновление списка для закрепления серверов на одном месте"
+"Приостановить обновление списка для закрепления серверов на своих местах"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
-msgstr "Ð\9dажаÑ\82ие клавиÑ\88и «оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c конÑ\81олÑ\8c» еÑ\89Ñ\91 и закÑ\80Ñ\8bваеÑ\82 еÑ\91"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c клавиÑ\88Ñ\83 «Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c конÑ\81олÑ\8c» и длÑ\8f закÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
-msgstr "Повторять прыжки при зажатой кнопке прыжка"
+msgstr "Повторять прыжки при удержании кнопки прыжка"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
msgid "Jetpack on jump:"