"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-19 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fr/)\n"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
msgid "Godlike"
-msgstr "Comme un Dieu"
+msgstr "Divin"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
msgid "Mutators..."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
msgid "Add shown"
-msgstr "Ajouter les filtrés"
+msgstr "Ajouter les filtrées"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
msgid "Remove shown"
-msgstr "Supprimer les filtrés"
+msgstr "Supprimer les filtrées"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
msgid "All Weapons Arena"
-msgstr "Arène avec toutes les Armes"
+msgstr "Arène avec toutes les armes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
msgid "Most Weapons Arena"
-msgstr "Arène avec la plupart des Armes"
+msgstr "Arène avec la plupart des armes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
msgid "Rocket Flying"
-msgstr "Roquettes Volantes"
+msgstr "Roquettes volantes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217
msgid "Invincible Projectiles"
-msgstr "Projectiles Invincibles"
+msgstr "Projectiles invincibles"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
msgid "All players are almost invisible"
-msgstr "Tous les joueurs sont presque invisibles"
+msgstr "Les joueurs sont tous quasi invisibles"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
-msgstr "Liste de priorité des armes (* = arme de mutateur)"
+msgstr "Liste de priorité des armes (* = arme de mutateur)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
msgid "Up"
"Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
"requires GLSL color control"
msgstr ""
-"Ajustement de la saturation (0 = niveaux de gris, 1 = normal, 2 = "
+"Ajustement de la saturation (0 = niveaux de gris, 1 = normal, 2 = "
"sursaturé), nécessite le contrôle de couleur GLSL"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146