-Sun Nov 22 07:24:57 CET 2020
+Mon Nov 23 07:23:44 CET 2020
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 23:49+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Ḷḷume <tornes.llume@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
msgid "Allow servers to store and display your name?"
-msgstr "¿Permitir a los sirvidores qu'atroxen y amuesen el to nome?"
+msgstr "¿Permitir que los sirvidores atroxen y amuesen el to nome?"
#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
msgid "^1Configure the HUD"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
-msgstr ""
+msgstr "^BGPañesti la ^F1mochila propulsora"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
msgid ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
msgid "Allow player statistics to track your client"
-msgstr "Permitir a les estadístiques que rastrexen al veceru"
+msgstr "Permitir que les estadístiques rastrexen al veceru"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
msgid "Allow player statistics to use your nickname"
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-08 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:23+0000\n"
"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/eo/)\n"
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-08 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:23+0000\n"
"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/es_MX/)\n"
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
msgid "Perform hit tests for the crosshair"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier la ligne de visée du réticule"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
-msgstr ""
+msgstr "Flouter si bloqué par un obstacle"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
msgid "Blur if obstructed by a teammate"
-msgstr ""
+msgstr "Flouter si bloqué par un coéquipier"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
-msgstr ""
+msgstr "Rétrécir si bloqué par un coéquipier"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-08 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:23+0000\n"
"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/gd/)\n"
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Jean Trindade Pereira <jean_trindade2@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
msgid "Perform hit tests for the crosshair"
-msgstr ""
+msgstr "Realizar testes de acerto para o retículo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
-msgstr ""
+msgstr "Desfocar ao ser obstruído por um obstáculo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
msgid "Blur if obstructed by a teammate"
-msgstr ""
+msgstr "Desfocar ao ser obstruído por um colega de equipe"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
-msgstr ""
+msgstr "Encolher ao ser obstruído por um colega de equipe"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 17:19+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
msgid "Perform hit tests for the crosshair"
-msgstr ""
+msgstr "Выполнять проверку на попадание для прицела"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
-msgstr ""
+msgstr "Размывать, если мешает препятствие"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
msgid "Blur if obstructed by a teammate"
-msgstr ""
+msgstr "Размывать, если мешает союзник"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
-msgstr ""
+msgstr "Сжимать, если мешает союзник"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
en "English" "English" 100%
en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 74%
es "Spanish" "Español" 98%
-fr "French" "Français" 99%
+fr "French" "Français" 100%
ga "Irish" "Irish" 31%
it "Italian" "Italiano" 99%
hu "Hungarian" "Magyar" 46%
nl "Dutch" "Nederlands" 61%
pl "Polish" "Polski" 71%
pt "Portuguese" "Português" 83%
-pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
+pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100%
ro "Romanian" "Romana" 73%
fi "Finnish" "Suomi" 99%
tr "Turkish" "Türkçe" 29%
el "Greek" "Ελληνική" 46%
be "Belarusian" "Беларуская" 53%
bg "Bulgarian" "Български" 62%
-ru "Russian" "Русский" 99%
+ru "Russian" "Русский" 100%
sr "Serbian" "Српски" 63%
uk "Ukrainian" "Українська" 49%
zh_CN "Chinese (China)" "中文" 57%