"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-27 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi <mnh48mail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
"ms/)\n"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
-msgstr ""
+msgstr "^3Klik dua kali ^7a panel untuk pilihan khusus panel."
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
-msgstr ""
+msgstr "^3CTRL ^7untuk melumpuhkan percubaan perlanggaran, ^3SHIFT ^7dan"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
-msgstr ""
+msgstr "^3ALT ^7+ ^3KEKUNCI ANAK PANAH ^7untuk pelarasan halus."
#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
msgid "Personal best"
-msgstr ""
+msgstr "Pencapaian terbaik peribadi"
#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
msgid "Server best"
-msgstr ""
+msgstr "Pencapaian terbaik pelayan"
#: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
#: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
#, c-format
msgid "Player %d"
-msgstr ""
+msgstr "Pemain %d"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
#, c-format
msgid "Submenu%d"
-msgstr ""
+msgstr "Submenu%d"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
#, c-format
msgid "Command%d"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah%d"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
msgid "Continue..."
-msgstr ""
+msgstr "Teruskan..."
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
msgid "QMCMD^:-) / nice one"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^:-) / hebat"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
msgid "QMCMD^nice one"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^hebat"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
msgid "QMCMD^good game"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^terbaiklah"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
msgid "QMCMD^hi / good luck"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^hai / semoga berjaya"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^hai / semoga berjaya dan bergembiralah"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
msgid "QMCMD^Team chat"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Sembang pasukan"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
msgid "QMCMD^quad soon"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^item percuma %x^7 (l:%y^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
msgid "QMCMD^free item, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^item percuma, ikon"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^mengambil item (l:%l^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
msgid "QMCMD^took item, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^mengambil item, ikon"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
msgid "QMCMD^negative"
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
msgid "Enable panel"
msgstr ""
+
+#~ msgid "QMCMD^Chat"
+#~ msgstr "QMCMD^Sembang"