-Wed Jan 22 07:22:59 AM CET 2025
+Thu Jan 23 07:23:04 AM CET 2025
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n"
"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Morriesti, primi ^2%s^7 pa remanecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgstr "Amosar namás les armes que poseyes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Escala de les IDs d'arma:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Amosar la munición"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Amosar la precisión"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Tresparencia de la barra de munición:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Color de la barra de munición:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Aplicar nel intre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modelu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Вы мёртвы, націсніце ^2%s^7 каб адрадзіцца"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Памер:"
msgstr "Паказваць толькі сваю зброю"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Паказваць ID зброі як:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Не паказваць"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Лік"
msgid "Bind"
msgstr "Кнопка"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Паказваць патроны"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Паказваць дакладнасць"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Празрыстасць радка патронаў:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Колер радка патронаў:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Ужыць зараз"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: С Станев, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Мъртав сте, натиснете ^2%s^7 за съживяване"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "м"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "км"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "ми"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "нми"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Скала:"
msgstr "Показване само на притежаваните оръжия"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Показване на ID на оръжията като:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^Никак"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgid "Bind"
msgstr "Задаване"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Показване на амуниции"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Показване на точност"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Прозрачност на лентата за амуниции:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Цвят на лентата за амуниции:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Прилагане веднага"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Модел"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Jsi mrtvý, zmáčkni ^2%s^7 pro respawnutí"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Škála:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr "Okamžitě upravit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "sm"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
msgstr "Nur vorhandene Waffen zeigen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Waffen-ID zeigen als:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^Nichts"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
msgid "Bind"
msgstr "Taste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Waffen-ID-Größe:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Munition zeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Trefferquote zeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Munitionsleistenalpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Muntionsleistenfarbe:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Sofort anwenden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "sm"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
msgstr "Nur vorhandene Waffen zeigen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Waffen-ID zeigen als:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^Nichts"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
msgid "Bind"
msgstr "Taste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Waffen-ID-Grösse:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Munition zeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Trefferquote zeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Munitionsleistenalpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Muntionsleistenfarbe:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Sofort anwenden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Κλίμακα:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Εμφάνιση Πυρομαχικών"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Εμφάνιση Ακρίβειας"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Χρώμα γραμμής πυρομαχικών"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Άμεση εφαρμογή"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Scale:"
msgstr "Show only owned weapons"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^None"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Bind"
msgstr "Bind"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Show Ammo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Show Accuracy"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammo bar alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Ammo bar colour:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Apply immediately"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: k9er, 2024\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Scale:"
msgstr "Show only owned weapons"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^None"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Bind"
msgstr "Bind"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Show Ammo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Show Accuracy"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammo bar alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Ammo bar colour:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Apply immediately"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Estás muerto, pulsa ^2%s^7 para reaparecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "ml"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgstr "Mostrar sólo las armas en posesión"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Mostra ID de arma como:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Bind"
msgstr "Tecla asignada"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Tamaño del ID de Arma"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostrar Munición"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Mostrar Precisión"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Transparencia de la barra de munición:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Color de la barra de munición:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Realizar cambios"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Estás muerto, presiona ^2%s^7 para reaparecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Oftox, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Olet kuollut, paina ^2%s^7 virotaksesi uudelleen"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "mpk"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Mittakaava:"
msgstr "Näytä vain omistuksessa olevat aseet"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Näytä asetunniste näin:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^Ei mitään."
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Bind"
msgstr "Sidonta"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Asetunnisteen mittavaste:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Näytä panokset"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Näytä tarkkuus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammuskotelon alpha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Ammuskotelon väri"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Ota käyttöön heti"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Malli"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n"
"Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2025\n"
+"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Vous êtes mort, appuyez sur ^2%s^7 pour réapparaître"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "M"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Échelle :"
msgstr "Afficher uniquement les armes disponibles"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Identification des armes :"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Aucune"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
msgid "Bind"
msgstr "Touche"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Taille de l'ID des armes :"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Afficher les munitions"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Afficher la précision"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Transparence barre munitions :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Couleur barre munitions :"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Appliquer maintenant"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Scála:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Uimhir"
msgid "Bind"
msgstr "Ceangail"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr "Cuir i bhfeidhm láithreach"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Samhail"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: nin hum <ninhum@gmx.com>, 2024\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Estás morto, preme ^2%s^7 para reaparecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgstr "Mostra só armas den propiedade"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Mostrar ID de arma como:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^Ningún"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Bind"
msgstr "Ligar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Escala de ID de arma:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostrar munición"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Mostrar precisión"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Barra de munición alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Cor da barra de munición:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Aplicar inmediatamente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S., 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "הצגת תחמושת"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "הצגת דיוק"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "אלפא של סרגל התחמושת:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "צבע סרגל התחמושת:"
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Meghaltál, ^2%s^7 az újraéledéshez"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Méret:"
msgstr "Csak a saját iránypontjaim megjelenítése"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "A Fegyver ID megjelenítése mint:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Sehogy"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Számmal"
msgid "Bind"
msgstr "Billentyű"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Lőszer mutatása"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Pontosság mutatása"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Lőszer jelző átlátszósága:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Lőszer jelző színe:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Azonnali alkalmazás"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: red koala, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Anda telah mati, tekan ^2%s^7 untuk hidup kembali"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Tunjukkan ID senjata sebagai:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
msgid "Number"
msgstr "Nomor"
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Tunjukkan peluru"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Tunjukkan akurasi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Warna bar peluru:"
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2024\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Sei morto, premi ^2%s^7 per rinascere"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Scala:"
msgstr "Mostra solo armi possedute"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Mostra ID arma come:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Bind"
msgstr "Tasto"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Scala ID Arma:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostra munizioni"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Mostra precisione"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Opacità barra munizioni:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Colore barra munizioni:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Applica immediatamente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modello"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021,2024\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "死んだ、^2%s ^7を押して再び現れてください"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "スケール:"
msgstr "所有している武器のみを表示する"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "武器IDを次として表示する:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "なし"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "番号"
msgid "Bind"
msgstr "割り当てられたキー"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "武器IDスケール:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "弾薬を表示する"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "精度を表示する"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "弾薬バーアルファ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "弾薬バーの色:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "すぐに申し込む"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "モデル"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n"
"Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Seokho Son, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Marow owgh, gweskewgh ^2%s^7 rag dasapperya"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: oblector o, 2022\n"
"Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Mortuus es, ^2%s^7 preme ut renascaris"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Proportio:"
msgstr "Modo arma tenta videre"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Armorum nota scripta:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Nulla"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Numerus"
msgid "Bind"
msgstr "Clavis"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Proportio Nominis:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nomen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Missilia Videre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Accurationem Videre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Missilium tabellae traluciditas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Missilium tabellae color:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Confirmare optiones nunc"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nomen"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Forma"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 "
"<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Anda dah mati, tekan ^2%s^7 untuk lahir semula"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Je bent dood, druk op ^2%s^7 om terug te keren"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Schaal:"
msgstr "Laat alleen wapens in bezit zien"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Toon wapen-ID als:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^Geen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgid "Bind"
msgstr "Koppelen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Wapen-ID-schaal:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Ammunitie tonen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Nauwkeurigheid tonen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammunitiebalkalpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Ammunitiebalkkleur:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Direct toepassen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: vegiburger <v3gagames@yahoo.com>, 2014\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Granås, 2025\n"
"Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Jesteś martwy, wciśnij ^2%s^7 by się wskrzesić"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
msgstr "Pokazuje tyko bronie które posiadasz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Pokazuj ID broni jako:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
msgid "Bind"
msgstr "Skrót klawiszowy"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Pokaż amunicję"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Pokaż dokładność"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Przezroczystość paska amunicji:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Kolor paska amunicji:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Zastosuj od razu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Morreste. Pressiona ^2%s^7 para ressurgires"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgstr "Mostrar apenas armas obtidas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Mostrar identificação da arma como:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Bind"
msgstr "Atalho"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Escala da identificação da arma:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostrar munições"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Mostrar pontaria"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Transparência da barra de munições:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Cor da barra de munições:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Aplicar imediatamente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: yy0zz, 2021-2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Você morreu. Aperte ^2%s^7 para ressurgir"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
msgid "Title font scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da fonte do título:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
msgid "FPS:"
-msgstr ""
+msgstr "FPS:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
msgid "Use an averaging algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Usar um algoritmo por médias"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Casas decimais:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
#, c-format
msgid "GAMETYPE^%s:"
-msgstr ""
+msgstr "%s:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
msgid "Show icons"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir ícones"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Ambas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
msgid "Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Aceleração"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
msgid "Show attack keys"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir teclas de ataque"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
msgid "Translate commands"
-msgstr ""
+msgstr "Traduzir comandos"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
msgid "Use the server's quickmenu"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o menu rápido do servidor"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
msgid "Maximized radar:"
-msgstr ""
+msgstr "Radar maximizado:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
msgid "No styling"
-msgstr ""
+msgstr "Sem estilo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gradiente"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dinâmico"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Exibir apenas armas obtidas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Exibir o ID da arma como:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Bind"
msgstr "Atalho"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Escala do ID da arma:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Exibir munições"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Exibir precisão"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Transparência da barra de munições:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Cor da barra de munições:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Aplicar imediatamente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
msgid "Hide on death"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar na morte"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Ești mort, apasă ^2%s^7 pentru a te respawna"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Mărime:"
msgstr "Afișează numai armele deținute"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Afișează ID armă ca:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^Nici una"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Număr"
msgid "Bind"
msgstr "Tastă"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Scală ID a armei:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Afișează Muniția"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Afișează Acuratețe"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Opacitate bară muniție:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Culoare bară muniție:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Aplică imediat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2025\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Вы мертвы, нажмите ^2%s^7 для возрождения"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "ед"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "м"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "км"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Размер:"
msgstr "Показывать только имеющееся оружие"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Показывать ИД оружия:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Нет"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgid "Bind"
msgstr "Клавиша"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Размер ИД оружия:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Показывать патроны"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Показывать точность"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Прозрачность шкалы патронов:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Цвет шкалы патронов:"
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
-msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:43
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
msgid "TIMLIM^Default"
-msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
msgid "Apply immediately"
msgstr "Применить"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Модель"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
"com>, 2017,2019\n"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Мртви сте, притисните ^2%s^7 да бисте се оживели"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Сразмера:"
msgstr "Прикажи само поседована оружја"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Прикажи ИБ оружја као:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "SHOWAS^Ништа"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Број"
msgid "Bind"
msgstr "Вежи"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Сразмера ИБ-а оружја"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Прикажи муницију"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Прикажи прецизност"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Алфа траке са муницијом:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Боја траке са муницијом:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Одмах примени"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Модел"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du är död, tryck på ^2%s^7 för ått återskapa"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
msgstr "Visa endast tillgängliga vapen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Visa vapen-ID som:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Inget"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgid "Bind"
msgstr "Koppla"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Vapen-ID skala:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Visa Ammunition"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Visa Noggrannhet"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammunitionsfältets alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Ammunitionsfältets färg:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Tillämpa omedelbart"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "m"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "km"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Ölçek:"
msgstr "Sadece sahip olunan silahları göster"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Silah kimliğini şunun gibi göster:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Hiçbiri/Yok"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Numara"
msgid "Bind"
msgstr "Bindir"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "Silah kimliği ölçeği:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Cephaneyi Göster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Doğruluk Göster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Cephane çubuğu alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Cephane çubuğu rengi:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Şimdi uygula"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ihor <ihor@noleron.com>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Ви загинули, натисніть ^2%s^7 щоб повернутися до гри"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "qu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "м"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "км"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "миль"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Масштаб:"
msgstr "Показувати тільки зброю в наявності"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "Ідентифікувати зброю за:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "Вимкнуто"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "Номером"
msgid "Bind"
msgstr "Клавішею"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "Показувати боєзапас"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "Показувати влучність"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Прозорість смуги боєприпасів:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "Колір смуги боєприпасів:"
msgid "Apply immediately"
msgstr "Вжити негайно"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
+msgid "Show label:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr ""
msgid "Apply immediately"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 重生"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "单位"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "米"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "千米"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "英里"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "海里"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "比例:"
msgstr "仅显示拥有的武器"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "显示武器 ID:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "无"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "编号"
msgid "Bind"
msgstr "按键"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "武器 ID 比例:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "名字"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "显示弹药"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "显示精准度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "弹药栏透明度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "弹药栏颜色"
msgid "Apply immediately"
msgstr "立即应用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "名字"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "模型"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 重生"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "單位"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "米"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "千米"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "英里"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "海里"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "比例:"
msgstr "僅顯示擁有的武器"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "顯示武器 ID:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "無"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "編號"
msgid "Bind"
msgstr "按鍵"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "武器 ID 比例:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "名字"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "顯示彈藥"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "顯示精準度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "彈藥欄透明度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "彈藥欄顏色"
msgid "Apply immediately"
msgstr "立即應用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "名字"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "模型"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 復活"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:97
msgid "qu"
msgstr "單位"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:98
msgid "m"
msgstr "米"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:99
msgid "km"
msgstr "千米"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:100
msgid "mi"
msgstr "英里"
-#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud/util.qc:101
msgid "nmi"
msgstr "海里"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:63
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "比例:"
msgstr "僅顯示擁有的武器"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
-msgid "Show weapon ID as:"
-msgstr "顯示武器 ID:"
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
-msgid "SHOWAS^None"
-msgstr "無"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
msgid "Number"
msgstr "編號"
msgid "Bind"
msgstr "按鍵"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
-msgid "Weapon ID scale:"
-msgstr "武器 ID 比例:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
+msgid "Name"
+msgstr "名字"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:69
msgid "Show Ammo"
msgstr "顯示彈藥"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Show Accuracy"
msgstr "顯示精準度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:73
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "彈藥欄透明度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "彈藥欄顏色"
msgid "Apply immediately"
msgstr "立即應用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
-msgid "Name"
-msgstr "名字"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
msgid "Model"
msgstr "模型"
en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 98%
en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 98%
es "Spanish" "Español" 95%
-fr "French" "Français" 100%
+fr "French" "Français" 99%
gl "Galician" "Galego" 98%
ga "Irish" "Irish" 29%
it "Italian" "Italiano" 98%
pl "Polish" "Polski" 75%
pt "Portuguese" "Português" 98%
pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
-ro "Romanian" "Romana" 68%
+ro "Romanian" "Romana" 67%
fi "Finnish" "Suomi" 94%
sv "Swedish" "Svenska" 95%
tr "Turkish" "Türkçe" 53%
cs "Czech" "Čeština" 30%
-el "Greek" "Ελληνική" 42%
+el "Greek" "Ελληνική" 43%
be "Belarusian" "Беларуская" 47%
bg "Bulgarian" "Български" 67%
-ru "Russian" "Русский" 100%
+ru "Russian" "Русский" 99%
sr "Serbian" "Српски" 55%
uk "Ukrainian" "Українська" 55%
zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 97%