"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: oblector o, 2022\n"
+"Last-Translator: oblector o, 2022-2023\n"
"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
"la/)\n"
"Language: la\n"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 minutum"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
msgid "TIMLIM^Infinite"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
-msgstr "Res tardius in solo cadunt (gravitatis communis fractio)"
+msgstr "Res tardius in solum cadunt (gravitatis communis fractio)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
msgid "Weapon & item mutators:"
"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
"to use it"
msgstr ""
+"Ludentes cum sarcina volatili nascuntur. Clavem 'salire' bis preme vel "
+"clavem 'sarcinam volatilem' preme ut ea utaris"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
msgid ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
msgid "Master:"
-msgstr ""
+msgstr "Generalis:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
msgid "Music:"
-msgstr ""
+msgstr "Cantus:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
msgid "VOL^Ambient:"
-msgstr ""
+msgstr "Sola parietesque:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
msgid "Info:"
-msgstr ""
+msgstr "Notae:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
msgid "Items:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilia:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
msgid "Pain:"
-msgstr ""
+msgstr "Dolor:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
msgid "Player:"
-msgstr ""
+msgstr "Ludens:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
msgid "Shots:"
-msgstr ""
+msgstr "Emissiones:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
msgid "Voice:"
-msgstr ""
+msgstr "Vox:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
msgid "Weapons:"
-msgstr ""
+msgstr "Arma:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
msgid "New style sound attenuation"
-msgstr ""
+msgstr "Novo modo sonos attenuare"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
msgid "Mute sounds when not active"
-msgstr ""
+msgstr "Non sonatur si otiosus es"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Frequentia:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
msgid "Sound output frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Sonorum frequentia"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
msgid "8 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "8 kHz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
msgid "11.025 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "11.025 kHz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
msgid "16 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "16 kHz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
msgid "22.05 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "22.05 kHz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
msgid "24 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "24 kHz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
msgid "32 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "32 kHz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
msgid "44.1 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "44.1 kHz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
msgid "48 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "48 kHz"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
msgid "Channels:"
-msgstr ""
+msgstr "Canales:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
msgid "Number of channels for the sound output"
-msgstr ""
+msgstr "Quot sunt sonorum canales"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Monophonicus"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereophonicus"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
msgid "2.1"
-msgstr ""
+msgstr "2.1"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
msgid "5.1"
-msgstr ""
+msgstr "5.1"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
msgid "6.1"
-msgstr ""
+msgstr "6.1"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
msgid "7.1"
-msgstr ""
+msgstr "7.1"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
msgid "Swap stereo output channels"
-msgstr ""
+msgstr "Stereophonicus inversus"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
msgid "Swap left/right channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canalem sinistrum et dextrum commutare"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
msgid "Headphone friendly mode"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
msgid "Hit indication sound"
-msgstr ""
+msgstr "Vulnerum soni"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
-msgstr ""
+msgstr "Quidam sonus fit cum inimicum vulneras"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
msgid "SND^Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Constare"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
msgid "Decrease pitch with more damage"
-msgstr ""
+msgstr "Sonus gravior est si vulnus maior est"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
msgid "Decreasing"
-msgstr ""
+msgstr "Deprimere"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
msgid "Increase pitch with more damage"
-msgstr ""
+msgstr "Sonus acutior est si vulnus maior est"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
msgid "Increasing"
-msgstr ""
+msgstr "Acuere"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
msgid "Chat message sound"
-msgstr ""
+msgstr "Locutorii soni"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
msgid "Menu sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Indicis soni"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
msgid "Play sounds when clicking menu items"
-msgstr ""
+msgstr "Quidam sonus fit cum indicem cliccas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
msgid "Focus sounds"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
msgid "Time announcer:"
-msgstr ""
+msgstr "Tempus nuntiare:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
msgid "WRN^Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Non nuntiare"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
msgid "5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 minuta"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
msgid "WRN^Both"
-msgstr ""
+msgstr "Ambo nuntiare"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
msgid "Automatic taunts:"
-msgstr ""
+msgstr "Maledicta:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
-msgstr ""
+msgstr "Inimico maledicis cum eum occidis"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
msgid "Sometimes"
-msgstr ""
+msgstr "Nonnunquam"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
msgid "Often"
-msgstr ""
+msgstr "Saepe"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
msgid "Debug info about sounds"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
msgid "Quality preset:"
-msgstr ""
+msgstr "Pulchritudinum exempla:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
msgid "PRE^OMG!"
-msgstr ""
+msgstr "EDEPOL"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
msgid "PRE^Low"
-msgstr ""
+msgstr "Parva"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
msgid "PRE^Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
msgid "PRE^Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinaria"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
msgid "PRE^High"
-msgstr ""
+msgstr "Magna"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
msgid "PRE^Ultra"
-msgstr ""
+msgstr "Ulter"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
msgid "PRE^Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
msgid "Geometry detail:"
-msgstr ""
+msgstr "Subtilitas geometrica:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
-msgstr ""
+msgstr "Harenae flexuum lenitatem eligere"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
msgid "DET^Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Minima"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
msgid "DET^Low"
-msgstr ""
+msgstr "Parva"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
msgid "DET^Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinaria"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
msgid "DET^Good"
-msgstr ""
+msgstr "Bona"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
msgid "DET^Best"
-msgstr ""
+msgstr "Optima"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
msgid "DET^Insane"
-msgstr ""
+msgstr "Immoderata"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
msgid "Player detail:"
-msgstr ""
+msgstr "Ludentis formae subtilitas:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
msgid "PDET^Low"
-msgstr ""
+msgstr "Parva"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
msgid "PDET^Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
msgid "PDET^Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinaria"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
msgid "PDET^Good"
-msgstr ""
+msgstr "Bona"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
msgid "PDET^Best"
-msgstr ""
+msgstr "Optima"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
msgid "Texture resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Texturae claritudo:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
msgid "RES^Leet"
-msgstr ""
+msgstr "Periti"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
msgid "RES^Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Minima"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
msgid "RES^Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Minor"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
msgid "RES^Low"
-msgstr ""
+msgstr "Parva"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
msgid "RES^Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinaria"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
msgid "RES^Good"
-msgstr ""
+msgstr "Bona"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
msgid "RES^Best"
-msgstr ""
+msgstr "Optima"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
msgid "Disable sky for performance and visibility"
msgstr ""
+"Caelum neglegere ut computatrum celerius sit et imagines evidentes sint"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
msgid "Show sky"
-msgstr ""
+msgstr "Caelum videre"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
msgid "Show surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Superficies videre"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
msgid ""
"Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
"performance boost, but looks very ugly."
msgstr ""
+"Texturae omnino neglegentur, pro computatro lento. Itaque imagines multum "
+"celerius pingentur, foedissimae erunt tamen."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
msgid "Use lightmaps"