-Sun 01 Oct 2023 07:24:51 AM CEST
+Tue Oct 17 07:23:06 AM CEST 2023
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG capturó bandera del ^TC^TT^BG en ^F1%s^BG segundos, superando'l "
"récor anterior que fizo ^BG%s^BG de ^F2%s^BG segundos"
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 tentó d'ocupar l'espaciu de destín del teletresporte de ^BG%s^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 tentó d'ocupar l'espaciu de destín del teletresporte de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 morrió pola bonísima interpretación de ^BG%s^K1 col @!#%% acordión"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 morrió pola bonísima interpretación de ^BG%s^K1 col @!#%% "
+"acordión%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 morrió pola bonísima interpretación de ^BG%s^K1 cola @!#%% tuba%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 morrió pola bonísima interpretación de ^BG%s^K1 cola @!#%% "
+"tuba%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
#, c-format
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG захапіў ^TC^TT^BG сцяг цягам ^F1%s^BG секунд, пабіўшы папярэдні "
"рэкорд ^BG%s^BG - ^F2%s^BG секунд"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG плени ^TC^TT^BG знаме за ^F1%s^BG секунди, подобрявайки рекорда на "
"^BG%s^BG от ^F2%s^BG секудни"
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 бе хваната от взривната вълна когато експлодира Raptor-а на ^BG"
-"%s^K1 %s%s"
+"^BG%s%s^K1 бе хваната от взривната вълна когато експлодира Raptor-а на "
+"^BG%s^K1 %s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 бе хванат от взривната вълна когато експлодира Spiderbot-а на ^BG"
-"%s^K1 %s%s"
+"^BG%s%s^K1 бе хванат от взривната вълна когато експлодира Spiderbot-а на "
+"^BG%s^K1 %s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
-"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
-"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
-"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
-"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
+"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && "
+"(n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 "
+"> 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != "
+"0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
-"^BG%s^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge in ^F1%s^BG Sekunden erobert, und damit ^BG"
-"%s^BGs Rekord von ^F2%s^BG Sekunden geschlagen"
+"^BG%s^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge in ^F1%s^BG Sekunden erobert, und damit "
+"^BG%s^BGs Rekord von ^F2%s^BG Sekunden geschlagen"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 wurde durch ^BG%s^K1s ^BG%s^K1-Bonus zu Punkten verarbeitet ^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 wurde durch ^BG%s^K1s ^BG%s^K1-Bonus zu Punkten verarbeitet "
+"^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 konnte sich nicht erinnern, wo noch einmal diese Elektro-Kugel lag%s"
-"%s"
+"^BG%s^K1 konnte sich nicht erinnern, wo noch einmal diese Elektro-Kugel "
+"lag%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
"^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Raketenkettensäge in zwei Teile "
"zersägt%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
-"^BG%s^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge in ^F1%s^BG Sekunden erobert, und damit ^BG"
-"%s^BGs Rekord von ^F2%s^BG Sekunden geschlagen"
+"^BG%s^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge in ^F1%s^BG Sekunden erobert, und damit "
+"^BG%s^BGs Rekord von ^F2%s^BG Sekunden geschlagen"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 wurde durch ^BG%s^K1s ^BG%s^K1-Bonus zu Punkten verarbeitet ^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 wurde durch ^BG%s^K1s ^BG%s^K1-Bonus zu Punkten verarbeitet "
+"^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 konnte sich nicht erinnern, wo noch einmal diese Elektro-Kugel lag%s"
-"%s"
+"^BG%s^K1 konnte sich nicht erinnern, wo noch einmal diese Elektro-Kugel "
+"lag%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
"^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Raketenkettensäge in zwei Teile "
"zersägt%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG έπιασε την ^TC^TT^BG σημαία σε ^F1%s^BG δευτερόλεπτα, ξεπερνώντας "
"^BG%s^BG's προηγούμενο ρεκόρ των ^F2%s^BG δευτερολέπτων"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG capturó la bandera ^TC^TT^BG en ^F1%s^BG segundos, batiendo el "
"récord anterior de ^BG%s^BG de ^F2%s^BG segundos"
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 quedó atrapado en la explosión cuando el Racer de ^BG%s^K1 explotó"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 quedó atrapado en la explosión cuando el Racer de ^BG%s^K1 "
+"explotó%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 fue alcanzado por la onda expansiva de una explosión de Bumblebee%s"
-"%s"
+"^BG%s^K1 fue alcanzado por la onda expansiva de una explosión de "
+"Bumblebee%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 fue alcanzado por la explosión de la bomba de racimo de un Raptor%s"
-"%s"
+"^BG%s^K1 fue alcanzado por la explosión de la bomba de racimo de un "
+"Raptor%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 sintió el aire electrificante del el combo de Electro de ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 sintió el aire electrificante del el combo de Electro de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 fue arrebatado por la Ametralladora Pesada Overkill de ^BG%s^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 fue arrebatado por la Ametralladora Pesada Overkill de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
"^BG%s%s^K1 fue aserrado por la mitad por la Motosierra Overkill Propulsada "
"por Cohetes de ^BG%s^K1%s%s"
msgid ""
"^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 casi esquivó la Motosierra Overkill Propulsada por Cohetes d^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 casi esquivó la Motosierra Overkill Propulsada por Cohetes "
+"d^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG kaappasi ^TC^TT^BG lipun ^F1%s^BG sekunnissa, rikkoen ^BG%s^BG's "
"edellisen ennätyksen ^F2%s^BG sekuntia"
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 tunsi mitä se on kun tekee poppaa ^BG%s^K1's tulen polttaessa^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 tunsi mitä se on kun tekee poppaa ^BG%s^K1's tulen "
+"polttaessa^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 ammuttiin planeettaa kiertävälle radalle syyllisen ollen ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 ammuttiin planeettaa kiertävälle radalle syyllisen ollen "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 kuoli syyn ollen ^BG%s^K1 on mahtava soittamaan @!#%%'n Haitaria%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 kuoli syyn ollen ^BG%s^K1 on mahtava soittamaan @!#%%'n "
+"Haitaria%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 niputettiin ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisen Raskaalla Konekiväärillä%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 niputettiin ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisen Raskaalla "
+"Konekiväärillä%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 ropisi täyteen reikiä ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisella konekiväärillä"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 ropisi täyteen reikiä ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisella "
+"konekiväärillä%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
"^BG%s%s^K1 sahattiin kahtia ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisella rakettikäyttöisellä "
"moottorisahalla%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG a capturé le drapeau ^TC^TT^BG en ^F1%s^BG secondes, battant le "
"précédent record de ^BG%s^BG en ^F2%s^BG secondes"
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a été pris pour cible par ^BG%s^K1 et son bonus de ^BG%s^K1 ^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 a été pris pour cible par ^BG%s^K1 et son bonus de ^BG%s^K1 "
+"^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 en a vu de toutes les couleurs avec le canon du Bumblebee de ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 en a vu de toutes les couleurs avec le canon du Bumblebee de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a été pris dans le souffle quand le Raptor de ^BG%s^K1 a explosé%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 a été pris dans le souffle quand le Raptor de ^BG%s^K1 a "
+"explosé%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a été pris dans le souffle quand le Racer de ^BG%s^K1 a explosé%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 a été pris dans le souffle quand le Racer de ^BG%s^K1 a "
+"explosé%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
msgstr ""
-"^BG%s^BG n'a pas réussi à améliorer son record au classement de %s%s^BG de %s"
-"%s %s"
+"^BG%s^BG n'a pas réussi à améliorer son record au classement de %s%s^BG de "
+"%s%s %s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a été réduit en miettes par la Mitraillette Overkill lourde de ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 a été réduit en miettes par la Mitraillette Overkill lourde de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a été criblé de balles par la Mitraillette Overkill de ^BG%s^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 a été criblé de balles par la Mitraillette Overkill de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a été scié en deux par la Tronçonneuse à roquettes Overkill de ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 a été scié en deux par la Tronçonneuse à roquettes Overkill de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a presque évité la Tronçonneuse à roquettes Overkill de ^BG%s^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 a presque évité la Tronçonneuse à roquettes Overkill de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
#, c-format
msgid ""
"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 a été scié en deux par sa propre Tronçonneuse à roquettes Overkill%s"
-"%s"
+"^BG%s^K1 a été scié en deux par sa propre Tronçonneuse à roquettes "
+"Overkill%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 est mort dans la grêle de balles du Fusil de précision de ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 est mort dans la grêle de balles du Fusil de précision de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 n'a pas pu éviter la grêle de balles du Fusil de précision de ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 n'a pas pu éviter la grêle de balles du Fusil de précision de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
msgstr ""
"A csúszkával a képernyő felbontását tudod megváltoztatni. TIPP: Ha több "
"monitorod van, és a kép az összes monitorra szét van feszítve, akkor az "
-"Egyéb -> Haladó beállításokban keresd ki a listából a \"vid_netwmfullscreen"
-"\" változót, és állítsd át az értékét \"1\"-re! Ez megoldja problémát, de "
-"ebben az esetben csak a képernyőd natív felbontását tudod csak használni!"
+"Egyéb -> Haladó beállításokban keresd ki a listából a "
+"\"vid_netwmfullscreen\" változót, és állítsd át az értékét \"1\"-re! Ez "
+"megoldja problémát, de ebben az esetben csak a képernyőd natív felbontását "
+"tudod csak használni!"
#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
msgid "FADESPEED^Slow"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG menangkap bendera ^TC^TT^BG dalam ^F1%s^BG detik, memecahkan rekor "
"^BG%s^BG sebelumnya dari ^F2%s^BG detik"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG ha catturato la bandiera ^TC^TT^BG in ^F1%s^BG secondi, battendo il "
"precedente record di ^BG%s^BG di ^F2%s^BG secondi"
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 è stato fatto scoppiare in pezzettini dallo Spiderbot di ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 è stato fatto scoppiare in pezzettini dallo Spiderbot di "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
msgstr ""
-"^BG%s^BG non è riuscito a battere il proprio record del %s%s^BG posto di %s"
-"%s %s"
+"^BG%s^BG non è riuscito a battere il proprio record del %s%s^BG posto di "
+"%s%s %s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 ha sentito l'aria elettrificata della combo dell'Electro di ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 ha sentito l'aria elettrificata della combo dell'Electro di "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 è stato catturato nella bomba di gravità del Rampino di ^BG%s^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 è stato catturato nella bomba di gravità del Rampino di "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
"^BG%s%s^K1 è stato tagliato in due dall'Overkill Rocket Propelled Chainsaw "
"di ^BG%s^K1%s%s"
msgid ""
"^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 ha quasi schivato l'Overkill Rocket Propelled Chainsaw di ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 ha quasi schivato l'Overkill Rocket Propelled Chainsaw di "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
#, c-format
msgid ""
"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 è stato segato in due dal proprio Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s^K1 è stato segato in due dal proprio Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG が ^F1%s^BG 秒で ^TC^TT^BG 旗を取れたし、^BG%s^BG の以前の記録であ"
"る ^F2%s^BG 秒を破った"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
"^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキルロケット推進チェーンソー%s%sによって半分"
"に切断された"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG ^F1%s^BG secundis cepit, fuit captus celerior "
"anteriore celerrimo, quem ^BG%s^BG ^F2%s^BG secundis fecerat"
#, c-format
msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
msgstr ""
-"^BG%s^BG celerior fuit quam suum ipsum gradum %s%s^BG, tempus novum fuit %s"
-"%s %s"
+"^BG%s^BG celerior fuit quam suum ipsum gradum %s%s^BG, tempus novum fuit "
+"%s%s %s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1, Missilium Pellentium Serra Immoderata ^BG%s^K1, dimidiatus est%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1, Missilium Pellentium Serra Immoderata ^BG%s^K1, dimidiatus "
+"est%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 Missilium Pellentium Serram Immoderatam, ^BG%s^K1, fere vitavit%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 Missilium Pellentium Serram Immoderatam, ^BG%s^K1, fere "
+"vitavit%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG zdobył ^TC^TTĄ^BG flagę w ^F1%s^BG sekund, pobiwszy rekord ^BG%s^BG "
"^F2%s^BG sekund"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG capturou a bandeira ^TC^TT^BG em ^F1%s^BG segundos, quebrando o "
"recorde anterior de ^BG%s^BG de ^F2%s^BG segundos"
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 não conseguiu lembrar-se onde tinha colocado a sua esfera Elétrica%s"
-"%s"
+"^BG%s^K1 não conseguiu lembrar-se onde tinha colocado a sua esfera "
+"Elétrica%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
msgid "This will create a backup config in your data directory"
msgstr ""
-"Isto irá criar uma cópia da tua configuração na seguinte pasta: C:\\Users"
-"\\[utilizador]\\Saved Games\\xonotic\\data"
+"Isto irá criar uma cópia da tua configuração na seguinte pasta: C:"
+"\\Users\\[utilizador]\\Saved Games\\xonotic\\data"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
msgid "Menu Skins"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG capturou a bandeira ^TC^TT^BG em ^F1%s^BG segundos, quebrando o "
"recorde anterior de ^BG%s^BG de ^F2%s^BG segundos"
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 ficou cheio de buracos por causa de uma sentinela de Metralhadora%s"
-"%s"
+"^BG%s^K1 ficou cheio de buracos por causa de uma sentinela de "
+"Metralhadora%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
msgstr ""
-"^BG%s^BG quebrou o recorde %s%s^BG de %s^BG e substituiu seu recorde com %s"
-"%s %s"
+"^BG%s^BG quebrou o recorde %s%s^BG de %s^BG e substituiu seu recorde com "
+"%s%s %s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 não conseguiu se lembrar onde tinha colocado a sua esfera de Electro"
-"%s%s"
+"^BG%s^K1 não conseguiu se lembrar onde tinha colocado a sua esfera de "
+"Electro%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 ficou cheio de buracos por causa da Metralhadora Suprema de ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 ficou cheio de buracos por causa da Metralhadora Suprema de "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
"^BG%s%s^K1 foi serrado ao meio pelo Lança-motosserras Supremo de ^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
msgid "This will create a backup config in your data directory"
msgstr ""
-"Isso irá criar uma cópia da sua configuração na seguinte pasta: C:\\Users"
-"\\[usuário]\\Saved Games\\xonotic\\data"
+"Isso irá criar uma cópia da sua configuração na seguinte pasta: C:"
+"\\Users\\[usuário]\\Saved Games\\xonotic\\data"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
msgid "Menu Skins"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG a capturat steagul ^TC^TT^BG în ^F1%s^BG secunde, spărgând recordul "
"lui ^BG%s^BG de ^F2%s^BG secunde"
msgid ""
"^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 a decis să simtă pe pielea sa rezultatul propriei explozii cu napalm"
-"%s%s"
+"^BG%s^K1 a decis să simtă pe pielea sa rezultatul propriei explozii cu "
+"napalm%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a murit din cauza virtuozității lui ^BG%s^K1's pe @!#%%'n acordeon"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 a murit din cauza virtuozității lui ^BG%s^K1's pe @!#%%'n "
+"acordeon%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a fost zdrobit și sfârtecat de valul de rachete%s%s al lui ^BG"
-"%s^K1"
+"^BG%s%s^K1 a fost zdrobit și sfârtecat de valul de rachete%s%s al lui "
+"^BG%s^K1"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 a fost prins în Cârligul bombelor gravitaționale%s%s ale lui ^BG"
-"%s^K1"
+"^BG%s%s^K1 a fost prins în Cârligul bombelor gravitaționale%s%s ale lui "
+"^BG%s^K1"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG захватил ^TC^TT^BG флаг за ^F1%s^BG секунд, побив предыдущий рекорд "
"^BG%s^BG — ^F2%s^BG секунды"
msgid ""
"^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 зацепило взрывной волной от взорвавшегося на Пауке-боте ^BG%s^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 зацепило взрывной волной от взорвавшегося на Пауке-боте "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
#, c-format
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 оказался в зоне поражения гранаты, выпущенной из Мортиры ^BG"
-"%s^K1%s%s"
+"^BG%s%s^K1 оказался в зоне поражения гранаты, выпущенной из Мортиры "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
"^BG%s%s^K1 был распилен пополам Оверкилл Реактивной Бензопилой ^BG%s^K1%s%s"
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 попал под обстрел ракетами из Самонаводчика со стороны ^BG%s^K1%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 попал под обстрел ракетами из Самонаводчика со стороны "
+"^BG%s^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
-"^BG%s^BG fångade den ^TC^TT^BG flaggan på ^F1%s^BG sekunder, vilket slår ^BG"
-"%s^BGs föregående rekord på ^F2%s^BG sekunder"
+"^BG%s^BG fångade den ^TC^TT^BG flaggan på ^F1%s^BG sekunder, vilket slår "
+"^BG%s^BGs föregående rekord på ^F2%s^BG sekunder"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 var inblandad i sprängningen när ^BG%s^K1s Bumblebee exploderade%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 var inblandad i sprängningen när ^BG%s^K1s Bumblebee "
+"exploderade%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
#, c-format
msgid ""
"^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 var inblandad i sprängningen när ^BG%s^K1s Spiderbot exploderade%s"
-"%s"
+"^BG%s%s^K1 var inblandad i sprängningen när ^BG%s^K1s Spiderbot "
+"exploderade%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
#, c-format
msgid ""
"^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 bestämde sig för att ta en titt på resultatet av sin napalmexplosion"
-"%s%s"
+"^BG%s^K1 bestämde sig för att ta en titt på resultatet av sin "
+"napalmexplosion%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s%s^K1 var sågad på mitten av ^BG%s^K1s Overkill Raketframdriven Motorsåg"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 var sågad på mitten av ^BG%s^K1s Overkill Raketframdriven "
+"Motorsåg%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#, c-format
msgid ""
"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
msgstr ""
-"^BG%s^K1 var sågad på mitten av sin egen Overkill Raketframdriven Motorsåg%s"
-"%s"
+"^BG%s^K1 var sågad på mitten av sin egen Overkill Raketframdriven "
+"Motorsåg%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG захопив ^TC^TT^BG прапор за ^F1%s^BG секунди, побивши попередній "
"рекорд ^BG%s^BG який становив ^F2%s^BG секунди"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG 夺取^TC^TT队^BG旗帜用了 ^F1%s^BG 秒,打破了原来 ^BG%s^BG ^F2%s^BG 秒"
"的记录"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用绝灭火箭炮链锯锯成两份%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG 奪取^TC^TT隊^BG旗幟用了 ^F1%s^BG 秒,打破了原來 ^BG%s^BG ^F2%s^BG 秒"
"的記錄"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅火箭炮鏈鋸鋸成兩份%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG 奪取^TC^TT隊^BG旗子用了 ^F1%s^BG 秒,打破了原來 ^BG%s^BG ^F2%s^BG 秒"
"的記錄"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅火箭炮鏈鋸鋸成兩份%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503