"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 12:01+0000\n"
"Last-Translator: nad le <nadavlevi726@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/he/)\n"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
msgid "Grenade"
-msgstr ""
+msgstr "רימון"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
msgid "Heavy Machine Gun"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
msgid "Here"
-msgstr ""
+msgstr "כאן"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
msgid "DANGER"
-msgstr ""
+msgstr "סכנה"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
msgid "Frozen!"
-msgstr ""
+msgstr "קפוא!"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
msgid "Item"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
msgid "Run here"
-msgstr ""
+msgstr "רוץ לכאן"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
msgid "Sensitivity:"
-msgstr ""
+msgstr "רגישות:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
msgid "Mouse speed multiplier"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
-msgstr ""
+msgstr "המשך לקפוץ באופן אוטומטי אם מקש קפיצה לחוץ"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
msgid "Jetpack on jump:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
msgid "Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "בהירות:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
msgid "Brightness of black (default: 0)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
msgid "Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "ניגודיות:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
msgid "Brightness of white (default: 1)"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "פינג"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
msgid "Hostname"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
#, c-format
"texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
"good)"
msgstr ""
+"שנה את החדות של טקסטורות.\n"
+"הנמכה תגרום לצמצום יעיל של זיכרון שמשומש על ידי טקסטורות, אבל יגרום "
+"לטקסטורות להראות מאוד מטושטשות. (ברירת מחדל: טוב)"
#: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
msgid "Screen resolution"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
msgid "Last_Seen:"
-msgstr ""
+msgstr "נראה_לאחרונה:"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
msgid "Time_Played:"