# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Calinou <hugohachel@gmail.com>, 2011.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic 0.1preview\n"
msgstr "Taille typo:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
-#, fuzzy
msgid "SZ^Unreadable"
msgstr "Illisible"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
-#, fuzzy
msgid "SZ^Tiny"
msgstr "Minuscule"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
-#, fuzzy
msgid "SZ^Little"
msgstr "Très Petit"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
-#, fuzzy
msgid "SZ^Small"
msgstr "Petit"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
-#, fuzzy
msgid "SZ^Medium"
msgstr "Moyen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
-#, fuzzy
msgid "SZ^Large"
msgstr "Grand"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
-#, fuzzy
msgid "SZ^Huge"
msgstr "Très Grand"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
-#, fuzzy
msgid "SZ^Gigantic"
msgstr "Géant"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
-#, fuzzy
msgid "SZ^Colossal"
msgstr "Gigantesque"
msgstr "Objets en tampon mémoire (VBOs)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
-#, fuzzy
msgid "VBO^Off"
msgstr "Désactivé"
msgstr "Fixeur profondeur:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
-#, fuzzy
msgid "DF^Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:68
-#, fuzzy
msgid "DF^World"
msgstr "Carte"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
-#, fuzzy
msgid "DF^All"
msgstr "Tout"
msgstr "Utiliser GLSL pour gérer les couleurs"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
-#, fuzzy
msgid "LIT^Ambient:"
msgstr "Ambience:"
msgstr "Contour interface:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
-#, fuzzy
msgid "DOCK^Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
-#, fuzzy
msgid "DOCK^Small"
msgstr "Petit"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
-#, fuzzy
msgid "DOCK^Medium"
msgstr "Moyen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
-#, fuzzy
msgid "DOCK^Large"
msgstr "Grand"
msgstr "Effet d'effacement:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
-#, fuzzy
msgid "EF^None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Montrer le numéro d'arme:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:44
-#, fuzzy
msgid "SHOWAS^None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Recherche:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
-#, fuzzy
msgid "SRVS^Empty"
msgstr "Vide"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
-#, fuzzy
msgid "SRVS^Full"
msgstr "Tout"
msgstr "Fermer"
#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
-#, fuzzy
msgid "VOL^OFF"
msgstr "OFF"
#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
-#, fuzzy
msgid "VOL^MAX"
msgstr "MAX"
msgstr "Jet pack"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
-#, fuzzy
msgid "MUT^None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Détection toucher:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:156
-#, fuzzy
msgid "HTST^None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Forcer personnages:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
-#, fuzzy
msgid "MDL^None"
msgstr "Aucun"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
-#, fuzzy
msgid "MDL^Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
-#, fuzzy
msgid "MDL^All"
msgstr "Tout"
msgstr "Gibs:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:183
-#, fuzzy
msgid "GIBS^None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Quelques"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
-#, fuzzy
msgid "GIBS^Many"
msgstr "Plusieurs"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
-#, fuzzy
msgid "GIBS^Lots"
msgstr "Beaucoup"
msgstr "Qualité effets:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
-#, fuzzy
msgid "PRE^OMG!"
msgstr "OMG!"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
-#, fuzzy
msgid "PRE^Low"
msgstr "Bas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
-#, fuzzy
msgid "PRE^Medium"
msgstr "Moyen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
-#, fuzzy
msgid "PRE^Normal"
msgstr "Normal"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
-#, fuzzy
msgid "PRE^High"
msgstr "Élevé"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
-#, fuzzy
msgid "PRE^Ultra"
msgstr "Très Élevé"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
-#, fuzzy
msgid "PRE^Ultimate"
msgstr "Ultime"
msgstr "Détail géométrie:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
-#, fuzzy
msgid "DET^Lowest"
msgstr "Très Bas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
-#, fuzzy
msgid "DET^Low"
msgstr "Bas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
-#, fuzzy
msgid "DET^Normal"
msgstr "Normal"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
-#, fuzzy
msgid "DET^Good"
msgstr "Bon"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
-#, fuzzy
msgid "DET^Best"
msgstr "Élevé"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
-#, fuzzy
msgid "DET^Insane"
msgstr "Extrême"
msgstr "Anticrénelage:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
-#, fuzzy
msgid "AA^Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgstr "Qualité textures:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
-#, fuzzy
msgid "RES^Leet"
msgstr "Leet"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
-#, fuzzy
msgid "RES^Lowest"
msgstr "Très Bas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
-#, fuzzy
msgid "RES^Low"
msgstr "Bas"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
-#, fuzzy
msgid "RES^Normal"
msgstr "Normal"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
-#, fuzzy
msgid "RES^Good"
msgstr "Bon"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
-#, fuzzy
msgid "RES^Best"
msgstr "Élevé"
msgstr "Filtrage Anistrope:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
-#, fuzzy
msgid "ANISO^Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgstr "Flou"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:147
-#, fuzzy
msgid "REFL^Good"
msgstr "Bon"
msgstr "Musique:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
-#, fuzzy
msgid "VOL^Ambient:"
msgstr "Ambience:"
msgstr "Voix personnages:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
-#, fuzzy
msgid "VOCS^None"
msgstr "Aucun"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138
-#, fuzzy
msgid "VOCS^Taunts"
msgstr "Voix"
msgstr "Distance voix:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
-#, fuzzy
msgid "RNG^Very short"
msgstr "Très court"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
-#, fuzzy
msgid "RNG^Short"
msgstr "Court"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
-#, fuzzy
msgid "RNG^Normal"
msgstr "Normal"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148
-#, fuzzy
msgid "RNG^Long"
msgstr "Long"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:149
-#, fuzzy
msgid "RNG^Full"
msgstr "Tout"
msgstr "Avertissement temps:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:167
-#, fuzzy
msgid "WRN^None"
msgstr "Aucun"
msgstr "5 minutes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
-#, fuzzy
msgid "WRN^Both"
msgstr "Les deux"