-Mon Jan 20 07:23:01 AM CET 2025
+Tue Jan 21 07:23:04 AM CET 2025
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n"
"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Velocidá"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Amosar namás el tipu de munición actual"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Esquierda"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Activar les barres d'estáu"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Panel de la munición"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Duración de los mensaxes:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Tiempu d'esvanecimientu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Tamañu de la fonte:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Alliniación del testu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centru"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Tamañu de la fonte:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Panel central"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Entraes de la charra:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Tamañu de la charra:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Tiempu d'amuesa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Pitíu de la charra"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Panel pa charrar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Información del motor:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Mecer la salú y armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Activar les barres d'estáu"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Voltiar la posición de la salú y armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Alliniación de les barres d'estáu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Interior"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Esterior"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Alliniación de los iconos:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Voltiar la posición de la salú y armadura"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Panel de salú/armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Mensaxes d'información:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Panel de mensaxes d'información"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Desactivar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Al ser espectador"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Al tar tamién nun calentamientu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Amenorgaes"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Rellación d'iconos/testu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Amenorgaes"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Anubrir los oxetos aprucíos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Anubrir l'armadura y salú grandes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Tamañu dinámicu"
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Avisos:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Amosar tamién los avisos na consola"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Voltiar l'orde d'avisu"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Voltiar l'orde d'avisu"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Panel d'avisos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Activar namás nos moos de carrera"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Barra d'estáu"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "A la esquierda"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "A la derecha"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Nel interior"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Barra d'estáu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Nel esterior"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidá:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Incluyir la velocidá vertical"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Velocidá máxima"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Aceleración:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Incluyir l'aceleración vertical"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Panel de físiques"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Enxamás"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Siempres"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Pandel de poderes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Activar siempres"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Aspeutu forciáu:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Panel de tecles primíes"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Panel del menú rápidu"
msgstr "Activar nes partíes n'equipu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Tresparencia:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Siguir"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Oeste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Sur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Este"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Norte"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Mou del zoom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Averáu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Alloñáu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Con zoom"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Ensin zoom"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Panel del radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Puntuación:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Clasificación:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Non"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Y yo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Pura"
msgid "Score Panel"
msgstr "Panel de puntuaciones"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Mou de StrafeHUD:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Estilu de StrafeHUD:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "Ensin estilu"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "barra de progresu"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "dilíu"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Rangu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Mou demo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Reafitar los colores"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Barra de xiru:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Indicador d'ángulos:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Mou demo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Reafitar los colores"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Panel de StrafeHUD"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Temporizador:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Amosar el tiempu que trescurrió"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Temporizador secondariu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Panel de votaciones"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Esvanecer dempués de:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Efeutu d'esvanecimientu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Nengún"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Tresparencia"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Eslizamientu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Dambos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Iconos d'armes:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Amosar namás les armes que poseyes"
msgstr "Escala de les IDs d'arma:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Amosar la precisión"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Amosar la munición"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Amosar la precisión"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Tresparencia de la barra de munición:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Por defeutu"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "A la esquierda"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "A la derecha"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Opacidá de los modelos:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Xineru"
"^1FALLU: Ríquese la compresión de testures mas nun ta sofitada.\n"
"^1Espérense problemes visuales."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Lo predeterminao"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Color del equipu:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Хуткасць"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Прагляд патронаў:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Паказваць толькі дзейны тып патронаў"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Зраўнаваць значкі:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Леваруч"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Праваруч"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Уключыць радок стану"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Панэль патронаў"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Працягласць паведамлення:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Тэрмін знікання:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Памер шрыфту:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Адваротны парадак паведамленняў"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Раўнанне тэксту:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Памер шрыфту:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Цэнтральная панэль паведамленняў"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Допісы ў чаце:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Памер чату:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Тэрмін жыцця чату:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Гук чату"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Панэль чату"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Звесткі пра рухавік:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Уж. алгарытм асярэднення FPS"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Панэль звестак пра рухавік"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Уключыць радок стану"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Памяняць месцамі здароўе і бронь"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Раўнанне радка стану:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Унутр"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Вонкі"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Раўнанне значкоў:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Памяняць месцамі здароўе і бронь"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Панэль здароўя/броні"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Інф. паведамленні:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Адвярнуць раўнаванне"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Панэль інфармацыйных паведамленняў"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Адключыць"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Панэль значкоў мода"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Абвяшчэнні:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Выводзіць абвяшчэнні яшчэ і ў кансолі"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Адвярнуць парадак абвяшчэнняў"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Тэрмін бачнасці:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Тэрмін знікання:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Адвярнуць парадак абвяшчэнняў"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Панэль абвяшчэнняў"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Радок стану"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Леваруч"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Памяняць месцамі хуткасць і паскарэнне"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Праваруч"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Унутр"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Радок стану"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Вонкі"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Памяняць месцамі хуткасць і паскарэнне"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Хуткасць:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "З вертыкальнай хуткасцю"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Найбольшая хуткасць"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Паскарэнне:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "З вертыкальным паскарэннем"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Панэль фізікі"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Панэль бонусаў"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Стасунак:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Панэль націснутых кнопак"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Радар:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Празрыстасць:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Паварот:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Наперад"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Захад"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Поўдзень"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Усход"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Поўнач"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Памер:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Рэжым павелічэння:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Набліжаны"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Звычайны"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Заўсёды павялічаны"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Ніколі не павялічаны"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Панэль радара"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Балы:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Рэйтынг:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Адключана"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "І мне"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Чысты"
msgid "Score Panel"
msgstr "Табліца балаў"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Таймер:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Паказваць мінулы час"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Панэль галасавання"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Знікаць пасля:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Эфект знікання:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Няма"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Зніканне"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Слізганне"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Абодва"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Значкі зброі:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Паказваць толькі сваю зброю"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Паказваць дакладнасць"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Паказваць патроны"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Паказваць дакладнасць"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Празрыстасць радка патронаў:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Стандартна"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Леваруч"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Праваруч"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Студзень"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Стандартныя настáўленні"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Колер каманды:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: С Станев, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Показване на амунициите:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Показване само на текущия тип амуниции"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Подравняване на иконата:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Включване на лентата за статус"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Панел за амуниции"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Продължителност на съобщението:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Време за избледняване:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Моментално"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Размер на шрифта:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Обръщане на реда на съобщенията"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Подравняване на текста:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Център"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Размер на шрифта:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Записи в чата:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Размер на чата:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Време за видимост на чата:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Звук за чат-а"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Чат панел"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Информация за енджина:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Използване на усредняващ алгоритъм за fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Панел с информация за енджина"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Включване на лентата за статус"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Размяна на позицията на здравето и бронята"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Подравняване на лентата за статус"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Навътре"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Навън"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Подравняване на иконите:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Размяна на позицията на здравето и бронята"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Панел със Здраве/Броня"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Информационни съобщения:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Обратно подравняване"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Панел с информационни съобщения"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Забраняване"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Панел с икони на модовете"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Уведомления:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Показване на уведомления в конзолата"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Обръщане на реда на уведомленията"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Видимост на съобщенията:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Време за избледняване на съобщенията:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Обръщане на реда на уведомленията"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Панел за уведомления"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Лента за статуса"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Подравняване вляво"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Размяна на позициите на скоростта/ускорението"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Подравняване вдясно"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Подравняване навътре"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Лента за статуса"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Подръвняване навън"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Размяна на позициите на скоростта/ускорението"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Скорост:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Включване на вертикалната скорост"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Максимална скорост"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Ускорение:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Включване на вертикалното ускорение"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Панел за физика"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Никога"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Панел с бонуси!"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Принудително съотношение:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Панел за натиснати клавиши"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Радар:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозрачност:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Завъртане:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Запад"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Юг"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Изток"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Север"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Скала:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Режим на увеличение:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "С увеличение"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Без увеличение"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Винаги с увеличение"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Винаги без увеличение"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Радарен панел"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Резултат:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Класирания:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "И аз"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Чист"
msgid "Score Panel"
msgstr "Панел с резултати"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Таймер"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Показване на изминалото време"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Панел за гласуване"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Избледняване след:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Ефект за избледняване:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Без"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Прозрачност"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Приплъзване"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^И двата"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Икони за оръжията:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Показване само на притежаваните оръжия"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Показване на точност"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Показване на амуниции"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Показване на точност"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Прозрачност на лентата за амуниции:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Показване на модела на оръжието"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Подравняване вляво"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Позиция на модела на оръжието; изисква свързване на ново"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Подравняване вдясно"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Бързо"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Моментално"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Януари"
"^1ГРЕШКА: Компресията на текстури се изисква, но не се поддържа.\n"
"^1Очаквайте визуални проблеми."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Използване на стандартен"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Цвят на отбора:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Instant"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Ràpid"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Instant"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Gener"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Color de l'Equip:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Levý"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Pravý"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Škála písma"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Střed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Škála písma"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Velikost chatu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Životnost chatu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Zvuk pípnutí chatu"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Panel chatu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Info o enginu:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Kombinovat životy a brnění"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Zákázat"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Poměr textu/ikon:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
-msgid "Hide spawned items"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
-msgid "Hide big armor and health"
+msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Hide big armor and health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynamická velikost"
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notifikace:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Panel notifikací"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Rychlost:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Nejvyšší rychlost"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Zrychlování:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr "Panel fyziky"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Vždy povolit"
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Západ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Jih"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Východ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Sever"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Škála:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Režim přibližování:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Přiblížen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Oddálený"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Resetovat barvy"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Resetovat barvy"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Leden"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Použít výchozí"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Barva týmu:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgstr "Spielmenü"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Munitionsanzeige:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Nur aktuellen Munitionstyp anzeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Alpha der Inaktiven:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Größe der Inaktiven:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Icon ausrichten:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Statusleiste anzeigen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Munitons-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Anzeigedauer:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Ausblenden nach:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Sofort"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Schriftgröße:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Fette Schriftgröße:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Reihenfolge vertauschen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Textausrichtung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Mittig"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Schriftgröße:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Fette Schriftgröße:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Zentralanzeigen-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Chat-Zeilen:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Chat-Größe:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Chat-Sichtbarkeit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Chat-Piepton"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Chat-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Engine-Info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "FPS-Durchschnittswert zeigen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Engine-Info-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Gesundheit und Rüstung kombinieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Statusleiste anzeigen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Gesundheit und Rüstung tauschen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Statusleisten-Ausrichtung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Innen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Außen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Iconausrichtung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Gesundheit und Rüstung tauschen"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Gesundheits-/Rüstungs-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Informationen:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Ausrichtung tauschen"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Informations-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Aus"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Zuschauen aktivieren"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Ausgeglichenes Aufwärmspiel aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reduziert"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Text-/Icon-Verhältnis:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reduziert"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Verfügbare Gegenstände ausblenden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Große Rüstung und Gesundheit verbergen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynamische Größe"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Gegenstände-Zeit-Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Mod-Symbole-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Anzeige:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Benachrichtigungen auch in der Konsole anzeigen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Scrollrichtung vertauschen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Eintrags-Sichtbarkeit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Eintrags-Ausblendung:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Scrollrichtung vertauschen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Nachrichten-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Ausgeglichenes Zuschauen aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Nur in Rennen/CTS aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Statusleiste"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Links"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Geschwindigkeit/Beschleunigung tauschen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Rechts"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Innen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Statusleiste"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Außen"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Geschwindigkeit/Beschleunigung tauschen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Beide"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Mit vertikaler Geschwindigkeit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Geschwindigtkeitseinheit zeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Geschwindigkeitsrekord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Beschleunigung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Mit vertikaler Beschleunigung"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Physik-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Aufssamelnachrichten:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Symbolgrößenskala"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Zeit anzeigen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Zuschauen"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Zuschauen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Symbolgrößenskala"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Aufsammel-Panel"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Powerup-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Immer aktivieren"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Tastendruck-Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Schnellmenü-Panel"
msgstr "In Teamspielen aktivieren"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Drehung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "West"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Süd"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Ost"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Zoom-Modus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Vergrößert"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Verkleinert"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Immer vergrößert"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Nie vergrößert"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radar-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Punkte:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Platzierungen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Auch für mich"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Rein"
msgid "Score Panel"
msgstr "Punkte-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "StrafeHUD Modus:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Geschwindigkeitswinkel zentriert"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "StrafeHUD Stil:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "kein Styling"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "Fortschrittsanzeige"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "Verlauf"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Reichweite:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Wiederholung-Modus"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Farben zurücksetzen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Strafeleiste:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Winkelanzeige:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutral:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Gut:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Sturz:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Wechselindikator"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Bester-Winkel-Indikator:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Wiederholung-Modus"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Farben zurücksetzen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "StrafeHUD-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Zeit:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Vergangene Zeit anzeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Sekundärzeit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Umgedreht"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Abstimmungs-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Ausblenden nach:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Ausblendeeffekt:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Keiner"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Schieben"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Beide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Waffensymbole:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Nur vorhandene Waffen zeigen"
msgstr "Waffen-ID-Größe:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Trefferquote zeigen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Munition zeigen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Trefferquote zeigen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Munitionsleistenalpha:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Darstellung der Waffe im Spiel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Links"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Position der Waffe, links oder rechts; erfordert Neustart"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Rechts"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Waffenmodellundurchsichtigkeit:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Schnell"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Sofort"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Januar"
"^1FEHLER: Texturenkompression wird benötigt, aber ist nicht unterstützt.\n"
"^1Rechne mit visuellen Problemen."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Standard"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Teamfarbe:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgstr "Spielmenü"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Munitionsanzeige:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Nur aktuellen Munitionstyp anzeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Alpha der Inaktiven:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Grösse der Inaktiven:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Icon ausrichten:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Statusleiste anzeigen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Munitons-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Anzeigedauer:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Ausblenden nach:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Sofort"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Schriftgrösse:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Fette Schriftgrösse:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Reihenfolge vertauschen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Textausrichtung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Mittig"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Schriftgrösse:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Fette Schriftgrösse:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Zentralanzeigen-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Chat-Zeilen:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Chat-Grösse:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Chat-Sichtbarkeit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Chat-Piepton"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Chat-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Engine-Info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "FPS-Durchschnittswert zeigen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Engine-Info-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Gesundheit und Rüstung kombinieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Statusleiste anzeigen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Gesundheit und Rüstung tauschen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Statusleisten-Ausrichtung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Innen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Aussen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Iconausrichtung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Gesundheit und Rüstung tauschen"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Gesundheits-/Rüstungs-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Informationen:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Ausrichtung tauschen"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Informations-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Aus"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Zuschauen aktivieren"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Ausgeglichenes Aufwärmspiel aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reduziert"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Text-/Icon-Verhältnis:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reduziert"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Verfügbare Gegenstände ausblenden"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Grosse Rüstung und Gesundheit verbergen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynamische Grösse"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Gegenstände-Zeit-Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Mod-Symbole-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Anzeige:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Benachrichtigungen auch in der Konsole anzeigen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Scrollrichtung vertauschen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Eintrags-Sichtbarkeit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Eintrags-Ausblendung:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Scrollrichtung vertauschen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Nachrichten-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Ausgeglichenes Zuschauen aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Nur in Rennen/CTS aktivieren"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Statusleiste"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Links"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Geschwindigkeit/Beschleunigung tauschen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Rechts"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Innen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Statusleiste"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Aussen"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Geschwindigkeit/Beschleunigung tauschen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Beide"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Mit vertikaler Geschwindigkeit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Geschwindigtkeitseinheit zeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Geschwindigkeitsrekord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Beschleunigung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Mit vertikaler Beschleunigung"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Physik-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Aufssamelnachrichten:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Symbolgrössenskala"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Zeit anzeigen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Zuschauen"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Zuschauen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Symbolgrössenskala"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Aufsammel-Panel"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Powerup-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Immer aktivieren"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Tastendruck-Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Schnellmenü-Panel"
msgstr "In Teamspielen aktivieren"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Drehung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "West"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Süd"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Ost"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Zoom-Modus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Vergrössert"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Verkleinert"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Immer vergrössert"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Nie vergrössert"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radar-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Punkte:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Platzierungen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Auch für mich"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Rein"
msgid "Score Panel"
msgstr "Punkte-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "StrafeHUD Modus:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Geschwindigkeitswinkel zentriert"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "StrafeHUD Stil:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "kein Styling"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "Fortschrittsanzeige"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "Verlauf"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Reichweite:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Wiederholung-Modus"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Farben zurücksetzen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Strafeleiste:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Winkelanzeige:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutral:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Gut:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Sturz:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Wechselindikator"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Bester-Winkel-Indikator:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Wiederholung-Modus"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Farben zurücksetzen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "StrafeHUD-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Zeit:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Vergangene Zeit anzeigen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Sekundärzeit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Umgedreht"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Abstimmungs-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Ausblenden nach:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Ausblendeeffekt:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Keiner"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Schieben"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Beide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Waffensymbole:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Nur vorhandene Waffen zeigen"
msgstr "Waffen-ID-Grösse:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Trefferquote zeigen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Munition zeigen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Trefferquote zeigen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Munitionsleistenalpha:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Darstellung der Waffe im Spiel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Links"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Position der Waffe, links oder rechts; erfordert Neustart"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Rechts"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Waffenmodellundurchsichtigkeit:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Schnell"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Sofort"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Januar"
"^1FEHLER: Texturenkompression wird benötigt, aber ist nicht unterstützt.\n"
"^1Rechne mit visuellen Problemen."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Standard"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Teamfarbe:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Προβολή πυρομαχικών:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Προβολή μόνο του τρέχων πυρομαχικού"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίου:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Ενεργοποίηση γραμμής κατάστασης"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Πίνακας Πυρομαχικών"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Διάρκεια μηνυμάτων:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Ευθυγράμμιση κειμένου"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Στο κέντρο"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Καταχωρήσεις ομιλίας:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Μέγεθος ομιλίας:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Χρόνος συζήτησης:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Ήχος ομιλίας"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Πίνακας Ομιλίας"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Πληροφορίες μηχανής:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Πίνακας Πληροφοριών Μηχανής"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Ενεργοποίηση γραμμής κατάστασης"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Ανταλλαγή θέσεων ζωής και πανοπλίας"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Ευθυγράμμιση γραμμής καταστάσεως:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίων:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Ανταλλαγή θέσεων ζωής και πανοπλίας"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Πίνακας Ζωής/Πανοπλίας"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Πίνακας Πληροφοριών"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Ενεργοποίηση παρακουλούθησης"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Ανακοινώσεις:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Χρόνος λήψης καταχωρήσεων:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Γραμμή κατάστασης"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Ευθυγράμμιση στα αριστερά"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Ευθυγράμμιση στα δεξιά"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα μέσα"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Γραμμή κατάστασης"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα έξω"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Ταχύτητα"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Επιτάχυνση:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr "Πίνακας Φυσικής"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Ραντάρ:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Περιστροφή:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Εμπρός"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Δυτικά"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Νότια"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Ανατολικά"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Βόρεια"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Κλίμακα:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Ρύθμιση μεγέθυνσης:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Μεγεθυμένο"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Σμικρυσμένο"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Πάντα μεγεθυμένο"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Ποτέ μεγεθυμένο"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Πίνακας Ραντάρ"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Βαθμολογία:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Κατατάξεις:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Και εγώ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr "Πίνακας Βαθμολογίας"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Χρονόμετρο:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Πίνακας Ψήφοφορίας"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Εικονίδια όπλων:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Εμφάνιση Ακρίβειας"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Εμφάνιση Πυρομαχικών"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Εμφάνιση Ακρίβειας"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Σχεδίασε το μοντέλο του όπλου"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Ευθυγράμμιση στα αριστερά"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Ευθυγράμμιση στα δεξιά"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Χρήση προεπιλογής"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Χρώμα Ομαδάς:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Speed"
msgstr "Game menu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Ammunition display:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Show only current ammo type"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Noncurrent alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Noncurrent scale:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Align icon:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Right"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Enable status bar"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Ammo Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Message duration:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Fade time:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Instant"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Font scale:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Bold font scale:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Flip messages order"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Text alignment:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Font scale:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Bold font scale:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Centreprint Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Chat entries:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Chat size:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Chat lifetime:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Chat beep sound"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Chat Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Engine Info Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combine health and armor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Flip health and armour positions"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Status bar alignment:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Inwards"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Outwards"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Icon alignment:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Flip health and armour positions"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Health/Armour Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Info messages:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Flip align"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Info Messages Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Disable"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Enable spectating"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Enable even playing in warmup"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reduced"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Text/icon ratio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reduced"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Hide spawned items"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Hide big armour and health"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynamic size"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Items Time Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Mod Icons Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notifications:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Also print notifications to the console"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Flip notify order"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Entry lifetime:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Entry fadetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Flip notify order"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Notification Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Enable even observing"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Enable only in Race/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Status bar"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Flip speed/acceleration positions"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Right align"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Status bar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Outward align"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Both"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Speed:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Include vertical speed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Show speed unit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Top speed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Acceleration:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Include vertical acceleration"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Physics Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Icon size scale:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Show timer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Spectating"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Always"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Spectating"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Icon size scale:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Pickup Panel"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Powerups Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Always enable"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Forced aspect:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Pressed Keys Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Quick Menu Panel"
msgstr "Enable in team games"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "West"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "South"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "East"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "North"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Scale:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Zoom mode:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Zoomed in"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Zoomed out"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Always zoomed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Never zoomed"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radar Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Score:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Rankings:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "And me"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Pure"
msgid "Score Panel"
msgstr "Score Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "StrafeHUD mode:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Velocity angle centred"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "StrafeHUD style:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "no styling"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Range:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Demo mode"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Reset colours"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Strafe bar:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Angle indicator:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutral:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Good:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Overturn:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Switch indicator:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Best angle indicator:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Demo mode"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Reset colours"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "StrafeHUD Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Timer:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Show elapsed time"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Secondary timer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Swapped"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Vote Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Fade out after:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Fade effect:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^None"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Both"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Weapon icons:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Show only owned weapons"
msgstr "Weapon ID scale:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Show Accuracy"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Show Ammo"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Show Accuracy"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammo bar alpha:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Draw the weapon model"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Left align"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Position of the weapon model; requires reconnect"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Right align"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Weapon model opacity:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Fast"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Instant"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "January"
"^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
"^1Expect visual problems."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Use default"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Team Colour:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: k9er, 2024\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Speed"
msgstr "Game menu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Ammunition display:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Show only current ammo type"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Noncurrent alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Noncurrent scale:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Align icon:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Right"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Enable status bar"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Ammo Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Message duration:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Fade time:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Instant"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Font scale:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Bold font scale:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Flip messages order"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Text alignment:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Font scale:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Bold font scale:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Centreprint Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Chat entries:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Chat size:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Chat lifetime:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Chat beep sound"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Chat Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Engine Info Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combine health and armour"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Flip health and armour positions"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Status bar alignment:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Inward"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Outward"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Icon alignment:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Flip health and armour positions"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Health/Armour Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Info messages:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Flip align"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Info Messages Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Disable"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Enable spectating"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Enable even playing in warmup"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reduced"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Text/icon ratio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reduced"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Hide spawned items"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Hide big armour and health"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynamic size"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Items Time Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Mod Icons Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notifications:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Also print notifications to the console"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Flip notify order"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Entry lifetime:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Entry fadetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Flip notify order"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Notification Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Enable even observing"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Enable only in Race/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Status bar"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Flip speed/acceleration positions"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Right align"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Status bar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Outward align"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Speed:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Include vertical speed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Show speed unit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Top speed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Acceleration:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Include vertical acceleration"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Physics Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Icon size scale:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Show timer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Spectating"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Always"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Spectating"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Icon size scale:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Pickup Panel"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Powerups Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Always enable"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Forced aspect:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Pressed Keys Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Quick Menu Panel"
msgstr "Enable in team games"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "West"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "South"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "East"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "North"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Scale:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Zoom mode:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Zoomed in"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Zoomed out"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Always zoomed"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Never zoomed"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radar Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Score:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Rankings:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "And me"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Pure"
msgid "Score Panel"
msgstr "Score Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "StrafeHUD mode:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Velocity angle centred"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "StrafeHUD style:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "no styling"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Range:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Demo mode"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Reset colours"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Strafe bar:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Angle indicator:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutral:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Good:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Overturn:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Switch indicator:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Best angle indicator:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Demo mode"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Reset colours"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "StrafeHUD Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Timer:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Show elapsed time"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Secondary timer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Swapped"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Vote Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Fade out after:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Fade effect:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^None"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Both"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Weapon icons:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Show only owned weapons"
msgstr "Weapon ID scale:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Show Accuracy"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Show Ammo"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Show Accuracy"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammo bar alpha:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Draw the weapon model"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Left align"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Position of the weapon model; requires reconnect"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Right align"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Weapon model opacity:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Fast"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Instant"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "January"
"^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
"^1Expect visual problems."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Use default"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Team Colour:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
msgstr "Menú del juego"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Visualización de la munición:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Mostrar sólo el tipo de la munición actual"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Transparencia no actual:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Escala no actual:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Alinear icono:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Activar la barra de estado"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Panel de munición"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Duración del mensaje:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Tiempo de desvanecimiento:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Instantáneo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Escala de fuente:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Escala de fuente en negrita:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Invertir el orden de los mensajes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Alineación del texto:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Escala de fuente:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Escala de fuente en negrita:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Panel de visualización central"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Entradas de chat:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Tamaño del texto:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Mostrar chat durante:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Sonido del chat"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Panel del chat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Información del Motor:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Usar un algoritmo de promediado de fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Panel de Información del Motor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combinar salud y armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Activar la barra de estado"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Invertir la posición de salud y armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Alineación de la barra de estado:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Interior"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Exterior"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Alineación de los iconos:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Invertir la posición de salud y armadura"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Panel de Salud/Armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Información de los mensajes:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Invertir alineación"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Panel de Información de los mensajes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Deshabilitar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Habilitar modo espectador"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Habilitar incluso jugando en el calentamiento"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reducido"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Proporción texto/icono"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reducido"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "No mostrar objetos reaparecidos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "No mostrar gran armadura y salud"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Tamaño dinámico"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Panel de Tiempo de los Objetos"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Panel de Iconos de Mod"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notificaciones:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Imprimir también las notificaciones en la consola"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Invertir el orden de las notificaciones"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Mostrar durante:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Desvanecimiento de la notificación:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Invertir el orden de las notificaciones"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Panel de notificaciones"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Habilitar incluso observando"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Habilitar sólo en Carrera/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Barra de estado"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Alinear a la izquierda"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Invertir la posición de velocidad/aceleración"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Alinear a la derecha"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Alineado interior"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Barra de estado"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Alineado exterior"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Invertir la posición de velocidad/aceleración"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Incluir velocidad vertical"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Mostrar unidad de velocidad"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Velocidad máxima"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Aceleración:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Incluir aceleración vertical"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Panel de Físicas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Mensajes de recolección:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Escala de tamaño del icono:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Mostrar reloj:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Observando"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Observando"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Escala de tamaño del icono:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Panel de Recolección:"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Panel de Poderes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Habilitar siempre"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Forzar aspecto:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Panel de Teclas Pulsadas"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Panel de Menú Rápido"
msgstr "Habilitar en juegos de equipo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Transparencia:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Al frente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Oeste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Sur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Este"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Norte"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Modo de zoom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Ampliado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Reducido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Ampliar siempre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Nunca ampliado"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Panel del radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Puntuación:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Posiciones:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Y yo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Puro"
msgid "Score Panel"
msgstr "Panel de puntos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Modo StrafeHUD:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Velocidad de ángulo centrado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Estilo StrafeHUD:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "sin estilo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "barra de progreso"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradiente"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Rango:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Modo demo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Restaurar colores"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Barra de strafe:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Indicador del ángulo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutral:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Bueno:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Excesivo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Cambiar indicador:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Indicador del mejor ángulo:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Modo demo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Restaurar colores"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Panel StrafeHUD:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Reloj:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Mostrar el tiempo transcurrido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Reloj secundario:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Intercambiado"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Panel de las Votaciones"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Desvanecer después de:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Efecto de desvanecimento:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Ninguno"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Transparencia"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Ambos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Iconos de las armas:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Mostrar sólo las armas en posesión"
msgstr "Tamaño del ID de Arma"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Mostrar Precisión"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostrar Munición"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Mostrar Precisión"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Transparencia de la barra de munición:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Muestra el modelo de arma"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Alinear a la izquierda"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Posición del modelo de arma; requiere conexión"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Alinear a la derecha"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Opacidad del modelo de arma"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Rápido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Instantáneo"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Enero"
"^1ERROR: Se requiere la compresión de texturas, pero no soporta.\n"
"^1Pueden ocurrir posibles problemas visuales."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Usar por defecto"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Color del equipo:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Enero"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Oftox, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
msgstr "Pelivalikko"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Ammuksien näyttö:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Näytä vain nykyinen ammustyyppi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Ajanmukaistamaton alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Ajanmukaistamaton mittasuhde:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Kuvakkeen kohdistus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Ota tilapalkki käyttöön"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Ammuspalkki"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Viestien kesto:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Häivennyksen kesto:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Välitön"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Kirjasimen mittasuhde:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Lihavoidun kirjasimen mittasuhde:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Käänteistä viestijärjestys"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Tekstin kohdistus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Keskitetty"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Kirjasimen mittasuhde:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Lihavoidun kirjasimen mittasuhde:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Keskeistulostepalkki"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Viestimäärä:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Keskustelualueen koko:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Keskustelujen säilyvyys:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Viestin piippausääni"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Keskustelupalkki"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Pelimoottorin tiedot:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Käytä tasoittavaa algoritmia ruudunpäivitykselle (FPS)"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Pelimoottorin tietopaneeli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Yhdistä terveys ja suojapanssari"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Ota tilapalkki käyttöön"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Vaihda elämän ja panssarin paikkaa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Tilapalkin kohdistus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Sisäänpäin"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Ulospäin"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Kuvakkeen kohdistus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Vaihda elämän ja panssarin paikkaa"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Elämä/Panssaripaneeli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Tiedoitukset"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Käännä kohdisteet"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Tiedotuspaneeli"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Pois päältä"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Kytke päälle sivustakatselu"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Salli jopa lämmittelykierrosta pelatessa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Alennettu"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Teksti/kuvake-suhde:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Alennettu"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Piilota ilmestyneet esineet"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Piilota suuri suojapanssari ja terveysmääre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynaaminen koko"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Esineiden aikapalkki"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Modi-ikonit paneeli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Ilmoitukset:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Laita ilmoitukset myös komentoriville"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Käännä ilmoitusjärjestys"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Sisääntulon kesto"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Sisääntulon häivennyksen kesto:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Käännä ilmoitusjärjestys"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Ilmoituspaneeli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Salli jopa katselijana"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Otakäyttöön vain Kilvassa/CTS:ssä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Tilapalkki"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Vasen tasaus"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Vaihda nopeuden/kiihtyvyyden paikkaa"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Oikea tasaus"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Sisäänpäin kohditus"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Tilapalkki"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Ulospäin kohdistus"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Vaihda nopeuden/kiihtyvyyden paikkaa"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Nopeus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Huomioi pystysuora nopeus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Näytä nopeusyksikkö"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Huippunopeus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Kiihtyvyys:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Huomioi pystysuora kiihtyvyys"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Fysiikkapaneeli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Poimimisviestit:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Kuvakekoon mittakaava:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Näytä ajastin:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Ei ikinä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Katsellaan"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Aina"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Katsellaan"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Kuvakekoon mittakaava:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Poimintalaatta"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Tehonlisäyspaneeli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Aina päällä"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Pakotettu näkymä:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Painettujen näppäinten paneeli"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Pikavalikkopalkki"
msgstr "Salli joukkuepeleissä"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Tutka:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Pyöriminen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Länsi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Etelä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Itä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Pohjoinen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Mittakaava:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Sisäänkohdennuksen tila:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Lähennetty kohteeseen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Loitonnettu kohteesta"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Aina lähennettynä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Kohdennus aina pois "
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Tutkapaneeli"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Tulos:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Tilastot:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Ja minä"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Koskematon"
msgid "Score Panel"
msgstr "Tulospaneeli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "StrafeHUD-tila:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Nopeuskulma keskitetty"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "StrafeHUD-tyyli:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "ei muotoilua"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "edistymispalkki"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "pinnoite"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Säde:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Demo-tila"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Nollaa värit"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Strafe-palkki:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Kulman ilmaisin:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutraali:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Hyvä:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Ylikääntymä:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Vaihdon ilmaisin:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Parhaan kulman ilmaisin:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Demo-tila"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Nollaa värit"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "StrafeHUD-paneeli"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Ajastin:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Näytä kulutettu aika"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Toisarvoinen ajastin:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Vaihdettu"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Äänestyspaneeli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Himmennä jälkikäteen:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Himmennystehoste:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Ei mikään"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Liu'unta"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Molemmat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Aseiden kuvakkeet:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Näytä vain omistuksessa olevat aseet"
msgstr "Asetunnisteen mittavaste:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Näytä tarkkuus"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Näytä panokset"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Näytä tarkkuus"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammuskotelon alpha"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Perusasetus"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Piirrä asemalli"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Vasen tasaus"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Asemallin sijainti; vaatii yhteyden uudelleenmuodostamisen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Oikea tasaus"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Asemallin läpikuultavuus:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Nopea"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Välitön"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
"^1VIRHE: Tekstuuripakkaus vaaditaan mutta se ei ole tuettuna.\n"
"^1Odotettavissa graafisia virheitä."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Käytä perusasetusta"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Joukkueen väri"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n"
"Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2025\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
#: qcsrc/menu/menu.qc:510
#, c-format
msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "^3%s^7 dans l'intervalle « %s » à « %s »"
#: qcsrc/menu/menu.qc:512
#, c-format
msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "^3%s^7 hors de l'intervalle « %s » à « %s »"
#: qcsrc/menu/menu.qc:541
msgid "Has special requirements"
-msgstr ""
+msgstr "A des prérequis particuliers"
#: qcsrc/menu/menu.qc:544
#, c-format
msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
-msgstr ""
+msgstr "Requiert ^3%s^7 non égal à « %s ^7»"
#: qcsrc/menu/menu.qc:556
#, c-format
msgid "Requires %s, %s, and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Requiert %s, %s et %s"
#: qcsrc/menu/menu.qc:559
#, c-format
msgid "Requires %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Requiert %s et %s"
#: qcsrc/menu/menu.qc:559
#, c-format
msgid "Requires %s or %s"
-msgstr ""
+msgstr "Requiert %s ou %s"
#: qcsrc/menu/menu.qc:562
#, c-format
msgid "Requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "Requiert %s"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
msgid "Core Team"
msgstr "Menu du jeu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Affichage des munitions :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Afficher uniquement le type de munition actuel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Transparence icônes :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Taille icônes :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Aligner l'icône :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Droite"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Activer la barre d'état"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Munitions"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Durée du message :"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Durée du fondu :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Instantanée"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Échelle de police :"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Échelle de police en gras :"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Inverser l'ordre des messages"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Alignement du texte :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Au centre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Échelle de police :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Échelle de police en gras :"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Affichage central"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Entrées du tchat :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Taille du tchat :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Durée tchat :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Notification de tchat"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Tchat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Informations sur le moteur :"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Utiliser un algorithme de moyenne pour les ips"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Informations sur la version"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combiner la santé et l'armure"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Activer la barre d'état"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Inverser les positions de la santé et de l'armure"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Alignement de la barre d'état :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Intérieur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Extérieur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Alignement des icônes :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Inverser les positions de la santé et de l'armure"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Santé/Armure"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Messages d'information :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Inverser l'alignement"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Messages d'Information"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Désactiver"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Activer les spectateurs"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Activer même en mode échauffement"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Réduite"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Ratio texte / icônes :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Réduite"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Masquer les objets disponibles"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Masquer les grandes armure et santé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Taille dynamique"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Minuterie des objets"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Icônes du Mode de jeu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notifications :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Afficher aussi les notifications dans la console"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Inverser l'ordre de notification"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Durée d'affichage de l'entrée :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Délai d'effacement de l'entrée :"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Inverser l'ordre de notification"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Notifications"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Afficher"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Activer même en mode observateur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Activer en mode Course/CTS seulement"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Barre d'état"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "À gauche"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Inverser les positions de la vitesse/de l'accélération"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "À droite"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Aligner vers l'intérieur"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Barre d'état"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Aligner vers l'extérieur"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Inverser les positions de la vitesse/de l'accélération"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Les deux"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Vitesse :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Inclure la vitesse verticale"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Afficher l'unité de vitesse"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Vitesse maximale"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Accélération :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Inclure l'accélération verticale"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Effets Physiques"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Messages de collecte :"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Échelle des icônes :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Afficher le minuteur :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "En spectateur"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "En spectateur"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Échelle des icônes :"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Collecte"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Bonus de puissance"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Toujours activer"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Aspect forcé :"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Touches Appuyées"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Menu rapide"
msgstr "Activer dans les jeux en équipe"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Transparence :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Direction du joueur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Ouest"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Échelle :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Mode de zoom :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Zoomé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Dézoomé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Toujours zoomé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Jamais zoomé"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Score :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Classements :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Et moi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Pur"
msgid "Score Panel"
msgstr "Scores"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Mode de l'ATH strafe :"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Angle de vitesse centré"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Style de l'ATH strafe :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "pas de style"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "barre de progression"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Portée :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Mode démo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Réinitialiser les couleurs"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Barre de strafe :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Indicateur d'angle :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutre :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Bon :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Excessif :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Indicateur de bascule :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Indicateur du meilleur angle :"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Mode démo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Réinitialiser les couleurs"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Strafe"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Minuteur :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Afficher le temps écoulé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Minuteur secondaire :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Échangé"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Vote"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Fondu après :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Effet de fondu :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Aucun"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Transparence"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Glisse"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Les deux"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Icônes des armes :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Afficher uniquement les armes disponibles"
msgstr "Taille de l'ID des armes :"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Afficher la précision"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Afficher les munitions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Afficher la précision"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Transparence barre munitions :"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
msgid "Zoom scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Défilement du zoom"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
msgid "Velocity zoom"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Afficher l'arme à la première personne"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "À gauche"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
"Position de l'arme sur l'écran, reconnexion au serveur nécessaire pour "
"prendre effet"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "À droite"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Opacité des modèles d'armes :"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Rapide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Instantanée"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Janvier"
"charge.\n"
"^1Attendez-vous à des problèmes d'affichage."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Par défaut"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Couleur de l'équipe :"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Luas"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Scála an chló:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Ailíniú an téacs:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Láraithe"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Scála an chló:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Isteach"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Amach"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Díchumasaigh"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Laghdaithe"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Laghdaithe"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Barra stádais"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Ar chlé"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Ar dheis"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Barra stádais"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Luas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Luasghéarú:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Riamh"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "I gcónaí"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rothlú:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Siar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Ó Dheas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Soir"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Ó Thuaidh"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Scála:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Mód zúmála:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Zúmáilte isteach"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Zúmáilte amach"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Painéal an Radair"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Scór:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "As"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Glan"
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Amadóir:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Ar chlé"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Ar dheis"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Eanáir"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Úsáid an réamhshocrú"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Dath na Foirne:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Cleachd a’ bhun-roghainn"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: nin hum <ninhum@gmx.com>, 2024\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
msgstr "Menú do xogo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "visualización da munición:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Mostra só o tipo de munición actual"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Alfa non corrente:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Escala non corrente:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Aliñar icona:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Activar a barra de estado"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Panel de munición"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Duración das mensaxes:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Tempo de desvanecemento:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Instantáneo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Escala da fonte:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Escala de letra en negriña:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Voltear a orde de mensaxes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Aliñación do texto:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Escala da fonte:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Escala de letra en negriña:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Panel de impresión central"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Entradas de chat:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Tamaño do chat:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Duración do chat:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Pitido do chat"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Panel do chat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Información do motor:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Use un algoritmo de promedio para os fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Panel de información do motor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combina saúde e armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Activar a barra de estado"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Trocar as posicións de saúde e armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Aliñación da barra de estado:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Interior"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Exterior"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Aliñación das iconas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Trocar as posicións de saúde e armadura"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Panel de saúde/armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Informavción das mensaxes"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Trocar aliñación"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Panel de información das mensaxes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Desactivar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Activa a función de espectador"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Habilitar incluso xogar en quecemento"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reducido"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Relación texto/icona:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reducido"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Ocultar os obxetos xerados"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Ocultar gran armadura e saúde"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Tamaño dinámico"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Panel de tempo dos obxetos"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Panel de iconas de mod"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notificacións:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Tamén imprimir notificacións na consola"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Trocar a orde de notificación"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Vida útil da entrada:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Tempo de desvanecemento de entrada:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Trocar a orde de notificación"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Panel de notificacións"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Activa ainda observando"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Habilitar só en Carreira/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Barra de estado"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Aliñar á esquerda"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Invertir posicion velocidade/aceleración"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Aliñar á dereita"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "aliñamento interior"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Barra de estado"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "aliñamento exterior"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Invertir posicion velocidade/aceleración"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "velocidade:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Inclúe a velocidade vertical"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Mostrar a unidade de velocidade"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Velocidade máxima"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Aceleración:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Inclúe aceleración vertical"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Panel de Físicas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Mensaxes de recollida:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Escala de tamaño da icona:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Mostrar temporizador:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Xamais"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Modo espectador"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Modo espectador"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Escala de tamaño da icona:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Panel de recollida"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Panel de potenciadores"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Sempre activado"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Aspecto forzado:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Panel de teclas presionadas"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Panel de menú rápido"
msgstr "Habilitar nos xogos de equipo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Adiante"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "oeste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Sur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Este"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Norte"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Modo zoom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Ampliado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Reducido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Sempre ampliado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Xamais ampliado"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Panel do radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Puntuación:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Posicións:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "e eu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Puro"
msgid "Score Panel"
msgstr "Panel de puntuacións"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Modo StrafeHUD:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Ángulo de velocidade centrado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Estilo StrafeHUD:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "sen estilo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "barra de progreso"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradiente"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Rango:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Modo demo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Restablecer cores"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Barra strafe:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Indicador de ángulo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutral:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Ben:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Excesivo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Indicador de interruptor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Mellor indicador de ángulo:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Modo demo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Restablecer cores"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Panel StrafeHUD"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Temporizador:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Mostra o tempo transcorrido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Temporizador secundario:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Intercambiado"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Panel de Votación"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Desvanecerse despois de:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Efecto de desvanecemento:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Ningún"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Ambos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Iconas de armas:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Mostra só armas den propiedade"
msgstr "Escala de ID de arma:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Mostrar precisión"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostrar munición"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Mostrar precisión"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Barra de munición alfa:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Amosa o modelo de arma"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Aliñar á esquerda"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Posición do modelo de arma; require reconectarse"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Aliñar á dereita"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Opacidade do modelo de arma:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Rapido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Instantáneo"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Xaneiro"
"^1ERRO: a compresión de texturas é necesaria pero non é compatible.\n"
"^1Agardanse problemas visuais."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Usar por defecto"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Cor do equipo:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S., 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "מהירות"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "ימין"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "גודל צ׳אט:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "מהירות:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "כלול מהירות אנכית"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "מהירות מקסימלית"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "האצה:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "מצב זום:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "התקרבות"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "התרחקות"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "תמיד בזום"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "לעולם לא בזום"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "ניקוד:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "אלפא"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "הצגת דיוק"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "הצגת תחמושת"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "הצגת דיוק"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "אלפא של סרגל התחמושת:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "ינואר"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "שימוש בברירת המחדל"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "צבע קבוצה"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Lőszer kijelző:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Csak az aktuális lőszer típus megjelenítése"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Ikon sorrend:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Állapotsor engedélyezése"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Lőszer Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Üzenetek élettartama:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Bejegyzés elhalványulási ideje:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Betűméret:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Értesítési sorrend megfordítása"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Szöveg igazítása:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Középre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Betűméret:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Csevej bejegyzések:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Csevej mérete:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Csevej élettartam:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Csevej pittyenés"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Csevej Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Grafikus motor információ:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Átlagoló algoritmus használata az fps-hez"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Grafikus motor információs panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Állapotsor engedélyezése"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Életerő és páncél pozíciójának cseréje"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Állapotsor igazítása:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Befelé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Kifelé"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Ikonok igazítása:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Életerő és páncél pozíciójának cseréje"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Életerő/Páncél Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Infó üzenetek:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Fordított igazítás"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Infó üzenetek panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Letiltás"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Játékmód ikonok Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Értesítések:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Az értesítéseket a konzol is kiírja"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Értesítési sorrend megfordítása"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Bejegyzés élettartama:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Bejegyzés elhalványulási ideje:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Értesítési sorrend megfordítása"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Értesítő Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Állapotsor"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Balra igazítva"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Sebesség/gyorsulás pozíciójának cseréje"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Jobbra igazítva"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Befelé"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Állapotsor"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Kifelé"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Sebesség/gyorsulás pozíciójának cseréje"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Sebesség (kB/s):"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Függőleges sebességet is"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Csúcssebesség"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Gyorsulás:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Függőleges sebességet is"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Fizika Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Turbózó Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Kényszerített arány:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Megnyomott gombok Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Átlátszóság:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Forgatás:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Nyugat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Dél"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Kelet"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Észak"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Méret:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Nagyítási mód:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Nagyítás"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Kicsinyítés"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Mindig nagyított"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Sohasem nagyított"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radar Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Pont:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Helyezés:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Kikapcsolva"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "És nekem"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Tiszta"
msgid "Score Panel"
msgstr "Pontjelző panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Időmérő:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Eltelt idő mutatása"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Szavazó panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Elhalványulás késleltetése:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Elhalványulás hatása:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Nincs"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Halványuló"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Becsúszó"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Mindkettő"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Fegyver ikonok:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Csak a saját iránypontjaim megjelenítése"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Pontosság mutatása"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Lőszer mutatása"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Pontosság mutatása"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Lőszer jelző átlátszósága:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Az éppen kézben tartott fegyver megjelenítése"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Balra igazítva"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
"csatlakoznod a szerverhez (helyi játék esetén újra kell indítanod azt), hogy "
"a változtatás életbe lépjen!"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Jobbra igazítva"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Január"
"^1HIBA: A textúra tömörítése szükséges, de nem támogatott.\n"
"^1Vizuális problémákra számíthat."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Alapértékek használata"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Csapat színe:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: red koala, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Kecepatan"
msgstr "Menu game"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Tampilan peluru:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Hanya tunjukan tipe peluru terkini"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Perlihatkan status bar"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Panel Peluru"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Durasi Pesan:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Entri obrolan:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Ukuran obrolan:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Suara bip obrolan"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Panel obrolan"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Gunakan algoritma rata-rata untuk fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Kombinasikan armor dan nyawa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Perlihatkan status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Tukar posisi armor dan nyawa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Tukar posisi armor dan nyawa"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Panel Nyawa/Armor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Pesan informasi:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Panel Pesan Informasi"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Izinkan menonton"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Izinkan bahkan saat Latihan"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Rasio text/ikon:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
-msgid "Hide spawned items"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
-msgid "Hide big armor and health"
+msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Hide big armor and health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Ukuran dinamis"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Panel Waktu Item"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Pemberitahuan:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Panel Pemberitahuan"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Izinkan"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Izinkan bahkan saat mengamati"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Izinkan hanya pada Lomba/RTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Tukar posisi kecepatan/akselerasi"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
msgid "Status bar"
msgstr "Bar status"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Tukar posisi kecepatan/akselerasi"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Kecepatan:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Akselerasi:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Jangan pernah"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Selalu izinkan"
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Panel Menu Cepat"
msgstr "Izinkan pada game tim"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotasi:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Barat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Selatan"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Timur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Utara"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Mode zoom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Perbesar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Perkecil"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Panel Radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Skor:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Peringkat:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Dan aku"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Asli"
msgid "Score Panel"
msgstr "Panel skor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Mode demo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Netral:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Mode demo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Panel StrafeHUD"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Waktu:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Panel Voting"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Ikon senjata:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Tunjukkan akurasi"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Tunjukkan peluru"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Tunjukkan akurasi"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2024\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
msgstr "Menu del gioco"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Mostra munizioni:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Mostra solo il tipo corrente di munizioni"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Alfa non corrente:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Scala non corrente:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Allinea icone:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Destra"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Abilita barra di stato"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Pannello munizioni"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Durata messaggi:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Durata dissolvenza:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Immediata"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Scala testo:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Scala testo grassetto:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Inverti ordine messaggi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Allineamento testo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Scala testo:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Scala testo grassetto:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Pannello Centerprint"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "N° righe della chat:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Dimensioni chat:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Durata chat:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Suono per messaggio chat"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Pannello Chat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Info motore:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Usa un algoritmo mediano per gli fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Pannello info motore"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combina vita e armatura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Abilita barra di stato"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Inverti posizioni di vita e armatura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Allineamento barra di stato:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Interno"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Esterno"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Allineamento icone:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Inverti posizioni di vita e armatura"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Pannello vita/armatura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Informazioni:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Inverti allineamento"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Pannello delle informazioni"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Disabilita"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Abilita da spettatore"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Abilita anche giocando in warmup"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Ridotto"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Rapporto testo/icona:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Ridotto"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Nascondi oggetti presenti"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Nascondi armatura e vita grandi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Grandezza dinamica"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Pannello Tempo Oggetti"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Pannello delle icone delle Mod"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notifiche:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Mostra anche le notifiche sulla console"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Inverti ordine notifiche"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Durata notifica:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Durata dissolvenza:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Inverti ordine notifiche"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Pannello di notifica"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Abilita anche osservando"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Abilita solo in Race/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Barra di stato"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Allinea a sinistra"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Inverti posizioni velocità/accelerazione"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Allinea a destra"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Allinea all'interno"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Barra di stato"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Allinea all'esterno"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Inverti posizioni velocità/accelerazione"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Entrambi"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Velocità:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Includi velocità verticale"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Mostra unità di velocità"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Velocità massima"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Accelerazione:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Includi accelerazione verticale"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Pannello Fisica"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Messaggi Pickup:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Scala icona:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Mostra timer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Guardando"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Guardando"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Scala icona:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Pannello Pickup"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Pannello dei Powerup"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Abilita sempre"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Forza aspetto:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Pannello dei tasto premuti"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Pannello Menu Veloce"
msgstr "Abilita nei giochi a squadre"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Opacità:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotazione:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Ovest"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Scala:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Modalità zoom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Ingrandito"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Non ingrandito"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Sempre ingrandito"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Mai ingrandito"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Pannello Radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Punteggi:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Classifica:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "E me"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Puro"
msgid "Score Panel"
msgstr "Pannello punteggio"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Modo StrafeHUD:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Basato su angolo velocità"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Stile StrafeHUD:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "nessuno stile"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "barra di progresso"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradiente"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Raggio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Modo demo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Reimposta colori"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Barra di strafe:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Indicatore angolo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutrale:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Buono:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Eccessivo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Indicatore di cambio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Indicatore miglior angolo:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Modo demo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Reimposta colori"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Pannello StrafeHUD"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Tempo:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Mostra tempo trascorso"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Timer secondario:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Scambiato"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Pannello di voto"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Dissolvi dopo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Effetto dissolvenza:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Nessuno"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Opacità"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Entrambi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Icone armi:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Mostra solo armi possedute"
msgstr "Scala ID Arma:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Mostra precisione"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostra munizioni"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Mostra precisione"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Opacità barra munizioni:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Mostra il modello dell'arma"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Allinea a sinistra"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Posizione del modello dell'arma; richiede riconnessione"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Allinea a destra"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Opacità modello arma:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Veloce"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Immediata"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
"^1ERRORE: La compressione delle texture è richiesta ma non supportata.\n"
"^1Previsti problemi visuali."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Usa predefinito"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Colore squadra:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021,2024\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "速度"
msgstr "ゲームメニュー"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "弾薬表示:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "現在の弾薬タイプのみを表示する"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "非現行アルファ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "非現在のスケール:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "整列アイコン:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "右"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "ステータスバーを有効にする"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "弾薬パネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "メッセージ期間:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "フェージング時刻"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "瞬時"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "フォントスケール:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "太字フォントスケール:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "メッセージの順序を逆にする"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "テキストの配置:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "中央"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "フォントスケール:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "太字フォントスケール:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "センタープリントパネル"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "チャットエントリ:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "チャットサイズ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "チャットの存続期間:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "チャットのビープ音"
msgid "Chat Panel"
msgstr "チャットパネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "エンジン情報"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "FPSの平均化アルゴリズムを使用する"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "エンジン情報パネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "健康と鎧を組み合わせる"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "ステータスバーを有効にする"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "健康 / 鎧の位置を逆にする"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "ステータスバーの配置:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "内部"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "外部"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "アイコンの配置:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "健康 / 鎧の位置を逆にする"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "健康 / 鎧 パネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "情報メッセージ:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "配置を逆にする"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "情報メッセージパネル"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "無効にする"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "観戦中を有効にする"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "準備でも遊べるように有効にする"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "下げた"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "テキスト / アイコン率"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "下げた"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "現れたアイテムを隠す"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "大きな鎧と健康を隠す"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "ダイナミックサイズ:"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "アイテムの時刻パネル"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "MODアイコンパネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "通知:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "コンソールにも通知を印刷する"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "通知の順序を逆にする"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "通知を表示する:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "通知の退色を表示する:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "通知の順序を逆にする"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "通知パネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "有効にする"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "観察さえに有効にする"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "レース / CTSでのみ有効にする"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "ステータスバー"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "左揃え"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "速度/加速位置を逆にする"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "右揃え"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "内揃え"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "ステータスバー"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "外揃え"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "速度/加速位置を逆にする"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "垂直速度を含める"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "速度単位を表示"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "トップ速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "加速"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "垂直加速度を含める"
msgid "Physics Panel"
msgstr "物理パネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "ã\83\94ã\83\83ã\82¯ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³ã\81®ã\82µã\82¤ã\82ºã\82¹ã\82±ã\83¼ã\83«ï¼\9a"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "タイマーを表示:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "なし"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "観戦中"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "常に"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "観戦中"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "アイコンのサイズスケール:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "ピックアップパネル"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "パワーアップパネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "常に有効にする"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "強制アスペクト:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "押されたキーパネル"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "クイックメニューパネル"
msgstr "チームゲームで有効にする"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "レーダー:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "アルファ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "回転:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "前方"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "西"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "南"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "東"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "北"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "スケール:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "ズームモード:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "ズームイン"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "ズームアウト"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "常にズーム"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "ズームしない"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "レーダーパネル"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "得点:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "ランキング:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "無効"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "私も"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "純粋"
msgid "Score Panel"
msgstr "得点パネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "StrafeHUDのモード:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "速度の中心角"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "ストラフHUDのスタイル:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "スタイルなし"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "進歩バー"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "勾配"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "範囲:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "デモモード"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "色をリセットする"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "ストラフバー:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "角度インジケーター:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "中性:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "良い:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "過剰:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "スイッチの指示灯:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "最適な角度指示灯:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "デモモード"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "色をリセットする"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "ストラフHUDパネル:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "タイマー:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "経過時間を表示する:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "二次タイマー:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "交換された"
msgid "Vote Panel"
msgstr "投票パネル"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "退色後:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "退色エフェクト:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "なし"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "アルファ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "スライド"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "両"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "武器アイコン:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "所有している武器のみを表示する"
msgstr "武器IDスケール:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "精度を表示する"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "弾薬を表示する"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "精度を表示する"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "弾薬バーアルファ:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "武器モデルを描く"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "左揃え"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "武器モデルの位置、接続が必要だ"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "右揃え"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "武器モデルの不透明度:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "速い"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "瞬時"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "一月"
"^1ERROR: テクスチャ圧縮が必要ですが、サポートされていません。\n"
"^1視覚的な問題が予想されます。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "デフォルトで使用する"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "チームカラー:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n"
"Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Бетінің эффекттер"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Қаңтар"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Тобының түсі"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Seokho Son, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "속력"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "탄약 표시:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "아이콘 정렬하기:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "왼쪽으로"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "오른쪽으로"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "상태 창 켜기"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "탄환 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "메세지 표시 시간"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "사라지는 시간:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "글자 크기:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "텍스트 배열:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "중앙으로"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "글자 크기:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "중심점 제어반"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "체팅 입력:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "체팅 사이즈:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "체팅창 시간:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "체팅 알림 소리"
msgid "Chat Panel"
msgstr "채팅 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "엔진 정보:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "엔진 정보 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "체력과 보호구 합치기"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "상태 창 켜기"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "상태 창 정렬:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "안쪽으로"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "바깥쪽으로"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "아이콘 정렬:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "체력/보호구 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "정보 메세지:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "정보 메시지 제어반"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
-msgid "Hide spawned items"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
-msgid "Hide big armor and health"
+msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Hide big armor and health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr "아이템 시간 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
-msgstr "모드 아이콘 제어반"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
+msgstr "모드 아이콘 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "공지 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr "물리 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "파워업 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "눌린 키 제어반"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "빠른 메뉴 제어반"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "레이더 제어반"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "점수:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "순위:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr "점수 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "시간 기록기:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "투표 제어반"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "1월"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Tooth"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: oblector o, 2022\n"
"Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Celeritas"
msgstr "Ludi index"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Missilia videre:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Missilia modo quibus tunc utitur videre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Traluciditas aliorum:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Proportio aliorum:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Imago ad latus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Sinistrum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Dextrum"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Status tabellam videre"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Missilium Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Nuntii tempus:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Evanescit tempus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Statim"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Litterae magnitudo:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Litterae gravis magnitudo:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Nuntiorum series inversa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Scriptum ad latus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Medium"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Litterae magnitudo:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Litterae gravis magnitudo:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Scripti Medii Tabella"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Locutorii versus:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Locutorii magnitudo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Locutorii tempus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Locutorii sonus 'bip'"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Locutorii Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Codicis Fundamentorum notae:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "QIS reri per mediarum computationem"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Codicis Fundamentorum Notae Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Sanitatem et armaturam iungere"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Status tabellam videre"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Sanitatem et armaturam invertere"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Status tabella ad latus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Internum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Externum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Imago ad latus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Sanitatem et armaturam invertere"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Sanitatis/Armaturae Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Condicionum notae:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Ad alterum latus"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Condicionum Notarum Tabella"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Non videre"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Videre dum spectas"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Videre dum exercitium est"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Minor"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Scripti/Imaginis magnitudo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Minor"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Non videre de utilibus natis"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Non videre de sanitate magna et armatura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Magnitudinem variare"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Utilium Temporum Tabella"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Mutationis Imaginum Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Nuntia:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Nuntia scribere in iussorum loco quoque"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Nuntiorum ordo inversus"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Scriptum manet tempus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Scriptum evanescit tempus:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Nuntiorum ordo inversus"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Nuntiorum Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Videre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Videre dum specis"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Videre modo dum est Cursus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Status tabella"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Ad Sinistrum"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Velocitatem et accelerationem invertere"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Ad Dextrum"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Ad Internum"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Status tabella"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Ad Externum"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Velocitatem et accelerationem invertere"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Velocitas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Velocitatem erectam addere"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Velocitatis unitatem videre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Velocitas summa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Acceleratio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Accelerationem erectam addere"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Physicae Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Collectorum notae:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Imaginis proportio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Tempus scribere:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Numquam"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Si spectas"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Semper"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Si spectas"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Imaginis proportio:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Collectorum Tabella"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Potestatum Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Semper videre"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Proportio postulata:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Clavium Pressarum Tabella"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Indicis Celeris Tabella"
msgstr "Videre in manus ludis"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Detectrum:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Traluciditas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotatio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Directus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Occidens"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Auster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Oriens"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Septentriones"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Proportio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Amplificationis modus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Amplificatus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Imminutus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Semper amplificatus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Nunquam amplificatus"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Detectri Tabella"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Ratio:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Gradus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Sine"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Mecum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Pura"
msgid "Score Panel"
msgstr "Rationum Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Motionis lateralis Notarum modus:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Velocitatis angulum videre centralem"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Motionis lateralis Notarum facies:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "nulla facies"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "linea progressus"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradiens"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Intervallum:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Demonstrationis modus"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Colores reponere"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Linea motionis lateralis:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Angulum indicare:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Non specialem"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Bonum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Ad inversionem:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Inversionem indicare:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Angulum optimum indicare:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Demonstrationis modus"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Colores reponere"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Motionis lateralis Notarum Tabella"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Tempus numeratum:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Tempus quod transivit videre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Tempus secundarium:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Commutata"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Suffragii Tabella"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Evanescere post:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Quomodo evanescit:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Nullus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Tralucidus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Labitur"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Ambo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Armorum imagines:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Modo arma tenta videre"
msgstr "Proportio Nominis:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Accurationem Videre"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Missilia Videre"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Accurationem Videre"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Missilium tabellae traluciditas:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Ordinarius"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Armorum formam pingere"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Ad Sinistrum"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Latus in quo armorum forma sit; conectere iterum necesse"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Ad Dextrum"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Armorum formae traluciditas:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Celeriter"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Statim"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Ianuarii"
"^1ERROR: breviare texturas postulatur sed computatrum ineptum est.\n"
"^1Exspecta vitia in imagine."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Ordinario uti"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Manus Color:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 "
"<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Ammunitie venster:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Laat alleen huidig ammunitietype zien"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Icoon uitlijning:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Activeer statusbalk"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Ammunitiepaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Berichtduur:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Vervaagtijd:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Lettertypeschaal:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Berichtvolgorde omdraaien"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Tekstuitlijning:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Lettertypeschaal:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Chatposts:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Chatgrootte:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Chatlevensduur:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Chat-piep-geluid"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Chatpaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Engine-informatie:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Gebruik een middelend algoritme voor fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Engine-Informatiepaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combineer gezondheid en pantser"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Activeer statusbalk"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Keer gezondheid- en pantserposities om"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Statusbalkuitlijning:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Naar binnen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Naar buiten"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Icoonuitlijning:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Keer gezondheid- en pantserposities om"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Gezondheid/Pantserpaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Infoberichten:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Keer uitlijning om"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Informatieberichtenpaneel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Uitschakelen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Verminderd"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Verhouding tekst/icoon:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Verminderd"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynamische grootte"
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Speliconen Paneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notificaties:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Notificaties ook in de console tonen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Notificatievolgorde omdraaien"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Post tijd:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Post vervaagtijd:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Notificatievolgorde omdraaien"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Notificatiepaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Status balk"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Links uitlijnen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Keer snelheids-/acceleratieposities om"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Rechts uitlijnen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Uitlijnen naar de binnenkant"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Status balk"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Uitlijnen naar de buitenkant"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Keer snelheids-/acceleratieposities om"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Tel verticale snelheid mee"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Topsnelheid"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Acceleratie:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Tel verticale versnelling mee"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Fysicapaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Powerupspaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Geforceerde verhouding:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Ingedruktetoetsenpaneel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Snelmenupaneel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotatie:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Voorwaarts"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "West"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Zuid"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Oost"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Noord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Schaal:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Zoommodus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Ingezoomd"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Uitgezoomd"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Altijd ingezoomd"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Altijd uitgezoomd"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radarpaneel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Score:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Classificering:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "En ik"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Puur"
msgid "Score Panel"
msgstr "Scorepaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Timer:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Laat verstreken tijd zien"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Stempaneel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Vervagen na:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Vervagingseffect:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Geen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Schuiven"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Beide"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Wapeniconen:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Laat alleen wapens in bezit zien"
msgstr "Wapen-ID-schaal:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Nauwkeurigheid tonen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Ammunitie tonen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Nauwkeurigheid tonen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammunitiebalkalpha:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Toon het wapenmodel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Links uitlijnen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Positie van het wapenmodel; vereist opnieuw verbinden"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Rechts uitlijnen"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Januari"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Gebruik standaard"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Team Kleur:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: vegiburger <v3gagames@yahoo.com>, 2014\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Granås, 2025\n"
"Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Vest"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Sør"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Øst"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radarpanel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Score:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Rangeringer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Og meg"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Ren"
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "januar"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Prędkość"
msgstr "Menu gry"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Wyświetlacz amunicji:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Pokazuj tylko obecny rodzaj amunicji"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Wyrównaj obrazek:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Prawy"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Panel Amunicji"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Czas trwania wiadomości:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Czas zanikania:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "FADESPEED^Natychmiast"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Rozmiar czcionki:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Rozmiar pogrubionej czcionki:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Odwróć kolejność wiadomości"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Justowanie tekstu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centrum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Rozmiar czcionki:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Rozmiar pogrubionej czcionki:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Wpisy na czacie:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Rozmiar czatu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Wygasanie wiadomości:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Odgłos powiadomienia czatu"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Panel Czatu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Informacja o silniku:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Użyj algorytmu uśredniającego dla klatek na sekundę"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Panel Informacji o Silniku"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Połącz zdrowie i pancerz:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Zamień zdrowie i zbroję pozycjami"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Do środka"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Na zewnątrz"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Wyrównanie ikon:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Zamień zdrowie i zbroję pozycjami"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Panel Zdrowia/Zbroi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Wiadomość:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Dezaktywuj"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Zredukowane"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Zredukowane"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Ukryj stworzone przedmioty"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Ukryj duże zdrowie i pancerz "
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynamiczny rozmiar"
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Powiadomienia:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Także pisz powiadomienia w konsoli"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Odwróć kolejność powiadamiania"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Odwróć kolejność powiadamiania"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Panel Powiadomień"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Włącz gdy obserwujesz"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Włącz tylko w Wyścigu/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Pasek stanu"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Wyrównaj do lewej"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Zamień prędkość i przyśpieszenie miejscami"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Wyrównaj do prawej"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Wyrównaj do wewnątrz"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Pasek stanu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Wyrównaj do zewnątrz"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Zamień prędkość i przyśpieszenie miejscami"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Obydwa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Prędkość:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Pokazuj prędkość w pionie"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Największa prędkość"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Przyśpieszenie:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Pokazuj przyśpieszenie w pionie"
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Zawsze włączone"
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Panel Wciśniętych Przycisków"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Panel szybkiego menu"
msgstr "Włącz w grach zespołowych"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Przejrzystość:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Obrót:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Naprzód"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Zachód"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Południe"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Wschód"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Północ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Tryb zbliżenia:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Przybliżony"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Oddalony"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Zawsze zbliżony"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Zawsze oddalony"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Panel Radaru"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Wynik:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Ranking:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr "Tablica wyników"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Tryb StrafeHUD:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Styl StrafeHUD:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "pasek ładowania"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Zasięg:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Tryb demo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Zresetuj kolory"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Tryb demo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Zresetuj kolory"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Panel StrafeHUD"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Czas:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Pokaż czas jaki upłynął"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Panel głosowania"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Zniknij po:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Zanikanie:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Brak"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Przezroczystość"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Obrazki broni:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Pokazuje tyko bronie które posiadasz"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Pokaż dokładność"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Pokaż amunicję"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Pokaż dokładność"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Przezroczystość paska amunicji:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Rysuj broń"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Wyrównaj do lewej"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Pozycja modelu broni; wymaga ponownego połączenia"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Wyrównaj do prawej"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Przeźroczystość modelu broni:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "FADESPEED^Szybko"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "FADESPEED^Natychmiast"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
"^1ERROR: Kompresja tekstur jest wymagana ale nie wspierana\n"
"^1Spodziewaj się problemów."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Użyj domyślnego"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Kolor drużyny:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
msgstr "Menu do jogo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Mostrar munições:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Mostrar apenas o tipo de munição atual"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Transparência não atual:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Escala não atual:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Alinhar ícone:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Direita"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Ativar barra de estado"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Painel de munições"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Duração da mensagem:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Tempo de desaparecimento:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Instantâneo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Tamanho da fonte:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Escala de caracteres a negrito:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Inverter ordenação das mensagens"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Alinhamento do texto:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Tamanho da fonte:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Escala de caracteres a negrito:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Painel central"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Entradas da conversação:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Tamanho da conversação:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Tempo de vida da conversação:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Som de aviso da conversação"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Painel da conversação"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Informações do motor:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Usar um algoritmo médio para o fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Painel de informações do motor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combinar vida e armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Ativar barra de estado"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Inverter posições da vida e da armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Alinhamento da barra de estado:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Para dentro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Para fora"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Alinhamento dos ícones:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Inverter posições da vida e da armadura"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Painel de vida / armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Mensagens de informação:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Inverter alinhamento"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Painel de mensagens de informação"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Desativar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Permitir observadores"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Permitir jogar mesmo no aquecimento"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reduzido"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Proporção de textos e ícones:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reduzido"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Ocultar itens ressurgidos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Ocultar armadura grande e vida grande"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Tamanho dinâmico"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Painel de tempo dos itens"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Painel de ícones de mod"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notificações:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Mostrar notificações também na consola"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Inverter ordem de notificações"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Tempo de vida de cada entrada:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Desaparecimento de cada entrada:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Inverter ordem de notificações"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Painel de notificações"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Permitir até a observação"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Ativar apenas em Corrida / CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Barra de estado"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Alinhamento à esquerda"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Inverter posição da velocidade e da aceleração"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Alinhamento à direita"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Alinhamento para dentro"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Barra de estado"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Alinhamento para fora"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Inverter posição da velocidade e da aceleração"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Incluir velocidade vertical"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Mostrar unidade de velocidade"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Velocidade máxima"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Aceleração:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Incluir aceleração vertical"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Painel de física"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Mensagens de apanhar:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Escala de tamanho do ícone:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Mostrar cronómetro:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Observando"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Observando"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Escala de tamanho do ícone:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Painel de apanhadas"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Painel de potencializadores"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Ativar sempre"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Forçar aspeto:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Painel de teclas pressionadas"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Painel de menu rápido"
msgstr "Ativar nos jogos de equipa"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Transparência:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotação:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Para a frente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Para o oeste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Para o sul"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Para o leste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Para o norte"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Modo de zoom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Ampliado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Afastado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Sempre ampliado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Nunca ampliado"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Painel do radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Pontuação:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Classificações:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "E eu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Puro"
msgid "Score Panel"
msgstr "Painel de pontuação"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Modo de deslocação do HUD:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Ângulo de velocidade centrado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Estilo de deslocação do HUD:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "sem estilo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "barra de progresso"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradiente"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Alcance:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Modo demo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Repor cores"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Barra de ataque:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Indicador de ângulo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutro:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Bom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Excessivo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Indicador de comutação:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Melhor indicador de ângulo:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Modo demo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Repor cores"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Painel de deslocação do HUD"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Cronómetro:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Mostrar tempo decorrido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Cronómetro secundário:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Trocado"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Painel de votação"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Desaparecer após:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Efeito de desaparecimento:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Nenhum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Transparência"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Ambos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Ícones das armas:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Mostrar apenas armas obtidas"
msgstr "Escala da identificação da arma:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Mostrar pontaria"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostrar munições"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Mostrar pontaria"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Transparência da barra de munições:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Mostra os modelos das armas no ecrã"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Alinhamento à esquerda"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Posicionamento do modelo da arma; necessita de reconexão"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Alinhamento à direita"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Opacidade do modelo da arma:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Rápido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Instantâneo"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
"^1ERRO: a compressão de texturas é necessária mas não é suportada.\n"
"^1Espera-se que surjam problemas visuais."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Usar padrão"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Cor da equipa:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: yy0zz, 2021-2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: qcsrc/menu/menu.qc:510
#, c-format
msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "^3%s^7 no intervalo \"%s\" a \"%s\""
#: qcsrc/menu/menu.qc:512
#, c-format
msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "^3%s^7 fora do intervalo \"%s\" a \"%s\""
#: qcsrc/menu/menu.qc:541
msgid "Has special requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Tem requisitos especiais"
#: qcsrc/menu/menu.qc:544
#, c-format
msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
-msgstr ""
+msgstr "Requer ^3%s^7 diferente de \"%s^7\""
#: qcsrc/menu/menu.qc:556
#, c-format
msgid "Requires %s, %s, and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Requer %s, %s e %s "
#: qcsrc/menu/menu.qc:559
#, c-format
msgid "Requires %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Requer %s e %s"
#: qcsrc/menu/menu.qc:559
#, c-format
msgid "Requires %s or %s"
-msgstr ""
+msgstr "Requer %s ou %s"
#: qcsrc/menu/menu.qc:562
#, c-format
msgid "Requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "Requer %s"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
msgid "Core Team"
msgstr "Menu do jogo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Exibir munições:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Exibir apenas o tipo de munição atual"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Alfa não circulante:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Escala não circulante:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Alinhar ícone:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Direita"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Habilitar barra de status"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Painel de Munições"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Duração de mensagem:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Tempo de desaparecimento:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Instantânea"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Tamanho da fonte:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Tamanho da fonte em negrito:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Trocar ordem de mensagens"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Alinhamento do texto:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Tamanho da fonte:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Tamanho da fonte em negrito:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Painel Central"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Entradas do bate-papo:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Tamanho do bate-papo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Tempo de vida do bate-papo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Som de aviso do bate-papo"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Painel do Bate-papo"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Informações do Motor:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Usar um algoritmo médio para o fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Painel de Informações do Motor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Combinar saúde e armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Habilitar barra de status"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Trocar as posições da saúde e armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Alinhamento da barra de status:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Para dentro"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Para fora"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Alinhamento de ícones:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Trocar as posições da saúde e armadura"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Painel de Saúde/Armadura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Mensagens de informação:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Trocar alinhamento"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Painel de Mensagens de Informação"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Desabilitar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Ativar observação"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Ativar jogo equilibrado no aquecimento"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reduzido"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Proporção para textos e ícones:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reduzido"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Ocultar itens disponíveis"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Ocultar armadura grande e saúde grande"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Tamanho dinâmico"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Painel de Tempo dos Itens "
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Painel de Ícones de Mod"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notificações:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Mostrar notificações no console também"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Trocar ordem de notificações"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Tempo de vida de cada entrada:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Desaparecimento de cada entrada:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Trocar ordem de notificações"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Painel de Notificações"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Ativar observação equilibrada"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Ativar somente em Corrida/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Barra de status"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Alinhamento à esquerda"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Trocar posição da velocidade e da aceleração"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Alinhamento à direita"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Alinhamento para dentro"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Barra de status"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Alinhamento para fora"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Trocar posição da velocidade e da aceleração"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Incluir velocidade vertical"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Exibir unidade de velocidade"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Velocidade máxima"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Aceleração:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Incluir aceleração vertical"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Painel de Física"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Mensagens de coletas:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Escala de tamanho de ícone:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Exibir temporizador:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Assistindo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Assistindo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Escala de tamanho de ícone:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Painel de Coletas"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Painel de Potencializadores"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Ativar sempre"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Forçar aspecto:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Painel de Teclas Pressionadas"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Painel de Menu Instantâneo"
msgstr "Ativar em modos de equipe"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotação:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Para a frente"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Para o oeste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Para o sul"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Para o leste"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Para o norte"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Modo de zoom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Ampliado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Afastado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Sempre ampliado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Nunca ampliado"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Painel do Radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Pontuação:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Classificações:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "E eu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Puro"
msgid "Score Panel"
msgstr "Painel da Pontuação"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Modo do StrafeHUD:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Ângulo de velocidade centralizado"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Estilo do StrafeHUD:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "nenhum estilo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "barra de progresso"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradiente"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Alcance:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Modo demo"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Redefinir cores"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Barra de strafe:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Indicador de ângulo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutro:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Bom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Inversão:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Indicador de virada:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Indicador do melhor ângulo:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Modo demo"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Redefinir cores"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Painel do StrafeHUD"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Cronômetro:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Exibir tempo decorrido"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Cronômetro secundário:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Trocado"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Painel de Votação"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Desaparecer após:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Efeito de desaparecimento:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Nenhum"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Ambos"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Ícones das armas:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Exibir apenas armas obtidas"
msgstr "Escala do ID da arma:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Exibir precisão"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Exibir munições"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Exibir precisão"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Transparência da barra de munições:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
msgid "Zoom scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom rolando"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
msgid "Velocity zoom"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Exibe os modelos das armas em sua tela"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Alinhamento à esquerda"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Posicionamento do modelo de arma; é preciso reconectar-se"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Alinhamento à direita"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Opacidade do modelo das armas:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Rápida"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Instantânea"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
"^1ERRO: a compressão de texturas é necessária, mas não é suportada.\n"
"^1Espere problemas visuais."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Usar padrão"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Cor de equipe:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Viteză"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Afisaj mutitii:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Afișează numai muniția armei selectate"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Alfa noncurent:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Mărime noncurenta:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Aliniere icon:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Stanga"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Activare bara de statut"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Fereastra Muniții"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Durata mesaj:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Durata atenuare:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Mărime font:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Inversare ordine mesaje"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Aliniere text:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centru:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Mărime font:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Printare centrală panou"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Intrări conversație:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Mărime conversație:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Durată conversație:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Sunet conversații"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Fereastră de conversație"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Informatii motor:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Utilizare algoritm centrare FPS"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Fereastra Informatii Motor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Activare bara de statut"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Oglindire pozitie viata/armura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Aliniere bara de statut:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Interior"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Exterior"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Aliniere iconuri:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Oglindire pozitie viata/armura"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Fereastra Viata/Armura"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Informatii:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Oglindire pozitie"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Fereastra Informatii"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Dezactivat"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Redus"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Rație text/pictogramă:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Redus"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Ascunde obiectele apărute"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dimensiune dinamică"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Panoul de Timp al Obiectelor"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Fereastra Iconuri Moduri"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notificatii:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Printare notificatii si in consola"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Inversare ordine notificatii"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Durata notificare:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Durata atenuare notificatie:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Inversare ordine notificatii"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Fereastra Notificatii"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Bara statut"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Aliniere stanga"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Inversează pozițiile de viteză/accelerație"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Aliniere dreapta"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Aliniere interioara"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Bara statut"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Aliniere exterioara"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Inversează pozițiile de viteză/accelerație"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Amândouă"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Viteză:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Include viteza verticală"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Viteza maximă:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Accelerație:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Include accelerația verticală"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Panou Fizici"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Mereu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Panou Powerup"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Aspect forțat:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Panoul de taste apăsate"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Panou de Meniu Rapid"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Opacitate:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotație:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Vest"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Mărime:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Modalitate Zoom:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Apropiere"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Depărtare"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Mereu apropiat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Niciodată apropiat"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Panou de Radar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Scor:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Clasificări:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Dezactivat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Și eu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Pur"
msgid "Score Panel"
msgstr "Panou de Scor"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Mod demonstrație"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Mod demonstrație"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Timp:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Afișează timpul rămas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Panou de voturi"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Dispariție opacitate după:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Efect de dispariție opacitate:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Nici una"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Opacitate"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Glisare"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Ambele"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Iconițe Arme:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Afișează numai armele deținute"
msgstr "Scală ID a armei:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Afișează Acuratețe"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Afișează Muniția"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Afișează Acuratețe"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Opacitate bară muniție:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Aliniere stanga"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Aliniere dreapta"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "ianuarie"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Utilizare setare normală"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Culoare echipă:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Темак, 2024\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2025\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: qcsrc/menu/menu.qc:510
#, c-format
msgid "^3%s^7 in range \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "^3%s^7 в радиусе «%s» до «%s»"
#: qcsrc/menu/menu.qc:512
#, c-format
msgid "^3%s^7 outside range \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "^3%s^7 вне радиуса «%s» до «%s»"
#: qcsrc/menu/menu.qc:541
msgid "Has special requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Имеются особые требования"
#: qcsrc/menu/menu.qc:544
#, c-format
msgid "Requires ^3%s^7 not equal to \"%s^7\""
-msgstr ""
+msgstr "Требует ^3%s^7 не равным «%s^7»"
#: qcsrc/menu/menu.qc:556
#, c-format
msgid "Requires %s, %s, and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Требует %s, %s и %s"
#: qcsrc/menu/menu.qc:559
#, c-format
msgid "Requires %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Требует %s и %s"
#: qcsrc/menu/menu.qc:559
#, c-format
msgid "Requires %s or %s"
-msgstr ""
+msgstr "Требует %s или %s"
#: qcsrc/menu/menu.qc:562
#, c-format
msgid "Requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "Требует %s"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
msgid "Core Team"
msgstr "Игровое меню"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Отображение патронов:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Показывать только текущий вид патронов"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Прозрачность нетекущего:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Размер нетекущего:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Выровнять значки:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Слева"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Справа"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Включить шкалу состояния"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Панель патронов"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Длительность сообщения:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Время скрытия:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Мгновенно"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Размер шрифта:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Размер жирного шрифта:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Обратить порядок уведомлений"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Выравнивание текста:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Размер шрифта:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Размер жирного шрифта:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Центральная панель сообщений"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Записи в чате:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Размер чата:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Время жизни чата:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Звук чата"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Панель чата"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Сведения о движке:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Усреднять счётчик частоты кадров"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Панель сведений о движке"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Сочетать здоровье и броню"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Включить шкалу состояния"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Поменять местами здоровье и броню"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Выравнивание шкалы состояния:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Внутрь"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Наружу"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Выравнивание значков:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Поменять местами здоровье и броню"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Панель здоровья и брони"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Справочные сообщения:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Обратить выравнивание"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Панель информации"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Отключить"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "При наблюдении"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "При наблюдении/разминке"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Уменьшенная"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Отношение текста/значков:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Уменьшенная"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Скрывать появившиеся предметы"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Скрывать большие броню и аптечку"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Динамический размер"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Панель таймеров предметов"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Панель значков режима"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Уведомления:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Также выводить уведомления в консоль"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Обратить порядок уведомлений"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Время видимости:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Время скрытия:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Обратить порядок уведомлений"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Панель уведомлений"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Даже при наблюдении"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Только в Race/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Шкала состояния"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Слева"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Поменять местами скорость и ускорение"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Справа"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Внутрь"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Шкала состояния"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Наружу"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Поменять местами скорость и ускорение"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "Оба"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Скорость:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "С вертикальной скоростью"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Показать единицу измерения скорости"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Максимум скорости"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Ускорение:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "С вертикальным ускорением"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Панель физики"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "СообÑ\89ениÑ\8f подбоÑ\80а:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "РазмеÑ\80 знаÑ\87ков:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Показывать таймер:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Наблюдение"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Наблюдение"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Размер значков:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Панель подбора"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Панель усилителей"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Отображать всегда"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Соотношение:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Панель нажатых кнопок"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Панель быстрого меню"
msgstr "В командных режимах"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Радар:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозрачность:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Ориентация:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "По взгляду"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "На запад"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "На юг"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "На восток"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "На север"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Размер:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "При увеличении:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Уменьшать"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Увеличивать"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Всегда увеличен"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Всегда уменьшен"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Панель радара"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Очки:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Рейтинг:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Отключено"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Включая мой"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Чистый"
msgid "Score Panel"
msgstr "Таблица очков"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "Режим интерфейса:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Угол скорости в центре"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "Стиль интерфейса:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "без стиля"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "полоса прогресса"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "градиент"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Диапазон:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Режим демо"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Сбросить цвета"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Шкала стрейфа:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Указатель угла:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Нейтраль:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Хорошо:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Переповорот:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Указатель переключения:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Указатель лучшего угла:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Режим демо"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Сбросить цвета"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "Панель интерфейса распрыжки"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Таймер:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Отсчитывать прошедшее время"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Вторичный таймер:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Переставленный"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Панель голосования"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Скрывать через:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Эффект скрытия:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Нет"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Исчезновение"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Скольжение"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Оба"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Значки оружия:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Показывать только имеющееся оружие"
msgstr "Размер ИД оружия:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Показывать точность"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Показывать патроны"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Показывать точность"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Прозрачность шкалы патронов:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
msgid "Zoom scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Прокрутка увеличителя"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
msgid "Velocity zoom"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Рисовать модель оружия"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Слева"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Положение модели оружия; требует переподключения"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Справа"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Прозрачность оружия:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Быстро"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Мгновенно"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Январь"
"^1ОШИБКА: Требуется сжатие текстур, но оно не поддерживается.\n"
"^1Ожидаются проблемы с отображением."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "По умолчанию"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Цвет команды:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
"com>, 2017,2019\n"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Приказ муниције:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Прикажи само тренутну врсту муниције"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Омогући траку стања"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Плоча муниције"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Трајање поруке:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Време изблеђивања:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Сразмера фонта:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Обрни редослед порука"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Поравнање текста:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Средина"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Сразмера фонта:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Плоча средишње поруке"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Уноси ћаскања:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Величина ћаскања:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Животни век ћаскања:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Звук пиштања у ћаскању"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Плоча ћаскања"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Подаци о мотору:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Користи алгоритам просечности за КПС"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Плоча са подацима о мотору"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Упари здравље и оклоп"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Омогући траку стања"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Обрни положаје здравља и оклопа"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Поравнање траке стања"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Ка унутра"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Ка споља"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Поравнање иконица:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Обрни положаје здравља и оклопа"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Плоча здравља и оклопа"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Инфо поруке:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Обрни поравнање"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Плоча инфо порука"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Онемогући"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Смањено"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Однос текста и иконице:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Смањено"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Сакриј створене ствари"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Сакриј велики оклоп и здравље"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Динамичка величина"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Плоча времена ствари"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Плоча мод иконица"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Обавештења:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Такође прикажи обавештења у конзоли"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Обрни редослед обавештавања"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Животни век уноса:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Време нестанка уноса:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Обрни редослед обавештавања"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Плоча обавештења"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Трака стања"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Лево поравнање"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Обрни пложаје брзине и убрзања"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Десно поравнање"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Унутрашње поравнање"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Трака стања"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Спољашње поравнање"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Обрни пложаје брзине и убрзања"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Брзина:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Укључи усправну брзину"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Највећа брзина"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Убрзање:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Укључи усправно убрзање"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Плоча физике"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Никада"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Увек"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Плоча појачања"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Присиљени поглед:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Плоча притиснутих тастера"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Плоча брзог менија"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Радар:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Алфа:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Заокренутост:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Запад"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Југ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Исток"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Север"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Сразмера:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Режим увећања:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Увећано"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Умањено"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Увек увећано"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Никада увећано"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Плоча радара"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Резултат:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Рангови:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "И ја"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Чисто"
msgid "Score Panel"
msgstr "Плоча са резултатом:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Одбројавач:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Прикажи протекло време"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Плоча за гласање"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Избледи након:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Ефекат изблеђивања:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "EF^Ништа"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Алфа"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "EF^Оба"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Иконице оружја:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Прикажи само поседована оружја"
msgstr "Сразмера ИБ-а оружја"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Прикажи прецизност"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Прикажи муницију"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Прикажи прецизност"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Алфа траке са муницијом:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Исцртај модел оружја"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Лево поравнање"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Положај модела оружја, потребно поновно повезивање"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Десно поравнање"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Јануар"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Користи подразумевано"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Боја екипе:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
msgstr "Spelmeny"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Ammunutionsdisplay:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutionstypen."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Icke-nuvaranda alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Icke-nuvarande storlek:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Justera ikon:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Höger"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Aktivera statusfältet"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Ammunutionspanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Meddelandets varaktighet:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Tona ut efter:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Omedelbar"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Typsnittets skala:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "Typsnittets skala på tjocktext:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Vänd meddelandenas ordning"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Textplacering:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Typsnittets skala:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "Typsnittets skala på tjocktext:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Centerutskiftspanel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Chattens poster:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Chattens storlek:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Chattens visningstid:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Chattljud"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Chattpanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Motorinfo:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Motorinfopanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Kombinera hälsa och rustning"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Aktivera statusfältet"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Vänd liv och rustnings position"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Statusfältets placering:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Inåt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Utåt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Ikon placering:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Vänd liv och rustnings position"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Liv-/Rustningspanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Info meddelanden:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Vänd placering"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Panel För Infomeddelanden"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Inaktivera"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "Slå på åskådning"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "Slå på även under uppvärmning"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "Reducerad"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Text/ikonförhållande:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "Reducerad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Dölj skapade saker"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Dölj stor rustning och hälsa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dynamisk storlek"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Tidpanel För Saker"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Modikonspanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Notifikationer:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Skriv även ut notifikationer i konsolen"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Vänd notifieringsordning"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Posts visningstid:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Posts uttoning:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Vänd notifieringsordning"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Notifikationspanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "Slå på även under observering"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "Slå bara på i Race/CTS"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Statusfält"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Vänsterplacerad"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Högerplacerad"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Injusterad"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Statusfält"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Utjusterad"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Inkludera vertikal hastighet"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "Visa hastighetsenhet"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Topphastighet"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Acceleration:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Inkludera vertikal acceleration"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Fysikpanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "Meddelanden för upplockning:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "Storlek på ikoner:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "Visa timer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "Åskådar"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "Åskådar"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "Storlek på ikoner:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "Upplockningspanel"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Powerups-Panel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Slå alltid på"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Fast aspekt:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Panel För Nedtryckta Knappar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Snabbmeny-Panel"
msgstr "Slå på i lagspel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Väst"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Syd"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Öst"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Zoomläge:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Inzoomad"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Utzoomad"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Alltid inzoomad"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Aldrig inzoomad"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radarpanel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Poäng:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Rankning:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "Och jag"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Hel"
msgid "Score Panel"
msgstr "Poängpanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "StrafeHUD-läge:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "Hastighetsvinkel centrerad"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "StrafeHUD-stil:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "ingen stil"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "förloppsindikator"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "Räckvidd:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "Demoläge"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Nollställ färger"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "Strafe-bar:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "Vinkelindikator:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "Neutral:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "Bra:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "Översvängning:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "Växelindikator:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "Indikator för bästa vinkel:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "Demoläge"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Nollställ färger"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "StrafeHUD-Panel"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Tidtagare:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Visa förfluten tid"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "Sekundär tidtagare:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "Växlad"
msgid "Vote Panel"
msgstr "Röstningspanel"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Tona ut efter:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Uttoningseffekt:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Inget"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Glid"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Båda"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Vapenikoner:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Visa endast tillgängliga vapen"
msgstr "Vapen-ID skala:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Visa Noggrannhet"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Visa Ammunition"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Visa Noggrannhet"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Ammunitionsfältets alfa:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Standardinställning"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Rita vapenmodellen"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Vänsterplacerad"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Position av vapenmodell; kräver återuppkoppling"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Högerplacerad"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Opacitet på vapenmodell:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Snabb"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Omedelbar"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Januari"
"^1FEL: Texturkomprimering krävs men stöds inte.\n"
"^1Förvända dig visuella problem."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Använd standard"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Lagfärg:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Hız"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Mühimmat ekranı:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Sadece geçerli mühimmat türünü göster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "Mevcut olmayan alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "Akım dışı ölçek:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Hizalama simgesi:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Durum çubuğunu etkinleştir"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Mühimmat Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Mesaj süresi:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Solma süresi:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "Ani"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Yazı tipi ölçeği:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Mesajları sırala"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Metin hizalama:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "Ortala"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Yazı tipi ölçeği:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "Ortabaskı paneli"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Sohbet girişleri:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Sohbet boyutu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Sohbet süresi:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Sohbet bip sesi"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Sohbet Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Motor bilgisi:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Fps için ortalama algoritma kullan"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Motor Bilgisi Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "Sağlık ve zırhı birleştirin"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Durum çubuğunu etkinleştir"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Ayak sağlığı ve zırh pozisyonları"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Durum çubuğu hizalaması:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "içe doğru"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Dışa doğru"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Simge hizalama:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Ayak sağlığı ve zırh pozisyonları"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Sağlık/Zırh Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Bilgi mesajları:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Çevir hizala"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Bilgi Mesajları Paneli"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Devredışı"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "İndirimli"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "Metin/simge oranı:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "İndirimli"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "Ortaya çıkan öğeleri gizle"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "Büyük zırhı ve sağlığı gizle"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "Dinamik boyut"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "Öğeler Zaman Paneli"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Mod Simgeleri Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Bildirimler:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Ayrıca konsola bildirimleri yazdır"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Siparişi bilgilendir"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Giriş ömrü:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Giriş solma süresi:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Siparişi bilgilendir"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Bildirim Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Durum çubuğu"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Sol hizalama"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Çevirme hızı/hızlanma pozisyonları"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Sağ hizalama"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "İçe hizala"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Durum çubuğu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Dışa hizala"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Çevirme hızı/hızlanma pozisyonları"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Hız:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Dikey hızı dahil et"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "En yüksek hız"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Hızlanma:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Dikey hızlandırmayı dahil et"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Fizik Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Güç Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "Her zaman etkinleştir"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Zorlama yönü:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Basılı Tuşlar Paneli"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "Hızlı Menü Paneli"
msgstr "Takım oyunlarında etkinleştir"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Radar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Döndürme:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "İleri"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Batı"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Güney"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Doğu"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Kuzey"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Ölçek:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Yakınlaştırma modu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Yakınlaştırılmış"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Uzaklaştırıldı"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Her zaman yakınlaştırılmış"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Hiçbir zaman yakınlaştırma"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Radar Paneli"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Puan:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Sıralama:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Kapat"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "ve ben"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Sade"
msgid "Score Panel"
msgstr "Sonuç Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "Renkleri sıfırla"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "Renkleri sıfırla"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Zamanlayıcı:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Geçen zamanı göster"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Oylama Paneli"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Sonra solma:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Solma efekti:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Hiçbiri/Yok"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Kaydır"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Her ikisi de"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Silah simgeleri:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Sadece sahip olunan silahları göster"
msgstr "Silah kimliği ölçeği:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Doğruluk Göster"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Cephaneyi Göster"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Doğruluk Göster"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Cephane çubuğu alfa:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Sol hizalama"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Sağ hizalama"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "Silah modeli opaklığı"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "Hızlı"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "Ani"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Ocak"
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Varsayılanı kullan"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Takım Rengi:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ihor <ihor@noleron.com>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
msgstr "Меню гри"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "Показ амуніції:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "Показувати тільки поточний тип боєприпасів"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "Вирівнювання іконок:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Увімкнути смугу статусу"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "Панель боєзапасу"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "Тривалість життя повідомлень:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "Час зникнення:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Масштаб шрифту:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "Поміняти місцями порядок повідомлень"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "Вирівнювання тексту:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "Масштаб шрифту:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "Кількість записів:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "Розмір чату:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "Тривалість чату:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "Звук у чаті"
msgid "Chat Panel"
msgstr "Панель чату"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "Інформація про рушій:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "Використовувати усереднюючий алгоритм для кадрів за секунду"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "Панель інформації рушія"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "Увімкнути смугу статусу"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Поміняти місцями позиції здоров'я та броні"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "Вирівнювання смуги статусу:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "Всередину"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "Назовні"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "Вирівнювання іконок:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "Поміняти місцями позиції здоров'я та броні"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "Панель здоров'я та броні"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "Інформаційні повідомлення:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "Поміняти місцями вирівнювання"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "Панель інформаційних повідомлень"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "Вимкнути"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "Панель іконок модів"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "Сповіщення:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "Також друкувати сповіщення до консолі"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "Поміняти місцями порядок сповіщень"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "Час існування запису:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "Час зникнення запису:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Поміняти місцями порядок сповіщень"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "Панель сповіщень"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "Смуга статусу"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "Вирівнювати ліворуч"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Поміняти місцями позиції швидкості та акселерації"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "Вирівнювати праворуч"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "Вирівнювати всередину"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "Смуга статусу"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "Вирівнюванти назовні"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "Поміняти місцями позиції швидкості та акселерації"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "Швидкість:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "Включаючи вертикальну швидкість"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "Найвища швидкість"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "Прискорення:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "Включаючи вертикальне прискорення"
msgid "Physics Panel"
msgstr "Панель фізики"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr "Панель підсилень"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr "Примусовий аспект:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "Панель натиснутих клавіш"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "Радар:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозорість:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "Обертання:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "Захід"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "Південь"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "Схід"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "Північ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "Масштаб:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "Спосіб зуму:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "Наближення"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "Віддалення"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "Завжди із зумом"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "Ніколи із зумом"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "Панель радару"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "Рахунок:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "Місця:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "Вимкнуто"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "І я"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "Чистий"
msgid "Score Panel"
msgstr "Панель рахунку"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "Таймер:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Показувати час що минув"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr "Панель голосування"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "Зникати після:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "Ефект зникнення:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "Немає"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "Прозорість"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "Ковзання"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "Ковзання та прозорість"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "Іконки зброї:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "Показувати тільки зброю в наявності"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "Показувати влучність"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "Показувати боєзапас"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "Показувати влучність"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "Прозорість смуги боєприпасів:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "Показувати модель зброї"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "Вирівнювати ліворуч"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "Положення моделі зброї, потрібно буде з'єднатися знову"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "Вирівнювати праворуч"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "Січень"
"^1ПОМИЛКА: Стиснення текстур обов'язкове, проте не підтримується.\n"
"^1Очікуйте візуальних артефактів зображення."
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "Використовувати за замовчуванням"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "Колір команди:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr ""
msgid "Chat Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr ""
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "Text/icon ratio:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
-msgid "Text/icon ratio:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr ""
msgid "Items Time Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
-msgid "Mod Icons Panel"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
+msgid "Mod Icons Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
+msgid "Entry lifetime:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
-msgid "Entry lifetime:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
+msgid "Entry fadetime:"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
-msgid "Entry fadetime:"
+msgid "Flip notify order"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
+msgid "None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr ""
msgid "Physics Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr ""
msgid "Powerups Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr ""
msgid "Forced aspect:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr ""
msgid "Score Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr ""
msgid "Velocity angle centered"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr ""
msgid "Vote Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
+msgid "Show Ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
-msgid "Show Ammo"
+msgid "Show Accuracy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Draw the weapon model"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr ""
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr ""
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr ""
"^1Expect visual problems."
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "加速"
msgstr "游戏菜单"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "弹药显示:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "仅显示所需弹药"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "其他类型透明度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "其他类型大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "图标对齐:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "右"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "启用进度条"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "弹药栏"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "消息持续时间:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "淡出时间:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "瞬间"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "字体比例:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "粗体字比例:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "反转消息顺序"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "文本对齐:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "中心"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "字体比例:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "粗体字比例:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "中心消息面板"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "聊天内容:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "文字大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "显示时长:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "对话提示音效"
msgid "Chat Panel"
msgstr "聊天面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "引擎信息:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "使用平均算法求 fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "引擎信息面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "合并生命与护甲"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "启用进度条"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "调换生命与护甲位置"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "进度条对齐:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "向内"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "向外"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "图标对齐:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "调换生命与护甲位置"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "生命/护甲面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "提示消息:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "对齐到另一边"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "提示消息面板"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "禁用"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "启用观察"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "在热身阶段也启用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "给图标留空"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "文字/图标比例:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "给图标留空"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "隐藏已生成的物品"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "隐藏大护甲和大血包"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "动态大小"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "物品时间面板"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "模式图标面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "通知:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "也将通知打印至控制台"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "翻转通知顺序"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "项目显示时长:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "项目淡出时长:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "翻转通知顺序"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "通知面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "在旁观时也启用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "仅在竞速/CTS中启用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "状态栏"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "靠左"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "调换速度条与加速度条的位置"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "靠右"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "靠内"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "状态栏"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "靠外"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "调换速度条与加速度条的位置"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr "两个"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "包括垂直速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "显示速度单位"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "最大速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "加速度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "包括垂直加速度"
msgid "Physics Panel"
msgstr "物理参数面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "拾取消息:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "图标大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "显示计时:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "旁观时"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "总是"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "旁观时"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "图标大小:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "拾取提示栏"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "超能物品面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "总是启用"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "固定比例:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "按键面板"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "快捷菜单面板"
msgstr "在团队游戏中启用"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "雷达:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "透明度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "旋转:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "前"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "西"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "南"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "东"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "北"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "比例:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "缩放模式:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "缩小"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "放大"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "总是缩放"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "从不缩放"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "雷达界面"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "分数:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "排名:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "无"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "包含我"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "开"
msgid "Score Panel"
msgstr "得分面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "漂移指示模式:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "动力角放在中央"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "漂移指示风格:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "无风格"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "进度条"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "渐变"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "范围:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "演示模式"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "重置颜色"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "概览条:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "动力角指示:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "平衡:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "良好:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "过转:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "掉头指示:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "最佳角度指示:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "演示模式"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "重置颜色"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "漂移面板"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "计时器:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "显示累计时间"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "第二计时器:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "调换"
msgid "Vote Panel"
msgstr "投票面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "淡出延迟:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "淡出效果:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "无"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "透明度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "滑动"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "全部"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "武器图标:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "仅显示拥有的武器"
msgstr "武器 ID 比例:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "显示精准度"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "显示弹药"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "显示精准度"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "弹药栏透明度"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "绘制武器模型"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "靠左"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "武器模型的位置;需要重新连接"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "靠右"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "武器模型透明度:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "快"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "瞬间"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "一月"
"^1错误:请求了材质压缩,但不支持。\n"
"^1将会有视觉问题。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "使用默认值"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "队伍颜色:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "加速"
msgstr "遊戲菜單"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "彈藥顯示:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "僅顯示所需彈藥"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "其他類型透明度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "其他類型大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "圖標對齊:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "右"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "啓用進度條"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "彈藥欄"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "消息持續時間:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "淡出時間:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "瞬間"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "字體比例:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "粗體字比例:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "反轉消息順序"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "文本對齊:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "中心"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "字體比例:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "粗體字比例:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "中心消息面板"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "聊天內容:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "文字大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "顯示時長:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "對話提示音效"
msgid "Chat Panel"
msgstr "聊天面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "引擎信息:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "使用平均算法求 fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "引擎信息面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "合併生命與護甲"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "啓用進度條"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "調換生命與護甲位置"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "進度條對齊:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "向內"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "向外"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "圖標對齊:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "調換生命與護甲位置"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "生命/護甲面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "提示消息:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "對齊到另一邊"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "提示消息面板"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "禁用"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "啓用觀察"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "在熱身階段也啓用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "給圖標留空"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "文字/圖標比例:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "給圖標留空"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "隱藏已生成的物品"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "隱藏大護甲和大血包"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "動態大小"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "物品時間面板"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "模式圖標面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "通知:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "也將通知打印至控制枱"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "翻轉通知順序"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "項目顯示時長:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "項目淡出時長:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "翻轉通知順序"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "通知面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "啓用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "在旁觀時也啓用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "僅在競速/CTS中啓用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "狀態欄"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "靠左"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "調換速度條與加速度條的位置"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "靠右"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "靠內"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "狀態欄"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "靠外"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "調換速度條與加速度條的位置"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "包括垂直速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "顯示速度單位"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "最大速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "加速度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "包括垂直加速度"
msgid "Physics Panel"
msgstr "物理參數面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "拾取消息:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "圖標大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "顯示計時:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "從不"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "旁觀時"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "總是"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "旁觀時"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "圖標大小:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "拾取提示欄"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "超能物品面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "總是啓用"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "固定比例:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "按鍵面板"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "快捷菜單面板"
msgstr "在團隊遊戲中啓用"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "雷達:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "透明度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "旋轉:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "前"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "西"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "南"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "東"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "北"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "比例:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "縮放模式:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "縮小"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "放大"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "總是縮放"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "從不縮放"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "雷達界面"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "分數:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "排名:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "無"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "包含我"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "開"
msgid "Score Panel"
msgstr "得分面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "漂移指示模式:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "動力角放在中央"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "漂移指示風格:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "無風格"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "進度條"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "漸變"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "範圍:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "演示模式"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "重置顏色"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "概覽條:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "動力角指示:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "平衡:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "良好:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "過轉:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "掉頭指示:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "最佳角度指示:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "演示模式"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "重置顏色"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "漂移面板"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "計時器:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "顯示累計時間"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "第二計時器:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "調換"
msgid "Vote Panel"
msgstr "投票面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "淡出延遲:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "淡出效果:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "無"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "透明度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "滑動"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "全部"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "武器圖標:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "僅顯示擁有的武器"
msgstr "武器 ID 比例:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "顯示精準度"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "顯示彈藥"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "顯示精準度"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "彈藥欄透明度"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "默認"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "繪製武器模型"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "靠左"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "武器模型的位置;需要重新連接"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "靠右"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "武器模型透明度:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "快"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "瞬間"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "一月"
"^1錯誤:請求了材質壓縮,但不支持。\n"
"^1將會有視覺問題。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "使用默認值"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "隊伍顏色:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-20 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-21 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:31
msgid "Speed"
msgstr "加速"
msgstr "遊戲選單"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
-msgid "Ammunition display:"
-msgstr "彈藥顯示:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "僅顯示所需彈藥"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:42
msgid "Noncurrent alpha:"
msgstr "其他型別透明度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
msgid "Noncurrent scale:"
msgstr "其他型別大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
msgid "Align icon:"
msgstr "圖示對齊:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
msgid "Right"
msgstr "右"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "啟用進度條"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
msgid "Ammo Panel"
msgstr "彈藥欄"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:20
msgid "Message duration:"
msgstr "訊息持續時間:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:23
msgid "Fade time:"
msgstr "淡出時間:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
+msgid "FADESPEED^Instant"
+msgstr "瞬間"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
+msgid "Font scale:"
+msgstr "字型比例:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
+msgid "Bold font scale:"
+msgstr "粗體字比例:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
+msgid "Title font scale:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
msgid "Flip messages order"
msgstr "反轉訊息順序"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
msgid "Text alignment:"
msgstr "文字對齊:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
msgid "Center"
msgstr "中心"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
-msgid "Font scale:"
-msgstr "字型比例:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
-msgid "Bold font scale:"
-msgstr "粗體字比例:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
msgid "Centerprint Panel"
msgstr "中心訊息面板"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
-msgid "Chat entries:"
-msgstr "聊天內容:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
msgstr "文字大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "顯示時長:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:23
msgid "Chat beep sound"
msgstr "對話提示音效"
msgid "Chat Panel"
msgstr "聊天板面"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
-msgid "Engine info:"
-msgstr "引擎資訊:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:20
+msgid "Use an averaging algorithm"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
-msgid "Use an averaging algorithm for fps"
-msgstr "使用平均演算法求 fps"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:23
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "引擎資訊板面"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:18
msgid "Combine health and armor"
msgstr "合併生命與護甲"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
-msgid "Enable status bar"
-msgstr "啟用進度條"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:20
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "調換生命與護甲位置"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:20
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "進度條對齊:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:39
msgid "Inward"
msgstr "向內"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
msgid "Outward"
msgstr "向外"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
msgid "Icon alignment:"
msgstr "圖示對齊:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
-msgid "Flip health and armor positions"
-msgstr "調換生命與護甲位置"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "生命/護甲板面"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
-msgid "Info messages:"
-msgstr "提示訊息:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
-msgid "Flip align"
-msgstr "對齊到另一邊"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "提示訊息面板"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
msgstr "停用"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
msgid "Enable spectating"
msgstr "啟用觀察"
msgid "Enable even playing in warmup"
msgstr "在熱身階段也啟用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
-msgid "Reduced"
-msgstr "給圖示留空"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
msgid "Text/icon ratio:"
msgstr "文字/圖示比例:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
+msgid "Reduced"
+msgstr "給圖示留空"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
msgid "Hide spawned items"
msgstr "隱藏已生成的物品"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
msgid "Hide big armor and health"
msgstr "隱藏大護甲和大補血包"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:41
msgid "Dynamic size"
msgstr "動態大小"
msgid "Items Time Panel"
msgstr "物品時間板面"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:26
+#, c-format
+msgid "GAMETYPE^%s:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:27
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "模式圖示板面"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
-msgid "Notifications:"
-msgstr "通知:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
-msgid "Also print notifications to the console"
-msgstr "也將通知印刷至控制檯"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
-msgid "Flip notify order"
-msgstr "翻轉通知順序"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:19
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "項目顯示時長:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:22
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "項目淡出時長:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "翻轉通知順序"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
msgid "Notification Panel"
msgstr "通知板面"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:24
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:33
msgid "Enable even observing"
msgstr "在旁觀時也啟用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:34
msgid "Enable only in Race/CTS"
msgstr "僅在競速/CTS中啟用"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
-msgid "Status bar"
-msgstr "狀態列"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
-msgid "Left align"
-msgstr "靠左"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "調換速度條與加速度條的位置"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
-msgid "Right align"
-msgstr "靠右"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
-msgid "Inward align"
-msgstr "靠內"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
+msgid "Status bar"
+msgstr "狀態列"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
-msgid "Outward align"
-msgstr "靠外"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
-msgid "Flip speed/acceleration positions"
-msgstr "調換速度條與加速度條的位置"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:30
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:32
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "Include vertical speed"
msgstr "包括垂直速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
msgid "Show speed unit"
msgstr "顯示速度單位"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
msgid "Top speed"
msgstr "最大速度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:72
msgid "Acceleration:"
msgstr "加速度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:73
msgid "Include vertical acceleration"
msgstr "包括垂直加速度"
msgid "Physics Panel"
msgstr "物理引數板面"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
-msgid "Pickup messages:"
-msgstr "拾取訊息:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
+msgid "Icon size scale:"
+msgstr "圖示大小:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:35
msgid "Show timer:"
msgstr "顯示計時:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
msgid "Never"
msgstr "從不"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
+msgid "Spectating"
+msgstr "旁觀時"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
msgid "Always"
msgstr "總是"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
-msgid "Spectating"
-msgstr "旁觀時"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
-msgid "Icon size scale:"
-msgstr "圖示大小:"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
msgid "Pickup Panel"
msgstr "拾取提示欄"
msgid "Powerups Panel"
msgstr "超能物品板面"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
msgid "Always enable"
msgstr "總是啟用"
msgid "Forced aspect:"
msgstr "固定比例:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:27
+msgid "Show attack keys"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "按鍵板面"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:26
+msgid "Translate commands"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
+msgid "Use the server's quickmenu"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
msgid "Quick Menu Panel"
msgstr "快捷選單板面"
msgstr "在團隊遊戲中啟用"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
-msgid "Radar:"
-msgstr "雷達:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
msgid "Alpha:"
msgstr "透明度:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:50
msgid "Rotation:"
msgstr "旋轉:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:52
msgid "Forward"
msgstr "前"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
msgid "West"
msgstr "西"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:54
msgid "South"
msgstr "南"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
msgid "East"
msgstr "東"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
msgid "North"
msgstr "北"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:60
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
msgid "Scale:"
msgstr "比例:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:64
msgid "Zoom mode:"
msgstr "放縮模式:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:66
msgid "Zoomed in"
msgstr "縮小"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:67
msgid "Zoomed out"
msgstr "放大"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:68
msgid "Always zoomed"
msgstr "總是放縮"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:69
msgid "Never zoomed"
msgstr "從不放縮"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
+msgid "Maximized radar:"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
msgid "Radar Panel"
msgstr "雷達介面"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
-msgid "Score:"
-msgstr "分數:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Rankings:"
msgstr "排名:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
msgid "Off"
msgstr "無"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
msgid "And me"
msgstr "包含我"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
msgid "Pure"
msgstr "開"
msgid "Score Panel"
msgstr "得分板面"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
msgid "StrafeHUD mode:"
msgstr "漂移指示模式:"
msgid "Velocity angle centered"
msgstr "動力角放在中央"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:44
msgid "StrafeHUD style:"
msgstr "漂移指示風格:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
-msgid "no styling"
-msgstr "無風格"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
-msgid "progress bar"
-msgstr "進度條"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
+msgid "No styling"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
-msgid "gradient"
-msgstr "漸變"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
msgid "Range:"
msgstr "範圍:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
-msgid "Demo mode"
-msgstr "演示模式"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
-msgid "Reset colors"
-msgstr "重置顏色"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
msgid "Strafe bar:"
msgstr "概覽條:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:63
msgid "Angle indicator:"
msgstr "動力角指示:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:73
msgid "Neutral:"
msgstr "平衡:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
msgid "Good:"
msgstr "良好:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:77
msgid "Overturn:"
msgstr "過轉:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:104
msgid "Switch indicator:"
msgstr "掉頭指示:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:108
msgid "Best angle indicator:"
msgstr "最佳角度指示:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
+msgid "Demo mode"
+msgstr "演示模式"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:131
+msgid "Reset colors"
+msgstr "重置顏色"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr "漂移板面"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
-msgid "Timer:"
-msgstr "計時器:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "顯示累計時間"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Secondary timer:"
msgstr "第二計時器:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
msgid "Swapped"
msgstr "調換"
msgid "Vote Panel"
msgstr "投票面板"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:21
msgid "Fade out after:"
msgstr "淡出延遲:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:25
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
msgid "Fade effect:"
msgstr "淡出效果:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
msgid "EF^None"
msgstr "無"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
msgid "Alpha"
msgstr "透明度"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
msgid "Slide"
msgstr "滑動"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
msgid "EF^Both"
msgstr "全部"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
-msgid "Weapon icons:"
-msgstr "武器圖示:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
msgid "Show only owned weapons"
msgstr "僅顯示擁有的武器"
msgstr "武器 ID 比例:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
-msgid "Show Accuracy"
-msgstr "顯示精準度"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
msgstr "顯示彈藥"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
+msgid "Show Accuracy"
+msgstr "顯示精準度"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "彈藥欄透明度"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Draw the weapon model"
msgstr "繪製武器模型"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+msgid "Left align"
+msgstr "靠左"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:79
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:82
msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
msgstr "武器模型的位置;需要重新連線"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:81
+msgid "Right align"
+msgstr "靠右"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
msgid "Weapon model opacity:"
msgstr "武器模型透明度:"
msgid "FADESPEED^Fast"
msgstr "快"
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
-msgid "FADESPEED^Instant"
-msgstr "瞬間"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
msgid "January"
msgstr "一月"
"^1錯誤:請求了材質壓縮,但不支援。\n"
"^1將會有視覺問題。"
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
-msgid "Use default"
-msgstr "使用預設值"
-
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
msgid "Team Color:"
msgstr "隊伍顏色:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
+msgid "Hide on death"
+msgstr ""
ast "Asturian" "Asturianu" 71%
id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39%
-de "German" "Deutsch" 97%
-de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 97%
+de "German" "Deutsch" 96%
+de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 96%
en "English" "English" 100%
-en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99%
-en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 99%
-es "Spanish" "Español" 96%
+en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 98%
+en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 98%
+es "Spanish" "Español" 95%
fr "French" "Français" 99%
-gl "Galician" "Galego" 99%
+gl "Galician" "Galego" 98%
ga "Irish" "Irish" 29%
-it "Italian" "Italiano" 99%
-la "Latin" "Lingua Latina" 99%
-hu "Hungarian" "Magyar" 44%
-nl "Dutch" "Nederlands" 60%
-pl "Polish" "Polski" 76%
-pt "Portuguese" "Português" 99%
+it "Italian" "Italiano" 98%
+la "Latin" "Lingua Latina" 98%
+hu "Hungarian" "Magyar" 43%
+nl "Dutch" "Nederlands" 59%
+pl "Polish" "Polski" 75%
+pt "Portuguese" "Português" 98%
pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
ro "Romanian" "Romana" 68%
-fi "Finnish" "Suomi" 95%
-sv "Swedish" "Svenska" 96%
+fi "Finnish" "Suomi" 94%
+sv "Swedish" "Svenska" 95%
tr "Turkish" "Türkçe" 53%
cs "Czech" "Čeština" 30%
-el "Greek" "Ελληνική" 43%
+el "Greek" "Ελληνική" 42%
be "Belarusian" "Беларуская" 47%
bg "Bulgarian" "Български" 67%
ru "Russian" "Русский" 99%
-sr "Serbian" "Српски" 56%
-uk "Ukrainian" "Українська" 56%
-zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 98%
-zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 98%
-zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 98%
+sr "Serbian" "Српски" 55%
+uk "Ukrainian" "Українська" 55%
+zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 97%
+zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 97%
+zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 97%
ja_JP "Japanese" "日本語" 96%
ko "Korean" "한국의" 34%