#: qcsrc/client/Main.qc:726
#, c-format
msgid "A CSQC entity changed its owner! (edict: %d, classname: %s)\n"
-msgstr "Una entity CSQC ha cambiato il suo tipo! (edict: %d, classname: %s)\n"
+msgstr "Una entity CSQC ha cambiato il suo dominio! (edict: %d, classname: %s)\n"
#: qcsrc/client/Main.qc:953
#, c-format
#: qcsrc/client/Main.qc:1463
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (nessun limite)"
#: qcsrc/client/Main.qc:1468
#: qcsrc/client/hud.qc:407
#: qcsrc/client/hud.qc:3064
msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
-msgstr "^1Devi rispondere ad alcune domande prima di entrare nella modalità di configurazione dell'hud\n"
+msgstr "^1Devi rispondere ad alcune domande prima di entrare nella modalità di configurazione dell'HUD\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:3067
msgid "^2Name ^7instead of \"^1Unregistered player^7\" in stats"
#: qcsrc/client/hud.qc:4686
msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
-msgstr "Corretto autoticamente numeri sul pannello sbagliati/mancanti in _hud_panelorder\n"
+msgstr "Corretti automaticamente numeri sul pannello sbagliati/mancanti in _hud_panelorder\n"
#: qcsrc/client/hud_config.qc:132
#, c-format
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
msgid "SCO^ticks"
-msgstr ""
+msgstr "SCO^tick"
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
msgid "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
-msgstr ""
+msgstr "^3tick^7 Numero di tick (DOM)\n"
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
msgid "Red base"
-msgstr "Base Rosso"
+msgstr "Base Rossa"
#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
msgid "Waypoint"
#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
#: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
msgid "Rifle"
-msgstr ""
+msgstr "Fucile"
#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2