"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 02:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Ḷḷume <tornes.llume@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
"from the other team"
msgstr ""
-"Alcuentra y lleva la bandera enemiga a la to base pa capturala. Defendi la "
-"to base de los demás equipos"
+"Atopa y lleva la bandera enemiga a la to base pa capturala. Defendi la to "
+"base de los demás equipos"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
msgid "Capture limit:"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
-msgstr "^BG¡Alcuentra munición enantes de ^F4^COUNT^BG!"
+msgstr "^BG¡Atopa munición enantes de ^F4^COUNT^BG!"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
msgid "Usage:^3 menu_cmd <command> [<item>], where possible commands are:"
-msgstr ""
+msgstr "Usu:^3 menu_cmd <command> [<oxetu>], onde los comandos posibles son:"
#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
msgid " <sync> reloads all cvars on the current menu page"
#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
msgid "Available items:"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos disponibles:"
#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
msgid "I would disconnect from server..."
-msgstr "Quedría desconeutame..."
+msgstr "Quiero desconeutame..."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
msgid "I would play more!"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
msgid "Find servers to play on"
-msgstr "Alcuentra sirvidores nos que xugar"
+msgstr "Atopa sirvidores nos que xugar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
msgid "Host your own game"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
msgid "Reset default menu track"
-msgstr ""
+msgstr "Reafitar la pista del menú"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
msgid "Playlist:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
msgid "Except in team games"
-msgstr ""
+msgstr "Quitante nes partíes per equipos"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
msgid "Only in Duel"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
msgid "Time played:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempu en partíes:"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
msgid "Favorite map:"