]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@xonotic.org>
Sun, 8 Jul 2018 05:24:32 +0000 (07:24 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@xonotic.org>
Sun, 8 Jul 2018 05:24:32 +0000 (07:24 +0200)
.tx/merge-base
common.de.po
common.de_CH.po

index 03cbbd6a00180015b51ab83567239b6c26b148cc..b358534c32e7b4af2c22b9814efcde15a32c44f8 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Fri Jul  6 07:24:20 CEST 2018
+Sun Jul  8 07:24:19 CEST 2018
index 5efa449c87c1dd23e32d9140fb337ba2bfe11945..9d4f8d03d3b8cbb46488d04674fecc3288fd1b91 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-05 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 11:33+0000\n"
 "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/de/)\n"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Nächstes Spiel"
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
 #, c-format
 msgid "Pieces left: %s"
-msgstr "Verbleibend: %s"
+msgstr "Figuren: %s"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
 msgid "No more valid moves"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 hat Unsichtbarkeit aufgesammelt"
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
-msgstr "^BG%s^K1 hat das Schild aufgenommen"
+msgstr "^BG%s^K1 hat den Schild aufgenommen"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
 #, c-format
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "^F2Ein Schild umgibt dich"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
 msgid "^F2Shield has worn off"
-msgstr "^F2Das Schild ist wieder verschwunden"
+msgstr "^F2Der Schild ist wieder verschwunden"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
 msgid "^F2You are on speed"
@@ -5421,11 +5421,11 @@ msgstr "Panel anzeigen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
 msgid "Panel enabled even observing"
-msgstr "Panel auch beim Zuschauen anzeigen"
+msgstr "Auch beim Zuschauen zeigen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
-msgstr "Panel nur in Rennen und CTS-Rennen anzeigen"
+msgstr "Nur in Rennen und CTS-Rennen zeigen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
 msgid "Status bar"
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr "Um den HUD-Editor zu starten, muss ein Spiel gestartet werden."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
-msgstr "Willst du ein lokales Spiel starten, um das HUD zu editieren?"
+msgstr "Willst du ein lokales Spiel starten, um das HUD zu bearbeiten?"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
 msgid "Frag Information"
index da9c3a111abb2f821ee9e4eb0742e97752e24a5b..0ddbcc7bcb34b3c9f11867563ccdf277ef3a73b0 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-05 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 11:33+0000\n"
 "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/de/)\n"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Nächstes Spiel"
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
 #, c-format
 msgid "Pieces left: %s"
-msgstr "Verbleibend: %s"
+msgstr "Figuren: %s"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
 msgid "No more valid moves"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 hat Unsichtbarkeit aufgesammelt"
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
-msgstr "^BG%s^K1 hat das Schild aufgenommen"
+msgstr "^BG%s^K1 hat den Schild aufgenommen"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
 #, c-format
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "^F2Ein Schild umgibt dich"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
 msgid "^F2Shield has worn off"
-msgstr "^F2Das Schild ist wieder verschwunden"
+msgstr "^F2Der Schild ist wieder verschwunden"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
 msgid "^F2You are on speed"
@@ -5422,11 +5422,11 @@ msgstr "Panel anzeigen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
 msgid "Panel enabled even observing"
-msgstr "Panel auch beim Zuschauen anzeigen"
+msgstr "Auch beim Zuschauen zeigen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
-msgstr "Panel nur in Rennen und CTS-Rennen anzeigen"
+msgstr "Nur in Rennen und CTS-Rennen zeigen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
 msgid "Status bar"
@@ -7822,7 +7822,7 @@ msgstr "Um den HUD-Editor zu starten, muss ein Spiel gestartet werden."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
-msgstr "Willst du ein lokales Spiel starten, um das HUD zu editieren?"
+msgstr "Willst du ein lokales Spiel starten, um das HUD zu bearbeiten?"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
 msgid "Frag Information"