]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Mon, 11 Jul 2022 05:23:30 +0000 (07:23 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Mon, 11 Jul 2022 05:23:30 +0000 (07:23 +0200)
.tx/merge-base
common.fr.po
common.pt_BR.po
common.ru.po
languages.txt

index 037fce791dca3413b67eef0555f542a1cf877fce..e7667f448a8799849d25ec7a49d54f1f85e66f28 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Sun Jul 10 07:23:46 CEST 2022
+Mon Jul 11 07:23:14 CEST 2022
index 7cb08016e110cbd074427c4d44495655637a86af..b7b664d07e4af3d6a022e043837f5d980c13d3ef 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-10 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2022\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/fr/)\n"
 "Language: fr\n"
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Porteur de balle"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
 msgid "Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Meneur"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
 msgid "Goal"
@@ -4360,6 +4360,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
 msgstr ""
+"^BGLes meneurs peuvent maintenant être vus par les ennemis sur le radar !"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
 #, c-format
@@ -9948,11 +9949,11 @@ msgstr "Mouvement"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
 msgid "move forwards"
-msgstr ""
+msgstr "avancer"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
 msgid "move backwards"
-msgstr ""
+msgstr "reculer"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
 msgid "strafe left"
index fd6102362d0f30030468ab08d44c7f200c7dffde..596bece17491f50b2c5c7a8d0f0e5923f234e48e 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-10 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: yy0zz, 2021-2022\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Portador da bola"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
 msgid "Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Líder"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
 msgid "Goal"
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
-msgstr ""
+msgstr "^BGLíderes agora são vistos por inimigos no radar!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
 #, c-format
@@ -9918,11 +9918,11 @@ msgstr "Movimento"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
 msgid "move forwards"
-msgstr ""
+msgstr "mover-se para frente"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
 msgid "move backwards"
-msgstr ""
+msgstr "mover-se para trás"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
 msgid "strafe left"
index bb637fc921a6dc8bb1fd131bd0cd1cb7d122653c..9cb8e744583cd9050372c2e5761ba035f678c088 100644 (file)
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Носитель мяча"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
 msgid "Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Лидер"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
 msgid "Goal"
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "^BGПат! Теперь противники могут видеть в
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
 msgstr ""
-"^BGПат! Теперь противники могут видеть тех, кто забрал их флаг на радаре!"
+"^BGПат! Теперь противники могут видеть тех, кто забрал их флаг, на радаре!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
 #, c-format
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
-msgstr ""
+msgstr "^BGТеперь противники могут видеть лидеров на радаре!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
 #, c-format
@@ -9854,11 +9854,11 @@ msgstr "Движение"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
 msgid "move forwards"
-msgstr ""
+msgstr "вперёд"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
 msgid "move backwards"
-msgstr ""
+msgstr "назад"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
 msgid "strafe left"
index 4f73d4855f36be75bf5ddd4b59ec52bb3aae90ad..f2394969d3f4696e1d9a303ddb99200a156a072b 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@ de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 99%
 en    "English" "English" 100%
 en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 70%
 es    "Spanish" "Español" 99%
-fr    "French" "Français" 99%
+fr    "French" "Français" 100%
 ga    "Irish" "Irish" 30%
 it    "Italian" "Italiano" 99%
 hu    "Hungarian" "Magyar" 44%
 nl    "Dutch" "Nederlands" 58%
 pl    "Polish" "Polski" 70%
 pt    "Portuguese" "Português" 79%
-pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
+pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100%
 ro    "Romanian" "Romana" 69%
 fi    "Finnish" "Suomi" 99%
 sv    "Swedish" "Svenska" 96%
@@ -20,7 +20,7 @@ cs    "Czech" "Čeština" 32%
 el    "Greek" "Ελληνική" 45%
 be    "Belarusian" "Беларуская" 50%
 bg    "Bulgarian" "Български" 59%
-ru    "Russian" "Русский" 99%
+ru    "Russian" "Русский" 100%
 sr    "Serbian" "Српски" 60%
 uk    "Ukrainian" "Українська" 47%
 zh_CN "Chinese (China)" "中文" 57%