]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Thu, 29 Aug 2024 05:23:17 +0000 (07:23 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Thu, 29 Aug 2024 05:23:17 +0000 (07:23 +0200)
.tx/merge-base
common.ru.po
languages.txt

index 9fa7dd6de8e2bfd253a7879aa07f1f73a5007b69..b1125d03c2ef77bec778f9cf42b670889b40a7f7 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Wed Aug 28 07:23:03 AM CEST 2024
+Thu Aug 29 07:23:03 AM CEST 2024
index cc000183bb5330736c1d195991f1b3d1d6f33ff8..ddbdc85d3799b50a47e5a602786e0e1c9dbc7f3a 100644 (file)
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 почуял запах озона от комбо Элект
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
-msgstr "^BG%s%s^K1 подошёл слишком близко сфере Электро ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr "^BG%s%s^K1 подошёл слишком близко к сфере Электро ^BG%s^K1%s%s"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
 #, c-format
@@ -5028,72 +5028,72 @@ msgstr "ЯРОСТЬ!"
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 набрал ДЕСЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
 #, c-format
 msgid "%s^K1 started a MASSACRE!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 начал РЕЗНЮ!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
 msgid "MASSACRE!"
-msgstr ""
+msgstr "РЕЗНЯ!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
 #, c-format
 msgid "%s^K1 executed MAYHEM!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 творит БЕСПРЕДЕЛ!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 набрал ПЯТНАДЦАТь ОЧКОВ ПОДРЯД!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
 msgid "MAYHEM!"
-msgstr ""
+msgstr "БЕСПРЕДЕЛ!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
 #, c-format
 msgid "%s^K1 is a BERSERKER!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 — БЕРСЕРК!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 набрал ДВАДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
 msgid "BERSERKER!"
-msgstr ""
+msgstr "БЕРСЕРК!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
 #, c-format
 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 начинает БОЙНЮ!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 набрал ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
 msgid "CARNAGE!"
-msgstr ""
+msgstr "БОЙНЯ!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 набрал ТРИДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
 #, c-format
 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 запускает АРМАГЕДДОН!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
 msgid "ARMAGEDDON!"
-msgstr ""
+msgstr "АРМАГЕДДОН!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:484
 #, c-format
@@ -5126,48 +5126,48 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530
 #, c-format
 msgid "%d score spree!"
-msgstr ""
+msgstr "Серия очков — %d! "
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
 #, c-format
 msgid "%d frag spree!"
-msgstr ""
+msgstr "Серия фрагов — %d! "
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542
 msgid "First blood!"
-msgstr ""
+msgstr "Первая кровь!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542
 msgid "First score!"
-msgstr ""
+msgstr "Первое очко!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:546
 msgid "First casualty!"
-msgstr ""
+msgstr "Первый пострадавший!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:546
 msgid "First victim!"
-msgstr ""
+msgstr "Первая жертва!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
 #, c-format
 msgid "%s^K1 has %d frags in a row!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 совершил %d фрагов подряд!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made %d scores in a row!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 набрал %d очков подряд!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:608
 #, c-format
 msgid "%s^K1 drew first blood!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 пролил первую кровь!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:609
 #, c-format
 msgid "%s^K1 got the first score!"
-msgstr ""
+msgstr "%s^K1 заработал первое очко!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:625
 #, c-format
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "еМобиль"
 
 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
 msgid "FLAC Cannon"
-msgstr "Ð\97ениÑ\82наÑ\8f Ð\9fушка"
+msgstr "Ð\97ениÑ\82наÑ\8f Ð¿ушка"
 
 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
 msgid "FLAC"
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Зенитка"
 
 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
 msgid "Fusion Reactor"
-msgstr "Термоядерный Реактор"
+msgstr "Термоядерный реактор"
 
 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
 msgid "Hellion Missile Turret"
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "ТОЧКА"
 #: qcsrc/common/util.qc:1543
 #, c-format
 msgid "DIVIDE"
-msgstr "Ð\9aÐ\9eСÐ\90Я Ð§Ð\95РТÐ\90"
+msgstr "Ð\97Ð\9dÐ\90Ð\9a Ð\94Ð\95Ð\9bÐ\95Ð\9dÐ\98Я"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:1544
 #, c-format
index 1004a546671cbd02bf8ced90c79d504c66db0574..4d7ad534acf4311edcc65fc741bbe416852b9f5e 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ cs    "Czech" "Čeština" 30%
 el    "Greek" "Ελληνική" 43%
 be    "Belarusian" "Беларуская" 48%
 bg    "Bulgarian" "Български" 68%
-ru    "Russian" "Русский" 99%
+ru    "Russian" "Русский" 100%
 sr    "Serbian" "Српски" 56%
 uk    "Ukrainian" "Українська" 56%
 zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 98%